Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 81ffe924 authored by Koen's avatar Koen Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 64.6% (568 of 879 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/nl/
parent 42b4d67c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Koen <koen.glotzbach@gmail.com>\n" "Last-Translator: Koen <koen.glotzbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
...@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Albumpagina" ...@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Albumpagina"
#: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:67 #: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:67
msgctxt "Content/About/Title" msgctxt "Content/About/Title"
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "Over deze instantie" msgstr "Over deze server"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgctxt "Content/Library/Button.Label"
...@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" ...@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2
msgctxt "Popup/Instance/Title" msgctxt "Popup/Instance/Title"
msgid "Choose your instance" msgid "Choose your instance"
msgstr "Kies je instantie" msgstr "Kies je server"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb"
...@@ -1330,8 +1330,8 @@ msgid "" ...@@ -1330,8 +1330,8 @@ msgid ""
"Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the " "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the "
"default value of the instance." "default value of the instance."
msgstr "" msgstr ""
"Bepaald hoeveel een gebruiker kan uploaden. Laat leeg om de standaardwaarde " "Bepaald hoeveel content de gebruiker kan uploaden. Laat leeg om de "
"te gebruiken van deze instantie." "standaardwaarde van deze server te gebruiken."
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
...@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Fout tijdens toepassen van actie" ...@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Fout tijdens toepassen van actie"
#: front/src/components/About.vue:22 #: front/src/components/About.vue:22
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Edit instance info" msgid "Edit instance info"
msgstr "Instantie-informatie bewerken" msgstr "Server-informatie bewerken"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb"
...@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "" ...@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Ingeschakeld"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:30 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
...@@ -1622,34 +1622,30 @@ msgid "End edition" ...@@ -1622,34 +1622,30 @@ msgid "End edition"
msgstr "Bewerken afronden" msgstr "Bewerken afronden"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50 #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Enter a library URL" msgid "Enter a library URL"
msgstr "Voer de url in van een verzameling" msgstr "Voer een verzameling-URL in"
#: front/src/components/library/Radios.vue:141 #: front/src/components/library/Radios.vue:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter a radio name…" msgid "Enter a radio name…"
msgstr "Voer een naam in voor de radio..." msgstr "Geef je radio een naam…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:119 #: front/src/components/library/Albums.vue:119
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title..."
msgstr "Voer een artiestnaam in..." msgstr "Voer albumtitel in…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter artist name…" msgid "Enter artist name…"
msgstr "Voer een artiestnaam in..." msgstr "Voer artiestnaam in"
#: front/src/views/playlists/List.vue:107 #: front/src/views/playlists/List.vue:107
#, fuzzy
msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action"
msgid "Enter playlist name…" msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Voer een naam in voor de afspeellijst..." msgstr "Voer een afspeellijst-titel in…"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
...@@ -1800,7 +1796,7 @@ msgstr "Iedereen" ...@@ -1800,7 +1796,7 @@ msgstr "Iedereen"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Everyone on this instance" msgid "Everyone on this instance"
msgstr "Iedereen op deze instantie" msgstr "Iedereen op deze server"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13
...@@ -1839,6 +1835,10 @@ msgid "" ...@@ -1839,6 +1835,10 @@ msgid ""
"domain, and may be displayed publicly to help users understand what " "domain, and may be displayed publicly to help users understand what "
"moderation rules are in place." "moderation rules are in place."
msgstr "" msgstr ""
"Leg uit waarom je dit beleid toepast. Zo kun je later nog achterhalen waarom "
"je actie hebt ondernomen op dit account of dit domein. Afhankelijk van de "
"instellingen op je server, wordt dit ook aan gebruikers getoond zodat ze "
"kunnen begrijpen welke regels er gelden."
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16
...@@ -1917,14 +1917,13 @@ msgstr "Afgerond" ...@@ -1917,14 +1917,13 @@ msgstr "Afgerond"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)"
msgid "First seen" msgid "First seen"
msgstr "" msgstr "Eerst gezien"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "First seen date" msgid "First seen date"
msgstr "Vervaldatum" msgstr "Eerst gezien-datum"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:87 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:87
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
...@@ -1973,6 +1972,8 @@ msgid "" ...@@ -1973,6 +1972,8 @@ msgid ""
"From album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> by <a" "From album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> by <a"
" class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>" " class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Van het album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> "
"van <a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr "Funkwhale zorgt voor je muziek" ...@@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr "Funkwhale zorgt voor je muziek"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:38 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:38
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "General shortcuts" msgid "General shortcuts"
msgstr "" msgstr "Algemene sneltoetsen"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb"
...@@ -2042,16 +2043,14 @@ msgid "Get started" ...@@ -2042,16 +2043,14 @@ msgid "Get started"
msgstr "Aan de slag" msgstr "Aan de slag"
#: front/src/components/Footer.vue:37 #: front/src/components/Footer.vue:37
#, fuzzy
msgctxt "Footer/*/Link" msgctxt "Footer/*/Link"
msgid "Getting help" msgid "Getting help"
msgstr "Instellingen" msgstr "Hulp en ondersteuning"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Getting help" msgid "Getting help"
msgstr "Instellingen" msgstr "Help"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:35 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
...@@ -2065,10 +2064,9 @@ msgid "Go to home page" ...@@ -2065,10 +2064,9 @@ msgid "Go to home page"
msgstr "Terug naar hoofdpagina" msgstr "Terug naar hoofdpagina"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:128 #: front/src/components/auth/Settings.vue:128
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Title" msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Hidden artists" msgid "Hidden artists"
msgstr "Artiesten doorbladeren" msgstr "Verborgen artiesten"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114
msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgctxt "Content/Moderation/Help text"
...@@ -2076,20 +2074,19 @@ msgid "Hide account or domain content, except from followers." ...@@ -2076,20 +2074,19 @@ msgid "Hide account or domain content, except from followers."
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40
#, fuzzy
msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgctxt "Popup/*/Button.Label"
msgid "Hide content" msgid "Hide content"
msgstr "Inhoud toevoegen" msgstr "Inhoud verbergen"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:26 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:26
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Hide content from this artist" msgid "Hide content from this artist"
msgstr "" msgstr "Content van deze artiest verbergen"
#: front/src/components/audio/Player.vue:643 #: front/src/components/audio/Player.vue:643
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Hide content from this artist…" msgid "Hide content from this artist…"
msgstr "" msgstr "Verberg content van deze artiest…"
#: front/src/components/library/Home.vue:65 #: front/src/components/library/Home.vue:65
msgctxt "Head/Home/Title" msgctxt "Head/Home/Title"
...@@ -2127,12 +2124,13 @@ msgid "" ...@@ -2127,12 +2124,13 @@ msgid ""
"If you authorize third-party applications to access your data, those " "If you authorize third-party applications to access your data, those "
"applications will be listed here." "applications will be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Als je applicaties van derden toegang hebt gegeven tot je data, vind je ze "
"hier in de lijst."
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Import/Title" msgctxt "Popup/Import/Title"
msgid "Import detail" msgid "Import detail"
msgstr "Importdatum" msgstr "Details van de import"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:50 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:50
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun"
...@@ -2154,21 +2152,19 @@ msgstr "Importstatus" ...@@ -2154,21 +2152,19 @@ msgstr "Importstatus"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Help text" msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "Geïmporteerd op" msgstr "Geïmporteerd"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47
msgctxt "*/*/Error" msgctxt "*/*/Error"
msgid "Impossible to connect to the remote server" msgid "Impossible to connect to the remote server"
msgstr "" msgstr "Kan geen verbinding krijgen met de externe server"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In \"Recently added\" widget" msgid "In \"Recently added\" widget"
msgstr "Recent toegevoegd" msgstr "In de \"Recent toegevoegd\" widget"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27
msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgctxt "Popup/Moderation/List item"
...@@ -2198,49 +2194,45 @@ msgstr "Inactief" ...@@ -2198,49 +2194,45 @@ msgstr "Inactief"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:71 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:71
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
msgstr "" msgstr "Volume verhogen"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41
#, fuzzy
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
msgstr[0] "Aan de wachtrij toevoegen (%{ count } nummer)" msgstr[0] "Toevoegen vanuit wachtrij (%{ count } nummer)"
msgstr[1] "Aan de wachtrij toevoegen (%{ count } nummers)" msgstr[1] "Toevoegen vanuit wachtrij (%{ count } nummers)"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Instance" msgid "Instance"
msgstr "Radio's van de instantie" msgstr "Server"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:71
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Title" msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Instance data" msgid "Instance data"
msgstr "Radio's van de instantie" msgstr "Servergegevens"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:80 #: front/src/views/admin/Settings.vue:80
msgctxt "Content/Admin/Menu" msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Instance information" msgid "Instance information"
msgstr "Instantie-informatie" msgstr "Server-informatie"
#: front/src/components/library/Radios.vue:9 #: front/src/components/library/Radios.vue:9
msgctxt "Content/Radio/Title" msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Instance radios" msgid "Instance radios"
msgstr "Radio's van de instantie" msgstr "Radio's van deze server"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75 #: front/src/views/admin/Settings.vue:75
msgctxt "Head/Admin/Title" msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Instance settings" msgid "Instance settings"
msgstr "Instantie-instellingen" msgstr "Server-instellingen"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun"
msgid "Instance URL" msgid "Instance URL"
msgstr "Radio's van de instantie" msgstr "Server-URL"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268
msgctxt "Content/Library/Help text" msgctxt "Content/Library/Help text"
...@@ -2341,7 +2333,7 @@ msgstr "Opstarten" ...@@ -2341,7 +2333,7 @@ msgstr "Opstarten"
#: front/src/components/Home.vue:10 #: front/src/components/Home.vue:10
msgctxt "Content/Home/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Home/Button.Label/Verb"
msgid "Learn more about this instance" msgid "Learn more about this instance"
msgstr "Meer informatie over deze instantie" msgstr "Meer informatie over deze server"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder"
...@@ -2658,6 +2650,8 @@ msgid "" ...@@ -2658,6 +2650,8 @@ msgid ""
"Moderation policies help you control how your instance interact with a given" "Moderation policies help you control how your instance interact with a given"
" domain or account." " domain or account."
msgstr "" msgstr ""
"Met moderatieregels kun je bepalen of en hoe er interactie is tussen jouw "
"server en een bepaald domein of account."
#: front/src/components/library/EditCard.vue:5 #: front/src/components/library/EditCard.vue:5
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -3507,8 +3501,8 @@ msgid "" ...@@ -3507,8 +3501,8 @@ msgid ""
"Registration are closed on this instance, you will need an invitation code " "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code "
"to signup." "to signup."
msgstr "" msgstr ""
"Registraties zijn gesloten op deze instantie. Je hebt een uitnodiging nodig " "Openbare registraties zijn uitgeschakeld op deze server. Om je te kunnen "
"om te registreren." "aanmelden heb je een uitnodigings-code nodig."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -4073,6 +4067,8 @@ msgid "" ...@@ -4073,6 +4067,8 @@ msgid ""
"Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "Statistics are computed from known activity and content on your instance, "
"and do not reflect general activity for this account" "and do not reflect general activity for this account"
msgstr "" msgstr ""
"Statistieken worden berekend op basis van de activiteit en media op je "
"server, en vertegenwoordigen niet de activiteit voor dit account"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371
msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgctxt "Content/Moderation/Help text"
...@@ -4080,6 +4076,8 @@ msgid "" ...@@ -4080,6 +4076,8 @@ msgid ""
"Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "Statistics are computed from known activity and content on your instance, "
"and do not reflect general activity for this domain" "and do not reflect general activity for this domain"
msgstr "" msgstr ""
"Statistieken worden berekend op basis van de activiteit en media op je "
"server, en vertegenwoordigen niet de activiteit voor dit domein"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328
...@@ -4091,6 +4089,8 @@ msgid "" ...@@ -4091,6 +4089,8 @@ msgid ""
"Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "Statistics are computed from known activity and content on your instance, "
"and do not reflect general activity for this object" "and do not reflect general activity for this object"
msgstr "" msgstr ""
"Statistieken worden berekend op basis van de activiteit en media op je "
"server, en vertegenwoordigen niet de activiteit voor dit object"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)" msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)"
...@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "" ...@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
msgstr "De Subsonic-API is niet beschikbaar op deze instantie." msgstr "De Subsonic-API is niet beschikbaar op deze server."
#: front/src/components/library/EditCard.vue:96 #: front/src/components/library/EditCard.vue:96
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -4450,10 +4450,9 @@ msgid "This domain is subject to specific moderation rules" ...@@ -4450,10 +4450,9 @@ msgid "This domain is subject to specific moderation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/views/content/Home.vue:9 #: front/src/views/content/Home.vue:9
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user."
msgstr "Deze instantie biedt tot %{ quota } opslagruimte voor elke gebruiker." msgstr "Deze server biedt tot %{ quota } opslagruimte aan elke gebruiker."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:165 #: front/src/components/auth/Settings.vue:165
msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
...@@ -4618,6 +4617,8 @@ msgid "" ...@@ -4618,6 +4617,8 @@ msgid ""
"To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. " "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. "
"Enter the address directly, or select one of the suggested choices." "Enter the address directly, or select one of the suggested choices."
msgstr "" msgstr ""
"Selecteer met welke Funkwhale-server je wil verbinden om verder te gaan. "
"Voer zelf de url in, of kies een van de suggesties."
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:79 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:79
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
...@@ -4752,14 +4753,12 @@ msgid "Unfollow this library?" ...@@ -4752,14 +4753,12 @@ msgid "Unfollow this library?"
msgstr "Wil je deze verzameling ontvolgen?" msgstr "Wil je deze verzameling ontvolgen?"
#: front/src/components/About.vue:17 #: front/src/components/About.vue:17
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "" msgid ""
"Unfortunately, the owners of this instance did not yet take the time to " "Unfortunately, the owners of this instance did not yet take the time to "
"complete this page." "complete this page."
msgstr "" msgstr ""
"Helaas is deze pagina nog niet ingevuld door de beheerders van deze " "Helaas is deze pagina nog niet ingevuld door de beheerders van deze server."
"instantie."
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:54 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:54
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55
...@@ -4952,7 +4951,7 @@ msgstr "" ...@@ -4952,7 +4951,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Footer.vue:16 #: front/src/components/Footer.vue:16
msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Use another instance" msgid "Use another instance"
msgstr "Andere instantie gebruiken" msgstr "Andere server gebruiken"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
...@@ -5201,6 +5200,10 @@ msgid "" ...@@ -5201,6 +5200,10 @@ msgid ""
"be disconnected from your current instance and all your local data will be " "be disconnected from your current instance and all your local data will be "
"deleted." "deleted."
msgstr "" msgstr ""
"Je bent momenteel verbonden met <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ "
"hostname }&nbsp;<i class=\"external icon\"/></a>. Als je doorgaat, zal je "
"worden ontkoppeld van de huidige server en zal al je lokale data worden "
"gewist."
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
...@@ -5222,7 +5225,7 @@ msgstr "" ...@@ -5222,7 +5225,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98
msgctxt "*/Instance/Message" msgctxt "*/Instance/Message"
msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
msgstr "" msgstr "Je gebruikt nu de Funkwhale-server op %{ url }"
#: front/src/views/content/Home.vue:17 #: front/src/views/content/Home.vue:17
msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgctxt "Content/Library/Paragraph"
...@@ -5241,8 +5244,8 @@ msgid "" ...@@ -5241,8 +5244,8 @@ msgid ""
"You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your " "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your "
"music" "music"
msgstr "" msgstr ""
"Je kunt vrienden en familie uitnodigen zodat ze kunnen genieten van je " "Je kunt vrienden en familie uitnodigen voor je server, zodat ze kunnen "
"muziek" "genieten van je muziek"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:31 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:31
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment