Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "\"%{ title }\", de %{ artist }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } de %{ length })"
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(baldeiro)"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:57
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:66
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] "%{ count } de %{ total } seleccionado"
msgstr[1] "%{ count } de %{ total } seleccionados"
#: front/src/components/Sidebar.vue:110 src/components/audio/album/Card.vue:54
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
#: src/views/content/remote/Card.vue:26
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } canción"
msgstr[1] "%{ count } cancións"
#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } canción en %{ albumsCount } álbumes"
msgstr[1] "%{ count } cancións en %{ albumsCount } álbumes"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } canción coicidente cos filtros combinados"
msgstr[1] "%{ count } cancións coincidentes cos filtros combinados"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "Engadiuse %{ count } canción a cola"
msgstr[1] "Engadíronse %{ count } cancións a cola"
#: front/src/components/playlists/Card.vue:18
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count} canción"
msgstr[1] "%{ count } cancións"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
#, fuzzy
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr "%{ count } de %{ total } seleccionado"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
msgstr "%{ minutes } min"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
msgstr ""
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
msgstr ""
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "Perfil de %{ username }"
#: front/src/components/Footer.vue:5
msgid "<translate :translate-params=\"{instanceName: instanceHostname}\">About %{instanceName}</translate>"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "1 álbume"
msgstr[1] "%{ count } álbumes"
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "1 favorita"
msgstr[1] "%{ count } favoritas"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:225
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:226
#, fuzzy
msgid "A network error occured while uploading this file"
msgstr "Algo fallou ao gardar os cambios"
#: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }"
msgstr "Acerca de %{ instance }"
#: front/src/components/Footer.vue:6
#, fuzzy
msgid "About %{instanceName}"
msgstr "Acerca de %{ instance }"
#: front/src/components/Footer.vue:45
msgid "About Funkwhale"
msgstr "Acerca de Funkwhale"
#: front/src/components/Footer.vue:10
#, fuzzy
msgid "About page"
msgstr "Páxina do álbume"
#: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:64
msgid "About this instance"
msgstr "Acerca de esta instancia"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Aceptado"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptado"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr "Acceso desactivado"
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr "Acceda a súa música desde unha interface clara que se centra no realmente importante"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:19
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:20
#, fuzzy
msgid "Accessed date"
msgstr "Acceso desactivado"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
#, fuzzy
msgid "Account data"
msgstr "Conta activa"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "Axustes da conta"
msgid "Account Settings"
msgstr "Axustes da conta"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "Estado da conta"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "Correo-e da conta"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "Estado da conta"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Accións"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:99
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "A acción %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elemento"
msgstr[1] "A accións %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elementos"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:199
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:144
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#, fuzzy
msgid "Activity visibility"
msgstr "Visibilidade da lista de reprodución"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
msgid "Add"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
msgid "Add a domain"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
#, fuzzy
msgid "Add a new moderation rule"
#: front/src/views/content/Home.vue:35
msgid "Add and manage content"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
msgid "Add content"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
msgid "Add filter"
msgstr "Engadir filtro"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Engada filtros para personalizar a súa radio"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:64
msgid "Add to current queue"
msgstr "Engadir a cola actual"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28
msgid "Add to favorites"
msgstr "Engadir a favoritas"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
#, fuzzy
msgid "Add to playlist…"
msgstr "Engadir a lista de reprodución..."
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
msgid "Add to queue"
msgstr "Engadir a cola"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Engadir a esta lista de reprodución"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "Engadir canción"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
#: src/components/audio/track/Table.vue:8
#: front/src/components/library/Album.vue:159
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
msgid "Album"
msgstr "Álbume"
#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] "Álbume que contén %{ count } canción, de %{ artist }"
msgstr[1] "Álbume que contén %{ count } cancións, de %{ artist }"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#, fuzzy
msgid "Album name"
msgstr "Páxina do álbume"
#: front/src/components/library/Track.vue:27
msgid "Album page"
msgstr "Páxina do álbume"
#: front/src/components/audio/Search.vue:19
#: src/components/instance/Stats.vue:48
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:321
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:257
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Álbumes de este artista"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "Algo fallou ao gardar os cambios"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr "Aconteceu un fallo descoñecido, esto pode significar que o servidor está caído ou non pode ser alcanzado"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:62
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Está segura de que quere desconectar?"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25
#: src/components/audio/track/Table.vue:7
#: front/src/components/library/Artist.vue:137
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
msgid "Artist name"
msgstr "Nome do artista"
#: front/src/components/library/Album.vue:22
#: src/components/library/Track.vue:33
msgid "Artist page"
msgstr "Páxina do artista"
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
#: front/src/components/audio/Search.vue:10
#: src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:119
#: src/components/library/Library.vue:7
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:249
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: src/components/library/Artists.vue:25
#: front/src/components/library/Radios.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31
#: front/src/views/playlists/List.vue:27
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "Solicitar restablecer o contrasinal"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202
msgid "Audio content"
msgstr ""
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
msgid "Audio player shortcuts"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "Listas de reprodución dispoñibles"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "Voltar a conectar"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34
msgid "Block everything"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"
msgid "Browse library"
msgstr "Buscar na biblioteca"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "Buscando artistas"
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "Buscando nas listas de reprodución"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "Buscando radios"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
msgstr "Construtor"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "De %{ artist }"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:103
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:261
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217
msgid "Cached size"
msgstr ""
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/Album.vue:58
#: src/components/library/Track.vue:76
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
msgid "Candidates"
msgstr "Candidatas"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:76
msgid "Cannot change your password"
msgstr "Non pode cambiar o contrasinal"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:222
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:223
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
msgstr ""
#: front/src/components/Footer.vue:21
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
msgid "Change language"
msgstr "Cambiar idioma"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "Change my password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:95
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasinal"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:96
msgid "Change your password?"
msgstr "Cambiar o contrasinal?"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgstr "Cambios sincronizados co servidor"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr "Ao cambiar o contrasinal tamén cambia o seu contrasinal no API Subsonic si é que solicitou un."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr "Cambiar o contrasinal terá as seguintes consecuencias"
#: front/src/components/Footer.vue:40
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:13
msgid "Choose your instance"
msgstr "Escolla a súa instancia"
#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
msgstr "Limpar biblioteca"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "Limpar lista reprodución"
msgid "Clear your queue"
msgstr "Limpar cola de reprodución"
#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr "Pulse unha vez, escoite durante horas utilizando as radios incrustadas"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:75
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr ""
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Pechado"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
msgid "Collapse"
msgstr "Pechar"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
#, fuzzy
msgid "Confirm your e-mail address"
msgstr "Confirme o seu correo-e"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmación"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content"
msgstr ""
#: front/src/components/Footer.vue:48
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
msgid "Copy"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "Copiar cancións da cola actual a lista de reprodución"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:91
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
#, fuzzy
msgid "Could not confirm your e-mail address"
msgstr "Confirme o seu correo-e"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
msgid "Could not fetch remote library"
msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:213
msgid "Could not process this track, ensure it is tagged correctly"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:85
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "Portadas, letras, o noso obxetivo é telas todas ;)"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Crear importación"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "Crear unha conta funkwhale"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
#, fuzzy
msgid "Create a new library"
msgstr "Crear unha nova lista de reprodución"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Crear unha nova lista de reprodución"
#: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "Crear unha conta"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
#, fuzzy
msgid "Create library"
msgstr "Limpar biblioteca"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "Crear a miña conta"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "Crear lista reprodución"
#: front/src/components/library/Radios.vue:23
msgid "Create your own radio"
msgstr "Cree a súa propia radio"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
msgid "Creation date"
msgstr "Data de creación"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
msgid "Current avatar"
msgstr "Avatar actual"
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
#, fuzzy
msgid "Current library"
msgstr "Limpar biblioteca"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "Canción actual"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
#, fuzzy
msgid "Current usage"
msgstr "Canción actual"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
msgid "Date"
msgstr ""
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:190
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29
#: src/views/playlists/Detail.vue:33
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
#, fuzzy
msgid "Delete library"
msgstr "Limpar biblioteca"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
#, fuzzy
msgid "Delete moderation rule"
msgstr "Borrar radio"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
msgid "Delete playlist"
msgstr "Borrar lista de reprodución"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
msgstr "Borrar radio"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
#, fuzzy
msgid "Delete this library?"
msgstr "Lévame a biblioteca"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
msgid "Delete this moderation rule?"
msgstr ""
#: front/src/components/favorites/List.vue:34
#: src/components/library/Artists.vue:26
#: front/src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Duración"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:50
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detalle"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:455
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
msgstr ""
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
msgid "Determine the visibility level of your activity"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "Desactivar o acceso"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Desactivar o acceso Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "Desactivar o acceso a API Subsonic?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivar o acceso"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Descubra cómo utilizar Funkwhale desde outras apps"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103
#, fuzzy
msgid "Display name"
msgstr "Nome da biblioteca"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
msgid "Display publicly"
msgstr "Mostrar públicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Quere baldeirar a lista de reprodución \"%{ playlist }\"?"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "Quere confirmar esta acción?"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:35
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Quere eliminar esta lista de reprodución \"%{ playlist }\"?"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
msgstr "Quere eliminar a radio \"%{ radio }\"?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:36
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "Quere executar %{ action } sobre %{ count } elemento?"
msgstr[1] "Quere executar %{ action } sobre %{ count } elementos?"
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "Quere restaurar a súa cola anterior?"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:40
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:93
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:35
msgid "Domain"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48
msgid "Domains"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:55
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "Arrastre e solte filas para reordenar as cancións na lista"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
#: src/components/library/Track.vue:111
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:31
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
#, fuzzy
msgid "E-mail address confirmed"
msgstr "Correo-e confirmado"
#: front/src/components/Home.vue:93
msgid "Easy to use"
msgstr "Fácil de utilizar"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Editar..."
#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "Editar a info da instancia"
#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
msgid "Edit…"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:111
msgid "Email address"
msgstr "Enderezo de correo"
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
#: front/src/components/library/Album.vue:44
#: src/components/library/Track.vue:62
msgid "Embed"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
msgid "Embed code"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Album.vue:48
msgid "Embed this album on your website"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:66
msgid "Embed this track on your website"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187
msgid "Emitted library follows"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:214
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171
msgid "Emitted messages"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:131
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:29
msgid "End edition"
msgstr "Finalizar edición"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50
#, fuzzy
msgid "Enter a library URL"
msgstr "Introduza un nome de dominio de biblioteca..."
#: front/src/components/library/Radios.vue:140
msgstr "Introduza un nome de unha radio..."
#: front/src/components/library/Artists.vue:118
msgstr "Introduza un nome de un artista..."
#: front/src/views/playlists/List.vue:107
#, fuzzy
msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Introduza un nome de lista de reprodución..."
msgid "Enter your email"
msgstr "Introduza o seu correo-e"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96 src/components/auth/Signup.vue:97
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Introduza o seu código de convite (dif. maiúsculas)"
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
msgid "Enter your username"
msgstr "Introduza o nome de usuaria"
#: front/src/components/auth/Login.vue:77
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Introduza o nome de usuaria ou correo-e"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
msgid "Error"
msgstr "Fallo"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting"
msgstr "Fallo ao informar"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:92
msgid "Error while applying action"
msgstr "Fallo mentres se aplicaba a acción"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Fallo ao solicitar o restablecemento do contrasinal"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "Fallo ao intentar cambiar o contrasinal"