Skip to content
Snippets Groups Projects
app.po 96.8 KiB
Newer Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "„%{ title }”, od %{ artist }"

#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } z %{ length })"

#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(pusta)"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:57
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:66
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] "%{ count } z %{ total } zaznaczonego"
msgstr[1] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych"
msgstr[2] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:110 src/components/audio/album/Card.vue:54
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: src/views/content/remote/Card.vue:26
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } utwór"
msgstr[1] "%{ count } utwory"
msgstr[2] "%{ count } utworów"

#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } utwór w %{ albumsCount } albumach"
msgstr[1] "%{ count } utwory w %{ albumsCount } albumach"
msgstr[2] "%{ count } utworow w %{ albumsCount } albumach"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } utwór zgodny z wybranymi filtrami"
msgstr[1] "%{ count } utwory zgodne z wybranymi filtrami"
msgstr[2] "%{ count } utworów zgodnych z wybranymi filtrami"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "Dodano %{ count } utwór do kolejki"
msgstr[1] "Dodano %{ count } utwory do kolejki"
msgstr[2] "Dodano %{ count } utworów do kolejki"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/playlists/Card.vue:18
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count} utwór"
msgstr[1] "%{ count} utwory"
msgstr[2] "%{ count} utworów"

#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Wykorzystano %{ count } z dozwolonego %{ total }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "%{ hours } godz. %{ minutes } min"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "%{ minutes } min"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
msgstr ""

#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
msgstr ""

#: front/src/components/auth/Profile.vue:46
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "Profil %{ username }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Footer.vue:5
msgid "<translate :translate-params=\"{instanceName: instanceHostname}\">About %{instanceName}</translate>"
msgstr ""

#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "1 album"
msgstr[1] "%{ count } albumy"
msgstr[2] "%{ count } albumów"

#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "1 polubienie"
msgstr[1] "%{ count} polubienia"
msgstr[2] "%{ count} polubień"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:225
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:226
msgid "A network error occured while uploading this file"
msgstr "Wystąpił błąd sieci podczas wysyłania tego pliku"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "O %{ instance }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Footer.vue:6
#, fuzzy
msgid "About %{instanceName}"
msgstr "O %{ instance }"

#: front/src/components/Footer.vue:45
msgid "About Funkwhale"
msgstr "O Funkwhale"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Footer.vue:10
#, fuzzy
msgid "About page"
msgstr "Strona albumu"

#: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:64
msgid "About this instance"
msgstr "O tej instancji"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
msgid "Accept"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Zaakceptuj"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
msgid "Accepted"
msgstr "Zaakceptowano"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr "Brak dostępu"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Home.vue:106
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr "Uzyskaj dostęp do swojej muzyki z przejrzystego interfejsu skupionego na tym, co naprawdę ważne"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:19
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:20
msgid "Accessed date"
msgstr "Data dostępu"

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
#, fuzzy
msgid "Account data"
msgstr "Konto aktywne"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "Ustawienia konta"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:264
msgid "Account Settings"
msgstr "Ustawienia konta"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "Stan konta"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "Adres e-mail konta"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "Stan konta"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
msgid "Action"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Działanie"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:99
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elemencie"
msgstr[1] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elementach"
msgstr[2] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elementach"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
msgid "Actions"
msgstr "Działania"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgid "Active"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Aktywny"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:199
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:144
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
msgid "Activity visibility"
msgstr "Widoczność aktywności"

#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
msgid "Add"
msgstr ""

#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
msgid "Add a domain"
msgstr ""

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
msgid "Add a new moderation rule"
msgstr ""

#: front/src/views/content/Home.vue:35
msgid "Add and manage content"
msgstr "Dodaj i zarządzaj zawartością"

#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
msgid "Add content"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Dodaj zawartość"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
msgid "Add filter"
msgstr "Dodaj filtr"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Dodaj filtry aby dostosować swoje radio"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:64
#, fuzzy
msgid "Add to current queue"
msgstr "Dodaj do kolejki"

#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"

#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
#, fuzzy
msgid "Add to playlist…"
msgstr "Dodaj do playlisty…"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
msgid "Add to queue"
msgstr "Dodaj do kolejki"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Dodaj do tej playlisty"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "Dodaj utwór"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:79
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
#: src/components/audio/track/Table.vue:8
#: front/src/components/library/Album.vue:159
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] "Album zawiera %{ count } utwór od %{ artist }"
msgstr[1] "Album zawiera %{ count } utwory od %{ artist }"
msgstr[2] "Album zawiera %{ count } utworów od %{ artist }"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
msgid "Album name"
msgstr "Nazwa albumu"

#: front/src/components/library/Track.vue:27
msgid "Album page"
msgstr "Strona albumu"

#: front/src/components/audio/Search.vue:19
#: src/components/instance/Stats.vue:48
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:321
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:257
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"

#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Albumy tego wykonawcy"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian"

#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Wystąpił nieznany błąd, może oznaczać to że serwer jest wyłączony lub nieosiągalny"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:62
msgid "Approve"
msgstr ""

#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25
#: src/components/audio/track/Table.vue:7
#: front/src/components/library/Artist.vue:137
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
msgid "Artist name"
msgstr "Nazwa wykonawcy"

#: front/src/components/library/Album.vue:22
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: src/components/library/Track.vue:33
msgid "Artist page"
msgstr "Strona wykonawcy"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
#, fuzzy
msgid "Artist, album, track…"
msgstr "Wykonawca, album, utwór…"

#: front/src/components/audio/Search.vue:10
#: src/components/instance/Stats.vue:42
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Artists.vue:119
#: src/components/library/Library.vue:7
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:249
msgid "Artists"
msgstr "Wykonawcy"

#: front/src/components/favorites/List.vue:33
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: src/components/library/Artists.vue:25
#: front/src/components/library/Radios.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/List.vue:27
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "Poproś o zresetowanie hasła"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202
#, fuzzy
msgid "Audio content"
msgstr "Dodaj zawartość"

#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
msgid "Audio player shortcuts"
msgstr ""

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "Dostępne playlisty"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Awatar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "Wróć do logowania"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Track.vue:129
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34
msgid "Block everything"
msgstr ""

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr ""

#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:65
msgid "Browse library"
msgstr "Przeglądaj bibliotekę"

#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "Przeglądanie wykonawców"

#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "Przeglądanie list odtwarzania"

#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "Przeglądanie radiów"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
msgstr "Budowanie"

#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "Od %{ artist }"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:103
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#, fuzzy
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
msgstr "Gdy przestaniesz obserwować tę bibliotekę, stracisz dostęp do jej zawartości."

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:261
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217
msgid "Cached size"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr ""

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Album.vue:58
#: src/components/library/Track.vue:76
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
msgid "Candidates"
msgstr "Kandydaci"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:76
msgid "Cannot change your password"
msgstr "Nie udało się zmienić Twojego hasła"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:222
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:223
#, fuzzy
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
msgstr "Nie można było zaimportować tego pliku, upewnij się że nie jest zbyt duży"

#: front/src/components/Footer.vue:21
msgid "Change language"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Zmień język"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "Change my password"
msgstr "Zmień moje hasło"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:95
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "Zmień swoje hasło"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:96
msgid "Change your password?"
msgstr "Zmienić Twoje hasło?"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgstr "Zsynchronizowano zmiany z serwerem"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Zmiana Twojego hasła zmieni też Twoje hasło API Subsonic, jeżeli uzyskałeś(-aś) je."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr "Zmiana hasła będzie miała następujące konsekwencje"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Footer.vue:40
msgid "Chat room"
msgstr ""

#: front/src/App.vue:13
msgid "Choose your instance"
msgstr "Wybierz instancję"

#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Przejrzysta biblioteka"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:363
msgid "Clear your queue"
msgstr "Wyczyść swoją kolejkę"

#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr "Naciśnij raz, słuchaj godzinami dzięki wbudowanemu radio"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:75
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Naciśnij aby wybrać pliki do wysłania lub przeciągnij i upuść pliki lub katalogi"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20
msgid "Close"
msgstr ""

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#, fuzzy
msgid "Confirm your e-mail address"
msgstr "Potwierdź swój e-mail"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "Kod potwierdzający"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content"
msgstr ""

#: front/src/components/Footer.vue:48
msgid "Contribute"
msgstr ""

#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
msgid "Copy"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Kopiuj"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "Skopiuj utwory z obecnej kolejki do listy odtwarzania"

#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
msgstr ""

#: front/src/components/library/Track.vue:91
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiuj"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
#, fuzzy
msgid "Could not confirm your e-mail address"
msgstr "Potwierdź swój e-mail"

#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
#, fuzzy
msgid "Could not fetch remote library"
msgstr "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania zdalnej biblioteki"

#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:213
#, fuzzy
msgid "Could not process this track, ensure it is tagged correctly"
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie przetwarzania tego utworu, upewnij się że posiada on poprawne metadane"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Home.vue:85
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "Covery, teksty, naszym celem jest mieć je wszystkie ;)"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Utwórz importowanie"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "Utwórz konto funkwhale"

#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
msgid "Create a new library"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Utwórz nową bibliotekę"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Utwórz nową listę odtwarzania"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto"

#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
msgid "Create library"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Utwórz bibliotekę"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "Utwórz konto"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "Utwórz listę odtwarzania"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Radios.vue:23
msgid "Create your own radio"
msgstr "Utwórz własne radio"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
msgid "Creation date"
msgstr "Data utworzenia"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
msgid "Current avatar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Obecny awatar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
msgid "Current library"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Obecna biblioteka"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "Obecny utwór"

#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
msgid "Current usage"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Obecne użycie"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
msgid "Date"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Data"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
msgid "Decrease volume"
msgstr ""

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:190
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29
#: src/views/playlists/Detail.vue:33
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
msgid "Delete library"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Usuń bibliotekę"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
#, fuzzy
msgid "Delete moderation rule"
msgstr "Usuń radio"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
msgid "Delete playlist"
msgstr "Usuń listę odtwarzania"

#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
msgstr "Usuń radio"

#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
msgid "Delete this library?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
#, fuzzy
msgid "Delete this moderation rule?"
msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?"

#: front/src/components/favorites/List.vue:34
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: src/components/library/Artists.vue:26
#: front/src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
msgid "Description"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Opis"

#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
msgid "Detail"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Szczegóły"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:50
msgid "Details"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Szczegóły"

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:455
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
msgstr "Określ jak dużo zawartości może zaimportować użytkownik. Pozostaw puste, aby użyć domyślnej wartości instancji"

#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
msgid "Determine the visibility level of your activity"
msgstr "Ustal poziom widoczności twojej aktywności"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "Wyłącz dostęp"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Wyłącz dostęp Subsonic"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "Wyłączyć dostęp do API Subsonic?"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłącz dostęp"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Odkryj, jak korzystać z Funkwhale z innych aplikacji"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103
#, fuzzy
msgid "Display name"
msgstr "Nazwa pliku"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
msgid "Display publicly"
msgstr "Wyświetlaj publicznie"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr ""

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę odtwarzania „%{ playlist }”?"

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "Czy chcesz potwierdzić to działanie?"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:35
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Czy chcesz usunąć listę odtwarzania „%{ playlist }”?"

#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Czy chcesz usunąć radio „%{ radio }”?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:36
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elemencie?"
msgstr[1] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?"
msgstr[2] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:107
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "Czy chcesz przywrócić poprzednią kolejkę?"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Footer.vue:31
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:40
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:93
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:35
msgid "Domain"
msgstr ""

#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48
msgid "Domains"
msgstr ""

#: front/src/components/library/Track.vue:55
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność utworów w liście odtwarzania"

#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: src/components/library/Track.vue:111
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:31
msgid "Duration"
msgstr "Długość"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
#, fuzzy
msgid "E-mail address confirmed"
msgstr "Potwierdzono e-mail"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Home.vue:93
msgid "Easy to use"
msgstr "Prosty w użyciu"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
msgid "Edit"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Edytuj"
#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "Edytuj informacje o instancji"

#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#, fuzzy
msgid "Edit…"
msgstr "Edytuj"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:111
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Album.vue:44
#: src/components/library/Track.vue:62
msgid "Embed"
msgstr ""

#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
msgid "Embed code"
msgstr ""

#: front/src/components/library/Album.vue:48
msgid "Embed this album on your website"
msgstr ""

#: front/src/components/library/Track.vue:66
msgid "Embed this track on your website"
msgstr ""

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187
#, fuzzy
msgid "Emitted library follows"
msgstr "Wprowadź adres URL biblioteki"

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:214
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171
msgid "Emitted messages"
msgstr ""

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:131
msgid "Enabled"
msgstr ""
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:29
msgid "End edition"
msgstr "Zakończ edytowanie"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50
#, fuzzy
msgid "Enter a library URL"
msgstr "Wprowadź adres URL biblioteki"

#: front/src/components/library/Radios.vue:140
#, fuzzy
msgid "Enter a radio name…"
msgstr "Wprowadź nazwę radia…"

#: front/src/components/library/Artists.vue:118
#, fuzzy
msgid "Enter artist name…"
msgstr "Wprowadź nazwę wykonawcy…"

#: front/src/views/playlists/List.vue:107
#, fuzzy
msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Wprowadź nazwę listy odtwarzania…"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:100
msgid "Enter your email"
msgstr "Wprowadź swój e-mail"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:96 src/components/auth/Signup.vue:97
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Wprowadź swój kod zapraszający (wielkość znaków nie ma znaczenia)"

#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
#, fuzzy
msgid "Enter your search query…"
msgstr "Wprowadź swoje kryterium wyszukiwania…"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:99
msgid "Enter your username"
msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika"

#: front/src/components/auth/Login.vue:77
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika lub e-mail"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "Zgłaszanie błędów"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:92
msgid "Error while applying action"
msgstr "Błąd podczas zastosowywania działania"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Wystąpił błąd podczas prośby o zresetowanie hasła"