Skip to content
Snippets Groups Projects
app.po 87 KiB
Newer Older
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-16 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Matroid <matroid@outlook.com.br>\n"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "\"%{ title }\", por %{ artist }"

#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } de %{ length })"

#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:57
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:66
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] "%{ count } de %{ total } selecionado"
msgstr[1] "%{ count } de %{ total } selecionados"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Sidebar.vue:110 src/components/audio/album/Card.vue:54
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 src/views/content/remote/Card.vue:26
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } faixa"
msgstr[1] "%{ count } faixas"

#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } faixa em %{ albumsCount } álbuns"
msgstr[1] "%{ count } faixas em %{ albumsCount } álbuns"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } faixa encontrada com os filtros"
msgstr[1] "%{ count } faixas encontradas com os filtros"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "%{ count } faixa adicionada à fila"
msgstr[1] "%{ count } faixas adicionadas à fila"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/Card.vue:18
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } faixa"
msgstr[1] "%{ count } faixas"

#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr "%{ current } usados de %{ max } permitidos"

#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"

#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
msgstr "%{ minutes } min"

#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
msgstr ""
"%{ username } aceitou seu pedido para seguir a biblioteca \"%{ library }\""

#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
msgstr "%{ username } seguiu sua biblioteca \"%{ library }\""

#: front/src/components/auth/Profile.vue:46
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "Perfil de %{ username }"

#: front/src/components/Footer.vue:5
msgid "<translate :translate-params=\"{instanceName: instanceHostname}\">About %{instanceName}</translate>"
msgstr ""
"<translate :translate-params=\"{instanceName: instanceHostname}\">Sobre "
"%{instanceName}</translate>"

#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "1 álbum"
msgstr[1] "%{ count } álbuns"

#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "1 favorito"
msgstr[1] "%{ count } favoritos"

#: front/src/components/library/FileUpload.vue:225
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:226
msgid "A network error occured while uploading this file"
msgstr "Um erro de rede ocorreu ao enviar este arquivo"

#: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }"
msgstr "Sobre %{ instance }"

#: front/src/components/Footer.vue:6
msgid "About %{instanceName}"
msgstr "Sobre %{instanceName}"

#: front/src/components/Footer.vue:45
msgid "About Funkwhale"
msgstr "Sobre o Funkwhale"

#: front/src/components/Footer.vue:10
msgid "About page"
msgstr "Sobre"

#: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:64
msgid "About this instance"
msgstr "Sobre esta instância"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
msgid "Accepted"
msgstr "Aceito"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr "Acesso desabilitado"

#: front/src/components/Home.vue:106
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr ""
"Ouça suas músicas em uma interface limpa voltada para o que realmente importa"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/mixins/Translations.vue:19
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:20
msgid "Accessed date"
msgstr "Data de acesso"

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
msgid "Account data"
msgstr "Dados da conta"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "Configurações da conta"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:264
msgid "Account Settings"
msgstr "Configurações de Conta"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "Situação da conta"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "Email da conta"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
msgid "Action"
msgstr "Ação"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:99
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "Ação %{ action } aplicada com sucesso em %{ count } elemento"
msgstr[1] "Ação %{ action } aplicada com sucesso em %{ count } elementos"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:199
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:144
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
msgid "Activity visibility"
msgstr "Visibilidade da atividade"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
msgid "Add a domain"
msgstr "Adicionar domínio"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
msgid "Add a new moderation rule"
msgstr "Adicionar nova regra de moderação"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/Home.vue:35
msgid "Add and manage content"
msgstr "Adicionar e administrar conteúdo"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
msgid "Add content"
msgstr "Adicionar conteúdo"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
msgid "Add filter"
msgstr "Adicionar filtro"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Adicionar filtros para personalizar sua rádio"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:64
msgid "Add to current queue"
msgstr "Adicionar à fila atual"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
msgid "Add to playlist…"
msgstr "Adicionar à lista…"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
msgid "Add to queue"
msgstr "Adicionar à fila"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Adicionar a esta lista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "Adicionar faixa"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "Administrador/a"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Sidebar.vue:79
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26 src/components/audio/track/Table.vue:8
#: front/src/components/library/Album.vue:159
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] "Álbum com %{ count } faixa, de %{ artist }"
msgstr[1] "Álbum com %{ count } faixas, de %{ artist }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
msgid "Album name"
msgstr "Nome do álbum"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Track.vue:27
msgid "Album page"
msgstr "Página do álbum"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/Search.vue:19 src/components/instance/Stats.vue:48
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:321
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:257
msgid "Albums"
msgstr "Álbuns"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Álbuns deste artista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
msgid "All"
msgstr "Todos"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "Um erro ocorreu ao salvar suas alterações"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr ""
"Um erro desconhecido ocorreu; o servidor pode estar fora dou ar ou "
"inacessível"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:62
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25 src/components/audio/track/Table.vue:7
#: front/src/components/library/Artist.vue:137
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
msgid "Artist name"
msgstr "Nome do/a artista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Album.vue:22 src/components/library/Track.vue:33
msgid "Artist page"
msgstr "Página do/a artista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/Search.vue:65
msgid "Artist, album, track…"
msgstr "Artista, álbum, faixa…"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:119 src/components/library/Library.vue:7
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:249
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/favorites/List.vue:33 src/components/library/Artists.vue:25
#: front/src/components/library/Radios.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31
#: front/src/views/playlists/List.vue:27
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "Solicitar redefinição de senha"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202
msgid "Audio content"
msgstr "Conteúdo de áudio"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
msgid "Audio player shortcuts"
msgstr "Atalhos do reprodutor de som"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "Listas disponíveis"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
msgstr "Imagem de perfil"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "Voltar à página de entrada"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Track.vue:129
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34
msgid "Block everything"
msgstr "Bloquear tudo"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr ""
"Bloquear tudo desta conta ou domínio. Isso desabilitará a interação e "
"eliminará conteúdos relacionados (envios, bibliotecas, seguidas, etc.)"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Sidebar.vue:65
msgid "Browse library"
msgstr "Explorar biblioteca"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "Explorando artistas"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "Explorando listas"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "Explorando rádios"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
msgstr "Construtor"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "De %{ artist }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/remote/Card.vue:103
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
msgstr ""
"Ao deixar de seguir esta biblioteca você perderá o acesso a seu conteúdo."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:261
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217
msgid "Cached size"
msgstr "Tamanho em cache"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/Album.vue:58 src/components/library/Track.vue:76
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
msgid "Candidates"
msgstr "Candidatos/as"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:76
msgid "Cannot change your password"
msgstr "Não é possível alterar a senha"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/FileUpload.vue:222
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:223
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
msgstr ""
"Não é possível enviar este arquivo; tenha certeza de que não é grande demais"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Footer.vue:21
msgid "Change language"
msgstr "Alterar idioma"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "Change my password"
msgstr "Alterar minha senha"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:95
msgid "Change password"
msgstr "Alterar senha"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "Alterar sua senha"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:96
msgid "Change your password?"
msgstr "Alterar sua senha?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgstr "Alterações sincronizadas com o servidor"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr ""
"A alteração de sua senha também modificará - caso a utilize - a senha da API "
"Subsonic."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr "A alteração da senha terá as seguintes consequências"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Footer.vue:40
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de chat"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/App.vue:13
msgid "Choose your instance"
msgstr "Escolha sua instância"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
msgstr "Biblioteca limpa"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "Limpar lista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/Player.vue:363
msgid "Clear your queue"
msgstr "Limpar sua fila"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr "Clique uma vez e ouça as rádios nativas por horas"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/FileUpload.vue:75
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr ""
"Clique para selecionar arquivos para enviar ou arraste e solte arquivos ou "
"pastas"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
msgstr "Código"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
msgid "Collapse"
msgstr "Esconder"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
msgid "Config"
msgstr "Configuração"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgid "Confirm your e-mail address"
msgstr "Confirmar seu endereço de email"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmação"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content"
msgstr "Conteúdo modificado; atualize a página para ver o conteúdo atual"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Footer.vue:48
msgid "Contribute"
msgstr "Contribua"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "Copiar faixas da fila atual para lista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
msgstr "Copie e cole este código HTML em seu site"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Track.vue:91
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos autorais"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgid "Could not confirm your e-mail address"
msgstr "Não foi possível confirmar seu endereço de email"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
msgid "Could not fetch remote library"
msgstr "Não foi possível obter a biblioteca remota"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:213
msgid "Could not process this track, ensure it is tagged correctly"
msgstr ""
"Não foi possível processar esta faixa; verifique se ela possui as tags "
"corretas"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Home.vue:85
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "Capas, letras, nosso objetivo é tudo isso! ;)"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58
msgid "Create"
msgstr "Criar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "Criar conta funkwhale"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
msgid "Create a new library"
msgstr "Criar nova biblioteca"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Criar nova lista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
msgid "Create library"
msgstr "Criar biblioteca"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "Criar minha conta"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "Criar lista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Radios.vue:23
msgid "Create your own radio"
msgstr "Criar sua própria rádio"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
msgid "Current avatar"
msgstr "Imagem de perfil atual"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
msgid "Current library"
msgstr "Biblioteca atual"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "Faixa atual"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
msgid "Current usage"
msgstr "Uso atual"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
msgid "Date"
msgstr "Data"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
msgid "Decrease volume"
msgstr "Diminuir volume"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:190
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 src/views/playlists/Detail.vue:33
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
msgid "Delete library"
msgstr "Excluir biblioteca"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
msgid "Delete moderation rule"
msgstr "Excluir regra de moderação"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
msgid "Delete playlist"
msgstr "Excluir lista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
msgstr "Excluir rádio"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
msgid "Delete this library?"
msgstr "Excluir esta biblioteca?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
msgid "Delete this moderation rule?"
msgstr "Excluir esta regra de moderação?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/favorites/List.vue:34 src/components/library/Artists.vue:26
#: front/src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
msgid "Detail"
msgstr "Detalhe"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/remote/Card.vue:50
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:455
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
msgstr ""
"Determine quanto conteúdo o usuário pode enviar. Deixe em branco para "
"utilizar o valor padrão da instância."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
msgid "Determine the visibility level of your activity"
msgstr "Determine o nível de visibilidade de sua atividade"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "Desabilitar acesso"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Desabilitar acesso Subsonic"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "Desabilitar acesso da API Subsonic?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Aprenda como usar o Funkwhale em outros aplicativos"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103
msgid "Display name"
msgstr "Nome de exibição"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
msgid "Display publicly"
msgstr "Mostrar publicamente"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr ""
"Não baixar nenhum arquivo de mídia (áudio, capa de álbum, imagem de "
"exibição...) desta conta ou domínio. Esta ação também deletará o conteúdo já "
"existente."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Você quer limpar a lista \"%{ playlist }\"?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "Você deseja confirmar esta ação?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/playlists/Detail.vue:35
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Você deseja excluir a lista \"%{ playlist }\"?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
msgstr "Você deseja excluir a rádio \"%{ radio }\"?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:36
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "Você deseja executar %{ action } em %{ count } elemento?"
msgstr[1] "Você deseja executar %{ action } em %{ count } elementos?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Sidebar.vue:107
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "Você deseja restaurar sua fila anterior?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Footer.vue:31
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:40
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:93
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:35
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48
msgid "Domains"
msgstr "Domínios"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Track.vue:55
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "Arraste as colunas para reorganizar as faixas na lista"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 src/components/library/Track.vue:111
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:31
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgid "E-mail address confirmed"
msgstr "Endereço de email confirmado"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/Home.vue:93
msgid "Easy to use"
msgstr "Fácil de usar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "Editar informações da instância"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
msgid "Edit…"
msgstr "Editar…"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "Email"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:111
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Album.vue:44 src/components/library/Track.vue:62
msgid "Embed"
msgstr "Incorporar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
msgid "Embed code"
msgstr "Código para incorporação"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Album.vue:48
msgid "Embed this album on your website"
msgstr "Incorpore este álbum em seu site"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Track.vue:66
msgid "Embed this track on your website"
msgstr "Incorpore esta faixa em seu site"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187
msgid "Emitted library follows"
msgstr "Seguidas de biblioteca emitidas"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:214
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171
msgid "Emitted messages"
msgstr "Mensagens emitidas"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:131
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/playlists/Detail.vue:29
msgid "End edition"
msgstr "Finalizar edição"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50
msgid "Enter a library URL"
msgstr "Insira o endereço URL de uma biblioteca"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Radios.vue:140
msgid "Enter a radio name…"
msgstr "Insira o nome de uma rádio…"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Artists.vue:118
msgid "Enter artist name…"
msgstr "Insira o nome do/a artista…"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/playlists/List.vue:107
msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Insira o nome da lista…"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Signup.vue:100
msgid "Enter your email"
msgstr "Insira seu email"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Signup.vue:96 src/components/auth/Signup.vue:97
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Insira seu código de convite (não diferencia maiúsculas de minúsculas)"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
msgid "Enter your search query…"
msgstr "Entre sua busca…"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Signup.vue:99
msgid "Enter your username"
msgstr "Entre seu nome de usuário"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/Login.vue:77
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Entre seu nome de usuário ou email"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
msgid "Error"
msgstr "Erro"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting"
msgstr "Relatos de erro"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:92
msgid "Error while applying action"
msgstr "Erro ao executar ação"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Erro ao solicitar redefinição de senha"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "Erro ao alterar sua senha"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6
msgid "Error while creating domain"
msgstr "Erro ao criar domínio"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgid "Error while creating invitation"
msgstr "Erro ao criar convite"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7
msgid "Error while creating rule"
msgstr "Erro ao criar regra"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126
msgid "Error while fetching node info"
msgstr "Erro ao solicitar node info"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
msgid "Error while saving settings"
msgstr "Erro ao salvar configurações"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:212
msgid "Errored"
msgstr ""

#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75
msgid "Errored files"
msgstr ""