Commit 82812b19 authored by Ezra's avatar Ezra Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 73.1% (697 of 954 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/nl/
parent eb87aa79
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Ezra <ezra.zebra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
......@@ -233,16 +233,14 @@ msgid "About page"
msgstr "Over"
#: front/src/components/Home.vue:19
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "About this Funkwhale pod"
msgstr "Over Funkwhale"
msgstr "Over deze Funkwhale-pod"
#: front/src/components/About.vue:21 src/components/About.vue:51
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "About this pod"
msgstr "Over deze server"
msgstr "Over deze pod"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
......@@ -269,7 +267,7 @@ msgstr "Toegang tot audiobestanden, bibliotheken, artiesten, albums, en nummers"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:110
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to content filters"
msgstr ""
msgstr "Toegang tot contentfilters"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:117
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:118
......@@ -1750,7 +1748,7 @@ msgstr "Embed dit nummer op je website"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:224
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted library follows"
msgstr ""
msgstr "Uitgezonden bibliotheekvolgingen"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:244
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:208
......@@ -2003,7 +2001,7 @@ msgstr "Mislukte nummers:"
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Favorited tracks"
msgstr "Favorieten"
msgstr "Favoriete nummers"
#: front/src/components/Sidebar.vue:66
#: src/components/mixins/Translations.vue:88
......@@ -2019,15 +2017,14 @@ msgid "Federation"
msgstr "Federatie"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:66
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Federation ID"
msgstr "Federatie"
msgstr "Federatie ID"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:45
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Veld"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:93
#, fuzzy
......@@ -2041,10 +2038,9 @@ msgid "Filter name"
msgstr "Filternaam"
#: front/src/components/Home.vue:118
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Find another pod"
msgstr "Nóg een verzoek indienen"
msgstr "Zoek een andere pod"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:36
......@@ -2077,7 +2073,7 @@ msgstr "Eerst gezien-datum"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:64
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Focus searchbar"
msgstr ""
msgstr "Focus zoekbalk"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:100
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
......@@ -2110,10 +2106,9 @@ msgstr "Volgend"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
#, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Follows"
msgstr "Volgen"
msgstr "Volgingen"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:245
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
......@@ -2121,10 +2116,9 @@ msgid "From album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> by
msgstr "Van het album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> van <a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:28
#, fuzzy
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Full access"
msgstr "Toegang uitschakelen"
msgstr "Volledige toegang"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
......@@ -2132,15 +2126,16 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni
msgstr "Funkwhale werkt met andere muziekspelers die de Subsonic-API ondersteunen."
#: front/src/components/Home.vue:88
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Funkwhale is free and developped by a friendly community of volunteers."
msgstr "Funkwhale is gratis en geeft je het beheer over je muziek."
msgstr ""
"Funkwhale is gratis en wordt ontwikkeld door een vriendelijke gemeenschap "
"van vrijwilligers."
#: front/src/components/About.vue:78
msgctxt "*/*/*"
msgid "Funkwhale version"
msgstr ""
msgstr "Funkwhale-versie"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:56
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
......@@ -2177,7 +2172,7 @@ msgstr "Terug naar hoofdpagina"
#: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
msgid "Got it!"
msgstr ""
msgstr "Begrepen!"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:128
msgctxt "Content/Settings/Title"
......@@ -2187,12 +2182,12 @@ msgstr "Verborgen artiesten"
#: front/src/components/About.vue:155
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Verbergen"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Hide account or domain content, except from followers."
msgstr ""
msgstr "Verberg account- of domeininhoud, behalve voor volgers."
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
......@@ -2220,10 +2215,12 @@ msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate passwo
msgstr "Om Funkwhale te benaderen via die apps is een apart wachtwoord nodig. Dit kan je hieronder instellen."
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
#, fuzzy
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
msgstr "Als het e-mailadres uit de vorige stap geldig is en toebehoort aan een gebruiker, dan zou je een e-mail moeten ontvangen met instructies voor wachtwoordherstel."
msgstr ""
"Als het e-mailadres uit de vorige stap geldig is en verbonden aan een "
"gebruikersaccount, dan zou je binnen de paar minuten een e-mail moeten "
"ontvangen met resetinstructies."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:205
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
......@@ -2235,7 +2232,7 @@ msgstr "Als je applicaties van derden toegang hebt gegeven tot je data, vind je
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Illegal content"
msgstr "Inhoud verbergen"
msgstr "illegale inhoud"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
msgctxt "Popup/Import/Title"
......@@ -2275,7 +2272,7 @@ msgstr "In de \"Recent toegevoegd\" widget"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In artists and album listings"
msgstr ""
msgstr "In artiesten- en albumlijsten"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
......@@ -2285,12 +2282,12 @@ msgstr "In je favorieten"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In other users favorites and listening history"
msgstr ""
msgstr "In favorieten en luistergeschiedenis van andere gebruikers"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In radio suggestions"
msgstr ""
msgstr "In radiosuggesties"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
msgctxt "Content/Admin/Table"
......@@ -2344,19 +2341,21 @@ msgstr "Server-URL"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Internal notes"
msgstr ""
msgstr "Interne notities"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:268
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }"
msgstr ""
"Ongeldig bestandstype, zorg ervoor dat u een audiobestand uploadt. "
"Ondersteunde bestandsextensies zijn %{ extensions }"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:45
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "Invalid metadata"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige metadata"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:40
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11
......@@ -2374,7 +2373,7 @@ msgstr "Uitnodigingen"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:106
msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective"
msgid "Is present on allow-list"
msgstr ""
msgstr "Is aanwezig op toestemmingslijst"
#: front/src/components/Footer.vue:49
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
......@@ -2384,13 +2383,13 @@ msgstr "Issue tracker"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
msgid "It is not possible to connect to the given URL"
msgstr ""
msgstr "Het is niet mogelijk om verbinding te maken met de opgegeven URL"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:65
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:66
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "Items"
#: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3
msgctxt "*/*/*/Noun"
......@@ -2401,7 +2400,7 @@ msgstr "Sneltoetsen"
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
msgid "Known accounts"
msgstr "Mijn account"
msgstr "Bekende accounts"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:14
msgctxt "Content/Library/Title"
......@@ -2420,7 +2419,7 @@ msgstr "Laatste activiteit"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
msgctxt "Content/*/Table.Label"
msgid "Last checked"
msgstr ""
msgstr "Laatst gecontroleerd"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:46
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short"
......@@ -2430,14 +2429,13 @@ msgstr "Laatste wijziging"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:43
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Last seen"
msgstr ""
msgstr "Laatst gezien"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:58
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "Last seen date"
msgstr "Laatste update:"
msgstr "Datum laatst gezien"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:73
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
......@@ -2452,7 +2450,7 @@ msgstr "Opstarten"
#: front/src/components/Home.vue:35
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Learn more"
msgstr ""
msgstr "Meer leren"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder"
......@@ -2463,13 +2461,13 @@ msgstr "Laat leeg om een willekeurig code te krijgen"
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Leave empty for a responsive widget"
msgstr "Laat leeg om een willekeurig code te krijgen"
msgstr "Laat leeg voor een responsieve widget"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:65
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Lengte"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:236
......@@ -2501,7 +2499,6 @@ msgstr "Verzamelingen helpen je bij het organiseren en delen van je muziekverzam
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:518 src/entities.js:132
#: front/src/components/mixins/Report.vue:78
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"
......@@ -2525,7 +2522,7 @@ msgstr "Bibliotheek verwijderd"
#, fuzzy
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
msgid "Library edits"
msgstr "Verzamelingsbestanden"
msgstr "Bibliotheekbewerkingen"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100
msgctxt "Content/Library/Message"
......@@ -2538,12 +2535,12 @@ msgstr "Bibliotheek bijgewerkt"
#: front/src/entities.js:115
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licentie"
#: front/src/components/Footer.vue:90
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Licht"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:188
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176
......@@ -2552,12 +2549,13 @@ msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Linked reports"
msgstr ""
msgstr "Gelinkte meldingen"
#: front/src/components/Home.vue:135
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
msgstr ""
"Luister naar openbare albums en afspeellijsten die zijn gedeeld op deze pod"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:92
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163
......@@ -2566,56 +2564,49 @@ msgstr ""
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:93
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Listenings"
msgstr ""
msgstr "Luisterbeurten"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:25
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Load more…"
msgstr ""
msgstr "Laad meer…"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading followers…"
msgstr "Bezig met laden van volgers…"
msgstr "Volgers aan het laden…"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading Libraries…"
msgstr "Bezig met laden van verzamelingen…"
msgstr "Bibliotheken aan het laden…"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3
#: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading library data…"
msgstr "Bezig met laden van verzamelingsgegevens…"
msgstr "Bibliotheekgegevens aan het laden…"
#: front/src/views/Notifications.vue:84
#, fuzzy
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "Loading notifications…"
msgstr "Bezig met laden van meldingen…"
msgstr "Notificaties aan het laden…"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading remote libraries…"
msgstr "Bezig met laden van externe verzamelingen…"
msgstr "Externe bibliotheken aan het laden…"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading usage data…"
msgstr "Bezig met laden van verbruiksgegevens…"
msgstr "Gebruiksgegevens aan het laden…"
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "Content/Favorites/Message"
msgid "Loading your favorites…"
msgstr "Bezig met laden van je favorieten…"
msgstr "Je favorieten aan het laden…"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:58
......@@ -2630,14 +2621,13 @@ msgstr "Bezig met laden van je favorieten…"
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "Lokaal"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:59
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local account"
msgstr "Mijn account"
msgstr "Lokale account"
#: front/src/components/Home.vue:96 src/views/auth/Login.vue:29
msgctxt "Head/Login/Title"
......@@ -2665,10 +2655,9 @@ msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:148
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Login status"
msgstr "Accountstatus"
msgstr "Loginstatus"
#: front/src/components/Sidebar.vue:52
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
......@@ -2701,7 +2690,7 @@ msgstr "Gehele wachtrij wordt herhaald. Klik om herhalen uit te schakelen."
#: front/src/components/Sidebar.vue:230
msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
msgid "Main menu"
msgstr ""
msgstr "Hoofdmenu"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:34
msgctxt "Head/Admin/Title"
......@@ -2709,10 +2698,9 @@ msgid "Manage library"
msgstr "Bibliotheek beheren"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Manage moderation rules for %{ obj }"
msgstr "Nieuwe moderatieregel toevoegen"
msgstr "Beheer moderatieregels voor %{ obj }"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
......@@ -2735,16 +2723,14 @@ msgid "Mark all as read"
msgstr "Alles markeren als gelezen"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46
#, fuzzy
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as read"
msgstr "Alles markeren als gelezen"
msgstr "Markeer als gelezen"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:47
#, fuzzy
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Alles markeren als gelezen"
msgstr "Markeer als ongelezen"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:321
msgctxt "Content/*/*/Unit"
......@@ -2754,19 +2740,18 @@ msgstr "MB"
#: front/src/components/audio/Player.vue:651
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Media player"
msgstr ""
msgstr "Mediaspeler"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:12
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
msgid "Member since %{ date }"
msgstr "Geregistreerd sinds %{ date }"
msgstr "Lid sinds %{ date }"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:109
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:41
msgctxt "*/*/Field.Label/Noun"
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Bericht"
#: front/src/components/Footer.vue:32
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
......@@ -2774,20 +2759,18 @@ msgid "Mobile and desktop apps"
msgstr "Mobiele- en desktop-apps"
#: front/src/components/Home.vue:143
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Mobile apps"
msgstr "Mobiele- en desktop-apps"
msgstr "Mobiele apps"
#: front/src/components/Sidebar.vue:96
#: src/components/manage/users/UsersTable.vue:178
#: front/src/views/admin/Settings.vue:85
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:522
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:43
#, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*"
msgid "Moderation"
msgstr "Federatie"
msgstr "Moderatie"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:70
......@@ -2796,16 +2779,14 @@ msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a gi
msgstr "Met moderatieregels kun je bepalen of en hoe er interactie is tussen jouw server en een bepaald domein of account."
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Moderation rules…"
msgstr "Moderatie-regel aanpassen"
msgstr "Moderatieregels…"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Modification %{ id }"
msgstr "Bewerkt op"
msgstr "Modificatie %{ id }"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:58
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:59
......@@ -2819,7 +2800,7 @@ msgstr "Bewerkt op"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:59
msgctxt "*/*/Button.Label/Noun"
msgid "More…"
msgstr ""
msgstr "Meer…"
#: front/src/components/Sidebar.vue:63 src/views/admin/Settings.vue:82
msgctxt "*/*/*/Noun"
......@@ -2833,17 +2814,15 @@ msgstr "Dempen"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute activity"
msgstr "Laatste activiteit"
msgstr "Demp activiteit"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute notifications"
msgstr "Je meldingen"
msgstr "Demp notificaties"
#: front/src/components/Sidebar.vue:34
msgctxt "Sidebar/Profile/Title"
......@@ -2927,7 +2906,7 @@ msgstr "Naam"
#: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58
msgctxt "*/*/*"
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Nooit"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
......@@ -2943,7 +2922,7 @@ msgstr "Nieuwe nummers worden hier automatisch toegevoegd."
#: front/src/components/library/EditCard.vue:47
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "New value"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe waarde"
#: front/src/components/audio/Player.vue:655
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
......@@ -2958,33 +2937,30 @@ msgid "No"
msgstr "Nee"
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No album matched your query"
msgstr "Sorry, er is geen album dat overeenkomt met de zoekopdracht"
msgstr "Geen albums kwamen overeen met uw zoekopdracht"
#: front/src/components/audio/Search.vue:16
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No artist matched your query"
msgstr "Sorry, er is geen artiest die overeenkomt met de zoekopdracht"
msgstr "Geen enkele artiest komt overeen met uw zoekopdracht"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14
#, fuzzy
msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph"
msgid "No copyright information available for this track"
msgstr "Geen songtekst beschikbaar voor dit nummer."
msgstr "Geen copyrightinformatie beschikbaar voor dit nummer"
#: front/src/components/About.vue:25 src/components/Home.vue:25
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No description available."
msgstr ""
msgstr "Geen beschrijving beschikbaar."
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25
#, fuzzy
msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph"
msgid "No licensing information for this track"
msgstr "Geen songtekst beschikbaar voor dit nummer."
msgstr "Geen licentie-informatie voor dit nummer"
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6
msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
......@@ -2992,25 +2968,24 @@ msgid "No matching library."
msgstr "Geen overeenkomende bibliotheek."
#: front/src/views/Notifications.vue:93
#, fuzzy
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "No notification to show."
msgstr "Je meldingen"
msgstr "Geen notificaties te tonen."
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:7
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "No results were found."
msgstr ""
msgstr "Geen resultaten werden gevonden."
#: front/src/components/About.vue:32
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No rules available."
msgstr ""
msgstr "Geen regels beschikbaar."
#: front/src/components/About.vue:39
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No terms available."