Commit 8529fc44 authored by Michael Long's avatar Michael Long Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale For Android
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/ffa/zh_Hans/
parent 83c0ad7f
Pipeline #18582 failed with stages
in 8 minutes and 28 seconds
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="downloads_description">
<item quantity="one">下载 %1$d 曲目</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other">正在下载 %1$d 首歌曲</item>
</plurals>
<plurals name="playlist_description">
<item quantity="one">%1$d 曲目 • %2$s</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other">%1$d 歌曲 • %2$s</item>
</plurals>
<string name="logout_content">是否确实要退出此 Funkwhale 实例?</string>
<string name="logout_content">是否确实要出此 Funkwhale 实例?</string>
<string name="logout_title">登出</string>
<string name="radio_less_listened_description">听一些通常不听的曲。是时候恢复一些平衡了。</string>
<string name="radio_less_listened_title">少听</string>
<string name="radio_random_description">完全随机挑选,也许你会发现新的东西</string>
<string name="radio_less_listened_description">听一些通常不听的曲。是时候平衡一下喜好了。</string>
<string name="radio_less_listened_title">少听</string>
<string name="radio_random_description">完全随机播放,也许您会有新的发现</string>
<string name="radio_random_title">随机</string>
<string name="radio_playback_error">尝试播放此电台时出错</string>
<string name="track_info_details_track_instance">Funkwhale 实例</string>
<string name="track_info_details_track_bitrate">比特率</string>
<string name="track_info_details_track_position">专辑位置</string>
<string name="track_info_details_track_duration"></string>
<string name="track_info_details_track_title">标题</string>
<string name="track_info_details_track_duration"></string>
<string name="track_info_details_track_title">曲标题</string>
<string name="track_info_details_album">专辑</string>
<string name="track_info_details_artist">艺术家</string>
<string name="track_info_details_title">信息</string>
<string name="track_info_details_artist">音乐人</string>
<string name="track_info_details_title">曲信息</string>
<string name="track_info_details">信息</string>
<string name="track_info_album">进入专辑</string>
<string name="track_info_artist">转到艺术家</string>
<string name="alt_track_info">有关音乐的信息</string>
<string name="track_info_artist">转到音乐人</string>
<string name="alt_track_info">有关此歌曲的信息</string>
<string name="alt_more_options">更多操作</string>
<string name="alt_album_cover">专辑封面</string>
<string name="alt_artist_art">艺术家</string>
<string name="alt_app_logo">应用程序</string>
<string name="alt_artist_art">音乐人画像</string>
<string name="alt_app_logo">应用程序</string>
<plurals name="album_count">
<item quantity="one">%d专辑</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="other">%d 个专辑</item>
</plurals>
<string name="error_playback">无法播放此曲</string>
<string name="control_next">下一</string>
<string name="control_previous">上一</string>
<string name="control_toggle">切换播放</string>
<string name="manage_add_to_favorites">添加到收藏</string>
<string name="error_playback">无法播放此</string>
<string name="control_next">下一</string>
<string name="control_previous">上一</string>
<string name="control_toggle">切换播放/暂停</string>
<string name="manage_add_to_favorites">添加到收藏</string>
<string name="playback_queue_download">下载</string>
<string name="playback_queue_play_next">播放下一个</string>
<string name="playback_queue_add_item">加入播放列表</string>
......@@ -52,74 +49,76 @@
<string name="favorites">收藏</string>
<string name="radios">电台</string>
<string name="playlists">播放列表</string>
<string name="tracks"></string>
<string name="tracks"></string>
<string name="albums">专辑</string>
<string name="artists">艺术家</string>
<string name="artists">音乐人</string>
<string name="settings_logout">登出</string>
<string name="settings_crash_report_copied">上次崩溃报告已复制到剪贴板</string>
<string name="settings_crash_report_copied">上次崩溃日志已复制到剪贴板</string>
<string name="settings_crash_report_description">只会收集崩溃前最后 5 分钟的日志</string>
<string name="settings_crash_report_title">复制崩溃日志</string>
<string name="settings_information_license_description">MIT许可证</string>
<string name="settings_information_license_description">MIT 许可证</string>
<string name="settings_information_license_title">许可证</string>
<string name="settings_version_title">版本</string>
<string name="settings_information_repository_description">安卓版放克鲸</string>
<string name="settings_information_repository_description">安卓版 Funkwhale</string>
<string name="settings_information_repository_title">代码库</string>
<string name="settings_information">信息</string>
<string name="settings_night_mode_system_summary">夜间模式将遵循系统设置</string>
<string name="settings_night_mode_system">遵循系统设置</string>
<string name="settings_night_mode_off_summary">明亮模式将始终打开</string>
<string name="settings_night_mode_off">始终关闭(明亮模式)</string>
<string name="settings_night_mode_on_summary">黑暗模式将始终打开</string>
<string name="settings_night_mode_on">始终打开(黑暗模式)</string>
<string name="settings_night_mode">黑暗模式</string>
<string name="settings_night_mode_system_summary">夜间模式将跟随系统设置</string>
<string name="settings_night_mode_system">跟随系统设置</string>
<string name="settings_night_mode_off_summary">浅色模式将始终启用</string>
<string name="settings_night_mode_off">始终禁用(浅色模式)</string>
<string name="settings_night_mode_on_summary">深色模式将始终启用</string>
<string name="settings_night_mode_on">始终启用(深色模式)</string>
<string name="settings_night_mode">深色模式</string>
<string name="settings_other">其它</string>
<string name="settings_media_cache_size_summary">%d GB 将用于存储音乐以进行脱机播放</string>
<string name="settings_media_cache_size_summary">%d GB 将用于存储歌曲以进行脱机播放</string>
<string name="settings_media_cache_size">媒体缓存大小</string>
<string name="settings_media_quality_summary_size">将播放最小的可用曲目</string>
<string name="settings_media_quality_summary_quality">将播放最佳可用版本</string>
<string name="settings_media_quality_size">最小尺寸</string>
<string name="settings_media_quality_summary_size">将播放歌曲的最小体积版本</string>
<string name="settings_media_quality_summary_quality">将播放歌曲的最佳质量版本</string>
<string name="settings_media_quality_size">最小文件大小</string>
<string name="settings_media_quality_quality">最佳质量</string>
<string name="settings_media_quality">媒体质量</string>
<string name="settings_general">常规</string>
<string name="search_no_results">未找到查询结果</string>
<string name="search_welcome">在上面输入您的搜索词,然后按Enter搜索您的收藏</string>
<string name="search_placeholder">搜索艺术家、专辑、曲</string>
<string name="search_no_results">无匹配的搜索结果</string>
<string name="search_welcome">在上面输入您的搜索词,然后按 Enter 搜索您的收藏</string>
<string name="search_placeholder">搜索音乐人、专辑、</string>
<string name="title_oss_licences">开放源码许可证</string>
<string name="title_settings">设置</string>
<string name="title_downloads">下载</string>
<string name="toolbar_search">搜索</string>
<string name="login_error_hostname_https">应通过HTTPS保护Funkwhale主机名</string>
<string name="login_error_hostname">这不能理解为有效的 URL</string>
<string name="login_error_hostname_https">此 Funkwhale 域名要求使用 HTTPS 进行安全传输</string>
<string name="login_error_hostname">这不是一个有效的 URL</string>
<string name="login_logging_in">登录中</string>
<string name="login_submit">登录</string>
<string name="login_password">密码</string>
<string name="login_username">用户名</string>
<string name="login_anonymous">匿名身份验证</string>
<string name="login_hostname">主机名称</string>
<string name="login_welcome">请输入您的Funkwhale实例的详细信息以访问其内容</string>
<string name="radio_favorites_description">在永无止境的幸福循环播放最喜欢的曲</string>
<string name="radio_your_content_description">从您自己的图书馆中挑选</string>
<string name="login_anonymous">匿名登录</string>
<string name="login_hostname">域名</string>
<string name="login_welcome">请输入您的 Funkwhale 实例的有关信息以访问其内容</string>
<string name="radio_favorites_description">循环播放最喜欢的曲。</string>
<string name="radio_your_content_description">从您自己的曲库中挑选</string>
<string name="radio_your_content_title">您的内容</string>
<string name="radio_user_radios">用户电台</string>
<string name="radio_instance_radios">实例电台</string>
<string name="track_info_details_track_license">许可证</string>
<string name="track_info_details_track_copyright">版权所有</string>
<string name="login_error_userinfo">我们无法检索有关您的户的信息</string>
<string name="login_cleartext">允许明文流量(HTTP)</string>
<string name="login_error_userinfo">我们无法检索有关您的户的信息</string>
<string name="login_cleartext">允许明文传输(HTTP)</string>
<string name="filters_followed">跟随内容</string>
<string name="filters_my_music">我的音乐</string>
<string name="fiters_all">所有的音乐</string>
<string name="filters_my_music">我的歌曲</string>
<string name="fiters_all">所有歌曲</string>
<string name="filters">过滤</string>
<string name="playback_queue_clear">清除</string>
<string name="playback_play">播放</string>
<string name="settings_play_order_in_order_summary">你喜欢按顺序播放专辑</string>
<string name="settings_play_order_in_order">顺序播放专辑</string>
<string name="settings_play_order_shuffle_summary">你喜欢随机播放专辑曲目吗</string>
<string name="settings_play_order_shuffle">专辑重新排序</string>
<string name="settings_play_order_in_order_summary">你喜欢按顺序播放专辑内的歌曲</string>
<string name="settings_play_order_in_order">顺序播放</string>
<string name="settings_play_order_shuffle_summary">你喜欢随机播放专辑中的歌曲</string>
<string name="settings_play_order_shuffle">随机播放</string>
<string name="settings_play_order">首选播放顺序</string>
<string name="playlist_added_to">播放列表已添加%s</string>
<string name="playlist_added_to">已添加到播放列表 %s</string>
<string name="playlist_add_to_create">创建播放列表</string>
<string name="playlist_add_to_new">新播放列表…</string>
<string name="playlist_add_to">加入播放列表</string>
<string name="playback_queue_save">保存</string>
</resources>
<string name="login_error_funkwhale_not_found">未发现 Funkwhale 实例</string>
<string name="login_error">登录失败:%s</string>
</resources>
\ No newline at end of file
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment