msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
msgstr ""
"Si l'adresse email que vous avez fournie est valide et associée à un compte "
"utilisateur, vous allez recevoir un email contenant les instructions de "
"réinitialisation au cours des prochaines minutes."
msgid "Your password has been updated successfully."
msgstr "Mot de passe modifié avec succès"
msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:68
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
msgstr ""
"Votre mot de passe Subsonic sera remplacé par un nouveau mot de passe "
"aléatoire, ce qui vous déconnectera de tous les appareils utilisant l'ancien "
"mot de passe"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:5
msgid "Create a funkwhale account"
...
...
@@ -2013,7 +1994,7 @@ msgstr "Merci de vérifier que votre nom d'utilisateur et mot de passe sont corr
#: front/src/components/auth/Settings.vue:66
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr ""
msgstr "Modifier votre mot de passe aura les conséquences suivantes"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:145
msgid "%{ count } track was added to your queue"
...
...
@@ -2026,10 +2007,11 @@ msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkw
msgstr "Il n'est pas possible pour le moment de télécharger un ensemble de pistes sous forme d'archive. Cependant, vous pouvez utiliser un outil en ligne de commande tel que cURL pour télécharger facilement une liste de pistes."