Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 6d5a1c93 authored by Eliot Berriot's avatar Eliot Berriot
Browse files

Merge branch 'translations-integration' into 'develop'

Translations integration

See merge request funkwhale/funkwhale!550
parents 657c9c6b 1012cd70
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: jovuit <jo.vuitton@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -2453,7 +2453,9 @@ msgstr "Así de simple: nos encantó Grooveshark y quisimos hacer algo incluso m
#: front/src/components/Footer.vue:53
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
msgstr "El logotipo de funkwhale fue generosamente diseñado y suplido por Francis Gading."
msgstr ""
"El logotipo de Funkwhale fue generosamente diseñado y suplido por Francis "
"Gading."
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34
#, fuzzy
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Urtzi Odriozola <uodriozola@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eu\n"
......@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Sartu zure Funkwhale kontura"
#: front/src/components/Sidebar.vue:38
msgid "Logged in as %{ username }"
msgstr ""
msgstr "%{ username } moduan sartuta"
#: front/src/components/Sidebar.vue:54 src/components/auth/Login.vue:41
msgid "Login"
......@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Nire liburutegiak"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "Daturik gabe"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
......@@ -1242,28 +1242,28 @@ msgstr "Zerrendak? Guk badauzkagu"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
msgid "Please double-check your password is correct"
msgstr ""
msgstr "Mesedez egiaztatu bi aldiz pasahitza zuzena dela"
#: front/src/components/auth/Login.vue:9
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr ""
msgstr "Mesedez egiaztatu erabiltzaile izena eta pasahitza zuzenak direla"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr ""
msgstr "PNG, GIF edo JPG. Gehienez 2MB. 400x400px tamainara murriztuko da."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:58
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgstr "Jarraitu"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
msgid "Proceed to login"
msgstr ""
msgstr "Jarraitu sarbidera"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:17
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Prozesatzen"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:39
......@@ -1272,143 +1272,148 @@ msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91
msgid "Purge"
msgstr ""
msgstr "Hustu"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89
msgid "Purge errored files?"
msgstr ""
msgstr "Hustu errore fitxategiak?"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37
msgid "Purge pending files?"
msgstr ""
msgstr "Hustu zain dauden fitxategiak?"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63
msgid "Purge skipped files?"
msgstr ""
msgstr "Hustu saltatutako fitxategiak?"
#: front/src/components/Sidebar.vue:20
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Ilara"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
msgid "Radio created"
msgstr ""
msgstr "Irratia sortuta"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
msgid "Radio name"
msgstr ""
msgstr "Irratiaren izena"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
msgid "Radio updated"
msgstr ""
msgstr "Irratia eguneratuta"
#: front/src/components/library/Library.vue:10 src/components/library/Radios.vue:142
msgid "Radios"
msgstr ""
msgstr "Irratiak"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
msgid "Recent activity on this instance"
msgstr ""
msgstr "Instantzia honetako azken jarduerak"
#: front/src/components/library/Home.vue:24
msgid "Recently added"
msgstr ""
msgstr "Azken aldian gehituta"
#: front/src/components/library/Home.vue:11
msgid "Recently favorited"
msgstr ""
msgstr "Azken aldian gogokoa"
#: front/src/components/library/Home.vue:6
msgid "Recently listened"
msgstr ""
msgstr "Azken aldian entzuna"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:103
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:15
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Berriztu"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:12
msgid "Registered since %{ date }"
msgstr ""
msgstr "%{ date }-(e)tik erregistratuta"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9
msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
msgstr ""
"Erregistratzea itxita dago instantzia honetan. Gonbidapen kode bat beharko "
"duzu izena emateko."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
msgid "regular user"
msgstr ""
msgstr "erabiltzaile normala"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "Baztertu"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgstr "Baztertuta"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
msgid "Remote libraries"
msgstr ""
msgstr "Urruneko liburutegiak"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
msgstr ""
"Urruneko liburutegiak interneteko beste erabiltzaile batzuenak dira. "
"Hauetara sarbidea lor dezakezu hauetara baimena lortzen baduzu edo publikoak "
"diren bitartean."
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Ezabatu"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
msgid "Remove avatar"
msgstr ""
msgstr "Ezabatu irudia"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
msgid "Request a new password"
msgstr ""
msgstr "Eskatu pasahitz berria"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr ""
msgstr "Subsonic API pasahitz berria eskatu?"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
msgid "Request a password"
msgstr ""
msgstr "Eskatu pasahitza"
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!"
msgstr ""
msgstr "Eskaera eginda!"
#: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4
msgid "Reset your password"
msgstr ""
msgstr "Berrezarri pasahitza"
#: front/src/components/favorites/List.vue:38 src/components/library/Artists.vue:30
#: front/src/components/library/Radios.vue:52 src/views/playlists/List.vue:32
msgid "Results per page"
msgstr ""
msgstr "Emaitzak orrialdeko"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:33
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gorde"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:31
msgid "Scan pending"
msgstr ""
msgstr "Eskaneatzeko zain"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:43
msgid "Scanned successfully"
msgstr ""
msgstr "Arrakastaz eskaneatuta"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
msgid "Scanned with errors"
msgstr ""
msgstr "Erroreak eskaneatzean"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:35
msgid "Scanning... (%{ progress }%)"
msgstr ""
msgstr "Eskaneatzen... (%{ progress }%)"
#: front/src/components/library/Artists.vue:10 src/components/library/Radios.vue:29
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:5
......@@ -1416,85 +1421,87 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5 src/views/playlists/List.vue:13
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Bilatu"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9
msgid "Search a remote library"
msgstr ""
msgstr "Bilatu urruneko liburutegia"
#: front/src/components/audio/Search.vue:2
msgid "Search for some music"
msgstr ""
msgstr "Bilatu musika pixka bat"
#: front/src/components/library/Track.vue:116
msgid "Search on lyrics.wikia.com"
msgstr ""
msgstr "Bilatu lyrics.wikia.com-en"
#: front/src/components/library/Album.vue:33 src/components/library/Artist.vue:31
#: front/src/components/library/Track.vue:40
msgid "Search on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr "Bilatu Wikipedian"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:15
msgid "Sections"
msgstr ""
msgstr "Atalak"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:45
msgid "Select a filter"
msgstr ""
msgstr "Aukeratu filtroa"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:64
msgid "Select all %{ total } elements"
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Aukeratu elementu %{ total }"
msgstr[1] "Aukeratu %{ total } elementu"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:73
msgid "Select only current page"
msgstr ""
msgstr "Aukeratu orrialde hau bakarrik"
#: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:88
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:185
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:189
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Ezarpenak"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:10
msgid "Settings updated"
msgstr ""
msgstr "Ezarpenak eguneratuta"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
msgid "Settings updated successfully."
msgstr ""
msgstr "Ezarpenak arrakastaz eguneratuta."
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
msgid "Share link"
msgstr ""
msgstr "Partekatu esteka"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15
msgid "Share this link with other users so they can request an access to your library."
msgstr ""
"Partekatu esteka hau beste erabiltzaile batzuekin zure liburutegira sarbidea "
"eska dezaten."
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:73
msgid "Sharing link"
msgstr ""
msgstr "Esteka partekatzen"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:40
msgid "Show %{ count } more track"
msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Erakutsi abesti %{ count } gehiago"
msgstr[1] "Erakutsi %{ count } abesti gehiago"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
msgid "Show 1 more album"
msgid_plural "Show %{ count } more albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Erakutsi album 1 gehiago"
msgstr[1] "Erakutsi %{ count } album gehiago"
#: front/src/views/Notifications.vue:10
msgid "Show read notifications"
msgstr ""
msgstr "Erakutsi irakurritako jakinarazpenak"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:97
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76
......@@ -1506,43 +1513,43 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37
msgid "Sign-up"
msgstr ""
msgstr "Erregistratu"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:84 src/components/library/Track.vue:69
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:27
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Tamaina"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:15
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgstr "Saltatuta"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49
msgid "Skipped files"
msgstr ""
msgstr "Saltatutako fitxategiak"
#: front/src/components/requests/Form.vue:3
msgid "Something's missing in the library? Let us know what you would like to listen!"
msgstr ""
msgstr "Zerbait falta da liburutegian? Esaiguzu zer entzun nahiko zenukeen!"
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
msgid "Sorry, we did not found any album matching your query"
msgstr ""
msgstr "Barkatu, ez dugu zure bilaketarekin zer ikusirik duen albumik aurkitu"
#: front/src/components/audio/Search.vue:16
msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query"
msgstr ""
msgstr "Barkatu, ez dugu zure eskararekin zerikusia duen artistarik aurkitu"
#: front/src/App.vue:40
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "Iturburu kodea"
#: front/src/App.vue:39
msgid "Source code (%{version})"
msgstr ""
msgstr "Iturburu kodea (%{version})"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:23
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment