Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ce66f446 authored by Georg Krause's avatar Georg Krause Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (248 of 248 strings)

Translation: Website/Theme
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/website-remake/theme/es/
parent 65164b42
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 21:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-17 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 12:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-17 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Georg Krause <mail@georg-krause.net>\n" "Last-Translator: Georg Krause <mail@georg-krause.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
"website-remake/theme/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.funkwhale.audio/projects"
"/website-remake/theme/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: theme/templates/apps.html.j2:32 #: theme/templates/apps.html.j2:32
...@@ -624,7 +624,6 @@ msgid "Donate to Funkwhale" ...@@ -624,7 +624,6 @@ msgid "Donate to Funkwhale"
msgstr "Haz un donativo a Funkwhale" msgstr "Haz un donativo a Funkwhale"
#: theme/templates/donate.html.j2:104 #: theme/templates/donate.html.j2:104
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We're a team of volunteers committed to developing, maintaining and " "We're a team of volunteers committed to developing, maintaining and "
"enhancing Funkwhale. To do that,\n" "enhancing Funkwhale. To do that,\n"
...@@ -645,7 +644,7 @@ msgstr "Tarjeta de crédito, SEPA, Giropay" ...@@ -645,7 +644,7 @@ msgstr "Tarjeta de crédito, SEPA, Giropay"
#: theme/templates/donate.html.j2:120 theme/templates/donate.html.j2:134 #: theme/templates/donate.html.j2:120 theme/templates/donate.html.j2:134
msgid "Proceed with Stripe" msgid "Proceed with Stripe"
msgstr "" msgstr "Proceder con Stripe"
#: theme/templates/donate.html.j2:128 #: theme/templates/donate.html.j2:128
msgid "Credit Card, SEPA" msgid "Credit Card, SEPA"
...@@ -653,12 +652,11 @@ msgstr "Tarjeta de crédito, SEPA" ...@@ -653,12 +652,11 @@ msgstr "Tarjeta de crédito, SEPA"
#: theme/templates/donate.html.j2:142 #: theme/templates/donate.html.j2:142
msgid "Credit/Debit, Bank transfer" msgid "Credit/Debit, Bank transfer"
msgstr "" msgstr "Crédito/Débito, Transferencia bancaria"
#: theme/templates/donate.html.j2:147 #: theme/templates/donate.html.j2:147
#, fuzzy
msgid "Proceed with OpenCollective" msgid "Proceed with OpenCollective"
msgstr "Colectivo abierto" msgstr "Proceder con OpenCollective"
#: theme/templates/donate.html.j2:152 #: theme/templates/donate.html.j2:152
msgid "" msgid ""
...@@ -672,7 +670,7 @@ msgstr "" ...@@ -672,7 +670,7 @@ msgstr ""
"donación.</a>" "donación.</a>"
#: theme/templates/donate.html.j2:155 #: theme/templates/donate.html.j2:155
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"We also rely a lot on <a href=\"%(SITEURL)s/credits\">third-party " "We also rely a lot on <a href=\"%(SITEURL)s/credits\">third-party "
"services and projects</a> who may\n" "services and projects</a> who may\n"
...@@ -681,13 +679,16 @@ msgid "" ...@@ -681,13 +679,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"También dependemos mucho de <a href=\"%(SITEURL)s/credits\">servicios y " "También dependemos mucho de <a href=\"%(SITEURL)s/credits\">servicios y "
"proyectos de terceros</a> que pueden\n" "proyectos de terceros</a> que pueden\n"
" beneficiarse de su ayuda." " beneficiarse de tu ayuda. Apoyar esos proyectos también beneficia a "
"Funkwhale."
#: theme/templates/donate.html.j2:163 #: theme/templates/donate.html.j2:163
msgid "" msgid ""
"A black T-shirt emblazoned with the Funkwhale icon. The icon is made up " "A black T-shirt emblazoned with the Funkwhale icon. The icon is made up "
"of three blue semicircles with a white whale tail at the top." "of three blue semicircles with a white whale tail at the top."
msgstr "" msgstr ""
"Una camiseta negra con el icono de Funkwhale. El icono está formado por tres "
"semicírculos azules con una cola de ballena blanca en la parte superior."
#: theme/templates/donate.html.j2:165 #: theme/templates/donate.html.j2:165
msgid "Funkwhale merchandise" msgid "Funkwhale merchandise"
...@@ -978,15 +979,14 @@ msgid "Funkwhale icon" ...@@ -978,15 +979,14 @@ msgid "Funkwhale icon"
msgstr "Icono Funkwhale" msgstr "Icono Funkwhale"
#: theme/templates/logos.html.j2:133 #: theme/templates/logos.html.j2:133
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The Funkwhale icon comprises three blue semicircles open to the top where" "The Funkwhale icon comprises three blue semicircles open to the top where"
" a black flipper is visible. The icon is evocative of a whale diving into" " a black flipper is visible. The icon is evocative of a whale diving into"
" the water, as well as a tuning fork." " the water, as well as a tuning fork."
msgstr "" msgstr ""
"Aparece el logotipo de Funkwhale: Hay tres semicírculos azules abiertos " "El icono Funkwhale consta de tres semicírculos azules abiertos hacia arriba, "
"en la parte superior, donde se ve una aleta negra como si fuera un deseo " "donde se ve una aleta negra. El icono evoca una ballena zambulléndose en el "
"saltar al agua. A la derecha aparece la palabra Funkwhale." "agua, así como un diapasón."
#: theme/templates/logos.html.j2:141 #: theme/templates/logos.html.j2:141
msgid "Funkwhale icon (alternate)" msgid "Funkwhale icon (alternate)"
...@@ -997,6 +997,8 @@ msgid "" ...@@ -997,6 +997,8 @@ msgid ""
"The Funkwhale icon set against a circular white background. This icon is " "The Funkwhale icon set against a circular white background. This icon is "
"used for app iconography." "used for app iconography."
msgstr "" msgstr ""
"Icono de Funkwhale sobre fondo blanco circular. Este icono se utiliza para "
"la iconografía de aplicaciones."
#: theme/templates/logos.html.j2:153 #: theme/templates/logos.html.j2:153
msgid "Funkwhale icon (monochrome)" msgid "Funkwhale icon (monochrome)"
...@@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "Icono Funkwhale (monocromo)" ...@@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "Icono Funkwhale (monocromo)"
#: theme/templates/logos.html.j2:156 #: theme/templates/logos.html.j2:156
msgid "A monochrome (black outline) version of the Funkwhale logo." msgid "A monochrome (black outline) version of the Funkwhale logo."
msgstr "" msgstr "Una versión monocroma (contorno negro) del logotipo de Funkwhale."
#: theme/templates/logos.html.j2:165 #: theme/templates/logos.html.j2:165
msgid "Guidelines" msgid "Guidelines"
...@@ -1327,4 +1329,3 @@ msgstr "" ...@@ -1327,4 +1329,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "A Funkwhale T-shirt" #~ msgid "A Funkwhale T-shirt"
#~ msgstr "Una camiseta Funkwhale" #~ msgstr "Una camiseta Funkwhale"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment