Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit 5393d577 authored by Eliot Berriot's avatar Eliot Berriot
Browse files

Extracted translations

parent 8f019863
Branches
Tags
No related merge requests found
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-01 15:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-01 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -1187,6 +1187,10 @@ msgstr "" ...@@ -1187,6 +1187,10 @@ msgstr ""
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Page not found!"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:32 #: front/src/components/auth/Login.vue:32
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1836,10 +1840,6 @@ msgstr "" ...@@ -1836,10 +1840,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome on Funkwhale" msgid "Welcome on Funkwhale"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Whale') }}"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:24 #: front/src/components/Home.vue:24
msgid "Why funkwhale?" msgid "Why funkwhale?"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1934,10 +1934,6 @@ msgstr[1] "" ...@@ -1934,10 +1934,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks." msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/PageNotFound.vue:8
msgid "Page not found!</translate>"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-01 15:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-01 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-30 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
...@@ -1205,6 +1205,10 @@ msgstr "" ...@@ -1205,6 +1205,10 @@ msgstr ""
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Page not found!"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:32 #: front/src/components/auth/Login.vue:32
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1863,10 +1867,6 @@ msgstr "" ...@@ -1863,10 +1867,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome on Funkwhale" msgid "Welcome on Funkwhale"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Whale') }}"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:24 #: front/src/components/Home.vue:24
msgid "Why funkwhale?" msgid "Why funkwhale?"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1961,10 +1961,6 @@ msgstr[1] "" ...@@ -1961,10 +1961,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks." msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/PageNotFound.vue:8
msgid "Page not found!</translate>"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" ...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-01 15:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-01 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-01 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Eliot Berriot <contact@eliotberriot.com>\n" "Last-Translator: Eliot Berriot <contact@eliotberriot.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/" "Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/>\n"
"front/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -109,9 +108,7 @@ msgstr "Accès désactivé" ...@@ -109,9 +108,7 @@ msgstr "Accès désactivé"
#: front/src/components/Home.vue:109 #: front/src/components/Home.vue:109
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters" msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr "" msgstr "Accédez à votre musique depuis une interface épurée, adaptée à ce qui compte vraiment"
"Accédez à votre musique depuis une interface épurée, adaptée à ce qui compte "
"vraiment"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
msgid "Account active" msgid "Account active"
...@@ -303,9 +300,7 @@ msgstr "Retour à la page de connexion" ...@@ -303,9 +300,7 @@ msgstr "Retour à la page de connexion"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5 #: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5
msgid "Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will have access to your entire library." msgid "Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will have access to your entire library."
msgstr "" msgstr "Soyez prudent·es en acceptant les demandes d'abonnements, car vos abonné·es pourront accéder à l'intégralité de votre bibliothèque."
"Soyez prudent·es en acceptant les demandes d'abonnements, car vos abonné·es "
"pourront accéder à l'intégralité de votre bibliothèque."
#: front/src/components/library/Track.vue:80 #: front/src/components/library/Track.vue:80
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
...@@ -397,9 +392,7 @@ msgstr "Changements synchronisés avec le serveur" ...@@ -397,9 +392,7 @@ msgstr "Changements synchronisés avec le serveur"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:37 #: front/src/components/auth/Settings.vue:37
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr "" msgstr "La mise à jour de votre mot de passe impactera également le mot de passe de l'API Subsonic si vous en avez demandé un."
"La mise à jour de votre mot de passe impactera également le mot de passe de "
"l'API Subsonic si vous en avez demandé un."
#: front/src/App.vue:4 #: front/src/App.vue:4
msgid "Choose your instance" msgid "Choose your instance"
...@@ -1247,6 +1240,11 @@ msgstr "Direction" ...@@ -1247,6 +1240,11 @@ msgstr "Direction"
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire" msgstr "Propriétaire"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
#, fuzzy
msgid "Page not found!"
msgstr "Page non trouvée !"
#: front/src/components/auth/Login.vue:32 #: front/src/components/auth/Login.vue:32
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
...@@ -1932,10 +1930,6 @@ msgstr "Nous avons bien reçu votre requête, vous aurez bientôt de nos nouvell ...@@ -1932,10 +1930,6 @@ msgstr "Nous avons bien reçu votre requête, vous aurez bientôt de nos nouvell
msgid "Welcome on Funkwhale" msgid "Welcome on Funkwhale"
msgstr "Bienvenue sur Funkwhale" msgstr "Bienvenue sur Funkwhale"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Whale') }}"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:24 #: front/src/components/Home.vue:24
msgid "Why funkwhale?" msgid "Why funkwhale?"
msgstr "Pourquoi Funkwhale ?" msgstr "Pourquoi Funkwhale ?"
...@@ -2031,11 +2025,6 @@ msgstr[1] "%{ count } pistes ont été ajoutées à votre queue" ...@@ -2031,11 +2025,6 @@ msgstr[1] "%{ count } pistes ont été ajoutées à votre queue"
msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks." msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks."
msgstr "Il n'est pas possible pour le moment de télécharger un ensemble de pistes sous forme d'archive. Cependant, vous pouvez utiliser un outil en ligne de commande tel que cURL pour télécharger facilement une liste de pistes." msgstr "Il n'est pas possible pour le moment de télécharger un ensemble de pistes sous forme d'archive. Cependant, vous pouvez utiliser un outil en ligne de commande tel que cURL pour télécharger facilement une liste de pistes."
#: front/src/components/PageNotFound.vue:8
#, fuzzy
msgid "Page not found!</translate>"
msgstr "Page non trouvée !"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment