Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 747eebe9 authored by Eliot Berriot's avatar Eliot Berriot
Browse files

Merge branch 'translations-integration' into 'develop'

Translations integration

See merge request !305
parents 85b1a573 2a49ad57
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n" "Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-04 12:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-04 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-06 18:49+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/" "Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"funkwhale/front/ar/>\n" "funkwhale/front/ar/>\n"
...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" ...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Generator: Weblate 2.20\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
...@@ -40,14 +40,13 @@ msgstr[5] "" ...@@ -40,14 +40,13 @@ msgstr[5] ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:115, #: front/src/components/Sidebar.vue:115,
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:87 #: src/views/federation/LibraryDetail.vue:87
#, fuzzy
msgid "%{ count } track" msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[4] "" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/library/Artist.vue:13 #: front/src/components/library/Artist.vue:13
...@@ -219,7 +218,6 @@ msgid "Add to queue" ...@@ -219,7 +218,6 @@ msgid "Add to queue"
msgstr "أضِف إلى قائمة الانتظار" msgstr "أضِف إلى قائمة الانتظار"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:115 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:115
#, fuzzy
msgid "Add to this playlist" msgid "Add to this playlist"
msgstr "أضفه إلى قائمة التشغيل هذه" msgstr "أضفه إلى قائمة التشغيل هذه"
...@@ -277,7 +275,7 @@ msgstr "الألبومات" ...@@ -277,7 +275,7 @@ msgstr "الألبومات"
#: front/src/components/library/Artist.vue:44 #: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist" msgid "Albums by this artist"
msgstr "الألبومات بحسب الفنانين" msgstr "مِن ألبومات هذا الفنان"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26, #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
...@@ -451,7 +449,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير كلمة المرور" ...@@ -451,7 +449,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير كلمة المرور"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34 #: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Change my password" msgid "Change my password"
msgstr "تغيير كلمة المرور" msgstr "تغيير الكلمة السرية"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:62 #: front/src/components/auth/Settings.vue:62
msgid "Change password" msgid "Change password"
...@@ -486,7 +484,7 @@ msgstr "" ...@@ -486,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:64 #: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library" msgid "Clean library"
msgstr "" msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear" msgid "Clear"
...@@ -550,11 +548,11 @@ msgstr "رمز التأكيد" ...@@ -550,11 +548,11 @@ msgstr "رمز التأكيد"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist" msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "" msgstr "نسخ المَقاطِع مِن قائمة الإنتظار الحالية إلى قائمة التشغيل"
#: front/src/components/Home.vue:88 #: front/src/components/Home.vue:88
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)" msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "" msgstr "أغلِفة الألبومات و كلمات الأغاني، هدفنا هو دمجها جميعا ;)"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4 #: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account" msgid "Create a funkwhale account"
...@@ -571,7 +569,7 @@ msgstr "أنشئ حسابا" ...@@ -571,7 +569,7 @@ msgstr "أنشئ حسابا"
#: front/src/components/requests/Card.vue:25, #: front/src/components/requests/Card.vue:25,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:89 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:89
msgid "Create import" msgid "Create import"
msgstr "" msgstr "إنشاء استيراد"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51 #: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account" msgid "Create my account"
...@@ -604,11 +602,11 @@ msgstr "حذف" ...@@ -604,11 +602,11 @@ msgstr "حذف"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:37 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:37
msgid "Delete playlist" msgid "Delete playlist"
msgstr "" msgstr "حذف قائمة الأغاني"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28 #: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio" msgid "Delete radio"
msgstr "" msgstr "حذف الإذاعة"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52, #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52,
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63
...@@ -617,7 +615,7 @@ msgstr "رفض" ...@@ -617,7 +615,7 @@ msgstr "رفض"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54
msgid "Deny access?" msgid "Deny access?"
msgstr "" msgstr "هل تؤكد رفض الوصول ؟"
#: front/src/components/favorites/List.vue:34, #: front/src/components/favorites/List.vue:34,
#: src/components/library/Artists.vue:26, #: src/components/library/Artists.vue:26,
...@@ -627,9 +625,8 @@ msgstr "" ...@@ -627,9 +625,8 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20, #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20,
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29, #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29,
#: src/views/playlists/List.vue:28 #: src/views/playlists/List.vue:28
#, fuzzy
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "تنازلي" msgstr "تنازليًا"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50 #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50
msgid "Detail" msgid "Detail"
...@@ -652,7 +649,7 @@ msgstr "تعطيل النفاذ عبر صاب سونيك Subsonic" ...@@ -652,7 +649,7 @@ msgstr "تعطيل النفاذ عبر صاب سونيك Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?" msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "" msgstr "تعطيل النفاذ عبر واجهة برمجة التطبيقات صاب سونيك ؟"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
...@@ -660,20 +657,19 @@ msgstr "إكتشف كيفية استخدام فانك وايل Funkwhale عبر ...@@ -660,20 +657,19 @@ msgstr "إكتشف كيفية استخدام فانك وايل Funkwhale عبر
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:16 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:16
msgid "Display publicly" msgid "Display publicly"
msgstr "" msgstr "إعرضها للعامة"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "" msgstr "هل تودّ إفراغ قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
#, fuzzy
msgid "Do you want to confirm this action?" msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "هل تؤكّد هذا الإجراء ؟" msgstr "هل تؤكّد هذا الإجراء ؟"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:34 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:34
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "" msgstr "متأكّد مِن أنك تريد حذف قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26 #: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"{{ radio }}\"?" msgid "Do you want to delete the radio \"{{ radio }}\"?"
...@@ -691,7 +687,7 @@ msgstr[5] "" ...@@ -691,7 +687,7 @@ msgstr[5] ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:112 #: front/src/components/Sidebar.vue:112
msgid "Do you want to restore your previous queue?" msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "" msgstr "هل تريد استرجاع قائمة الإنتظار السابقة للأغاني ؟"
#: front/src/App.vue:35 #: front/src/App.vue:35
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
...@@ -735,7 +731,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" ...@@ -735,7 +731,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgid "Email confirmed" msgid "Email confirmed"
msgstr "" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني مؤكَّد"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:28 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:28
msgid "End edition" msgid "End edition"
...@@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "إنهاء التعديل" ...@@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "إنهاء التعديل"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:4 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:4
msgid "Ensure your music files are properly tagged before uploading them." msgid "Ensure your music files are properly tagged before uploading them."
msgstr "" msgstr "تأكّد مِن احتواء ملفات الموسيقى على بيانات وصفية صحيحة قبل إرسالها."
#: front/src/components/library/Radios.vue:124 #: front/src/components/library/Radios.vue:124
msgid "Enter a radio name..." msgid "Enter a radio name..."
...@@ -767,14 +763,13 @@ msgstr "أدخِل عنوان بريدك الإلكتروني" ...@@ -767,14 +763,13 @@ msgstr "أدخِل عنوان بريدك الإلكتروني"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:95 #: front/src/components/auth/Signup.vue:95
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "" msgstr "أدخِل رمز الدعوة"
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114 #: front/src/components/metadata/Search.vue:114
msgid "Enter your search query..." msgid "Enter your search query..."
msgstr "أدخِل طلب بحثِك …" msgstr "أدخِل طلب بحثِك …"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96 #: front/src/components/auth/Signup.vue:96
#, fuzzy
msgid "Enter your username" msgid "Enter your username"
msgstr "أدخِل إسم المستخدِم" msgstr "أدخِل إسم المستخدِم"
...@@ -788,7 +783,7 @@ msgstr "خطأ" ...@@ -788,7 +783,7 @@ msgstr "خطأ"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:87 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting" msgid "Error reporting"
msgstr "" msgstr "سِجِل الأخطاء"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:75 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:75
msgid "Error while applying action" msgid "Error while applying action"
...@@ -825,16 +820,14 @@ msgid "Errored" ...@@ -825,16 +820,14 @@ msgid "Errored"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Form.vue:89 #: front/src/components/playlists/Form.vue:89
#, fuzzy
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "الكل" msgstr "الجميع"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:85 #: front/src/components/playlists/Form.vue:85
msgid "Everyone on this instance" msgid "Everyone on this instance"
msgstr "كل مَن هم على مثيل الخادوم هذا" msgstr "كل مَن هم على مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:47 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:47
#, fuzzy
msgid "Exclude" msgid "Exclude"
msgstr "إستثني" msgstr "إستثني"
...@@ -851,7 +844,6 @@ msgid "Expired" ...@@ -851,7 +844,6 @@ msgid "Expired"
msgstr "منتهية الصلاحيّة" msgstr "منتهية الصلاحيّة"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
#, fuzzy
msgid "Expired/used" msgid "Expired/used"
msgstr "إنتهت صلاحيتها/ أو مستعمَلة" msgstr "إنتهت صلاحيتها/ أو مستعمَلة"
...@@ -860,7 +852,6 @@ msgid "External source. Supported backends" ...@@ -860,7 +852,6 @@ msgid "External source. Supported backends"
msgstr "مصدر خارجي. الخدمات المدعومة" msgstr "مصدر خارجي. الخدمات المدعومة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:50 #: front/src/components/Sidebar.vue:50
#, fuzzy
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة" msgstr "المفضلة"
...@@ -879,7 +870,6 @@ msgstr "المَقاطع الموسيقية المتحدة" ...@@ -879,7 +870,6 @@ msgstr "المَقاطع الموسيقية المتحدة"
#: src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161, #: src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161,
#: front/src/views/federation/Base.vue:35, #: front/src/views/federation/Base.vue:35,
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:40 #: src/views/federation/LibraryDetail.vue:40
#, fuzzy
msgid "Federation" msgid "Federation"
msgstr "الفديرالية" msgstr "الفديرالية"
...@@ -909,7 +899,6 @@ msgid "Filter name" ...@@ -909,7 +899,6 @@ msgid "Filter name"
msgstr "إسم عامل التصفية" msgstr "إسم عامل التصفية"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:54 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:54
#, fuzzy
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "إكتمل" msgstr "إكتمل"
...@@ -918,7 +907,6 @@ msgid "First, choose where you want to import the music from" ...@@ -918,7 +907,6 @@ msgid "First, choose where you want to import the music from"
msgstr "أولًا قم باختيار أسلوب استيراد و جلب الموسيقى" msgstr "أولًا قم باختيار أسلوب استيراد و جلب الموسيقى"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44 #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44
#, fuzzy
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "إتبع" msgstr "إتبع"
...@@ -932,7 +920,6 @@ msgstr "حالة الإشتراك" ...@@ -932,7 +920,6 @@ msgstr "حالة الإشتراك"
#: front/src/views/federation/Base.vue:13, #: front/src/views/federation/Base.vue:13,
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24 #: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24
#, fuzzy
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "المتابِعون" msgstr "المتابِعون"
...@@ -960,15 +947,19 @@ msgid "" ...@@ -960,15 +947,19 @@ msgid ""
"us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the " "us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the "
"project with your friends!" "project with your friends!"
msgstr "" msgstr ""
"فانك وايل Funkwhale مشروع حُر و مفتوح المصدر يديره متطوعون. يمكنك مساعدتنا "
"على تحسين المنصة عن طريق الإبلاغ عن أخطاء، و اقتراح ميزات بما في ذلك مشاركة "
"المشروع مع أصدقائك !"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgid "" msgid ""
"Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic " "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic "
"API." "API."
msgstr "" msgstr ""
"فانك وايل Funkwhale متوافق مع برمجيات تشغيل الموسيقى التي تدعم واجهة برمجية "
"تطبيقات صاب سونيك."
#: front/src/components/Home.vue:98 #: front/src/components/Home.vue:98
#, fuzzy
msgid "Funkwhale is dead simple to use." msgid "Funkwhale is dead simple to use."
msgstr "فانك وايل Funkwhale سهلٌ جدًا للإستخدام." msgstr "فانك وايل Funkwhale سهلٌ جدًا للإستخدام."
...@@ -1019,7 +1010,7 @@ msgstr "إنتقل إلى الصفحة الرئيسية" ...@@ -1019,7 +1010,7 @@ msgstr "إنتقل إلى الصفحة الرئيسية"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:13 #: front/src/components/library/import/Main.vue:13
msgid "Grab corresponding metadata" msgid "Grab corresponding metadata"
msgstr "" msgstr "جلب البيانات الوصفية ذات الصّلة"
#: front/src/components/library/Home.vue:66 #: front/src/components/library/Home.vue:66
msgid "Home" msgid "Home"
...@@ -1058,12 +1049,12 @@ msgstr "إنطلَقت عملية الإستيراد #%{ id }" ...@@ -1058,12 +1049,12 @@ msgstr "إنطلَقت عملية الإستيراد #%{ id }"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:38 #: front/src/components/library/import/Main.vue:38
msgid "Import %{ count } track" msgid "Import %{ count } track"
msgid_plural "Import %{ count } tracks" msgid_plural "Import %{ count } tracks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "إستيراد %{ count } مَقطَع"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] "إستيراد %{ count } مَقاطِع"
msgstr[4] "" msgstr[4] "إستيراد %{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "" msgstr[5] "إستيراد %{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:10 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:10
msgid "Import batch" msgid "Import batch"
...@@ -1075,7 +1066,7 @@ msgstr "" ...@@ -1075,7 +1066,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/Library.vue:20 #: front/src/components/library/Library.vue:20
msgid "Import batches" msgid "Import batches"
msgstr "" msgstr "حُزم الإستيراد بالجملة"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:117 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:117
msgid "Import Batches" msgid "Import Batches"
...@@ -1104,9 +1095,8 @@ msgstr "استيراد الموسيقى من منصات مختلفة، مثل ي ...@@ -1104,9 +1095,8 @@ msgstr "استيراد الموسيقى من منصات مختلفة، مثل ي
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:14, #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:14,
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:51 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:51
#, fuzzy
msgid "Import pending" msgid "Import pending"
msgstr "الإستيراد معلّق" msgstr "الواردات المعلّقة"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9, #: front/src/views/admin/library/Base.vue:9,
#: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:3, #: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:3,
...@@ -1134,7 +1124,6 @@ msgstr "استورد هذا المَقطع" ...@@ -1134,7 +1124,6 @@ msgstr "استورد هذا المَقطع"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:12, #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:12,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:29, #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:29,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:61
#, fuzzy
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "تم استيراده" msgstr "تم استيراده"
...@@ -1147,12 +1136,10 @@ msgid "Imports" ...@@ -1147,12 +1136,10 @@ msgid "Imports"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
#, fuzzy
msgid "In favorites" msgid "In favorites"
msgstr "في المفضلة" msgstr "في المفضلة"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:50 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:50
#, fuzzy
msgid "In library" msgid "In library"
msgstr "على المكتبة" msgstr "على المكتبة"
...@@ -1183,7 +1170,6 @@ msgid "Instance settings" ...@@ -1183,7 +1170,6 @@ msgid "Instance settings"
msgstr "إعدادات مثيل الخادوم" msgstr "إعدادات مثيل الخادوم"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:57 #: front/src/views/instance/Timeline.vue:57
#, fuzzy
msgid "Instance Timeline" msgid "Instance Timeline"
msgstr "الخيط الزمني لمثيل الخادوم" msgstr "الخيط الزمني لمثيل الخادوم"
...@@ -1204,19 +1190,19 @@ msgstr "الدعوات" ...@@ -1204,19 +1190,19 @@ msgstr "الدعوات"
#: front/src/App.vue:40 #: front/src/App.vue:40
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr "متعقّب المشاكل"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:80 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:80
msgid "Job ID" msgid "Job ID"
msgstr "" msgstr "مُعرّف الإجراء"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:36 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:36
msgid "Jobs" msgid "Jobs"
msgstr "" msgstr "الإجراءات"
#: front/src/components/Home.vue:50 #: front/src/components/Home.vue:50
msgid "Keep a track of your favorite songs" msgid "Keep a track of your favorite songs"
msgstr "" msgstr "حافظوا على أثر موسيقاكم و أغانيكم المفضّلة"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41, #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45
...@@ -1225,7 +1211,7 @@ msgstr "آخر نشاط" ...@@ -1225,7 +1211,7 @@ msgstr "آخر نشاط"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:101 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:101
msgid "Last fetched" msgid "Last fetched"
msgstr "" msgstr "آخِر عملية جلب"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32
msgid "Last modification" msgid "Last modification"
...@@ -1237,12 +1223,12 @@ msgstr "أحدث الفنانين" ...@@ -1237,12 +1223,12 @@ msgstr "أحدث الفنانين"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:39 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:39
msgid "Launch" msgid "Launch"
msgstr "" msgstr "إبدأ"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:18, #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:18,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:35 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:35
msgid "Launch date" msgid "Launch date"
msgstr "" msgstr "تاريخ الإطلاق"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:31 #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:31
msgid "Launch scan" msgid "Launch scan"
...@@ -1254,7 +1240,7 @@ msgstr "إعرف المزيد عن مثيل الخادوم هذا" ...@@ -1254,7 +1240,7 @@ msgstr "إعرف المزيد عن مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
msgid "Leave empty for a random code" msgid "Leave empty for a random code"
msgstr "" msgstr "أتركه فارغًا للحصول على رمز عشوائي"
#: front/src/components/requests/Form.vue:10 #: front/src/components/requests/Form.vue:10
msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography." msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography."
...@@ -1304,11 +1290,11 @@ msgstr "جارٍ تحميل مفضلاتك …" ...@@ -1304,11 +1290,11 @@ msgstr "جارٍ تحميل مفضلاتك …"
#: front/src/components/auth/Login.vue:78 #: front/src/components/auth/Login.vue:78
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr "الدخول"
#: front/src/components/auth/Login.vue:4 #: front/src/components/auth/Login.vue:4
msgid "Log in to your Funkwhale account" msgid "Log in to your Funkwhale account"
msgstr "" msgstr "الدخول إلى حسابك على فانك وايل Funkwhale"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20 #: front/src/components/auth/Logout.vue:20
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
...@@ -1321,7 +1307,7 @@ msgstr "مُتّصل كـ %{ username }" ...@@ -1321,7 +1307,7 @@ msgstr "مُتّصل كـ %{ username }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:43, #: front/src/components/Sidebar.vue:43,
#: src/components/auth/Login.vue:42 #: src/components/auth/Login.vue:42
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "الدخول"
#: front/src/components/Sidebar.vue:42 #: front/src/components/Sidebar.vue:42
msgid "Logout" msgid "Logout"
...@@ -1340,7 +1326,6 @@ msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." ...@@ -1340,7 +1326,6 @@ msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:94 #: front/src/components/library/Track.vue:94
#, fuzzy
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "الكلمات" msgstr "الكلمات"
...@@ -1358,7 +1343,7 @@ msgstr "إدارة المستخدِمين" ...@@ -1358,7 +1343,7 @@ msgstr "إدارة المستخدِمين"
#: front/src/views/playlists/List.vue:8 #: front/src/views/playlists/List.vue:8
msgid "Manage your playlists" msgid "Manage your playlists"
msgstr "" msgstr "إدارة القوائم الخاصة الموسيقى"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197
msgid "Mark as closed" msgid "Mark as closed"
...@@ -1369,7 +1354,6 @@ msgid "Mark as imported" ...@@ -1369,7 +1354,6 @@ msgid "Mark as imported"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:12 #: front/src/components/library/import/Main.vue:12
#, fuzzy
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "البيانات الوصفية" msgstr "البيانات الوصفية"
...@@ -1446,9 +1430,8 @@ msgid "Next step" ...@@ -1446,9 +1430,8 @@ msgid "Next step"
msgstr "الخطوة التالية" msgstr "الخطوة التالية"
#: front/src/components/audio/Player.vue:249 #: front/src/components/audio/Player.vue:249
#, fuzzy
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "المَقطَع الذي يلي" msgstr "المَقطَع التالي"
#: front/src/components/Sidebar.vue:124 #: front/src/components/Sidebar.vue:124
msgid "No" msgid "No"
...@@ -1457,28 +1440,29 @@ msgstr "لا" ...@@ -1457,28 +1440,29 @@ msgstr "لا"
#: front/src/components/Home.vue:103 #: front/src/components/Home.vue:103
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library" msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
msgstr "" msgstr ""
"لا تحتاج إلى تنصيب إضافاتٍ أو مُلحَقاتٍ : كل ما تحتاج إليه هي مكتبة موسيقية "
"على الويب"
#: front/src/components/library/Track.vue:102 #: front/src/components/library/Track.vue:102
msgid "No lyrics available for this track." msgid "No lyrics available for this track."
msgstr "لا تتوفّر هناك كلمات لهذا المَقطَع." msgstr "لا تتوفّر هناك كلمات لهذا المَقطَع."
#: front/src/components/playlists/Form.vue:81 #: front/src/components/playlists/Form.vue:81
#, fuzzy
msgid "Nobody except me" msgid "Nobody except me"
msgstr "لا أحد غيري" msgstr "لا أحد غيري"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:32 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:32
msgid "Not following" msgid "Not following"
msgstr "" msgstr "غير مشترِك"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:13, #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:13,
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:52 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:52
msgid "Not imported" msgid "Not imported"
msgstr "" msgstr "غير مُستورَد"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
msgid "Not used" msgid "Not used"
msgstr "" msgstr "غير مستعمَل"
#: front/src/App.vue:34 #: front/src/App.vue:34
msgid "Official website" msgid "Official website"
...@@ -1493,7 +1477,7 @@ msgstr "" ...@@ -1493,7 +1477,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:21, #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:21,
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr "مفتوح"
#: front/src/App.vue:60 #: front/src/App.vue:60
msgid "Options" msgid "Options"
...@@ -1552,7 +1536,6 @@ msgid "Password updated successfully" ...@@ -1552,7 +1536,6 @@ msgid "Password updated successfully"
msgstr "تم تحديث كلمة السر بنجاح" msgstr "تم تحديث كلمة السر بنجاح"
#: front/src/components/audio/Player.vue:248 #: front/src/components/audio/Player.vue:248
#, fuzzy
msgid "Pause track" msgid "Pause track"
msgstr "ألبِث المَقطَع" msgstr "ألبِث المَقطَع"
...@@ -1563,41 +1546,37 @@ msgstr "ألبِث المَقطَع" ...@@ -1563,41 +1546,37 @@ msgstr "ألبِث المَقطَع"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:59, #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:59,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:27, #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:27,
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:63
#, fuzzy
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "معلّق" msgstr "معلّق"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:11, #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:11,
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:26 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:26
msgid "Pending approval" msgid "Pending approval"
msgstr "" msgstr "في انتظار التسريح"
#: front/src/components/Sidebar.vue:216 #: front/src/components/Sidebar.vue:216
#, fuzzy
msgid "Pending follow requests" msgid "Pending follow requests"
msgstr "طلبات المتابَعة المعلَّقة" msgstr "طلبات المتابَعة المعلَّقة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:215, #: front/src/components/Sidebar.vue:215,
#: src/views/admin/library/Base.vue:26 #: src/views/admin/library/Base.vue:26
msgid "Pending import requests" msgid "Pending import requests"
msgstr "" msgstr "طلبات الإستيراد المعلّقة"
#: front/src/components/requests/Form.vue:26, #: front/src/components/requests/Form.vue:26,
#: src/views/federation/Base.vue:36 #: src/views/federation/Base.vue:36
#, fuzzy
msgid "Pending requests" msgid "Pending requests"
msgstr "الطلبات المعلَّقة" msgstr "الطلبات المعلَّقة"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42, #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68
#, fuzzy
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "الصّلاحيّات" msgstr "الصّلاحيّات"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:8, #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:8,
#: src/components/library/Track.vue:30 #: src/components/library/Track.vue:30
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr "غنّي"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:50, #: front/src/components/audio/album/Card.vue:50,
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44, #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44,
...@@ -1605,35 +1584,29 @@ msgstr "" ...@@ -1605,35 +1584,29 @@ msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Card.vue:26, #: front/src/components/playlists/Card.vue:26,
#: src/views/playlists/Detail.vue:22 #: src/views/playlists/Detail.vue:22
msgid "Play all" msgid "Play all"
msgstr "" msgstr "تشغيل الكل"
#: front/src/components/library/Artist.vue:26 #: front/src/components/library/Artist.vue:26
#, fuzzy
msgid "Play all albums" msgid "Play all albums"
msgstr "إعزف كافة الألبومات" msgstr "إعزف كافة الألبومات"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:52 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:52
#, fuzzy
msgid "Play immediatly" msgid "Play immediatly"
msgstr "إعزف في الحين" msgstr "إعزف في الحين"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
#, fuzzy
msgid "Play next" msgid "Play next"
msgstr "إعزف التالي" msgstr "إعزف التالي"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
#, fuzzy
msgid "Play now" msgid "Play now"
msgstr "إعزف الآن" msgstr "إعزف الآن"
#: front/src/components/audio/Player.vue:247 #: front/src/components/audio/Player.vue:247
#, fuzzy
msgid "Play track" msgid "Play track"
msgstr "إعزف المَقطَع" msgstr "إعزف المَقطَع"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:89 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:89
#, fuzzy
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "قائمة المَقاطِع" msgstr "قائمة المَقاطِع"
...@@ -1649,11 +1622,11 @@ msgstr[5] "" ...@@ -1649,11 +1622,11 @@ msgstr[5] ""
#: front/src/components/playlists/Form.vue:9 #: front/src/components/playlists/Form.vue:9
msgid "Playlist created" msgid "Playlist created"
msgstr "" msgstr "تم إنشاء قائمة تشغيل الموسيقى"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
msgid "Playlist editor" msgid "Playlist editor"
msgstr "" msgstr "محرّر قوائم تشغيل الموسيقى"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:21 #: front/src/components/playlists/Form.vue:21
msgid "Playlist name" msgid "Playlist name"
...@@ -1661,7 +1634,7 @@ msgstr "إسم قائمة المَقاطِع" ...@@ -1661,7 +1634,7 @@ msgstr "إسم قائمة المَقاطِع"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:6 #: front/src/components/playlists/Form.vue:6
msgid "Playlist updated" msgid "Playlist updated"
msgstr "" msgstr "تم تحديث قائمة تشغيل الموسيقى"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:25 #: front/src/components/playlists/Form.vue:25
msgid "Playlist visibility" msgid "Playlist visibility"
...@@ -1676,11 +1649,11 @@ msgstr "قوائم المَقاطِع" ...@@ -1676,11 +1649,11 @@ msgstr "قوائم المَقاطِع"
#: front/src/components/Home.vue:56 #: front/src/components/Home.vue:56
msgid "Playlists? We got them" msgid "Playlists? We got them"
msgstr "" msgstr "قوائم تشغيل الموسيقى ؟ متوفّرة لدينا"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46 #: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "Please double-check your password is correct" msgid "Please double-check your password is correct"
msgstr "" msgstr "يرجى التأكّد مِن صحة الكلمة السرية"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26 #: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step" msgid "Previous step"
...@@ -1693,7 +1666,7 @@ msgstr "المَقطَع السابق" ...@@ -1693,7 +1666,7 @@ msgstr "المَقطَع السابق"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26, #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26,
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
msgid "Proceed to login" msgid "Proceed to login"
msgstr "" msgstr "المواصلة إلى صفحة تسجيل الدخول"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:35 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:35
msgid "Published date" msgid "Published date"
...@@ -1701,25 +1674,23 @@ msgstr "تاريخ النشر" ...@@ -1701,25 +1674,23 @@ msgstr "تاريخ النشر"
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:17 #: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:17
msgid "Query template" msgid "Query template"
msgstr "" msgstr "نموذج البحث"
#: front/src/components/Sidebar.vue:20 #: front/src/components/Sidebar.vue:20
#, fuzzy
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "قائمة الإنتظار" msgstr "قائمة الإنتظار"
#: front/src/components/audio/Player.vue:189 #: front/src/components/audio/Player.vue:189
msgid "Queue shuffled!" msgid "Queue shuffled!"
msgstr "" msgstr "تم خلط قائمة الإنتظار !"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:80 #: front/src/views/radios/Detail.vue:80
#, fuzzy
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "الإذاعة" msgstr "الإذاعة"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:205 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:205
msgid "Radio Builder" msgid "Radio Builder"
msgstr "" msgstr "مُنشِئ الإذاعات و الراديو"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:11 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:11
msgid "Radio name" msgid "Radio name"
...@@ -1733,36 +1704,35 @@ msgstr "الإذاعات" ...@@ -1733,36 +1704,35 @@ msgstr "الإذاعات"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7 #: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
msgid "Recent activity on this instance" msgid "Recent activity on this instance"
msgstr "" msgstr "أحدث الأنشطة على مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
msgid "Recording MusicBrainz ID" msgid "Recording MusicBrainz ID"
msgstr "" msgstr "مُعرّف التسجيل الصوتي على ميوزيك براينز MusicBrainz"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:84, #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:84,
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:122 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:122
#, fuzzy
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "إنعاش" msgstr "إنعاش"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:42 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:42
#, fuzzy
msgid "Refused" msgid "Refused"
msgstr "رفض" msgstr "رفض"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:11 #: front/src/components/auth/Profile.vue:11
msgid "Registered since %{ date }" msgid "Registered since %{ date }"
msgstr "" msgstr "مُسجّل منذ %{ date }"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9 #: front/src/components/auth/Signup.vue:9
msgid "" msgid ""
"Registration are closed on this instance, you will need an invitation code " "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code "
"to signup." "to signup."
msgstr "" msgstr ""
"إنّ التسجيلات مُغلَقة حاليًا على هذا الخادوم، يلزمك رمز دعوة للتسجيل فيه."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
msgid "regular user" msgid "regular user"
msgstr "" msgstr "مستخدِم عادي"
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
msgid "Remove" msgid "Remove"
...@@ -1805,16 +1775,15 @@ msgstr "إعادة تعيين كلمتك السرية" ...@@ -1805,16 +1775,15 @@ msgstr "إعادة تعيين كلمتك السرية"
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:31 #: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:31
msgid "Result %{ current }/%{ total }" msgid "Result %{ current }/%{ total }"
msgstr "" msgstr "النتيجة %{ current }/%{ total }"
#: front/src/components/favorites/List.vue:38, #: front/src/components/favorites/List.vue:38,
#: src/components/library/Artists.vue:30, #: src/components/library/Artists.vue:30,
#: front/src/components/library/Radios.vue:36, #: front/src/components/library/Radios.vue:36,
#: src/views/federation/LibraryList.vue:33, #: src/views/federation/LibraryList.vue:33,
#: front/src/views/playlists/List.vue:32 #: front/src/views/playlists/List.vue:32
#, fuzzy
msgid "Results per page" msgid "Results per page"
msgstr "النتائج في كل صفحة" msgstr "عدد نتائج البحث في كل صفحة"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63, #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63,
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:19 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:19
...@@ -1823,7 +1792,7 @@ msgstr "احفظ" ...@@ -1823,7 +1792,7 @@ msgstr "احفظ"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:112 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:112
msgid "Scan triggered!" msgid "Scan triggered!"
msgstr "" msgstr "إنطَلَقَ المسح !"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:5, #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:5,
#: front/src/components/library/Artists.vue:10, #: front/src/components/library/Artists.vue:10,
...@@ -1845,36 +1814,36 @@ msgstr "" ...@@ -1845,36 +1814,36 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180
msgid "Search by artist, username, comment..." msgid "Search by artist, username, comment..."
msgstr "" msgstr "البحث باستخدام إسم فنان أو مستخدِم أو تعليق …"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:188 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:188
msgid "Search by source..." msgid "Search by source..."
msgstr "" msgstr "البحث حسب المصدر …"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:116 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:116
msgid "Search by submitter, source..." msgid "Search by submitter, source..."
msgstr "" msgstr "البحث حسب المستخدِم أو المصدر …"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:150, #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:150,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175
msgid "Search by title, artist, domain..." msgid "Search by title, artist, domain..."
msgstr "" msgstr "البحث حسب العنوان أو إسم فنان أو نطاق …"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:140 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:140
msgid "Search by username, domain..." msgid "Search by username, domain..."
msgstr "" msgstr "البحث حسب إسم المستخدِم أو النطاق …"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152
msgid "Search by username, email, code..." msgid "Search by username, email, code..."
msgstr "" msgstr "البحث باسم مستخدِم أو عنوان بريد إلكتروني أو رمز …"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162
msgid "Search by username, email, name..." msgid "Search by username, email, name..."
msgstr "" msgstr "البحث باسم مستخدِم أو عنوان بريد إلكتروني أو إسم …"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
msgid "Search for artists, albums, tracks..." msgid "Search for artists, albums, tracks..."
msgstr "" msgstr "البحث عن فنانين أو ألبومات أو مسارات مَقاطِع موسيقية …"
#: front/src/components/audio/Search.vue:2 #: front/src/components/audio/Search.vue:2
msgid "Search for some music" msgid "Search for some music"
...@@ -1882,25 +1851,25 @@ msgstr "البحث عن بعض مِن الموسيقى" ...@@ -1882,25 +1851,25 @@ msgstr "البحث عن بعض مِن الموسيقى"
#: front/src/components/library/Track.vue:105 #: front/src/components/library/Track.vue:105
msgid "Search on lyrics.wikia.com" msgid "Search on lyrics.wikia.com"
msgstr "" msgstr "البحث في lyrics.wikia.com"
#: front/src/components/library/Album.vue:33, #: front/src/components/library/Album.vue:33,
#: src/components/library/Artist.vue:31, #: src/components/library/Artist.vue:31,
#: front/src/components/library/Track.vue:40 #: front/src/components/library/Track.vue:40
msgid "Search on Wikipedia" msgid "Search on Wikipedia"
msgstr "" msgstr "البحث في ويكيبيديا"
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:42 #: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:42
msgid "Search query" msgid "Search query"
msgstr "" msgstr "البحث"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:15 #: front/src/views/admin/Settings.vue:15
msgid "Sections" msgid "Sections"
msgstr "" msgstr "الأقسام"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31
msgid "Select a filter" msgid "Select a filter"
msgstr "" msgstr "إختيار عامل تصفية"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:61 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:61
msgid "Select all %{ total } elements" msgid "Select all %{ total } elements"
...@@ -1914,19 +1883,19 @@ msgstr[5] "" ...@@ -1914,19 +1883,19 @@ msgstr[5] ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:22 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:22
msgid "Select files to upload..." msgid "Select files to upload..."
msgstr "" msgstr "إختيار الملفات الجاهزة للإرسال …"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
msgid "Select only current page" msgid "Select only current page"
msgstr "" msgstr "تحديد الصفحة الحالية فقط"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:19 #: front/src/components/library/import/Main.vue:19
msgid "Select relevant sources or files for import" msgid "Select relevant sources or files for import"
msgstr "" msgstr "إختيار المصادر أو الملفات الجاهزة للإستيراد"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:43 #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:43
msgid "Send a follow request" msgid "Send a follow request"
msgstr "" msgstr "إرسال طلب متابَعة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:96, #: front/src/components/Sidebar.vue:96,
#: src/components/manage/users/UsersTable.vue:184, #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:184,
...@@ -1948,7 +1917,7 @@ msgstr "الإعدادات …" ...@@ -1948,7 +1917,7 @@ msgstr "الإعدادات …"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
msgid "Share link" msgid "Share link"
msgstr "" msgstr "رابط المشاركة"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
msgid "Show 1 more album" msgid "Show 1 more album"
...@@ -1972,7 +1941,7 @@ msgstr[5] "" ...@@ -1972,7 +1941,7 @@ msgstr[5] ""
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25
msgid "Show/hide password" msgid "Show/hide password"
msgstr "" msgstr "إظهار/إخفاء الكلمة السرية"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:97, #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:97,
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:83, #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:83,
...@@ -1983,31 +1952,31 @@ msgstr "" ...@@ -1983,31 +1952,31 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76, #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:87 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:87
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
msgstr "" msgstr "عرض النتائج %{ start }-%{ end } مِن %{ total }"
#: front/src/components/audio/Player.vue:255 #: front/src/components/audio/Player.vue:255
msgid "Shuffle your queue" msgid "Shuffle your queue"
msgstr "" msgstr "خلط قائمة الإنتظار"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:94 #: front/src/components/auth/Signup.vue:94
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "" msgstr "التسجيل"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40, #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40,
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37
msgid "Sign-up" msgid "Sign-up"
msgstr "" msgstr "التسجيل"
#: front/src/components/library/Track.vue:69, #: front/src/components/library/Track.vue:69,
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:44, #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:44,
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "الحجم"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:37, #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:37,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:72 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:72
msgid "Skipped" msgid "Skipped"
msgstr "" msgstr "تمّ تجاهله"
#: front/src/components/requests/Form.vue:3 #: front/src/components/requests/Form.vue:3
msgid "" msgid ""
...@@ -2017,42 +1986,42 @@ msgstr "" ...@@ -2017,42 +1986,42 @@ msgstr ""
#: front/src/components/audio/Search.vue:25 #: front/src/components/audio/Search.vue:25
msgid "Sorry, we did not found any album matching your query" msgid "Sorry, we did not found any album matching your query"
msgstr "" msgstr "المعذرة، لم نتمكّن مِن العثور على أي ألبوم يناسب طلب بحثك"
#: front/src/components/audio/Search.vue:16 #: front/src/components/audio/Search.vue:16
msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query" msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query"
msgstr "" msgstr "المعذرة، لم نتمكّن مِن العثور على أي فنان يناسب طلب بحثك"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:82, #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:82,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:38, #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:38,
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:17 #: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:17
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr "المصدر"
#: front/src/App.vue:38 #: front/src/App.vue:38
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr "شفرة المصدر"
#: front/src/App.vue:37 #: front/src/App.vue:37
msgid "Source code (%{version})" msgid "Source code (%{version})"
msgstr "" msgstr "الشفرة المصدرية (%{version})"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:19, #: front/src/components/auth/Profile.vue:19,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "" msgstr "عضو في الفريق"
#: front/src/components/radios/Button.vue:4 #: front/src/components/radios/Button.vue:4
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "إبدأ"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:28 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:28
msgid "Start Upload" msgid "Start Upload"
msgstr "" msgstr "إبدأ الإرسال"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:86 #: front/src/views/admin/Settings.vue:86
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr "الإحصائيات"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:31, #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:31,
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:66, #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:66,
...@@ -2066,37 +2035,37 @@ msgstr "" ...@@ -2066,37 +2035,37 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39, #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39,
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "الحالة"
#: front/src/components/radios/Button.vue:3 #: front/src/components/radios/Button.vue:3
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "إيقاف"
#: front/src/components/Sidebar.vue:158 #: front/src/components/Sidebar.vue:158
msgid "Stop radio" msgid "Stop radio"
msgstr "" msgstr "إيقاف الإذاعة"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:32 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:32
msgid "Stop Upload" msgid "Stop Upload"
msgstr "" msgstr "إيقاف الإرسال"
#: front/src/App.vue:9, #: front/src/App.vue:9,
#: src/components/requests/Form.vue:17 #: src/components/requests/Form.vue:17
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "إرسال"
#: front/src/components/requests/Form.vue:22 #: front/src/components/requests/Form.vue:22
msgid "Submit another request" msgid "Submit another request"
msgstr "" msgstr "إرسال طلب جديد آخَر"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:26, #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:26,
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:39 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:39
msgid "Submitted by" msgid "Submitted by"
msgstr "" msgstr "إقترَحه"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:85 #: front/src/views/admin/Settings.vue:85
msgid "Subsonic" msgid "Subsonic"
msgstr "" msgstr "صاب سونيك"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2
msgid "Subsonic API password" msgid "Subsonic API password"
...@@ -2117,16 +2086,15 @@ msgid "" ...@@ -2117,16 +2086,15 @@ msgid ""
"That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even " "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even "
"better." "better."
msgstr "" msgstr ""
"حسنًا الأمر سهل : أحببنا غروف شارْك و أردنا تصميم مشروع أحسَن منه بكثير."
#: front/src/components/requests/Form.vue:73 #: front/src/components/requests/Form.vue:73
#, fuzzy
msgid "The Beatles, Mickael Jackson…" msgid "The Beatles, Mickael Jackson…"
msgstr "The Beatles, Mickael Jackson…" msgstr "The Beatles, Mickael Jackson…"
#: front/src/App.vue:56 #: front/src/App.vue:56
#, fuzzy
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
msgstr "تم تصميم شعار فانك وايل funkwhale بفضل Francis Gading." msgstr "تم تصميم شعار فانك وايل funkwhale بفضل و كَرَم Francis Gading."
#: front/src/components/Home.vue:124 #: front/src/components/Home.vue:124
msgid "" msgid ""
...@@ -2141,7 +2109,6 @@ msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." ...@@ -2141,7 +2109,6 @@ msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:74 #: front/src/components/requests/Form.vue:74
#, fuzzy
msgid "The White Album, Thriller…" msgid "The White Album, Thriller…"
msgstr "The White Album, Thriller…" msgstr "The White Album, Thriller…"
...@@ -2221,7 +2188,7 @@ msgstr "معلومات عن المَقطَع" ...@@ -2221,7 +2188,7 @@ msgstr "معلومات عن المَقطَع"
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44
msgid "Track matching filter" msgid "Track matching filter"
msgstr "" msgstr "مقطع يناسب عامل التصفية"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:54 #: front/src/components/instance/Stats.vue:54
msgid "tracks" msgid "tracks"
...@@ -2241,11 +2208,11 @@ msgstr "المَقاطِع المتوفّرة في هذه المكتبة" ...@@ -2241,11 +2208,11 @@ msgstr "المَقاطِع المتوفّرة في هذه المكتبة"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:25 #: front/src/components/instance/Stats.vue:25
msgid "Tracks favorited" msgid "Tracks favorited"
msgstr "" msgstr "مَقاطِع تم الإعجاب بها"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:19 #: front/src/components/instance/Stats.vue:19
msgid "tracks listened" msgid "tracks listened"
msgstr "" msgstr "مَقاطِع أستُمِع إليها"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:109 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:109
msgid "Trigger scan" msgid "Trigger scan"
...@@ -2260,6 +2227,7 @@ msgid "" ...@@ -2260,6 +2227,7 @@ msgid ""
"Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete " "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete "
"this page." "this page."
msgstr "" msgstr ""
"لسوء الحظ، لم يأخذ أصحاب مثيل الخادوم هذا الوقت الكافي لاستكمال هذه الصفحة."
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:95 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:95
msgid "Unkwnown" msgid "Unkwnown"
...@@ -2315,6 +2283,8 @@ msgid "" ...@@ -2315,6 +2283,8 @@ msgid ""
"Use this form to request a password reset. We will send an email to the " "Use this form to request a password reset. We will send an email to the "
"given address with instructions to reset your password." "given address with instructions to reset your password."
msgstr "" msgstr ""
"استخدم هذه الإستمارة لطلب إعادة ضبط كلمة المرور. سنرسل بريدا الكترونيا إلى "
"العنوان المعين مرفوقا بتعليمات لإعادة ضبط كلمتك السرية."
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:6 #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:6
msgid "Use this form to scan an instance and setup federation." msgid "Use this form to scan an instance and setup federation."
...@@ -2343,7 +2313,7 @@ msgstr "إسم المستخدِم أو عنوان البريد الإلكترو ...@@ -2343,7 +2313,7 @@ msgstr "إسم المستخدِم أو عنوان البريد الإلكترو
#: front/src/components/instance/Stats.vue:13 #: front/src/components/instance/Stats.vue:13
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr "مستخدِم"
#: front/src/components/Sidebar.vue:102, #: front/src/components/Sidebar.vue:102,
#: src/views/admin/Settings.vue:81, #: src/views/admin/Settings.vue:81,
...@@ -2384,7 +2354,7 @@ msgstr "تعذّر علينا حفظ إعداداتك" ...@@ -2384,7 +2354,7 @@ msgstr "تعذّر علينا حفظ إعداداتك"
#: front/src/components/Home.vue:130 #: front/src/components/Home.vue:130
msgid "We do not track you or bother you with ads" msgid "We do not track you or bother you with ads"
msgstr "" msgstr "لا نتعقّبك و لا نزعجك بالإعلانات"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:5 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:5
msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgid "We recommend using Picard for that purpose."
...@@ -2445,6 +2415,7 @@ msgid "" ...@@ -2445,6 +2415,7 @@ msgid ""
"You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your " "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your "
"music" "music"
msgstr "" msgstr ""
"يمكِنك دعوة أصدقائك و عائلتك للإنظمام إلى مثيل خادومك للإستمتاع بموسيقاك"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
msgid "" msgid ""
...@@ -2485,6 +2456,7 @@ msgid "" ...@@ -2485,6 +2456,7 @@ msgid ""
"Your email address was confirmed, you can now use the service without " "Your email address was confirmed, you can now use the service without "
"limitations." "limitations."
msgstr "" msgstr ""
"تمّ تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، بإمكانك الآن استعمال الخدمة مِن دون قيود."
#: front/src/components/favorites/List.vue:109 #: front/src/components/favorites/List.vue:109
msgid "Your Favorites" msgid "Your Favorites"
...@@ -2506,7 +2478,7 @@ msgstr "" ...@@ -2506,7 +2478,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:10 #: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "Please double-check your username/password couple is correct" msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr "" msgstr "الرجاء التأكّد مِن صحة اسم المستخدِم و الكلمة السرية"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:150 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:150
msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid "%{ count } track was added to your queue"
...@@ -2526,6 +2498,5 @@ msgid "" ...@@ -2526,6 +2498,5 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
#, fuzzy
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "غير ناشط" msgstr "غير ناشط"
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment