Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit cfd42289 authored by Eliot Berriot's avatar Eliot Berriot
Browse files

Translations integration

parent 8a88b4cc
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-17 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 11:58+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/funkwhale/front/ar/>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"funkwhale/front/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
......@@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "صِلوا إلى موسيقاكم عبر واجهة نظيفة التص
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
msgid "Account active"
msgstr ""
msgstr "الحساب نشِط"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
......@@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "قوائم المقاطع الموسيقية المتوفرة"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgstr "الصورة الرمزية"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
......@@ -1737,9 +1739,8 @@ msgid "Recently favorited"
msgstr "في المفضلة"
#: front/src/components/library/Home.vue:6
#, fuzzy
msgid "Recently listened"
msgstr "مَقاطِع أستُمِع إليها"
msgstr "مَقاطِع أستُمِع إليها مؤخرا"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
msgid "Recording MusicBrainz ID"
......@@ -1787,21 +1788,21 @@ msgstr "طلب كلمة سرية جديدة"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr ""
"متأكد مِن أنك تريد إعادة طلب كلمة سرية جديدة لواجهة برمجة تطبيقات صاب سونيك "
"API ؟"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
msgid "Request a password"
msgstr "طلب كلمة سرية"
#: front/src/App.vue:35
#, fuzzy
msgid "Request music"
msgstr "تم إرسال الطلب !"
msgstr "طلب موسيقى"
#: front/src/views/library/MusicRequest.vue:4
#: src/views/library/MusicRequest.vue:21
#, fuzzy
msgid "Request some music"
msgstr "ساعات مِن الموسيقى"
msgstr "طلب بعض مِن الموسيقى"
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!"
......
This diff is collapsed.
......@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:13+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Gelez <baptiste@gelez.xyz>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"front/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
......@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr[1] "%{ count } pistes"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr ""
msgstr "%{hours} h %{minutes} min"
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
msgstr ""
msgstr "%{minutes} min"
#: front/src/components/activity/Like.vue:7
msgid "%{ user } favorited a track"
......@@ -97,9 +98,8 @@ msgstr[0] "1 piste"
msgstr[1] "%{ count } pistes"
#: front/src/components/About.vue:5
#, fuzzy
msgid "About %{ instance }"
msgstr "A propos de cette instance"
msgstr "À propos de cette instance"
#: front/src/App.vue:54
msgid "About Funkwhale"
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Activité"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:21
msgid "Actor"
msgstr ""
msgstr "Acteur"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8
msgid "Add a new library"
......@@ -262,6 +262,8 @@ msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr ""
"Une erreur inconnue a été rencontrée, ce qui peut signifier que le serveur "
"est en panne ou n’a pas pu être atteint"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:68
......@@ -347,7 +349,7 @@ msgstr "Playlists disponibles"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgstr "Avatar"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
......@@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "Mot de passe ne peut pas être changé"
#: front/src/App.vue:66
msgid "Change language"
msgstr ""
msgstr "Changer de langue"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "Change my password"
......@@ -570,9 +572,8 @@ msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
#, fuzzy
msgid "Current avatar"
msgstr "Piste actuelle"
msgstr "Avatar actuel"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
......@@ -619,9 +620,10 @@ msgid "Detail"
msgstr "Détail"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:146
#, fuzzy
msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or use the service."
msgstr "Détermine si le compte utilisateur est actif ou non. Les comptes inactifs ne peuvent pas se connecter ou utiliser le service."
msgstr ""
"Détermine si le compte utilisateur est actif ou non. Les comptes inactifs ne "
"peuvent pas se connecter ou utiliser le service."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
......@@ -680,7 +682,6 @@ msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:27
#, fuzzy
msgid "Download tracks"
msgstr "Télécharger"
......@@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "Nom du filtre"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:52
msgid "Finish import"
msgstr ""
msgstr "Terminer l'import"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:54
msgid "Finished"
......@@ -1131,9 +1132,8 @@ msgid "Instance information"
msgstr "Informations relatives à cette instance"
#: front/src/components/library/Radios.vue:9
#, fuzzy
msgid "Instance radios"
msgstr "Informations relatives à cette instance"
msgstr "Radios de l'instance"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75
msgid "Instance settings"
......@@ -1177,6 +1177,8 @@ msgstr "Gardez une trace de vos chansons favorites"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:33
msgid "Keep your PRIVATE_TOKEN secret as it gives access to your account."
msgstr ""
"Gardez votre PRIVATE_TOKEN secret étant donné qu'il permet l'accès à votre "
"compte."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45
......@@ -1435,9 +1437,8 @@ msgid "Official website"
msgstr "Site officiel"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
msgstr "Ancien mot de passe"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:36
msgid "Once all your files are uploaded, simply click the following button to check the import status."
......@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "Merci de vérifier que votre nom d'utilisateur et mot de passe sont corr
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr ""
msgstr "PNG, GIF ou JPG. 2Mb au plus. L'image sera réduite à 400×400 pixels."
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step"
......@@ -1676,17 +1677,15 @@ msgstr "Activité récente sur cette instance"
#: front/src/components/library/Home.vue:24
msgid "Recently added"
msgstr ""
msgstr "Ajoutés récemment"
#: front/src/components/library/Home.vue:11
#, fuzzy
msgid "Recently favorited"
msgstr "Dans les favoris"
msgstr "Ajoutées à vos favoris récemment"
#: front/src/components/library/Home.vue:6
#, fuzzy
msgid "Recently listened"
msgstr "pistes écoutées"
msgstr "Écoutées récemment"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
msgid "Recording MusicBrainz ID"
......@@ -1718,9 +1717,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
#, fuzzy
msgid "Remove avatar"
msgstr "Retirer"
msgstr "Supprimer mon avatar"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
msgid "Remove from favorites"
......@@ -1740,15 +1738,13 @@ msgid "Request a password"
msgstr "Demander un mot de passe"
#: front/src/App.vue:35
#, fuzzy
msgid "Request music"
msgstr "Requête envoyée"
msgstr "Demandes de musique"
#: front/src/views/library/MusicRequest.vue:4
#: src/views/library/MusicRequest.vue:21
#, fuzzy
msgid "Request some music"
msgstr "Heures de musique"
msgstr "Demandez de la musique"
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!"
......@@ -1952,6 +1948,7 @@ msgstr "Inscription"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:31
msgid "Simply copy paste the snippet below into a terminal to launch the download."
msgstr ""
"Copiez le texte ci-dessous dans un terminal pour lancer le téléchargement."
#: front/src/components/library/Track.vue:69
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:44
......@@ -2063,7 +2060,7 @@ msgstr "Succès"
#: front/src/App.vue:11
msgid "Suggested choices"
msgstr ""
msgstr "Suggestions"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
msgid "Syncing changes to server..."
......@@ -2178,9 +2175,8 @@ msgid "Tracks available in this library"
msgstr "Pistes disponibles dans cette bibliothèque"
#: front/src/components/library/Artist.vue:54
#, fuzzy
msgid "Tracks by this artist"
msgstr "Albums de cet·te artiste"
msgstr "Pistes par cette artiste"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:25
msgid "Tracks favorited"
......@@ -2203,7 +2199,6 @@ msgid "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to compl
msgstr "Malheureusement, les gestionnaires de cette instance n'ont pas encore pris le temps de compléter cette page."
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:95
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
......@@ -2216,9 +2211,8 @@ msgid "Unmute"
msgstr "Réactiver le son"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:50
#, fuzzy
msgid "Update avatar"
msgstr "Mettre à jour la playlist"
msgstr "Mettre à jour l'avatar"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:33
msgid "Update playlist"
......@@ -2239,7 +2233,7 @@ msgstr "Envoi"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:45
msgid "Upload a new avatar"
msgstr ""
msgstr "Envoyer un nouvel avatar"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:7
msgid "Uploaded files or external source"
......@@ -2282,9 +2276,8 @@ msgid "User activity"
msgstr "Activité des utilisateur·ice·s"
#: front/src/components/library/Radios.vue:20
#, fuzzy
msgid "User radios"
msgstr "Utilisateur·ice·s"
msgstr "Radios des utilisateur·ice·s"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
......@@ -2331,9 +2324,8 @@ msgid "We cannot log you in"
msgstr "Erreur lors de la connexion"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
#, fuzzy
msgid "We cannot save your avatar"
msgstr "Nous ne pouvons pas enregistrer vos paramètres"
msgstr "Nous ne pouvons pas enregistrer votre avatar"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:14
msgid "We cannot save your settings"
......@@ -2416,9 +2408,10 @@ msgid "You need to select an instance in order to continue"
msgstr "Vous devez choisir une instance pour continuer"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:100
#, fuzzy
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
msgstr "Vous allez être déconnecté de cette session et vous allez devoir vous connecter avec votre nouveau mot de passe"
msgstr ""
"Vous allez être déconnecté⋅e de cette session et vous allez devoir vous "
"connecter avec votre nouveau mot de passe"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:71
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-01 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-11 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@tuta.io>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
......@@ -876,11 +876,11 @@ msgstr ""
#: front/src/components/activity/Like.vue:12 src/components/activity/Listen.vue:12
msgid "from %{ album } by %{ artist }"
msgstr ""
msgstr "da %{ album } di %{ artist }"
#: front/src/components/library/Track.vue:13
msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
msgstr ""
msgstr "Dall'album %{ album } di %{ artist }"
#: front/src/App.vue:53
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
......@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:98
msgid "Funkwhale is dead simple to use."
msgstr ""
msgstr "Funkwhale è semplicissimo da usare."
#: front/src/components/Home.vue:39
msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists."
......@@ -908,11 +908,11 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgid "Get a new invitation"
msgstr ""
msgstr "Ottieni un nuovo invito"
#: front/src/components/Home.vue:13
msgid "Get me to the library"
msgstr ""
msgstr "Portami alla libreria"
#: front/src/components/Home.vue:77
msgid ""
......@@ -925,11 +925,11 @@ msgstr ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
msgid "Go"
msgstr ""
msgstr "Vai"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:14
msgid "Go to home page"
msgstr ""
msgstr "Vai alla pagina iniziale"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:13
msgid "Grab corresponding metadata"
......@@ -937,11 +937,11 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/Home.vue:66
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Pagina Iniziale"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:36
msgid "Hours of music"
msgstr ""
msgstr "Ore di musica"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-20 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
......@@ -69,11 +70,11 @@ msgstr[2] "%{ count} utworów"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr ""
msgstr "%{ hours } godz. %{ minutes } min"
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
msgstr ""
msgstr "%{ minutes } min"
#: front/src/components/activity/Like.vue:7
msgid "%{ user } favorited a track"
......@@ -110,9 +111,8 @@ msgstr[1] "%{ count } utwory"
msgstr[2] "%{ count } utworów"
#: front/src/components/About.vue:5
#, fuzzy
msgid "About %{ instance }"
msgstr "O tej instancji"
msgstr "O %{ instance }"
#: front/src/App.vue:54
msgid "About Funkwhale"
......@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Dostępne playlisty"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgstr "Awatar"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
......@@ -585,9 +585,8 @@ msgid "Creation date"
msgstr "Data utworzenia"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
#, fuzzy
msgid "Current avatar"
msgstr "Obecny utwór"
msgstr "Obecny awatar"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
......@@ -1148,9 +1147,8 @@ msgid "Instance information"
msgstr "Informacje o instancji"
#: front/src/components/library/Radios.vue:9
#, fuzzy
msgid "Instance radios"
msgstr "Informacje o instancji"
msgstr "Radia instancji"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75
msgid "Instance settings"
......@@ -1641,6 +1639,7 @@ msgstr "Sprawdź dwukrotnie, czy połączenie nazwy użytkownika i hasła jest p
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr ""
"PNG, GIF lub JPG. Maksymalnie 2MB. Zostanie pomniejszony do 400x400 pikseli."
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step"
......@@ -1694,17 +1693,15 @@ msgstr "Ostatnia aktywność na tej instancji"
#: front/src/components/library/Home.vue:24
msgid "Recently added"
msgstr ""
msgstr "Ostatnio dodane"
#: front/src/components/library/Home.vue:11
#, fuzzy
msgid "Recently favorited"
msgstr "W ulubionych"
msgstr "Ostatnio dodane do ulubionych"
#: front/src/components/library/Home.vue:6
#, fuzzy
msgid "Recently listened"
msgstr "wysłuchane utwory"
msgstr "Ostatnio słuchane"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
msgid "Recording MusicBrainz ID"
......@@ -1736,9 +1733,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
#, fuzzy
msgid "Remove avatar"
msgstr "Usuń"
msgstr "Usuń awatar"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
msgid "Remove from favorites"
......@@ -1758,15 +1754,13 @@ msgid "Request a password"
msgstr "Poproś o nowe hasło"
#: front/src/App.vue:35
#, fuzzy
msgid "Request music"
msgstr "Wysłano prośbę!"
msgstr "Wyślij prośbę o muzykę"
#: front/src/views/library/MusicRequest.vue:4
#: src/views/library/MusicRequest.vue:21
#, fuzzy
msgid "Request some music"
msgstr "Godziny muzyki"
msgstr "Poproś o trochę muzyki"
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!"
......@@ -2199,9 +2193,8 @@ msgid "Tracks available in this library"
msgstr "Utwory dostępne w bibliotece"
#: front/src/components/library/Artist.vue:54
#, fuzzy
msgid "Tracks by this artist"
msgstr "Albumy tego wykonawcy"
msgstr "Utwory tego wykonawcy"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:25
msgid "Tracks favorited"
......@@ -2236,9 +2229,8 @@ msgid "Unmute"
msgstr "Cofnij wyciszenie"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:50
#, fuzzy
msgid "Update avatar"
msgstr "Aktualizuj listę odtwarzania"
msgstr "Aktualizuj awatar"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:33
msgid "Update playlist"
......@@ -2259,7 +2251,7 @@ msgstr "Wyślij"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:45
msgid "Upload a new avatar"
msgstr ""
msgstr "Dodaj nowy awatar"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:7
msgid "Uploaded files or external source"
......@@ -2302,9 +2294,8 @@ msgid "User activity"
msgstr "Aktywność użytkownika"
#: front/src/components/library/Radios.vue:20
#, fuzzy
msgid "User radios"
msgstr "Użytkownicy"
msgstr "Radia użytkownika"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
......@@ -2351,9 +2342,8 @@ msgid "We cannot log you in"
msgstr "Nie udało się zalogować Cię"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
#, fuzzy
msgid "We cannot save your avatar"
msgstr "Nie udało się zapisać ustawień"
msgstr "Nie udało się zapisać awatara"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:14
msgid "We cannot save your settings"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment