Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "„%{ title }”, od %{ artist }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } z %{ length })"
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(pusta)"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:57
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:66
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] "%{ count } z %{ total } zaznaczonego"
msgstr[1] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych"
msgstr[2] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych"
#: front/src/components/Sidebar.vue:110 src/components/audio/album/Card.vue:54
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } utwór"
msgstr[1] "%{ count } utwory"
msgstr[2] "%{ count } utworów"
#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } utwór w %{ albumsCount } albumach"
msgstr[1] "%{ count } utwory w %{ albumsCount } albumach"
msgstr[2] "%{ count } utworow w %{ albumsCount } albumach"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } utwór zgodny z wybranymi filtrami"
msgstr[1] "%{ count } utwory zgodne z wybranymi filtrami"
msgstr[2] "%{ count } utworów zgodnych z wybranymi filtrami"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "Dodano %{ count } utwór do kolejki"
msgstr[1] "Dodano %{ count } utwory do kolejki"
msgstr[2] "Dodano %{ count } utworów do kolejki"
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count} utwór"
msgstr[1] "%{ count} utwory"
msgstr[2] "%{ count} utworów"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr "Wykorzystano %{ count } z dozwolonego %{ total }"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
msgstr ""
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:46
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "Profil %{ username }"
#: front/src/components/Footer.vue:5
msgid "<translate :translate-params=\"{instanceName: instanceHostname}\">About %{instanceName}</translate>"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "1 album"
msgstr[1] "%{ count } albumy"
msgstr[2] "%{ count } albumów"
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "1 polubienie"
msgstr[1] "%{ count} polubienia"
msgstr[2] "%{ count} polubień"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:225
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:226
msgid "A network error occured while uploading this file"
msgstr "Wystąpił błąd sieci podczas wysyłania tego pliku"
#: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }"
#: front/src/components/Footer.vue:6
#, fuzzy
msgid "About %{instanceName}"
msgstr "O %{ instance }"
#: front/src/components/Footer.vue:45
msgid "About Funkwhale"
msgstr "O Funkwhale"
#: front/src/components/Footer.vue:10
#, fuzzy
msgid "About page"
msgstr "Strona albumu"
#: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:64
msgid "About this instance"
msgstr "O tej instancji"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
msgid "Accept"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
msgid "Accepted"
msgstr "Zaakceptowano"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr "Brak dostępu"
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr "Uzyskaj dostęp do swojej muzyki z przejrzystego interfejsu skupionego na tym, co naprawdę ważne"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:19
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:20
msgid "Accessed date"
msgstr "Data dostępu"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
#, fuzzy
msgid "Account data"
msgstr "Konto aktywne"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "Ustawienia konta"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:264
msgid "Account Settings"
msgstr "Ustawienia konta"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "Stan konta"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "Adres e-mail konta"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "Stan konta"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
msgid "Action"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:99
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elemencie"
msgstr[1] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elementach"
msgstr[2] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elementach"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgid "Active"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:199
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:144
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
msgid "Activity visibility"
msgstr "Widoczność aktywności"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
msgid "Add"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
msgid "Add a domain"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
msgid "Add a new moderation rule"
msgstr ""
#: front/src/views/content/Home.vue:35
msgid "Add and manage content"
msgstr "Dodaj i zarządzaj zawartością"
#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
msgid "Add filter"
msgstr "Dodaj filtr"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Dodaj filtry aby dostosować swoje radio"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:64
#, fuzzy
msgid "Add to current queue"
msgstr "Dodaj do kolejki"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
#, fuzzy
msgid "Add to playlist…"
msgid "Add to queue"
msgstr "Dodaj do kolejki"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Dodaj do tej playlisty"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "Dodaj utwór"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
#: src/components/audio/track/Table.vue:8
#: front/src/components/library/Album.vue:159
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] "Album zawiera %{ count } utwór od %{ artist }"
msgstr[1] "Album zawiera %{ count } utwory od %{ artist }"
msgstr[2] "Album zawiera %{ count } utworów od %{ artist }"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
msgid "Album name"
msgstr "Nazwa albumu"
#: front/src/components/library/Track.vue:27
msgid "Album page"
msgstr "Strona albumu"
#: front/src/components/audio/Search.vue:19
#: src/components/instance/Stats.vue:48
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:321
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:257
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Albumy tego wykonawcy"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr "Wystąpił nieznany błąd, może oznaczać to że serwer jest wyłączony lub nieosiągalny"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:62
msgid "Approve"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25
#: src/components/audio/track/Table.vue:7
#: front/src/components/library/Artist.vue:137
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
msgid "Artist name"
msgstr "Nazwa wykonawcy"
#: front/src/components/library/Album.vue:22
msgid "Artist page"
msgstr "Strona wykonawcy"
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
#, fuzzy
msgid "Artist, album, track…"
msgstr "Wykonawca, album, utwór…"
#: front/src/components/audio/Search.vue:10
#: src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:119
#: src/components/library/Library.vue:7
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:249
msgid "Artists"
msgstr "Wykonawcy"
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: src/components/library/Artists.vue:25
#: front/src/components/library/Radios.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "Poproś o zresetowanie hasła"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202
#, fuzzy
msgid "Audio content"
msgstr "Dodaj zawartość"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
msgid "Audio player shortcuts"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "Dostępne playlisty"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "Wróć do logowania"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34
msgid "Block everything"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
msgid "Browse library"
msgstr "Przeglądaj bibliotekę"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "Przeglądanie wykonawców"
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "Przeglądanie list odtwarzania"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "Przeglądanie radiów"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
msgstr "Budowanie"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "Od %{ artist }"
#, fuzzy
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
msgstr "Gdy przestaniesz obserwować tę bibliotekę, stracisz dostęp do jej zawartości."
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:261
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217
msgid "Cached size"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/Album.vue:58
#: src/components/library/Track.vue:76
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
msgid "Candidates"
msgstr "Kandydaci"
msgid "Cannot change your password"
msgstr "Nie udało się zmienić Twojego hasła"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:222
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:223
#, fuzzy
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
msgstr "Nie można było zaimportować tego pliku, upewnij się że nie jest zbyt duży"
#: front/src/components/Footer.vue:21
msgid "Change my password"
msgstr "Zmień moje hasło"
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "Zmień swoje hasło"
msgid "Change your password?"
msgstr "Zmienić Twoje hasło?"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgstr "Zsynchronizowano zmiany z serwerem"
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr "Zmiana Twojego hasła zmieni też Twoje hasło API Subsonic, jeżeli uzyskałeś(-aś) je."
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr "Zmiana hasła będzie miała następujące konsekwencje"
#: front/src/components/Footer.vue:40
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:13
msgid "Choose your instance"
msgstr "Wybierz instancję"
#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"
#: front/src/components/audio/Player.vue:363
msgid "Clear your queue"
msgstr "Wyczyść swoją kolejkę"
#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr "Naciśnij raz, słuchaj godzinami dzięki wbudowanemu radio"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:75
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr "Naciśnij aby wybrać pliki do wysłania lub przeciągnij i upuść pliki lub katalogi"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20
msgid "Close"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
#, fuzzy
msgid "Confirm your e-mail address"
msgstr "Potwierdź swój e-mail"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "Kod potwierdzający"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content"
msgstr ""
#: front/src/components/Footer.vue:48
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
msgid "Copy"
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "Skopiuj utwory z obecnej kolejki do listy odtwarzania"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:91
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiuj"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
#, fuzzy
msgid "Could not confirm your e-mail address"
msgstr "Potwierdź swój e-mail"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
#, fuzzy
msgid "Could not fetch remote library"
msgstr "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania zdalnej biblioteki"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:213
#, fuzzy
msgid "Could not process this track, ensure it is tagged correctly"
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie przetwarzania tego utworu, upewnij się że posiada on poprawne metadane"
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "Covery, teksty, naszym celem jest mieć je wszystkie ;)"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Utwórz importowanie"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "Utwórz konto funkwhale"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
msgid "Create a new library"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Utwórz nową listę odtwarzania"
#: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
msgid "Create library"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "Utwórz konto"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "Utwórz listę odtwarzania"
msgid "Create your own radio"
msgstr "Utwórz własne radio"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
msgid "Creation date"
msgstr "Data utworzenia"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
msgid "Current avatar"
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
msgid "Current library"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "Obecny utwór"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
msgid "Current usage"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
msgid "Date"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:190
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29
#: src/views/playlists/Detail.vue:33
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
msgid "Delete library"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
#, fuzzy
msgid "Delete moderation rule"
msgstr "Usuń radio"
msgid "Delete playlist"
msgstr "Usuń listę odtwarzania"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
msgstr "Usuń radio"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
msgid "Delete this library?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
#, fuzzy
msgid "Delete this moderation rule?"
msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?"
#: front/src/components/favorites/List.vue:34
#: src/components/library/Artists.vue:26
#: front/src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
msgid "Description"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:50
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:455
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
msgstr "Określ jak dużo zawartości może zaimportować użytkownik. Pozostaw puste, aby użyć domyślnej wartości instancji"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
msgid "Determine the visibility level of your activity"
msgstr "Ustal poziom widoczności twojej aktywności"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "Wyłącz dostęp"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Wyłącz dostęp Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "Wyłączyć dostęp do API Subsonic?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłącz dostęp"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Odkryj, jak korzystać z Funkwhale z innych aplikacji"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103
#, fuzzy
msgid "Display name"
msgstr "Nazwa pliku"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
msgid "Display publicly"
msgstr "Wyświetlaj publicznie"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę odtwarzania „%{ playlist }”?"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "Czy chcesz potwierdzić to działanie?"
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Czy chcesz usunąć listę odtwarzania „%{ playlist }”?"
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:36
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elemencie?"
msgstr[1] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?"
msgstr[2] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?"
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "Czy chcesz przywrócić poprzednią kolejkę?"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:40
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:93
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:35
msgid "Domain"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48
msgid "Domains"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:55
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność utworów w liście odtwarzania"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:31
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
#, fuzzy
msgid "E-mail address confirmed"
msgstr "Potwierdzono e-mail"
msgid "Easy to use"
msgstr "Prosty w użyciu"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
msgid "Edit"
#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "Edytuj informacje o instancji"
#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:111
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
#: front/src/components/library/Album.vue:44
#: src/components/library/Track.vue:62
msgid "Embed"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
msgid "Embed code"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Album.vue:48
msgid "Embed this album on your website"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:66
msgid "Embed this track on your website"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187
#, fuzzy
msgid "Emitted library follows"
msgstr "Wprowadź adres URL biblioteki"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:214
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171
msgid "Emitted messages"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:131
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "End edition"
msgstr "Zakończ edytowanie"
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50
#, fuzzy
msgid "Enter a library URL"
msgstr "Wprowadź adres URL biblioteki"
#: front/src/components/library/Radios.vue:140
#, fuzzy
msgid "Enter a radio name…"
msgstr "Wprowadź nazwę radia…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:118
#, fuzzy
msgid "Enter artist name…"
msgstr "Wprowadź nazwę wykonawcy…"
#: front/src/views/playlists/List.vue:107
#, fuzzy
msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Wprowadź nazwę listy odtwarzania…"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:100
msgid "Enter your email"
msgstr "Wprowadź swój e-mail"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96 src/components/auth/Signup.vue:97
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Wprowadź swój kod zapraszający (wielkość znaków nie ma znaczenia)"
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
#, fuzzy
msgid "Enter your search query…"
msgstr "Wprowadź swoje kryterium wyszukiwania…"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:99
msgid "Enter your username"
msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika"
#: front/src/components/auth/Login.vue:77
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika lub e-mail"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:92
msgid "Error while applying action"
msgstr "Błąd podczas zastosowywania działania"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Wystąpił błąd podczas prośby o zresetowanie hasła"