Commit c0a32f6f authored by Mélanie Chauvel's avatar Mélanie Chauvel Committed by Weblate

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 62.8% (147 of 234 strings)

Translation: Funkwhale/Contribute
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/contribute/fr/
parent 1bda4700
Pipeline #3922 passed with stages
in 4 minutes and 58 seconds
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-02 17:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-02 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 11:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Florent PLAT <florent_plat@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Mélanie Chauvel <perso@hack-libre.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -222,13 +222,12 @@ msgid "Decide how much you want to give" ...@@ -222,13 +222,12 @@ msgid "Decide how much you want to give"
msgstr "Choisissez le montant de votre don" msgstr "Choisissez le montant de votre don"
#: src/data.js:13 #: src/data.js:13
#, fuzzy
msgctxt "Guide step content" msgctxt "Guide step content"
msgid "Both one-time and recurring donations are accepted with joy, starting at 1€. Smaller but recurring donations provide more smiles than big one time payments." msgid "Both one-time and recurring donations are accepted with joy, starting at 1€. Smaller but recurring donations provide more smiles than big one time payments."
msgstr "" msgstr ""
"Nous acceptons les dons ponctuels ou réguliers, à partir de 1€. Si vous ne " "Nous acceptons avec joie les dons ponctuels ou réguliers à partir de 1€. Les "
"savez pas quoi choisir, les virements réguliers avec un montant faible font " "virements réguliers avec un montant faible font plus d'heureux qu'un don "
"plus d'heureux qu'un don ponctuel d'un montant élevé." "ponctuel d'un montant élevé."
#: src/data.js:18 #: src/data.js:18
msgctxt "Task image caption" msgctxt "Task image caption"
...@@ -261,10 +260,9 @@ msgid "Open Collective" ...@@ -261,10 +260,9 @@ msgid "Open Collective"
msgstr "Open Collective" msgstr "Open Collective"
#: src/data.js:44 #: src/data.js:44
#, fuzzy
msgctxt "Guide step title" msgctxt "Guide step title"
msgid "Visit the Open Collective page" msgid "Visit the Open Collective page"
msgstr "Visitez la page du collectif" msgstr "Visitez la page Open Collective"
#: src/data.js:45 #: src/data.js:45
#, fuzzy #, fuzzy
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment