Skip to content
Snippets Groups Projects
app.po 77.1 KiB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-01 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 16:44+0200\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "„%{ title }”, od %{ artist }"

#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } z %{ length })"

#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(pusta)"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:43
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:51
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] "%{ count } z %{ total } zaznaczonego"
msgstr[1] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych"
msgstr[2] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych"

#: front/src/components/Sidebar.vue:115
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:87
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } utwór"
msgstr[1] "%{ count } utwory"
msgstr[2] "%{ count } utworów"

#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } utwór w %{ albumsCount } albumach"
msgstr[1] "%{ count } utwory w %{ albumsCount } albumach"
msgstr[2] "%{ count } utworow w %{ albumsCount } albumach"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:66
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } utwór zgodny z wybranymi filtrami"
msgstr[1] "%{ count } utwory zgodne z wybranymi filtrami"
msgstr[2] "%{ count } utworów zgodnych z wybranymi filtrami"

#: front/src/components/playlists/Card.vue:19
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count} utwór"
msgstr[1] "%{ count} utwory"
msgstr[2] "%{ count} utworów"

#: front/src/components/activity/Like.vue:7
msgid "%{ user } favorited a track"
msgstr "%{ user } dodał utwór do ulubionych"

#: front/src/components/activity/Listen.vue:7
msgid "%{ user } listened to a track"
msgstr "%{ user } słuchał utworu"

#: front/src/components/auth/Profile.vue:43
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "Profil %{ username }"

#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "1 album"
msgstr[1] "%{ count } albumy"
msgstr[2] "%{ count } albumów"

#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "1 polubienie"
msgstr[1] "%{ count} polubienia"
msgstr[2] "%{ count} polubień"

#: front/src/components/audio/album/Card.vue:54
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:25
msgid "1 track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "1 utwór"
msgstr[1] "%{ count } utwory"
msgstr[2] "%{ count } utworów"

#: front/src/App.vue:51
msgid "About Funkwhale"
msgstr "O Funkwhale"

#: front/src/App.vue:32 src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:55
msgid "About this instance"
msgstr "O tej instancji"

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62
msgid "Accepted"
msgstr "Zaakceptowano"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr "Brak dostępu"

#: front/src/components/Home.vue:109
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr "Uzyskaj dostęp do swojej muzyki z przejrzystego interfejsu skupionego na tym, co naprawdę ważne"

#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
msgid "Account active"
msgstr "Konto aktywne"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "Ustawienia konta"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:180
msgid "Account Settings"
msgstr "Ustawienia konta"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "Stan konta"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "Adres e-mail konta"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:82
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elemencie"
msgstr[1] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elementach"
msgstr[2] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elementach"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:54
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:25
msgid "Actions"
msgstr "Działania"

#: front/src/components/Sidebar.vue:59
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"

#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8
msgid "Add a new library"
msgstr "Dodaj nową bibliotekę"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:36
msgid "Add filter"
msgstr "Dodaj filtr"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:26
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Dodaj filtry aby dostosować swoje radio"

#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:47
msgid "Add to current queue"
msgstr "Dodaj do obecnej kolejki"

#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"

#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
msgid "Add to playlist..."
msgstr "Dodaj do playlisty…"

#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:13
msgid "Add to queue"
msgstr "Dodaj do kolejki"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:115
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Dodaj do tej playlisty"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "Dodaj utwór"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

#: front/src/components/Sidebar.vue:63
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"

#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:34
#: front/src/components/library/Album.vue:91
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: front/src/components/library/import/ReleaseImport.vue:3
msgid "Album %{ title } (%{ count } track) by %{ artist }"
msgid_plural "Album %{ title } (%{ count } tracks) by %{ artist }"
msgstr[0] "Album %{ title } (%{ count } utwór) od %{ artist }"
msgstr[1] "Album %{ title } (%{ count } utwory) od %{ artist }"
msgstr[2] "Album %{ title } (%{ count } utworów) od %{ artist }"

#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] "Album zawiera %{ count } utwór od %{ artist }"
msgstr[1] "Album zawiera %{ count } utwory od %{ artist }"
msgstr[2] "Album zawiera %{ count } utworów od %{ artist }"

#: front/src/components/library/Track.vue:20
msgid "Album page"
msgstr "Strona albumu"

#: front/src/components/audio/Search.vue:19
#: src/components/instance/Stats.vue:48
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:50
#: front/src/components/requests/Form.vue:9
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"

#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Albumy tego wykonawcy"

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian"

#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:68
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:13
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:22
msgid "Any"
msgstr "Dowolne"

#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:24
msgid "API"
msgstr "API"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:68
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:78
msgid "Approve"
msgstr "Zaakceptuj"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:70
msgid "Approve access?"
msgstr "Pozwolić na dostęp?"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:38
msgid "Approved"
msgstr "Pozwolono"

#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?"

#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:33
#: front/src/components/library/Artist.vue:108
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:49
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"

#: front/src/components/requests/Form.vue:5
msgid "Artist name"
msgstr "Nazwa wykonawcy"

#: front/src/components/library/Album.vue:22
#: src/components/library/Track.vue:23
msgid "Artist page"
msgstr "Strona wykonawcy"

#: front/src/components/audio/Search.vue:65
msgid "Artist, album, track..."
msgstr "Wykonawca, album, utwór…"

#: front/src/components/audio/Search.vue:10
#: src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:119
#: src/components/library/Library.vue:7
msgid "Artists"
msgstr "Wykonawcy"

#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: src/components/library/Artists.vue:25
#: front/src/components/library/Radios.vue:28
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:28
#: src/views/playlists/List.vue:27
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "Poproś o zresetowanie hasła"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:56
msgid "Auto importing"
msgstr "Automatyczne importowanie"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "Dostępne playlisty"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "Wróć do logowania"

#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5
msgid "Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will have access to your entire library."
msgstr "Zachowaj ostrożność akceptując prośby o możliwość śledzenia, ponieważ śledzący będzie miał dostęp do całej Twojej biblioteki."

#: front/src/components/library/Track.vue:80
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"

#: front/src/components/Sidebar.vue:49
msgid "Browse library"
msgstr "Przeglądaj bibliotekę"

#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "Przeglądanie wykonawców"

#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:3
msgid "Browsing federated tracks"
msgstr "Przeglądanie sfederowanych utworów"

#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:3
msgid "Browsing followers"
msgstr "Przeglądanie śledzących"

#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:3
msgid "Browsing libraries"
msgstr "Przeglądanie bibliotek"

#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "Przeglądanie list odtwarzania"

#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "Przeglądanie radiów"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
msgstr "Budowanie"

#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "Od %{ artist }"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:57
msgid "By confirming, %{ username } will be denied access to your library."
msgstr "Po potwierdzeniu %{ username } nie będzie miał dostępu do Twojej biblioteki."

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:73
msgid "By confirming, %{ username } will be granted access to your library."
msgstr "Po potwierdzeniu %{ username } uzyska dostęp do Twojej biblioteki."

#: front/src/components/audio/track/Table.vue:42
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49
msgid "Candidates"
msgstr "Kandydaci"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:43
msgid "Cannot change your password"
msgstr "Nie udało się zmienić Twojego hasła"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Change my password"
msgstr "Zmień moje hasło"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:62
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "Zmień swoje hasło"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:63
msgid "Change your password?"
msgstr "Zmienić Twoje hasło?"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgstr "Zsynchronizowano zmiany z serwerem"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:37
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr "ZMiana Twojego hasła zmieni też Twoje hasło API Subsonic, jeżeli uzyskałeś je."

#: front/src/components/auth/Settings.vue:65
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr "Zmiana hasła będzie miała następujące konsekwencje"

#: front/src/App.vue:4
msgid "Choose your instance"
msgstr "Wybierz instancję"

#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
msgstr "Wyczyść bibliotekę"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"

#: front/src/components/audio/Player.vue:256
msgid "Clear your queue"
msgstr "Wyczyść swoją kolejkę"

#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:23
msgid "CLI"
msgstr "CLI"

#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr "Naciśnij raz, słuchaj godzinami dzięki wbudowanemu radio"

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:20
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51
#: front/src/components/requests/Form.vue:14
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:48
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgid "Confirm your email"
msgstr "Potwierdź swój e-mail"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "Kod potwierdzający"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "Skopiuj utwory z obecnej kolejki do listy odtwarzania"

#: front/src/components/Home.vue:88
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "Covery, teksty, naszym celem jest mieć je wszystkie ;)"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "Utwórz konto funkwhale"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Utwórz nową listę odtwarzania"

#: front/src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto"

#: front/src/components/requests/Card.vue:25
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:89
msgid "Create import"
msgstr "Utwórz importowanie"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "Utwórz konto"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "Utwórz listę odtwarzania"

#: front/src/components/library/Radios.vue:7
msgid "Create your own radio"
msgstr "Utwórz własne radio"

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:23
msgid "Creation date"
msgstr "Data utworzenia"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "Obecny utwór"

#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:32
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: front/src/views/playlists/Detail.vue:37
msgid "Delete playlist"
msgstr "Usuń listę odtwarzania"

#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
msgstr "Usuń radio"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54
msgid "Deny access?"
msgstr "Odmówić dostępu?"

#: front/src/components/favorites/List.vue:34
#: src/components/library/Artists.vue:26
#: front/src/components/library/Radios.vue:31
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29
#: src/views/playlists/List.vue:28
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50
msgid "Detail"
msgstr "Szczegół"

#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:146
msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or user the service."
msgstr "Określa, czy konto użytkownika jest aktywne. Nieaktywni użytkownicy nie mogą zalogować się i korzystać z usługi."

#: front/src/components/auth/Settings.vue:71
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "Wyłącz dostęp"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Wyłącz dostęp Subsonic"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "Wyłączyć dostęp do API Subsonic?"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Odkryj, jak korzystać z Funkwhale z innych aplikacji"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:16
msgid "Display publicly"
msgstr "Wyświetlaj publicznie"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę odtwarzania „%{ playlist }”?"

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "Czy chcesz potwierdzić to działanie?"

#: front/src/views/playlists/Detail.vue:34
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Czy chcesz usunąć listę odtwarzania „%{ playlist }”?"

#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"{{ radio }}\"?"
msgstr "Czy chcesz usunąć radio „{{ radio }}”?"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elemencie?"
msgstr[1] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?"
msgstr[2] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?"

#: front/src/components/Sidebar.vue:112
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "Czy chcesz przywrócić poprzednią kolejkę?"

#: front/src/App.vue:35
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

#: front/src/components/library/Track.vue:48
#: src/components/audio/track/Table.vue:24
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność utworów w liście odtwarzania"

#: front/src/components/library/Track.vue:58
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
msgid "Duration"
msgstr "Długość"

#: front/src/components/Home.vue:96
msgid "Easy to use"
msgstr "Prosty w użyciu"

#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "Edytuj informacje o instancji"

#: front/src/components/radios/Card.vue:20 src/views/playlists/Detail.vue:29
msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj…"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgid "Email confirmed"
msgstr "Potwierdzono e-mail"

#: front/src/views/playlists/Detail.vue:28
msgid "End edition"
msgstr "Zakończ edytowanie"

#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:4
msgid "Ensure your music files are properly tagged before uploading them."
msgstr "Upewnij się, że pliki muzyczne są odpowiednio otagowane zanim je wyślesz."

#: front/src/components/library/Radios.vue:124
msgid "Enter a radio name..."
msgstr "Wprowadź nazwę radia…"

#: front/src/components/library/Artists.vue:118
msgid "Enter an artist name..."
msgstr "Wprowadź nazwę wykonawcy…"

#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:122
msgid "Enter an library domain name..."
msgstr "Wprowadź nazwę domeny biblioteki…"

#: front/src/views/playlists/List.vue:104
msgid "Enter an playlist name..."
msgstr "Wprowadź nazwę listy odtwarzania…"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:97
msgid "Enter your email"
msgstr "Wprowadź swój e-mail"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:95
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Wprowadź swój kod zapraszający (wielkość znaków nie ma znaczenia)"

#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
msgid "Enter your search query..."
msgstr "Wprowadź swoje kryterium wyszukiwania…"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:96
msgid "Enter your username"
msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika"

#: front/src/components/auth/Login.vue:77
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika lub e-mail"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting"
msgstr "Zgłaszanie błędów"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:75
msgid "Error while applying action"
msgstr "Błąd podczas zastosowywania działania"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Wystąpił błąd podczas prośby o zresetowanie hasła"

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany hasła"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgid "Error while confirming your email"
msgstr "Wystąpił błąd podczas potwierdzania adresu e-mail"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgid "Error while creating invitation"
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia zaproszenia"

#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
msgid "Error while saving settings"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień"

#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:10
msgid "Error while scanning library"
msgstr "Wystąpił błąd podczas przeszukiwania biblioteki"

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:41
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:70
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:15
msgid "Errored"
msgstr "Zakończono błędem"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:89
msgid "Everyone"
msgstr "Wszyscy"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:85
msgid "Everyone on this instance"
msgstr "Wszyscy na tej instancji"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:47
msgid "Exclude"
msgstr "Wyłącz"

#: front/src/components/discussion/Comment.vue:14
msgid "Expand"
msgstr "Rozwiń"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
msgid "Expiration date"
msgstr "Data wygaśnięcia"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
msgid "Expired"
msgstr "Wyczerpany"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
msgid "Expired/used"
msgstr "Wyczerpany/zużyty"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:65
msgid "External source. Supported backends"
msgstr "Zewnętrzne źródło. Obsługiwane back-endy"

#: front/src/components/Sidebar.vue:50
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"

#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:3
msgid "Federate with a new instance"
msgstr "Federuj z nową instancją"

#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:21
msgid "Federated tracks"
msgstr "Sfederowane utwory"

#: front/src/components/Sidebar.vue:86
#: src/components/library/import/BatchList.vue:25
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180
#: front/src/views/admin/Settings.vue:84
#: src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161
#: front/src/views/federation/Base.vue:35
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:40
msgid "Federation"
msgstr "Federacja"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:3
msgid "File mirroring"
msgstr "Powielanie plików"

#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:43
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:76
msgid "File upload"
msgstr "Wysyłanie pliku"

#: front/src/views/admin/library/Base.vue:5
#: src/views/admin/library/FilesList.vue:21
msgid "Files"
msgstr "Pliki"

#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:7
msgid "Filter album types"
msgstr "Filtruj rodzaje albumów"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46
msgid "Filter name"
msgstr "Filtruj nazwę"

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:54
msgid "Finished"
msgstr "Ukończono"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:59
msgid "First, choose where you want to import the music from"
msgstr "Najpierw wybierz, skąd chcesz zaimportować muzykę"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44
msgid "Follow"
msgstr "Śledź"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:36
msgid "Follow request pending approval"
msgstr "Prośba o możliwość śledzenia oczekuje na zatwierdzenie"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:21
msgid "Follow status"
msgstr "Stan śledzenia"

#: front/src/views/federation/Base.vue:13
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24
msgid "Followers"
msgstr "Śledzący"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:18
msgid "Followers only"
msgstr "Tylko dla śledzących"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:15
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:29
msgid "Following"
msgstr "Śledzisz"

#: front/src/components/activity/Like.vue:12
#: src/components/activity/Listen.vue:12
msgid "from %{ album } by %{ artist }"
msgstr "z %{ album } od %{ artist }"

#: front/src/components/library/Track.vue:13
msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
msgstr "Z albumu %{ album } od %{ artist }"

#: front/src/App.vue:53
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
msgstr "Funkwhale jest wolnym i otwartoźródłowym projektem rozwijanym przez wolontariuszy. Możesz pomóc nam ulepszać platformę zgłaszając błędy, propozycje funkcji i polecając projekt znajomym!"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
msgstr "Funkwhale jest kompatybilny z innymi odtwarzaczami muzycznymi obsługującymi API Subsonic."

#: front/src/components/Home.vue:98
msgid "Funkwhale is dead simple to use."
msgstr "Funkwhale jest niezwykle prosty w użyciu."

#: front/src/components/Home.vue:39
msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists."
msgstr "Funkwhale został zaprojektowany, aby uczynić słuchanie muzyki którą lubisz i poznawanie nowych wykonawców prostym."

#: front/src/components/Home.vue:119
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
msgstr "Funkwhale jest wolny i oddaje Ci kontrolę nad Twoją muzyką."

#: front/src/components/Home.vue:66
msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
msgstr "Funkwhale dba o Twoją bibliotekę muzyczną"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgid "Get a new invitation"
msgstr "Uzyskaj nowe zaproszenie"

#: front/src/components/Home.vue:13
msgid "Get me to the library"
msgstr "Pokaż mi bibliotekę"

#: front/src/components/Home.vue:77
msgid ""
"Get quality metadata about your music thanks to\n"
"              <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
"                MusicBrainz\n"
"              </a>"
msgstr ""
"Uzyskaj dobrej jakości metadane o Twojej muzyce dzięki\n"
"              <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
"                MusicBrainz\n"
"              </a>"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
msgid "Go"
msgstr "Przejdź"

#: front/src/components/PageNotFound.vue:14
msgid "Go to home page"
msgstr "Przejdź na stronę główną"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:13
msgid "Grab corresponding metadata"
msgstr "Uzyskaj odpowiednie metadane"

#: front/src/components/library/Home.vue:66
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"

#: front/src/components/instance/Stats.vue:36
msgid "Hours of music"
msgstr "Godziny muzyki"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
msgstr "Korzystanie z Funkwhale z tych klientów wymaga jednak oddzielnego hasła, które możesz ustawić poniżej."

#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:34
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
msgstr "Jeżeli adres e-mail podany w poprzednim kroku jest prawidłowy i przypisany do konta użytkownika, powinieneś dostać wiadomość z instrukcjami resetowania hasła w przeciągu kilku minut."

#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:164
#: front/src/components/library/Library.vue:17
msgid "Import"
msgstr "Importuj"

#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:42
msgid "Import #%{ id } launched"
msgstr "Rozpoczęto importowanie #%{ id }"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:38
msgid "Import %{ count } track"
msgid_plural "Import %{ count } tracks"
msgstr[0] "Importuj %{ count } utwór"
msgstr[1] "Importuj %{ count } utwory"
msgstr[2] "Importuj %{ count } utwów"

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:10
msgid "Import batch"
msgstr "Importowanie wsadowe"

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:185
msgid "Import Batch #%{ id }"
msgstr "Importowanie wsadowe #%{ id }"

#: front/src/components/library/Library.vue:20
msgid "Import batches"