Newer
Older
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/funkwhale/front/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "\"%{ title }\"، لِـ %{ artist }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } مِن %{ length })"
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(فارغ)"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:43
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:51
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:87
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[2] ""
msgstr[3] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:66
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr ""
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
msgstr ""
#: front/src/components/activity/Like.vue:7
msgid "%{ user } favorited a track"
msgstr ""
#: front/src/components/activity/Listen.vue:7
msgid "%{ user } listened to a track"
msgstr ""
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "الملف الشخصي لِـ %{ username }"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "ألبوم واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } ألبومات"
msgstr[5] "%{ count } ألبومات"
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[3] "%{ count } مفضّلات"
msgstr[4] "%{ count } مفضّلات"
msgstr[5] "%{ count } مفضّلات"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:54
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:25
msgid "1 track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "مَقطَع واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/About.vue:5
#, fuzzy
msgid "About %{ instance }"
msgstr "عن مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/App.vue:54
msgid "About Funkwhale"
msgstr "عن فانك وايل Funkwhale"
#: front/src/App.vue:32 src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:55
msgid "About this instance"
msgstr "عن مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:109
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr "صِلوا إلى موسيقاكم عبر واجهة نظيفة التصميم تُركّز فعلًا على الأهمّ"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
msgid "Account active"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "إعدادات الحساب"
msgid "Account Settings"
msgstr "إعدادات الحساب"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "حالة الحساب"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بالحساب"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:82
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:24
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:54
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgid "Active"
msgstr "النشاط"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:21
msgid "Actor"
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8
msgid "Add a new library"
msgstr "إضافة مكتبة جديدة"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:36
msgid "Add filter"
msgstr "إضافة عامل تصفية"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:26
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "قم بإضافة عوامل تصفية لتخصيص إذاعتك"
msgid "Add to current queue"
msgstr "إضافة إلى قائمة الانتظار الحالية"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
msgid "Add to favorites"
msgstr "إضافة إلى المفضلة"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
msgid "Add to playlist..."
msgstr "إضافة إلى قائمة المقاطع الموسيقية …"
msgid "Add to queue"
msgstr "أضِف إلى قائمة الانتظار"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:115
msgid "Add to this playlist"
msgstr "أضفه إلى قائمة التشغيل هذه"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "إضافة مقطع موسيقي"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
msgid "Administration"
msgstr "الإدارة"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
#: src/components/audio/track/Table.vue:8
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:49
#: front/src/components/library/Album.vue:91
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"
#: front/src/components/library/import/ReleaseImport.vue:3
msgid "Album %{ title } (%{ count } track) by %{ artist }"
msgid_plural "Album %{ title } (%{ count } tracks) by %{ artist }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "ألبوم %{ title } (%{ count } tracks) لِـ %{ artist }"
msgstr[3] "ألبوم %{ title } (%{ count } tracks) لِـ %{ artist }"
msgstr[4] "ألبوم %{ title } (%{ count } tracks) لِـ %{ artist }"
msgstr[5] "ألبوم %{ title } (%{ count } tracks) لِـ %{ artist }"
#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/library/Track.vue:20
msgid "Album page"
msgstr "صفحة الألبوم"
#: front/src/components/audio/Search.vue:19
#: src/components/instance/Stats.vue:48
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:50
#: front/src/components/requests/Form.vue:9
msgid "Albums"
msgstr "الألبومات"
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية حفظ التغييرات"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:68
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:13
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:22
msgid "Any"
msgstr "الكل"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:24
msgid "API"
msgstr "واجهة برمجة التطبيقات API"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:68
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:78
msgid "Approve"
msgstr "وافق"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:70
msgid "Approve access?"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:38
msgid "Approved"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد الخروج ؟"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25
#: src/components/audio/track/Table.vue:7
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:48
#: front/src/components/library/Artist.vue:119
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:49
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"
#: front/src/components/requests/Form.vue:5
msgid "Artist name"
msgstr "إسم الفنان"
#: front/src/components/library/Album.vue:22
#: src/components/library/Track.vue:23
msgid "Artist page"
msgstr "صفحة الفنان"
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
msgid "Artist, album, track..."
msgstr "فنان ، ألبوم ، مقطع موسيقي ..."
#: front/src/components/audio/Search.vue:10
#: src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:119
#: src/components/library/Library.vue:7
msgid "Artists"
msgstr "الفنانون"
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:28
#: front/src/components/library/Artists.vue:25
#: src/components/library/Radios.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:28
#: src/views/playlists/List.vue:27
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "أطلب إعادة تعيين كلمة المرور"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:56
msgid "Auto importing"
msgstr "إستيراد تلقائي"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "قوائم المقاطع الموسيقية المتوفرة"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
msgstr ""
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "العودة إلى صفحة تسجيل الدخول"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5
msgid "Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will have access to your entire library."
#: front/src/components/library/Track.vue:80
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
msgid "Bitrate"
msgstr "معدل البت"
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse library"
msgstr "تصفح المكتبة"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "استعراض الفنانين"
#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:3
msgid "Browsing federated tracks"
msgstr "تصفح المَقاطع الموسيقية المتحدة"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:3
msgid "Browsing followers"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:3
msgid "Browsing libraries"
msgstr "تصفّح المكتبات"
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "تصفّح قوائم المَقاطِع الموسيقية"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "تصفّح الإذاعات"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "حسب %{ artist }"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:57
msgid "By confirming, %{ username } will be denied access to your library."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:73
msgid "By confirming, %{ username } will be granted access to your library."
msgstr ""
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49
msgid "Candidates"
msgstr ""
msgid "Cannot change your password"
msgstr "لا يمكن تغيير كلمة المرور"
msgid "Change password"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "عدّل كلمتك السرية"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:4
msgid "Choose your instance"
#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "امسح"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "مسح قائمة المَقاطع الموسيقية"
msgid "Clear your queue"
msgstr "مسح قائمة الانتظار الخاصة بك"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:23
msgid "CLI"
msgstr "واجهة إدخال سطر الأوامر CLI"
#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr "إضغط مرة واحدة و استمع لساعات مِن الموسيقى عبر الإذاعات المُدمَجة"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64
msgid "Closed"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:20
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51
#: front/src/components/requests/Form.vue:14
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:48
msgid "Config"
msgstr ""
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgid "Confirm your email"
msgstr "تأكيد بريدك الإلكتروني"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "رمز التأكيد"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "نسخ المَقاطِع مِن قائمة الإنتظار الحالية إلى قائمة التشغيل"
#: front/src/components/Home.vue:88
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "أغلِفة الألبومات و كلمات الأغاني، هدفنا هو دمجها جميعا ;)"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "أنشئ حسابا على فانك وايل"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطِع موسيقية جديدة"
#: front/src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابا"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:88
#: front/src/components/requests/Card.vue:25
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "أنشئ حسابي"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية"
msgid "Create your own radio"
msgstr "أنشئ إذاعتك"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
#, fuzzy
msgid "Current avatar"
msgstr "المَقطَع الحالي"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "المَقطَع الحالي"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63
msgid "Deny"
msgstr "رفض"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54
msgid "Deny access?"
#: front/src/components/favorites/List.vue:34
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:29
#: front/src/components/library/Artists.vue:26
#: src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29
#: src/views/playlists/List.vue:28
msgid "Descending"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:146
msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or use the service."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "تعطيل النفاذ"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "تعطيل النفاذ عبر صاب سونيك Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "تعطيل النفاذ عبر واجهة برمجة التطبيقات صاب سونيك ؟"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "إكتشف كيفية استخدام فانك وايل Funkwhale عبر التطبيقات الأخرى"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:16
msgid "Display publicly"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "هل تودّ إفراغ قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "هل تؤكّد هذا الإجراء ؟"
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "متأكّد مِن أنك تريد حذف قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"{{ radio }}\"?"
msgstr "أتريد حقا حذف إذاعة \"{{ radio }}\" ؟"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "هل تريد استرجاع قائمة الإنتظار السابقة للأغاني ؟"
msgid "Documentation"
msgstr "الدليل"
msgid "Download tracks"
msgstr "تنزيل"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:58
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
msgid "Duration"
msgstr "المدّة"
#: front/src/components/Home.vue:96
msgid "Easy to use"
msgstr "سهل للإستخدام"
#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "تعديل معلومات مثيل الخادوم"
#: front/src/components/radios/Card.vue:20 src/views/playlists/Detail.vue:30
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgid "Email confirmed"
msgid "End edition"
msgstr "إنهاء التعديل"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:4
msgid "Ensure your music files are properly tagged before uploading them."
msgstr "تأكّد مِن احتواء ملفات الموسيقى على بيانات وصفية صحيحة قبل إرسالها."
msgid "Enter a radio name..."
msgstr "أدخِل إسم إذاعة …"
#: front/src/components/library/Artists.vue:118
msgid "Enter an artist name..."
msgstr "أدخِل إسم فنان …"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:122
msgid "Enter an library domain name..."
msgstr "أدخِل إسم نطاق لمكتبة ما …"
#: front/src/views/playlists/List.vue:104
msgid "Enter an playlist name..."
msgstr "أدخِل إسم قائمة مَقاطِعٍ موسيقية …"
msgid "Enter your email"
msgstr "أدخِل عنوان بريدك الإلكتروني"
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
msgid "Enter your search query..."
msgstr "أدخِل طلب بحثِك …"
msgid "Enter your username"
msgstr "أدخِل إسم المستخدِم"
#: front/src/components/auth/Login.vue:77
msgid "Enter your username or email"
msgstr "أدخل إسم المستخدِم أو البريد الإلكتروني"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting"
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:75
msgid "Error while applying action"
msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق الإجراء"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال طلب إعادة تعيين الكلمة السرية"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية تعديل الكلمة السرية"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgid "Error while confirming your email"
msgstr "حدث خطأ أثناء تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgid "Error while creating invitation"
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء الدعوة"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
msgid "Error while saving settings"
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:10
msgid "Error while scanning library"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية مسح المكتبة"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:41
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:70
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:15
msgid "Errored"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:89
msgid "Everyone"
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
#: front/src/components/playlists/Form.vue:85
msgid "Everyone on this instance"
msgstr "كل مَن هم على مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:47
msgid "Exclude"
msgstr "إستثني"
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:14
msgid "Expand"
msgstr "توسيع"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ نهاية الصلاحية"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
msgid "Expired"
msgstr "منتهية الصلاحيّة"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
msgid "Expired/used"
msgstr "إنتهت صلاحيتها/ أو مستعمَلة"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:65
msgid "External source. Supported backends"
msgstr "مصدر خارجي. الخدمات المدعومة"
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:3
msgid "Federate with a new instance"
msgstr "إتّحد مع مثيل خادوم جديد"
#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:21
msgid "Federated tracks"
msgstr "المَقاطع الموسيقية المتحدة"
#: src/components/library/import/BatchList.vue:25
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180
#: front/src/views/admin/Settings.vue:84
#: src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161
#: front/src/views/federation/Base.vue:35
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:40
msgid "Federation"
msgstr "الفديرالية"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:3
msgid "File mirroring"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:43
msgid "File name"
msgstr "إسم الملفّ"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:76
msgid "File upload"
msgstr "إرسال ملفّ"
#: src/views/admin/library/FilesList.vue:21
msgid "Files"
msgstr "الملفّات"
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:7
msgid "Filter album types"
msgstr "تصفية نوع الألبومات"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46
msgid "Filter name"
msgstr "إسم عامل التصفية"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:52
msgid "Finish import"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:54
msgid "Finished"
msgstr "إكتمل"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:59
msgid "First, choose where you want to import the music from"
msgstr "أولًا قم باختيار أسلوب استيراد و جلب الموسيقى"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44
msgid "Follow"
msgstr "إتبع"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:36
msgid "Follow request pending approval"
msgstr "طلبات متابعة مُعلّقة"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:21
msgid "Follow status"
msgstr "حالة الإشتراك"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24
msgid "Followers"
msgstr "المتابِعون"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:18
msgid "Followers only"
msgstr "المتابِعون فقط"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:15
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:29
msgid "Following"
msgstr "يُتابِع"
#: front/src/components/activity/Like.vue:12
#: src/components/activity/Listen.vue:12
msgid "from %{ album } by %{ artist }"
msgstr "مِن %{ album } لِـ %{ artist }"
#: front/src/components/library/Track.vue:13
msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
msgstr "مِن ألبوم %{ album } لِـ %{ artist }"
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
msgstr "فانك وايل Funkwhale مشروع حُر و مفتوح المصدر يديره متطوعون. يمكنك مساعدتنا على تحسين المنصة عن طريق الإبلاغ عن أخطاء، و اقتراح ميزات بما في ذلك مشاركة المشروع مع أصدقائك !"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
msgstr "فانك وايل Funkwhale متوافق مع برمجيات تشغيل الموسيقى التي تدعم واجهة برمجية تطبيقات صاب سونيك."
#: front/src/components/Home.vue:98
msgid "Funkwhale is dead simple to use."
msgstr "فانك وايل Funkwhale سهلٌ جدًا للإستخدام."
#: front/src/components/Home.vue:39
msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists."
msgstr "طُوِّر فانك وايل Funkwhale لتسهيل الإستماع إلى الموسيقى التي تحبونها و لاكتشاف فنّانين جُدد."
#: front/src/components/Home.vue:119
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
msgstr "فانك وايل Funkwhale مجاني و يُعيد التحكّم في موسيقاكم بين أيديكم."
#: front/src/components/Home.vue:66
msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
msgstr "فانك وايل Funkwhale يُحافظ على موسيقاكم"