diff --git a/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po index 9d1b265940fe3a30723fb818846c050ea12f7026..d7943a3a056a07f295965a8f343610f19e77e3de 100644 --- a/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-05 07:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:23+0000\n" "Last-Translator: Koen <koen.glotzbach@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Albumpagina" #: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:67 msgctxt "Content/About/Title" msgid "About this instance" -msgstr "Over deze instantie" +msgstr "Over deze server" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" -msgstr "Kies je instantie" +msgstr "Kies je server" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" @@ -1330,8 +1330,8 @@ msgid "" "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the " "default value of the instance." msgstr "" -"Bepaald hoeveel een gebruiker kan uploaden. Laat leeg om de standaardwaarde " -"te gebruiken van deze instantie." +"Bepaald hoeveel content de gebruiker kan uploaden. Laat leeg om de " +"standaardwaarde van deze server te gebruiken." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Fout tijdens toepassen van actie" #: front/src/components/About.vue:22 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Edit instance info" -msgstr "Instantie-informatie bewerken" +msgstr "Server-informatie bewerken" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1622,34 +1622,30 @@ msgid "End edition" msgstr "Bewerken afronden" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" -msgstr "Voer de url in van een verzameling" +msgstr "Voer een verzameling-URL in" #: front/src/components/library/Radios.vue:141 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" -msgstr "Voer een naam in voor de radio..." +msgstr "Geef je radio een naam…" #: front/src/components/library/Albums.vue:119 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title..." -msgstr "Voer een artiestnaam in..." +msgstr "Voer albumtitel in…" #: front/src/components/library/Artists.vue:116 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter artist name…" -msgstr "Voer een artiestnaam in..." +msgstr "Voer artiestnaam in…" #: front/src/views/playlists/List.vue:107 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" -msgstr "Voer een naam in voor de afspeellijst..." +msgstr "Voer een afspeellijst-titel in…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" @@ -1800,7 +1796,7 @@ msgstr "Iedereen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" -msgstr "Iedereen op deze instantie" +msgstr "Iedereen op deze server" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 @@ -1839,6 +1835,10 @@ msgid "" "domain, and may be displayed publicly to help users understand what " "moderation rules are in place." msgstr "" +"Leg uit waarom je dit beleid toepast. Zo kun je later nog achterhalen waarom " +"je actie hebt ondernomen op dit account of dit domein. Afhankelijk van de " +"instellingen op je server, wordt dit ook aan gebruikers getoond zodat ze " +"kunnen begrijpen welke regels er gelden." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16 @@ -1917,14 +1917,13 @@ msgstr "Afgerond" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" -msgstr "" +msgstr "Eerst gezien" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" -msgstr "Vervaldatum" +msgstr "Eerst gezien-datum" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:87 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" @@ -1973,6 +1972,8 @@ msgid "" "From album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> by <a" " class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>" msgstr "" +"Van het album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> " +"van <a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 #, fuzzy @@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr "Funkwhale zorgt voor je muziek" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:38 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Algemene sneltoetsen" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" @@ -2042,16 +2043,14 @@ msgid "Get started" msgstr "Aan de slag" #: front/src/components/Footer.vue:37 -#, fuzzy msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" -msgstr "Instellingen" +msgstr "Hulp en ondersteuning" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Getting help" -msgstr "Instellingen" +msgstr "Help" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 @@ -2065,10 +2064,9 @@ msgid "Go to home page" msgstr "Terug naar hoofdpagina" #: front/src/components/auth/Settings.vue:128 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" -msgstr "Artiesten doorbladeren" +msgstr "Verborgen artiesten" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -2076,20 +2074,19 @@ msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" -msgstr "Inhoud toevoegen" +msgstr "Inhoud verbergen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:26 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" -msgstr "" +msgstr "Content van deze artiest verbergen" #: front/src/components/audio/Player.vue:643 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" -msgstr "" +msgstr "Verberg content van deze artiest…" #: front/src/components/library/Home.vue:65 msgctxt "Head/Home/Title" @@ -2127,12 +2124,13 @@ msgid "" "If you authorize third-party applications to access your data, those " "applications will be listed here." msgstr "" +"Als je applicaties van derden toegang hebt gegeven tot je data, vind je ze " +"hier in de lijst." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" -msgstr "Importdatum" +msgstr "Details van de import" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:50 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun" @@ -2154,21 +2152,19 @@ msgstr "Importstatus" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" -msgstr "Geïmporteerd op" +msgstr "Geïmporteerd" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" -msgstr "" +msgstr "Kan geen verbinding krijgen met de externe server" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" -msgstr "Recent toegevoegd" +msgstr "In de \"Recent toegevoegd\" widget" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 msgctxt "Popup/Moderation/List item" @@ -2198,49 +2194,45 @@ msgstr "Inactief" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:71 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" -msgstr "" +msgstr "Volume verhogen" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" -msgstr[0] "Aan de wachtrij toevoegen (%{ count } nummer)" -msgstr[1] "Aan de wachtrij toevoegen (%{ count } nummers)" +msgstr[0] "Toevoegen vanuit wachtrij (%{ count } nummer)" +msgstr[1] "Toevoegen vanuit wachtrij (%{ count } nummers)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" -msgstr "Radio's van de instantie" +msgstr "Server" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:71 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" -msgstr "Radio's van de instantie" +msgstr "Servergegevens" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" -msgstr "Instantie-informatie" +msgstr "Server-informatie" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" -msgstr "Radio's van de instantie" +msgstr "Radio's van deze server" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" -msgstr "Instantie-instellingen" +msgstr "Server-instellingen" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" -msgstr "Radio's van de instantie" +msgstr "Server-URL" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 msgctxt "Content/Library/Help text" @@ -2341,7 +2333,7 @@ msgstr "Opstarten" #: front/src/components/Home.vue:10 msgctxt "Content/Home/Button.Label/Verb" msgid "Learn more about this instance" -msgstr "Meer informatie over deze instantie" +msgstr "Meer informatie over deze server" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" @@ -2658,6 +2650,8 @@ msgid "" "Moderation policies help you control how your instance interact with a given" " domain or account." msgstr "" +"Met moderatieregels kun je bepalen of en hoe er interactie is tussen jouw " +"server en een bepaald domein of account." #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 #, fuzzy @@ -3507,8 +3501,8 @@ msgid "" "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code " "to signup." msgstr "" -"Registraties zijn gesloten op deze instantie. Je hebt een uitnodiging nodig " -"om te registreren." +"Openbare registraties zijn uitgeschakeld op deze server. Om je te kunnen " +"aanmelden heb je een uitnodigings-code nodig." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 #, fuzzy @@ -4073,6 +4067,8 @@ msgid "" "Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "and do not reflect general activity for this account" msgstr "" +"Statistieken worden berekend op basis van de activiteit en media op je " +"server, en vertegenwoordigen niet de activiteit voor dit account" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -4080,6 +4076,8 @@ msgid "" "Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "and do not reflect general activity for this domain" msgstr "" +"Statistieken worden berekend op basis van de activiteit en media op je " +"server, en vertegenwoordigen niet de activiteit voor dit domein" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328 @@ -4091,6 +4089,8 @@ msgid "" "Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "and do not reflect general activity for this object" msgstr "" +"Statistieken worden berekend op basis van de activiteit en media op je " +"server, en vertegenwoordigen niet de activiteit voor dit object" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." -msgstr "De Subsonic-API is niet beschikbaar op deze instantie." +msgstr "De Subsonic-API is niet beschikbaar op deze server." #: front/src/components/library/EditCard.vue:96 #, fuzzy @@ -4450,10 +4450,9 @@ msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:9 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." -msgstr "Deze instantie biedt tot %{ quota } opslagruimte voor elke gebruiker." +msgstr "Deze server biedt tot %{ quota } opslagruimte aan elke gebruiker." #: front/src/components/auth/Settings.vue:165 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -4618,6 +4617,8 @@ msgid "" "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. " "Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "" +"Selecteer met welke Funkwhale-server je wil verbinden om verder te gaan. " +"Voer zelf de url in, of kies een van de suggesties." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:79 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -4752,14 +4753,12 @@ msgid "Unfollow this library?" msgstr "Wil je deze verzameling ontvolgen?" #: front/src/components/About.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "" "Unfortunately, the owners of this instance did not yet take the time to " "complete this page." msgstr "" -"Helaas is deze pagina nog niet ingevuld door de beheerders van deze " -"instantie." +"Helaas is deze pagina nog niet ingevuld door de beheerders van deze server." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:54 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 @@ -4952,7 +4951,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" -msgstr "Andere instantie gebruiken" +msgstr "Andere server gebruiken" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -5201,6 +5200,10 @@ msgid "" "be disconnected from your current instance and all your local data will be " "deleted." msgstr "" +"Je bent momenteel verbonden met <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ " +"hostname } <i class=\"external icon\"/></a>. Als je doorgaat, zal je " +"worden ontkoppeld van de huidige server en zal al je lokale data worden " +"gewist." #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" @@ -5222,7 +5225,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" -msgstr "" +msgstr "Je gebruikt nu de Funkwhale-server op %{ url }" #: front/src/views/content/Home.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5241,8 +5244,8 @@ msgid "" "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your " "music" msgstr "" -"Je kunt vrienden en familie uitnodigen zodat ze kunnen genieten van je " -"muziek" +"Je kunt vrienden en familie uitnodigen voor je server, zodat ze kunnen " +"genieten van je muziek" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:31 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"