Newer
Older
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: jovuit <jo.vuitton@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } de %{ length })"
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:57
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:66
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] "%{ count } de %{ total } elemento seleccionado"
msgstr[1] "%{ count } de %{ total } elementos seleccionados"
#: front/src/components/Sidebar.vue:110 src/components/audio/album/Card.vue:54
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } canción"
msgstr[1] "%{ count } canciones"
#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } canción en %{ albumsCount } álbumes"
msgstr[1] "%{ count } canciones en %{ albumsCount } álbumes"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } canción coincidiendo con filtros combinados"
msgstr[1] "%{ count } canciones coincidiendo con filtros combinados"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "%{ count } canción ha sido añadida a tu cola de reproducción"
msgstr[1] "%{ count } canciones han sido añadidas a tu cola de reproducción"
#: front/src/components/playlists/Card.vue:18
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count} canción"
msgstr[1] "%{ count } canciones"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr "%{ current } usados de %{ max } permitidos"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
msgstr "%{ minutes } min"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
msgstr ""
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:46
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "Perfil de %{ username }"
#: front/src/components/Footer.vue:5
msgid "<translate :translate-params=\"{instanceName: instanceHostname}\">About %{instanceName}</translate>"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "1 álbum"
msgstr[1] "%{ count } álbumes"
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "1 favorito"
msgstr[1] "%{ count } favoritos"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:225
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:226
msgid "A network error occured while uploading this file"
msgstr "Ha ocurrido un error al subir este archivo"
#: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }"
msgstr "Sobre %{ instance }"
#: front/src/components/Footer.vue:6
#, fuzzy
msgid "About %{instanceName}"
msgstr "Sobre %{ instance }"
#: front/src/components/Footer.vue:45
msgid "About Funkwhale"
msgstr "Acerca de Funkwhale"
#: front/src/components/Footer.vue:10
#, fuzzy
msgid "About page"
msgstr "Página del álbum"
#: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:64
msgid "About this instance"
msgstr "Acerca de esta instancia"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
msgid "Accept"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr "Acceso deshabilitado"
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr "Accede a tu música con una interfaz limpia y concéntrate en lo que realmente importa"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:19
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:20
msgid "Accessed date"
msgstr "Fecha de acceso"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
#, fuzzy
msgid "Account data"
msgstr "Cuenta activa"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "Configuración de cuenta"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:264
msgid "Account Settings"
msgstr "Configuración de Cuenta"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "Estado de cuenta"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8
msgid "Accounts"
msgstr "Estado de cuenta"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:99
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "Acción %{ action } fue iniciado exitosamente en %{ count } elemento"
msgstr[1] "Acción %{ action } fue iniciado exitosamente en %{ count } elementos"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:199
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:144
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
msgid "Activity visibility"
msgstr "Mostrar mi actividad"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
msgid "Add"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
msgid "Add a domain"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
msgid "Add a new moderation rule"
#: front/src/views/content/Home.vue:35
msgid "Add and manage content"
msgstr "Agregar y gestionar contenido"
#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
msgid "Add content"
msgstr "Añadir contenido"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
msgid "Add filter"
msgstr "Añadir filtro"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Añade filtros para personalizar tu radio"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:64
#, fuzzy
msgid "Add to current queue"
msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28
msgid "Add to favorites"
msgstr "Añadir a favoritos"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
#, fuzzy
msgid "Add to playlist…"
msgstr "Añadir a lista de reproducción…"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
msgid "Add to queue"
msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Añadir a esta lista de reproducción"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "Añadir canción"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
#: src/components/audio/track/Table.vue:8
#: front/src/components/library/Album.vue:159
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] "Álbum que contiene %{ count } canción, de %{ artist }"
msgstr[1] "Álbum que contiene %{ count } canciones, de %{ artist }"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
msgid "Album name"
msgstr "Álbum"
#: front/src/components/library/Track.vue:27
msgid "Album page"
msgstr "Página del álbum"
#: front/src/components/audio/Search.vue:19
#: src/components/instance/Stats.vue:48
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:321
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:257
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Álbumes de este artista"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "Ha ocurrido un error al guardar los cambios"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido, esto puede significar que el servidor está fuera de servicio o no se puede conectar"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:62
msgid "Approve"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25
#: src/components/audio/track/Table.vue:7
#: front/src/components/library/Artist.vue:137
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
msgid "Artist name"
msgstr "Nombre del artista"
#: front/src/components/library/Album.vue:22
msgid "Artist page"
msgstr "Página del artista"
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
#, fuzzy
msgid "Artist, album, track…"
msgstr "Artista, álbum, canción…"
#: front/src/components/audio/Search.vue:10
#: src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:119
#: src/components/library/Library.vue:7
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:249
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: src/components/library/Artists.vue:25
#: front/src/components/library/Radios.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "Restablecer contraseña"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202
#, fuzzy
msgid "Audio content"
msgstr "Añadir contenido"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
msgid "Audio player shortcuts"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "Listas de reproducción disponibles"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "Volver a la página de conección"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34
msgid "Block everything"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "Browse library"
msgstr "Explorar biblioteca"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "Explorando artistas"
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "Explorando listas de reproducción"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "Explorando radios"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
msgstr "Editor"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "De %{ artist }"
#, fuzzy
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
msgstr "Si dejas de seguir esta biblioteca, perderás acceso a su contenido."
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:261
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217
msgid "Cached size"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/Album.vue:58
#: src/components/library/Track.vue:76
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
#: front/src/components/auth/Settings.vue:76
msgid "Cannot change your password"
msgstr "No se puede cambiar la contraseña"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:222
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:223
#, fuzzy
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
msgstr "Imposible subir este archivo, asegúrate que no es demasiado grande"
#: front/src/components/Footer.vue:21
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
msgid "Change language"
msgstr "Cambiar idioma"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "Change my password"
msgstr "Cambiar mi contraseña"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:95
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "Cambiar tu contraseña"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:96
msgid "Change your password?"
msgstr "¿Cambiar tu contraseña?"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgstr "Cambios sincronizados con el servidor"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr "Cambiar tu contraseña también cambiará tu contraseña Subsonic API si pediste una."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr "Cambiar tu contraseña tendrá las siguientes consecuencias"
#: front/src/components/Footer.vue:40
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:13
msgid "Choose your instance"
msgstr "Escoge tu instancia"
#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
msgstr "Una biblioteca impecable"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "Vaciar lista de reproducción"
#: front/src/components/audio/Player.vue:363
msgid "Clear your queue"
msgstr "Vaciar cola de reproducción"
#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr "Pulsa una sola vez y escucha durante horas, gracias a las radios integradas"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:75
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr "Haz click para seleccionar archivos o arrastralos aquí para subirlos"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20
msgid "Close"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
msgid "Collapse"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
#, fuzzy
msgid "Confirm your e-mail address"
msgstr "Confirma tu correo electrónico"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmación"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content"
msgstr ""
#: front/src/components/Footer.vue:48
msgid "Contribute"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "Copiar canciones de cola de reproducción actual a lista de reproducción"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
#: front/src/components/library/Track.vue:91
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Copiar"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
#, fuzzy
msgid "Could not confirm your e-mail address"
msgstr "Confirma tu correo electrónico"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
#, fuzzy
msgid "Could not fetch remote library"
msgstr "Error al importar la biblioteca externa"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:213
#, fuzzy
msgid "Could not process this track, ensure it is tagged correctly"
msgstr "Ha ocurrido un error al procesar esta pista, asegúrate que esta etiquetada correctamente"
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "Covers, letras, queremos conseguirlo todo ;)"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Crear importación"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "Crear una cuenta de funkwhale"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
msgid "Create a new library"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Crear una nueva lista de reproducción"
#: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
msgid "Create library"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "Crear mi cuenta"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "Crear una lista de reproducción"
#: front/src/components/library/Radios.vue:23
msgid "Create your own radio"
msgstr "Crear tu propia radio"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha de creación"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
msgid "Current avatar"
msgstr "Avatar actual"
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
msgid "Current library"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "Canción actual"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
msgid "Current usage"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
msgid "Decrease volume"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:190
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29
#: src/views/playlists/Detail.vue:33
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
msgid "Delete library"
msgstr "Borrar biblioteca"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
#, fuzzy
msgid "Delete moderation rule"
msgstr "Borrar radio"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
msgid "Delete playlist"
msgstr "Borrar lista de reproducción"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
msgstr "Borrar radio"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
msgid "Delete this library?"
msgstr "¿Eliminar la biblioteca?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
#, fuzzy
msgid "Delete this moderation rule?"
msgstr "¿Eliminar la biblioteca?"
#: src/components/library/Artists.vue:26
#: front/src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
msgid "Description"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:50
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:455
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
msgstr "Establecer cuanto contenido puede subir el usuario. Déjalo en blanco para usar el valor por defecto de la instancia."
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
msgid "Determine the visibility level of your activity"
msgstr "Determina el nivel de visibilidad de tu actividad"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Desactivar el acceso Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "¿Desactivar el acceso al API de Subsonic?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivar acceso"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Descubre cómo utilizar Funkwhale desde otras aplicaciones"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103
#, fuzzy
msgid "Display name"
msgstr "Nombre del archivo"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
msgid "Display publicly"
msgstr "Mostrar públicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "¿Quieres vaciar la lista de reproducción \"%{ playlist }\"?"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "¿Quieres confirmar esta acción?"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:35
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "¿Quieres borrar la lista de reproducción \"%{ playlist }\"?"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
msgstr "¿Quieres borrar la radio \"%{ radio }\"?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:36
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "¿Quieres realizar la acción %{ action } en %{ count } elemento?"
msgstr[1] "¿Quieres realizar la acción %{ action } en %{ count } elementos?"
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "¿Quieres restaurar tu cola de reproducción anterior?"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:40
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:93
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:35
msgid "Domain"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48
msgid "Domains"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:55
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "Arrastra y suelta las filas para reordenar canciones en la lista de reproducción"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:31
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
#, fuzzy
msgid "E-mail address confirmed"
msgstr "Correo electrónico confirmado"
msgid "Easy to use"
msgstr "Fácil de usar"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
msgid "Edit"
#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "Editar la información de esta instancia"
#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:111
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
#: front/src/components/library/Album.vue:44
#: src/components/library/Track.vue:62
msgid "Embed"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
msgid "Embed code"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Album.vue:48
msgid "Embed this album on your website"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:66
msgid "Embed this track on your website"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187
#, fuzzy
msgid "Emitted library follows"
msgstr "Introducir url de biblioteca"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:214
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171
msgid "Emitted messages"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:131
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:29
msgid "End edition"
msgstr "Terminar la edición"
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50
#, fuzzy
msgid "Enter a library URL"
msgstr "Introducir url de biblioteca"
#: front/src/components/library/Radios.vue:140
#, fuzzy
msgid "Enter a radio name…"
msgstr "Introducir un nombre de radio…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:118
#, fuzzy
msgid "Enter artist name…"
msgstr "Introducir un nombre de artista…"
#: front/src/views/playlists/List.vue:107
#, fuzzy
msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Introducir un nombre de lista de reproducción…"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:100
msgid "Enter your email"
msgstr "Introducir tu correo electrónico"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96 src/components/auth/Signup.vue:97
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Introducir tu código de invitación (no distingue mayúsculas de minúsculas)"
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
#, fuzzy
msgid "Enter your search query…"
msgstr "Introducir tu búsqueda…"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:99
msgid "Enter your username"
msgstr "Introduce tu nombre de usuario"
#: front/src/components/auth/Login.vue:77
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Introduce tu nombre de usuario o correo electrónico"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:92
msgid "Error while applying action"
msgstr "Error al aplicar la acción"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Error al pedir restablecimiento de contraseña"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "Error al cambiar tu contraseña"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6
#, fuzzy
msgid "Error while creating domain"
msgstr "Error al crear la invitación"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgid "Error while creating invitation"