Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 0b7d61fb authored by Dignified Silence's avatar Dignified Silence Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale.audio Website
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/funkwhale-audio/ja/
parent abddcb86
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #15341 passed with stages
in 1 minute and 5 seconds
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale.audio 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Dignified Silence <5dd12ck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
......@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "uvloopとhttptoolsを元にした、非常に高速なASGiサーバー"
#: src/views/Credits.vue:181 src/views/Credits.vue:221
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "A lightweight, interpreted, or just-in-time compiled programming language"
msgstr ""
msgstr "軽く、インタープリタ型で、JITコンパイラされるプログラミング言語"
#: src/views/Home.vue:174
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
......@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "プログラミングをより早く、システムとの統合をより
#: src/views/Credits.vue:244 src/views/Credits.vue:284
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "A project that takes Django and extends its abilities beyond HTTP"
msgstr ""
msgstr "Djangoを採用し、その能力をHTTPの域を越えて拡張させるプロジェクト"
#: src/views/Credits.vue:264 src/views/Credits.vue:304
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
......@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "UNIX向けのPython WSGIサーバー"
#: src/views/Credits.vue:120 src/views/Credits.vue:160
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "A silent flower blossom death strike to lost data"
msgstr ""
msgstr "データロスを防ぐための決定打となる、寡黙な桜のようにたたずむバックアップシステム"
#: src/PageMixin.vue:20 src/views/Home.vue:5 src/PageMixin.vue:23
msgctxt "Content/Home/Header"
......@@ -155,17 +155,17 @@ msgstr "音楽を楽しみ、シェアするソーシャルプラットフォー
#: src/views/Credits.vue:211 src/views/Credits.vue:251
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "A static module bundler for modern JavaScript applications"
msgstr ""
msgstr "モダンなJavaScriptアプリケーションへの静的モジュールバンドラー"
#: src/views/Credits.vue:158 src/views/Credits.vue:198
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "A tool that makes it easy to create intelligent and beautiful documentation"
msgstr ""
msgstr "知的で美しいドキュメント作成を簡単にするツール"
#: src/views/Credits.vue:95 src/views/Credits.vue:135
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "A way to run applications securely isolated in a container, packaged with all its dependencies and libraries."
msgstr ""
msgstr "仮想化されたコンテナでセキュアにアプリケーションを動かすために必要な、全ての依存関係やライブラリがパッケージ化されてるソフトウェア。"
#: src/App.vue:11
msgctxt "Content/Footer/Header"
......@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Funkwhaleは既に利用可能ですが、現在も開発されていま
#: src/views/Credits.vue:125 src/views/Credits.vue:165
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "An IT automation tool"
msgstr ""
msgstr "自動の構成管理ツール"
#: src/views/Credits.vue:138 src/views/Credits.vue:178
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
......@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "オープンソースのコードリポジトリ"
#: src/views/Credits.vue:72 src/views/Credits.vue:112
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "An organization for your community, transparent by design"
msgstr ""
msgstr "透明性を念頭にマネジメントされた、コミュニティのための組織"
#: src/views/Applications.vue:7 src/views/Applications.vue:234
msgctxt "HTML/Meta/Title"
......@@ -466,12 +466,14 @@ msgstr "コミュニティページにアクセス"
#: src/views/Community.vue:101
msgctxt "Content/Community/Paragraph"
msgid "Discussions also happens at /r/Funkwhale, our dedicated SubReddit. Don't hesitate to join us here."
msgstr ""
msgstr "また議論は私たち専用のSubRedditの/r/Funkwhaleでも行われてます。遠慮せず参加して下さい。"
#: src/views/Community.vue:176
msgctxt "Content/Community/Paragraph"
msgid "Discussions themselves are in french, but the agenda and meeting notes are published in english on our forum, and we also leave some room to non-french speakers to step in before the end of the meeting."
msgstr ""
"議論自体はフランス語で行われますが、アジェンダや会議の議事録はフォーラムにて英語で発行され、また会議終了前にフランス語話者以外の方が参加できるルームを用意"
"しています。"
#: src/views/Logos.vue:155
msgctxt "Content/Logos/Paragraph"
......@@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "改変したロゴの配布または使用すること"
#: src/views/Credits.vue:259 src/views/Credits.vue:299
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "Distributed Task Queue"
msgstr ""
msgstr "分散型のタスク待ち行列"
#: src/views/Community.vue:145
msgctxt "Content/Community.Contribution types/List.Item"
......@@ -539,6 +541,8 @@ msgstr "コンテンツを他のプラットフォームやWebサイトに埋め
msgctxt "Content/Community/Paragraph"
msgid "Every month, we have an open discussion with people involved in the project to discuss important topics and coordinate our efforts. This meeting happens on our Mumble audio server and is open to anyone. You can also join and participate via the text chat."
msgstr ""
"毎月、重要なトピックの議論やプロジェクトへの個々人の関わりを調整するため、プロジェクトに関係する人々で公開議論を行います。この会議はオーディオサーバーのM"
"umble上で行われ、どなたにも公開されます。テキストチャットを通して参加することもできます。"
#: src/views/SupportUs.vue:197
msgctxt "Content/SupportUs/*/Noun"
......@@ -652,7 +656,7 @@ msgstr "Funkwhaleのfediverseアカウント"
#: src/views/Community.vue:168
msgctxt "Content/Community/Header"
msgid "Funkwhale Sync meetings"
msgstr ""
msgstr "Funkwhale Sync会議"
#: src/views/SupportUs.vue:68 src/views/SupportUs.vue:358
msgctxt "Content/SupportUs/Tabel,Row/Noun"
......@@ -697,7 +701,7 @@ msgstr "ガイドライン"
#: src/views/Credits.vue:274 src/views/Credits.vue:314
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "Helps you write better programs"
msgstr ""
msgstr "より良いプログラムを書くための手助けとなるフレームワーク"
#: src/views/SupportUs.vue:52 src/views/SupportUs.vue:342
msgctxt "Content/SupportUs/Tabel,Row/Noun"
......@@ -722,7 +726,7 @@ msgstr "Funkwhaleはどのように動いていますか?"
#: src/views/Credits.vue:196 src/views/Credits.vue:236
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "howler.js makes working with audio in JavaScript easy and reliable across all platforms"
msgstr ""
msgstr "howler.jsは全てのプラットフォームに対応し、オーディオを簡単にそして確実にJavaScriptで流します"
#: src/views/SupportUs.vue:70
msgctxt "Content/SupportUs/Table.Cell"
......@@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "ロゴの再利用に関して疑問や質問があれば、私たちに
#: src/views/Community.vue:150
msgctxt "Content/Community/Paragraph"
msgid "If you have any question regarding the contribution process, please get in touch with us!"
msgstr "貢献プロセスに関する質問があれば、私たちにご連絡下さい!"
msgstr "コントリビューションプロセスに関する質問があれば、私たちにご連絡下さい!"
#: src/views/Contact.vue:68
msgctxt "Content/Contact/Paragraph"
......@@ -821,7 +825,7 @@ msgstr "Collectiveに参加する"
#: src/views/Community.vue:181
msgctxt "Content/Community/Link"
msgid "Join the next Funkwhale Sync"
msgstr ""
msgstr "次のFunkwhale Syncに参加する"
#: src/views/Home.vue:171
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
......@@ -1076,7 +1080,7 @@ msgstr "プロジェクトのメインテナー"
#: src/views/Credits.vue:201 src/views/Credits.vue:241
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "Promise based HTTP client for the browser and node.js"
msgstr ""
msgstr "Webブラウザーとnode.js向けのHTTPクライアント"
#: src/views/Home.vue:142
msgctxt "Content/Home/List.Item"
......@@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr "Reddit"
#: src/views/Credits.vue:153 src/views/Credits.vue:193
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "Redis is an open source, in-memory data structure store, used as a database, cache and message broker"
msgstr ""
msgstr "データベースやキャッシュやメッセージ・ブローカとしても利用できる、オープンソースなインメモリデータ構造ストア"
#: src/views/SupportUs.vue:127
msgctxt "Content/SupportUs/Paragraph"
......@@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "役割"
#: src/views/Credits.vue:115 src/views/Credits.vue:155
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "Self-hosted watchdog for your websites and infrastructure"
msgstr ""
msgstr "セルフホスティングタイプの、ウェブサイトやそれを支えるインフラの監視アプリケーション"
#: src/views/Home.vue:121
msgctxt "Content/Home/List.Item"
......@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "イラストレーションはRobin氏によって、親切にも描か
#: src/views/Credits.vue:110 src/views/Credits.vue:150
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "The mailserver suite with the 'moo'"
msgstr ""
msgstr "メールサーバースイート"
#: src/views/Home.vue:57
msgctxt "Content/Home.Feature/Paragraph"
......@@ -1268,7 +1272,7 @@ msgstr "ユニバーサルなオペレーティングシステム"
#: src/views/Credits.vue:234 src/views/Credits.vue:274
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "The Web framework for perfectionists with deadlines"
msgstr ""
msgstr "締切りにうるさい完璧主義者のためのWebフレームワーク"
#: src/views/Credits.vue:148 src/views/Credits.vue:188
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
......@@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr "私たちのWebサイトまたはアプリケーションへのリンク
#: src/views/Credits.vue:206 src/views/Credits.vue:246
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "Translate your Vue.js applications with gettext"
msgstr ""
msgstr "Vue.jsアプリケーションのgettextを用いた翻訳ツール"
#: src/views/Community.vue:122
msgctxt "Content/Community.Contribution types/List.Item"
......@@ -1388,8 +1392,8 @@ msgid ""
"We're a team of volunteers, commited to develop, maintain and enhance Funkwhale. To do that, though, we need your help,\n"
" and this includes your financial support."
msgstr ""
"私たちは有志によるチームであり、Funkwhaleの開発やメンテナンスやその価値を高めることに全力を傾けてます。しかしながら、そのためにはあなたの財政的な"
"支援を含めた助けが必要です。"
"私たちは有志によるチームであり、Funkwhaleの開発やメンテナンスやその価値を高めることに全力を傾けてます。\n"
"しかしながら、そのためにはあなたの財政的な支援を含めた助けが必要です。"
#: src/views/SupportUs.vue:93
msgctxt "Content/SupportUs/Paragraph"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment