Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4196b3a4 authored by Eliot Berriot's avatar Eliot Berriot
Browse files

Translations integration

parent 88055e46
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 19:50+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"funkwhale/front/ar/>\n"
......@@ -81,19 +81,19 @@ msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr ""
msgstr "%{ hours } سا %{ minutes } د"
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
msgstr ""
msgstr "%{ minutes } د"
#: front/src/components/activity/Like.vue:7
msgid "%{ user } favorited a track"
msgstr ""
msgstr "أُعجِب %{ user } بمقطع"
#: front/src/components/activity/Listen.vue:7
msgid "%{ user } listened to a track"
msgstr ""
msgstr "قام %{ user } بالاستماع إلى مَقطَع"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:49
msgid "%{ username }'s profile"
......@@ -131,9 +131,8 @@ msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/About.vue:5
#, fuzzy
msgid "About %{ instance }"
msgstr "عن مثيل الخادوم هذا"
msgstr "عن %{ instance }"
#: front/src/App.vue:54
msgid "About Funkwhale"
......@@ -146,11 +145,11 @@ msgstr "عن مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62
msgid "Accepted"
msgstr ""
msgstr "تم قبوله"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr ""
msgstr "عُطّل النفاذ"
#: front/src/components/Home.vue:109
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
......@@ -502,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr ""
msgstr "سوف ينجرّ ما يلي عند تعديل كلمتك السرية"
#: front/src/App.vue:4
msgid "Choose your instance"
......@@ -615,9 +614,8 @@ msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
#, fuzzy
msgid "Current avatar"
msgstr "المَقطَع الحالي"
msgstr "الصورة الرمزية الحالية"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
......@@ -701,9 +699,8 @@ msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "متأكّد مِن أنك تريد حذف قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
msgstr "أتريد حقا حذف إذاعة \"{{ radio }}\" ؟"
msgstr "أتريد حقا حذف إذاعة \"%{ radio }\" ؟"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
......@@ -908,7 +905,7 @@ msgstr "الفديرالية"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:3
msgid "File mirroring"
msgstr ""
msgstr "النسخ المتماثل للملفات"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:43
msgid "File name"
......@@ -1037,7 +1034,7 @@ msgstr "جلب البيانات الوصفية ذات الصّلة"
#: front/src/App.vue:74
msgid "Help us translate Funkwhale"
msgstr ""
msgstr "ساعدنا على ترجمة فانك وايل"
#: front/src/components/library/Home.vue:65
msgid "Home"
......@@ -1192,9 +1189,8 @@ msgid "Instance information"
msgstr "معلومات عن مثيل الخادوم"
#: front/src/components/library/Radios.vue:9
#, fuzzy
msgid "Instance radios"
msgstr "معلومات عن مثيل الخادوم"
msgstr "إذاعات مثيل الخادوم"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75
msgid "Instance settings"
......@@ -1395,6 +1391,13 @@ msgid ""
" </a>\n"
" project, which you can think about as the Wikipedia of music."
msgstr ""
"البيانات الوصفية هي الم البيانات المتعلقة بالموسيقى التي تريد استيرادها. و "
"هي تحتوي على معلومات عن الفنانين و الألبومات و المَقاطِع الموسيقية. و بغرض "
"إنشاء مكتبة بها جودة، يُستحسن جلب البيانات مِن \n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>\n"
" مشروع بمثابة ويكيبيديا للموسيقى."
#: front/src/components/Sidebar.vue:48
#: src/components/library/import/Main.vue:18
......@@ -1498,6 +1501,8 @@ msgstr "الكلمة السرية الجديدة"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:36
msgid "Once all your files are uploaded, simply click the following button to check the import status."
msgstr ""
"حينما تتم عملية إرسال كافة ملفاتك، إضغط على الزر التالي للتحقق مِن حالة "
"الإستيراد."
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:21
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
......@@ -1683,6 +1688,8 @@ msgstr "الرجاء التأكّد مِن صحة اسم المستخدِم و
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr ""
"نسق PNG أو GIF أو JPG. الحجم الأقصى 2 ميغابيت. سيتم تغيير حجمها إلى 400×400 "
"بكسل."
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step"
......@@ -1722,18 +1729,16 @@ msgid "Radio Builder"
msgstr "مُنشِئ الإذاعات و الراديو"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
#, fuzzy
msgid "Radio created"
msgstr "إسم الإذاعة"
msgstr "تم إنشاء الإذاعة"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
msgid "Radio name"
msgstr "إسم الإذاعة"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
#, fuzzy
msgid "Radio updated"
msgstr "إسم الإذاعة"
msgstr "تم تحديث الإذاعة"
#: front/src/components/library/Library.vue:10
#: src/components/library/Radios.vue:141
......@@ -1746,12 +1751,11 @@ msgstr "أحدث الأنشطة على مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/library/Home.vue:24
msgid "Recently added"
msgstr ""
msgstr "تمت إضافتها مؤخرا"
#: front/src/components/library/Home.vue:11
#, fuzzy
msgid "Recently favorited"
msgstr "في المفضلة"
msgstr "تمت إضافتها إلى المفضلة حديثا"
#: front/src/components/library/Home.vue:6
msgid "Recently listened"
......@@ -1787,9 +1791,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
#, fuzzy
msgid "Remove avatar"
msgstr "حذف"
msgstr "حذف الصورة الرمزية"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
msgid "Remove from favorites"
......@@ -2257,9 +2260,8 @@ msgid "Tracks available in this library"
msgstr "المَقاطِع المتوفّرة في هذه المكتبة"
#: front/src/components/library/Artist.vue:54
#, fuzzy
msgid "Tracks by this artist"
msgstr "مِن ألبومات هذا الفنان"
msgstr "مَقاطِع لهذا الفنان"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:25
msgid "Tracks favorited"
......@@ -2275,7 +2277,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:41
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "النوع"
#: front/src/components/About.vue:15
msgid "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete this page."
......@@ -2294,9 +2296,8 @@ msgid "Unmute"
msgstr "إلغاء الكتم"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:50
#, fuzzy
msgid "Update avatar"
msgstr "تحديث قائمة المَقاطِع الموسيقية"
msgstr "تحديث الصورة الرمزية"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:33
msgid "Update playlist"
......@@ -2317,7 +2318,7 @@ msgstr "أرسل"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:45
msgid "Upload a new avatar"
msgstr ""
msgstr "إرسال صورة رمزية جديدة"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:7
msgid "Uploaded files or external source"
......@@ -2349,7 +2350,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49
msgid "Used"
msgstr ""
msgstr "مُستخدَم"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:47
msgid "User"
......@@ -2360,9 +2361,8 @@ msgid "User activity"
msgstr "نشاط المستخدِم"
#: front/src/components/library/Radios.vue:20
#, fuzzy
msgid "User radios"
msgstr "المستخدِمون"
msgstr "إذاعات المستخدِمين"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
......@@ -2394,24 +2394,23 @@ msgstr "إطّلع عليه على ميوزيك براينز"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:20
msgid "We cannot add the track to a playlist"
msgstr ""
msgstr "لا يمكننا إضافة المَقطَع إلى قائمة التشغيل"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:14
msgid "We cannot create the playlist"
msgstr ""
msgstr "لا يمكننا إنشاء قائمة التشغيل"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:13
msgid "We cannot create your account"
msgstr ""
msgstr "لا يمكننا إنشاء حسابك"
#: front/src/components/auth/Login.vue:7
msgid "We cannot log you in"
msgstr ""
msgstr "تعذر علينا تسجيل دخولك"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
#, fuzzy
msgid "We cannot save your avatar"
msgstr "تعذّر علينا حفظ إعداداتك"
msgstr "تعذّر علينا حفظ صورتك الرمزية"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:14
msgid "We cannot save your settings"
......@@ -2431,7 +2430,7 @@ msgstr "نعتقد أنّ الاستماع إلى الموسيقى ينبغي أ
#: front/src/components/PageNotFound.vue:10
msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:"
msgstr ""
msgstr "المعذرة، إنّ الصفحة التي قمت بطلبها غير موجودة :"
#: front/src/components/requests/Form.vue:21
msgid "We've received your request, you'll get some groove soon ;)"
......@@ -2463,15 +2462,15 @@ msgstr "نعم"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:8
msgid "Yes, log me out!"
msgstr ""
msgstr "نعم، أؤكد الخروج !"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:7
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
msgstr ""
msgstr "أنت متّصل حاليا بصفة %{ username }"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:111
msgid "You can also skip this step and enter metadata manually."
msgstr ""
msgstr "يمكنك طبعًا تخطي هذه الخطوة و إدخال البيانات الوصفية يدويًا."
#: front/src/components/Home.vue:136
msgid "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your music"
......@@ -2487,7 +2486,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:156
msgid "You have a radio playing"
msgstr ""
msgstr "إنك تستمع إلى إذاعة"
#: front/src/App.vue:6
msgid "You need to select an instance in order to continue"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Gelez <baptiste@gelez.xyz>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Eliot Berriot <contact@eliotberriot.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"front/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr[1] "%{ count } pistes"
#: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }"
msgstr "À propos de cette instance"
msgstr "À propos de %{instance}"
#: front/src/App.vue:54
msgid "About Funkwhale"
......@@ -155,9 +156,8 @@ msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Activité"
msgstr "Actif"
#: front/src/components/Sidebar.vue:60
msgid "Activity"
......@@ -260,7 +260,9 @@ msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr "Une erreur inconnue a été rencontrée, ce qui peut signifier que le serveur est en panne ou n’a pas pu être atteint"
msgstr ""
"Une erreur inconnue s'est produite, cela pourrait signifier que le serveur "
"ne peut pas être accedé"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:68
......@@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "Récupérer les métadonnées correspondantes"
#: front/src/App.vue:74
msgid "Help us translate Funkwhale"
msgstr ""
msgstr "Aidez nous à traduire Funkwhale"
#: front/src/components/library/Home.vue:65
msgid "Home"
......@@ -1111,7 +1113,7 @@ msgstr "Dans la bibliothèque"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54
msgid "Inactive"
msgstr "Actif"
msgstr "Inactif"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:96
msgid "Input a MusicBrainz ID manually:"
......@@ -1436,7 +1438,7 @@ msgstr "Site officiel"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
msgstr "Vieux mot de passe"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:36
msgid "Once all your files are uploaded, simply click the following button to check the import status."
......@@ -1621,7 +1623,7 @@ msgstr "Merci de vérifier que votre nom d'utilisateur et mot de passe sont corr
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr "PNG, GIF ou JPG. 2Mb au plus. L'image sera réduite à 400×400 pixels."
msgstr "PNG, GIF ou JPG. 2Mo au plus. L'image sera réduite à 400×400 pixels."
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step"
......@@ -1661,18 +1663,16 @@ msgid "Radio Builder"
msgstr "Éditeur de radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
#, fuzzy
msgid "Radio created"
msgstr "Nom de la radio"
msgstr "Radio créée"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
msgid "Radio name"
msgstr "Nom de la radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
#, fuzzy
msgid "Radio updated"
msgstr "Nom de la radio"
msgstr "Radio à jour"
#: front/src/components/library/Library.vue:10
#: src/components/library/Radios.vue:141
......@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Ajoutés récemment"
#: front/src/components/library/Home.vue:11
msgid "Recently favorited"
msgstr "Ajoutées à vos favoris récemment"
msgstr "Récemment ajouté aux favoris"
#: front/src/components/library/Home.vue:6
msgid "Recently listened"
......@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur ou email"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:13
msgid "users"
msgstr "tilisateur·ice·s"
msgstr "utilisateur·rice·s"
#: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/views/admin/Settings.vue:81
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:5 src/views/admin/users/UsersList.vue:3
......@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Nous pensons que l'accès à la musique devrait être simple."
#: front/src/components/PageNotFound.vue:10
msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:"
msgstr "Désolé, la page demandée n’existe pas :"
msgstr "Désolé, la page demandée n’existe pas :"
#: front/src/components/requests/Form.vue:21
msgid "We've received your request, you'll get some groove soon ;)"
......@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Bienvenue sur Funkwhale"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:114
msgid "What is metadata?"
msgstr "Qu'est-ce que les métadonnées ?"
msgstr "Qu'est-ce que les métadonnées ?"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:197
msgid "When enabled, auto importing will automatically import new tracks published in this library"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Quentí <quentin_antonin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "(%{ index } sus %{ length })"
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(void)"
msgstr "(voida)"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:43
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:51
......@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Nom d’utilizaire o corrièl"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:13
msgid "users"
msgstr "utilizaire"
msgstr "utilizaires"
#: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/views/admin/Settings.vue:81
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:5 src/views/admin/users/UsersList.vue:3
......
......@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-20 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
......@@ -669,9 +670,8 @@ msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Czy chcesz usunąć listę odtwarzania „%{ playlist }”?"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
msgstr "Czy chcesz usunąć radio „{{ radio }}”?"
msgstr "Czy chcesz usunąć radio „%{ radio }”?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
......@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Uzyskaj odpowiednie metadane"
#: front/src/App.vue:74
msgid "Help us translate Funkwhale"
msgstr ""
msgstr "Pomóż nam tłumaczyć Funkwhale"
#: front/src/components/library/Home.vue:65
msgid "Home"
......@@ -1682,18 +1682,16 @@ msgid "Radio Builder"
msgstr "Tworzenie radia"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
#, fuzzy
msgid "Radio created"
msgstr "Nazwa radia"
msgstr "Utworzono radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
msgid "Radio name"
msgstr "Nazwa radia"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
#, fuzzy
msgid "Radio updated"
msgstr "Nazwa radia"
msgstr "Zaktualizowano radio"
#: front/src/components/library/Library.vue:10
#: src/components/library/Radios.vue:141
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-23 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Tim Stahel <gitlab@swedneck.xyz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
......@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr ""
msgstr "Ändring av lösenord har följande konsekvenser"
#: front/src/App.vue:4
msgid "Choose your instance"
msgstr ""
msgstr "Välj din instans"
#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment