Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4bfe6ed6 authored by x's avatar x Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1250 of 1250 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/it/
parent 51462200
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 23:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:13+0000\n"
"Last-Translator: x <hardwired1.0@protonmail.com>\n" "Last-Translator: x <hardwired1.0@protonmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
...@@ -80,7 +80,6 @@ msgstr[0] "%{ count } episodio" ...@@ -80,7 +80,6 @@ msgstr[0] "%{ count } episodio"
msgstr[1] "%{ count } episodi" msgstr[1] "%{ count } episodi"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:16 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:16
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } episode" msgid "%{ count } episode"
msgid_plural "%{ count } episodes" msgid_plural "%{ count } episodes"
...@@ -980,7 +979,6 @@ msgid "Artist discography" ...@@ -980,7 +979,6 @@ msgid "Artist discography"
msgstr "Discografia dell'artista" msgstr "Discografia dell'artista"
#: front/src/components/library/Artists.vue:10 #: front/src/components/library/Artists.vue:10
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Artist name" msgid "Artist name"
msgstr "Nome dell'artista" msgstr "Nome dell'artista"
...@@ -1208,10 +1206,9 @@ msgid "Browsing playlists" ...@@ -1208,10 +1206,9 @@ msgid "Browsing playlists"
msgstr "Sfogliando playlists" msgstr "Sfogliando playlists"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgctxt "Content/Podcasts/Title"
msgid "Browsing Podcasts" msgid "Browsing Podcasts"
msgstr "Sfogliando artisti" msgstr "Sfogliando i Podcast"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4 #: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgctxt "Content/Radio/Title" msgctxt "Content/Radio/Title"
...@@ -1476,7 +1473,6 @@ msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" ...@@ -1476,7 +1473,6 @@ msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr "Clicca per selezionare i file da caricare o trascina e rilascia file o cartelle" msgstr "Clicca per selezionare i file da caricare o trascina e rilascia file o cartelle"
#: front/src/components/Queue.vue:92 #: front/src/components/Queue.vue:92
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
...@@ -1639,10 +1635,9 @@ msgid "Create" ...@@ -1639,10 +1635,9 @@ msgid "Create"
msgstr "Crea" msgstr "Crea"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:64 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:64
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb" msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a Channel" msgid "Create a Channel"
msgstr "Crea canale" msgstr "Crea un Canale"
#: front/src/views/auth/Signup.vue:4 #: front/src/views/auth/Signup.vue:4
msgctxt "Content/Signup/Title" msgctxt "Content/Signup/Title"
...@@ -2795,7 +2790,7 @@ msgstr "Federazione" ...@@ -2795,7 +2790,7 @@ msgstr "Federazione"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Fediverse" msgid "Fediverse"
msgstr "" msgstr "Fediverso"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:43 #: front/src/components/library/EditCard.vue:43
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
...@@ -2954,10 +2949,10 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni ...@@ -2954,10 +2949,10 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni
msgstr "Funkwhale è compatibile con altri lettori musicali che supportano le Subsonic API." msgstr "Funkwhale è compatibile con altri lettori musicali che supportano le Subsonic API."
#: front/src/components/Home.vue:87 #: front/src/components/Home.vue:87
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers."
msgstr "Funkwhale è gratuito e sviluppato da una comunità amichevole di volontari." msgstr ""
"Funkwhale è gratuito e sviluppato da un'amichevole comunità di volontari."
#: front/src/components/About.vue:77 #: front/src/components/About.vue:77
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
...@@ -4121,10 +4116,9 @@ msgid "No notification to show." ...@@ -4121,10 +4116,9 @@ msgid "No notification to show."
msgstr "Nessuna notifica da visualizzare." msgstr "Nessuna notifica da visualizzare."
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No other pods found" msgid "No other pods found"
msgstr "Nessun risultato trovato" msgstr "Nessun altro pod trovato"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4
...@@ -4758,10 +4752,9 @@ msgid "Podcast channel" ...@@ -4758,10 +4752,9 @@ msgid "Podcast channel"
msgstr "Canale podcast" msgstr "Canale podcast"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:10 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:10
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Podcast Title" msgid "Podcast Title"
msgstr "Podcast" msgstr "Titolo del Podcast"
#: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217 #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91
...@@ -4771,7 +4764,6 @@ msgid "Podcasts" ...@@ -4771,7 +4764,6 @@ msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast" msgstr "Podcast"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:170 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:170
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun" msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Podcasts" msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast" msgstr "Podcast"
...@@ -5502,7 +5494,7 @@ msgstr "Revoca accesso per l'applicazione \"%{ application }\"?" ...@@ -5502,7 +5494,7 @@ msgstr "Revoca accesso per l'applicazione \"%{ application }\"?"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "" msgstr "RSS"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132
...@@ -5578,7 +5570,6 @@ msgid "Scopes" ...@@ -5578,7 +5570,6 @@ msgid "Scopes"
msgstr "Visibilità" msgstr "Visibilità"
#: front/src/components/Sidebar.vue:97 #: front/src/components/Sidebar.vue:97
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
...@@ -5731,7 +5722,6 @@ msgid "Search on Wikipedia" ...@@ -5731,7 +5722,6 @@ msgid "Search on Wikipedia"
msgstr "Cerca su Wikipedia" msgstr "Cerca su Wikipedia"
#: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6
#, fuzzy
msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb"
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "Cerca…" msgstr "Cerca…"
...@@ -5823,7 +5813,6 @@ msgid "Serie" ...@@ -5823,7 +5813,6 @@ msgid "Serie"
msgstr "Serie" msgstr "Serie"
#: front/src/views/Search.vue:201 #: front/src/views/Search.vue:201
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serie" msgstr "Serie"
...@@ -6238,10 +6227,9 @@ msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" ...@@ -6238,10 +6227,9 @@ msgid "Subscribe to a podcast RSS feed"
msgstr "Iscriviti a un feed RSS di podcast" msgstr "Iscriviti a un feed RSS di podcast"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:72 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:72
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/Button" msgctxt "Content/Profile/Button"
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Iscriviti a un feed RSS di podcast" msgstr "Iscriviti a un feed"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185
msgctxt "Search/*/*" msgctxt "Search/*/*"
...@@ -6444,10 +6432,10 @@ msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are ...@@ -6444,10 +6432,10 @@ msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are
msgstr "I metadati inclusi nel file non sono validi o alcuni campi obbligatori sono mancanti." msgstr "I metadati inclusi nel file non sono validi o alcuni campi obbligatori sono mancanti."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/List item" msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format"
msgstr "I file musicali che stai caricando sono correttamente etichettati." msgstr ""
"I file musicali che stai caricando sono in formato OGG, Flac, MP3 o AIFF"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:47 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:47
msgctxt "Content/Library/List item" msgctxt "Content/Library/List item"
...@@ -7130,10 +7118,9 @@ msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." ...@@ -7130,10 +7118,9 @@ msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server."
msgstr "Il caricamento è ancora in corso e presto sarà processato dal server." msgstr "Il caricamento è ancora in corso e presto sarà processato dal server."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Upload music from your local storage" msgid "Upload music from your local storage"
msgstr "Importa musica dal tuo server" msgstr "Importa musica dalla tua memoria locale"
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
...@@ -7476,10 +7463,9 @@ msgstr "Visualizza altri…" ...@@ -7476,10 +7463,9 @@ msgstr "Visualizza altri…"
#: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 front/src/views/channels/DetailBase.vue:79 #: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 front/src/views/channels/DetailBase.vue:79
#: src/views/channels/DetailBase.vue:74 #: src/views/channels/DetailBase.vue:74
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "View on %{ domain }" msgid "View on %{ domain }"
msgstr "Mirror da %{ dominio }" msgstr "Visualizza su %{ dominio }"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:70 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:70
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment