Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f14eb7f5 authored by Eliot Berriot's avatar Eliot Berriot
Browse files

Translations integration

parent f0d48962
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 17:55+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"funkwhale/front/ar/>\n"
......@@ -42,10 +42,10 @@ msgstr[5] ""
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:87
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%{ count } مقاطع"
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[2] ""
msgstr[3] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[2] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[3] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
......@@ -54,8 +54,8 @@ msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[2] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[3] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبوما"
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"
......@@ -74,8 +74,8 @@ msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[2] "مقطعين"
msgstr[3] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
......@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "النشاط"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:21
msgid "Actor"
msgstr ""
msgstr "الممثل"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8
msgid "Add a new library"
......@@ -306,6 +306,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء عملية حفظ التغييرات"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr ""
"طرأ هناك خطأ ما، ذلك قد يعني أن السيرفر غير متصل أو أنّ الإتصال به غير ممكن"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:68
......@@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "حسب %{ artist }"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:57
msgid "By confirming, %{ username } will be denied access to your library."
msgstr ""
msgstr "عند التأكيد، سوف يتم رفض نفاذ المستخدم %{ username } إلى المكتبة."
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:73
msgid "By confirming, %{ username } will be granted access to your library."
......@@ -498,6 +499,8 @@ msgstr "تمت مزامنة التعديلات مع السيرفر"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr ""
"سوف تتأثر كذلك الكلمة السرية لواجهة برمجة تطبيقات صاب سونيك إن قمت بتعديل "
"كلمتك السرية."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
msgid "Changing your password will have the following consequences"
......@@ -546,7 +549,7 @@ msgstr "الرمز"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:20
msgid "Collapse"
msgstr ""
msgstr "تصغير"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51
#: front/src/components/requests/Form.vue:14
......@@ -555,7 +558,7 @@ msgstr "تعليق"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:58
msgid "Config"
msgstr ""
msgstr "الإعداد"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
......
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: jovuit <jo.vuitton@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-22 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Gregory <gs@grse.me>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr[1] "%{ count } Tracks in %{ albumsCount } Alben"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:76
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } Track trifft die ausgewählten Filter"
msgstr[1] "%{ count } Tracks treffen die ausgewählten Filter"
msgstr[0] "%{ count } Track entspricht dem ausgewählten Filter"
msgstr[1] "%{ count } Tracks entspricht dem ausgewählten Filter"
#: front/src/components/playlists/Card.vue:18
msgid "%{ count} track"
......@@ -115,18 +115,17 @@ msgstr "Über diese Instanz"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62
msgid "Accepted"
msgstr "Bestätigt"
msgstr "Akzeptiert"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr "Zugriff ausgeschaltet"
msgstr "Zugriff deaktiviert"
#: front/src/components/Home.vue:109
#, fuzzy
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr ""
"Greife deiner Musik zu durch eine klare Oberfläche, die auf das Wichtigste "
"fokusiert"
"Greife auf deine Musik mit einer übersichtliche Oberfläche zu, die sich auf "
"das konzentriert, was wirklich wichtig ist"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
msgid "Account active"
......@@ -146,15 +145,15 @@ msgstr "Kontostatus"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "Konto's Email"
msgstr "E-Mail Adresse des Kontos"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:82
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] ""
"Die Aktion %{ action } wurde erfolgreich auf %{ count } Element gestartet"
"Die Aktion %{ action } wurde erfolgreich für %{ count } Element gestartet"
msgstr[1] ""
"Die Aktion %{ action } wurde erfolgreich auf %{ count } Elemente gestartet"
"Die Aktion %{ action } wurde erfolgreich für %{ count } Elemente gestartet"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:24
......@@ -177,15 +176,15 @@ msgstr "Aktor"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8
msgid "Add a new library"
msgstr "Eine neue Mediathek einfügen"
msgstr "Eine neue Mediathek hinzufügen"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46
msgid "Add filter"
msgstr "Filter einfügen"
msgstr "Filter hinzufügen"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:36
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Filter einfügen um deine Radio zu personalisieren"
msgstr "Füge Filter hinzu, um dein Radio zu personalisieren"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:53
msgid "Add to current queue"
......@@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
msgid "Add to favorites"
msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
msgstr "Zu deinen Favoriten hinzufügen"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
......@@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "Admin"
#: front/src/components/Sidebar.vue:64
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgstr "Administration"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26 src/components/audio/track/Table.vue:8
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:49
......@@ -238,7 +237,7 @@ msgstr[1] "Album %{ title } (%{ count } Tracks) von %{ artist }"
#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] "Album mit %{ count } Track, von %{ artist }"
msgstr[0] "Album mit einem Track, von %{ artist }"
msgstr[1] "Album mit %{ count } Tracks, von %{ artist }"
#: front/src/components/library/Track.vue:20
......@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Alben"
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Alben von diesem Künstler oder Künstlerin"
msgstr "Alben von diesem Künstler·in"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
......@@ -262,13 +261,13 @@ msgstr "Alles"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "Ein Fehler ist während der Speicherung deiner Veränderungen aufgetreten"
msgstr "Beim Speichern deiner Änderungen ist ein Fehler aufgetreten"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr ""
"Ein unbenkannter Fehler ist aufgetreten, d.h. der Server ist ausgescahltet "
"oder kann nicht erreicht werden"
"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, vielleicht ist der Server "
"ausgeschaltet oder er kann nicht erreicht werden"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:68
......@@ -284,15 +283,15 @@ msgstr "API"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:68
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:78
msgid "Approve"
msgstr "Zustimmen"
msgstr "Bestätigen"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:70
msgid "Approve access?"
msgstr "Zugriff genehmigen?"
msgstr "Zugriff bestätigen?"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:38
msgid "Approved"
msgstr "Genehmigt"
msgstr "Bestätigt"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
......@@ -305,7 +304,7 @@ msgstr "Möchtest du dich wirklich ausloggen?"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:49
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
msgid "Artist"
msgstr "Künstler oder Künstlerin"
msgstr "Künstler·in"
#: front/src/components/requests/Form.vue:5
msgid "Artist name"
......@@ -358,8 +357,8 @@ msgstr "Zurück zur Anmeldung"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5
msgid "Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will have access to your entire library."
msgstr ""
"Vorsicht beim Akzeptieren von Folgen-Anfragen: Deine Follower und "
"Followerinnen haben Zugriff auf deine gesamte Mediathek."
"Vorsicht beim Akzeptieren von Follow-Anfragen: Deine Follower haben Zugriff "
"auf deine gesamte Mediathek."
#: front/src/components/library/Track.vue:80
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
......@@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "Bitrate"
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "Browsen"
msgstr "Durchsuchen"
#: front/src/components/Sidebar.vue:50
msgid "Browse library"
......@@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "Die Mediathek durchsuchen"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "Künstler und Künstlerinnen durchsuchen"
msgstr "Künstler·innen durchsuchen"
#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:3
msgid "Browsing federated tracks"
......@@ -409,7 +408,8 @@ msgstr "Von %{ artist }"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:57
msgid "By confirming, %{ username } will be denied access to your library."
msgstr ""
"Beim Bestätigen wird %{ username } der Zugriff zu deiner Mediathek abgelehnt."
"Beim Bestätigen wird der Zugriff auf deine Mediathek für %{ username } "
"verhindert."
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:73
msgid "By confirming, %{ username } will be granted access to your library."
......@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "Absagen"
msgstr "Abbrechen"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59
msgid "Candidates"
......@@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Löschen"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "Playlist entleeren"
msgstr "Playlist leeren"
#: front/src/components/audio/Player.vue:270
msgid "Clear your queue"
msgstr "Wiedergabeliste entleeren"
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:23
msgid "CLI"
......@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Kommentar"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:58
msgid "Config"
msgstr "Einstellung"
msgstr "Einstellungen"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
......@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Bestätigen"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgid "Confirm your email"
msgstr "Deine Emailadresse bestätigen"
msgstr "Bestätige deine E-Mail-Adresse"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
......@@ -539,9 +539,8 @@ msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "Die Wiedergabeliste zur Playlist hinzufügen"
#: front/src/components/Home.vue:88
#, fuzzy
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "Songtexte, Album-Covers, wir möchten alles haben ;)"
msgstr "Albumcover, Songtexte, unser Ziel ist es, alle zu haben ;)"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
......@@ -633,15 +632,15 @@ msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "Zugriff ausschalten"
msgstr "Zugriff deaktivieren"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Subsonic-Zugriff ausschalten"
msgstr "Subsonic-Zugriff deaktivieren"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "Subsonic-API-Zugriff ausschalten?"
msgstr "Subsonic-API-Zugriff deaktivieren?"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
......@@ -730,8 +729,7 @@ msgstr "Bearbeitung abschließen"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:4
msgid "Ensure your music files are properly tagged before uploading them."
msgstr ""
"Stelle sicher, dass deine Dateien angemessen verschlagwortet sind bevor du "
"sie hochlädst."
"Bitte vor dem Hochladen prüfen, dass die Musiktags ordentlich gesetzt sind."
#: front/src/components/library/Radios.vue:140
msgid "Enter a radio name..."
......@@ -751,7 +749,7 @@ msgstr "Playlistname eingeben..."
#: front/src/components/auth/Signup.vue:98
msgid "Enter your email"
msgstr "E-Mail-Adresse eingeben"
msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
......@@ -785,11 +783,11 @@ msgstr "Fehler bei der Ausführung der Aktion"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Fehler während der Zurücksetzung des Passworts"
msgstr "Fehler bei der Zurücksetzung des Kennworts"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "Fehler bei der Veränderung deines Passworts"
msgstr " Fehler bei der Änderung deines Passworts"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgid "Error while confirming your email"
......@@ -898,7 +896,7 @@ msgstr "Beendet"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:59
msgid "First, choose where you want to import the music from"
msgstr "Bitte zuerst auswählen, woher die Musik importiert werden muss"
msgstr "Wähle bitte zuerst aus, woher die Musik importiert werden soll"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44
msgid "Follow"
......@@ -937,9 +935,9 @@ msgstr "Aus dem Album %{ album } von %{ artist }"
#: front/src/App.vue:56
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
msgstr ""
"Funkwhale ist ein kostenloses und Open-Source Projekt und wird von "
"ehrenamtlichen entwickelt. Hilf uns mit Fehler berichten, "
"Verbesserungsvorschlägen und teile das Projekt mit deinen Freunden!"
"Funkwhale ist ein kostenloses Open-Source Projekt, das von Ehrenamtlichen "
"entwickelt wird. Hilf uns, indem du Fehler meldest, neue Funktionen "
"vorschlägst und das Projekt mit deinen Freunden teilst!"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
......@@ -960,7 +958,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:119
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
msgstr ""
"Funkwhale ist kostenlos und ermöglicht eine komplett Steuerung deiner Musik."
"Funkwhale ist kostenlos und ermöglicht eine komplette Steuerung deiner Musik."
#: front/src/components/Home.vue:66
msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
......@@ -999,7 +997,7 @@ msgstr "Entsprechende Metadaten aufrufen"
#: front/src/App.vue:74
msgid "Help us translate Funkwhale"
msgstr "Hilf uns Funkwhale zu übersetzen"
msgstr "Hilf uns, Funkwhale zu übersetzen"
#: front/src/components/library/Home.vue:65
msgid "Home"
......@@ -1012,8 +1010,8 @@ msgstr "Musik stundenlang"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
msgstr ""
"Der Zugriff zu Funkwhale von anderen Softwares benötigt jedoch ein "
"zusätzliches Passwort. Du kannst dieses Passwort hier einstellen."
"Für den Zugriff auf Funkwhale von anderen Apps ist ein zusätzliches Kennwort "
"notwendig. Du kannst dieses Kennwort hier erstellen."
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:34
msgid "ID"
......@@ -1022,8 +1020,9 @@ msgstr "ID"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
msgstr ""
"Wenn die angegebene Emailadresse einem Benutzerkonto gebunden ist, wirst du "
"in Kürzen eine Email mit den Zurücksetzungsanleitungen bekommen."
"Wenn die angegebene E-Mail-Adresse mit einem Benutzerkonto verknüpft ist, "
"wirst du in Kürze eine E-Mail mit einer Anleitung zur Rücksetzung deines "
"Passworts bekommen."
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:196
#: front/src/components/library/Library.vue:17
......@@ -1075,12 +1074,12 @@ msgstr "Musik importieren"
#: front/src/components/Home.vue:71
msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud"
msgstr "Importiere Musik aus mehreren Plattformen, wie YouTube oder Soundcloud"
msgstr "Importiere Musik aus mehreren Plattformen, wie YouTube oder SoundCloud"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:14
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:66
msgid "Import pending"
msgstr "Ausstehend"
msgstr "Ausstehender Import"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:3
......@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgstr "MusicBrainz-ID per Hand eingeben:"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53
msgid "Input the email address binded to your account"
msgstr "Die Emailadresse deines Kontos eingeben"
msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse deines Kontos eingeben"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:31
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
......@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgstr "Mediathek"
#: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3
msgid "Library files"
msgstr "Datei der Mediathek"
msgstr "Dateien aus der Mediathek"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:20
msgid "Library name"
......@@ -1339,7 +1338,7 @@ msgstr "Verwalte deine Playlists"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197
msgid "Mark as closed"
msgstr "Geschlossen markieren"
msgstr "Als geschlossen markieren"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196
msgid "Mark as imported"
......@@ -1429,7 +1428,7 @@ msgstr "Nein"
#: front/src/components/Home.vue:103
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
msgstr ""
"Keine Add-Ons, keine Plugins: du brauchst nur eine Mediathek auf dem Internet"
"Keine Erweiterungen, keine Plugins: du brauchst nur eine online Mediathek"
#: front/src/components/library/Track.vue:102
msgid "No lyrics available for this track."
......@@ -1488,7 +1487,7 @@ msgstr "Oder"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:18 src/views/playlists/List.vue:17
msgid "Ordering"
msgstr ""
msgstr "Sortierung"
#: front/src/components/favorites/List.vue:31
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:26
......@@ -1541,7 +1540,7 @@ msgstr "Ausstehend"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:11
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:26
msgid "Pending approval"
msgstr "Warte auf Bestätigung"
msgstr "Steht auf Bestätigung aus"
#: front/src/components/Sidebar.vue:217
msgid "Pending follow requests"
......@@ -1733,8 +1732,8 @@ msgstr "Angemeldet seit %{ date }"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9
msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
msgstr ""
"Die Anmeldung auf dieser Instanz sind geschlossen, du brauchst einen "
"Einladungskode, wenn du dich anmelden möchtest."
"Die Registrierung neuer Benutzer ist geschlossen. Du brauchst einen "
"Einladungscode, wenn du dich trotzdem registrieren möchtest."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
msgid "regular user"
......@@ -1775,7 +1774,7 @@ msgstr "Musik anfragen"
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!"
msgstr "Anfrage geschickt!"
msgstr "Anfrage gesendet!"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:49
msgid "Rerun errored jobs"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Gelez <baptiste@gelez.xyz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eo\n"
......@@ -1617,66 +1617,67 @@ msgstr "Ludlisto aktualigintas"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:25
msgid "Playlist visibility"
msgstr ""
msgstr "Ludlistvideblo"
#: front/src/components/Sidebar.vue:56 src/components/library/Home.vue:16
#: front/src/components/library/Library.vue:13 src/views/admin/Settings.vue:83
#: front/src/views/playlists/List.vue:103
msgid "Playlists"
msgstr ""
msgstr "Ludlistoj"
#: front/src/components/Home.vue:56
msgid "Playlists? We got them"
msgstr ""
msgstr "Ludlistoj? Jen"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
msgid "Please double-check your password is correct"
msgstr ""
msgstr "Bonvolu rekontroli ke via pasvorto ĝustas"
#: front/src/components/auth/Login.vue:9
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr ""
msgstr "Bonvolu rekontroli ke vian uzantnomo kaj pasvorto ĝustas"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr ""
"PNG, GIF, aŭ JPG. Maksimume 2Mo. La bildo malgrandigos al 400×400 rastrumero."
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step"
msgstr ""
msgstr "Antaŭa etapo"
#: front/src/components/audio/Player.vue:260
msgid "Previous track"
msgstr ""
msgstr "Antaŭa kanto"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
msgid "Proceed to login"
msgstr ""
msgstr "Ensalutu"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:50
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Publikada dato"
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:17
msgid "Query template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de demando"
#: front/src/components/Sidebar.vue:20
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Atendovico"
#: front/src/components/audio/Player.vue:203
msgid "Queue shuffled!"
msgstr ""
msgstr "Atendovico miksiĝis!"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:80
msgid "Radio"
msgstr ""
msgstr "Radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:226
msgid "Radio Builder"
msgstr ""
msgstr "Faranto de radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
msgid "Radio created"
......@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
msgid "Radio name"
msgstr ""
msgstr "Nomo de la radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
#, fuzzy
......@@ -1694,23 +1695,23 @@ msgstr "Kreodato"
#: front/src/components/library/Library.vue:10
#: src/components/library/Radios.vue:141
msgid "Radios"
msgstr ""
msgstr "Radioj"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
msgid "Recent activity on this instance"
msgstr ""
msgstr "Nova agado en ĉi-tiu instanco"
#: front/src/components/library/Home.vue:24
msgid "Recently added"
msgstr ""
msgstr "Novaj aldonoj"
#: front/src/components/library/Home.vue:11
msgid "Recently favorited"
msgstr ""
msgstr "Novaj stelumoj"
#: front/src/components/library/Home.vue:6
msgid "Recently listened"
msgstr ""
msgstr "Lastatempaj aŭskultantoj"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
msgid "Recording MusicBrainz ID"
......
......@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Eliot Berriot <contact@eliotberriot.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Gelez <baptiste@gelez.xyz>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"front/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
......@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement de vos modifications"
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr ""
"Une erreur inconnue s'est produite, cela pourrait signifier que le serveur "
"ne peut pas être accedé"
"ne peut pas être atteint"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:68
......@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Mot de passe ne peut pas être changé"
#: front/src/App.vue:66
msgid "Change language"
msgstr "Changer de langue"
msgstr "Changer la langue"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "Change my password"
......@@ -656,9 +656,8 @@ msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Voulez-vous supprimer la playlist \"%{ playlist }\" ?"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
msgstr "Voulez-vous supprimer la radio \"%{ radio }\" ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer la radio « %{ radio } » ?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
......@@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Télécharger"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:27
msgid "Download tracks"
msgstr "Télécharger"
msgstr "Télécharger les pistes"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
......@@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "Récupérer les métadonnées correspondantes"
#: front/src/App.vue:74
msgid "Help us translate Funkwhale"
msgstr "Aidez nous à traduire Funkwhale"
msgstr "Aidez-nous à traduire Funkwhale"
#: front/src/components/library/Home.vue:65
msgid "Home"
......@@ -1178,7 +1177,8 @@ msgstr "Gardez une trace de vos chansons favorites"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:33
msgid "Keep your PRIVATE_TOKEN secret as it gives access to your account."
msgstr "Gardez votre PRIVATE_TOKEN secret étant donné qu'il permet l'accès à votre compte."
msgstr ""
"Gardez votre PRIVATE_TOKEN secret car il permet d'accéder à votre compte."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45
......@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Site officiel"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
msgid "Old password"
msgstr "Vieux mot de passe"
msgstr "Ancien mot de passe"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:36
msgid "Once all your files are uploaded, simply click the following button to check the import status."
......@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Nom de la radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
msgid "Radio updated"
msgstr "Radio à jour"
msgstr "Radio mise à jour"
#: front/src/components/library/Library.vue:10
#: src/components/library/Radios.vue:141
......@@ -1747,12 +1747,12 @@ msgstr "Demander un mot de passe"
#: front/src/App.vue:35
msgid "Request music"
msgstr "Demandes de musique"
msgstr "Demander de la musique"
#: front/src/views/library/MusicRequest.vue:4
#: src/views/library/MusicRequest.vue:21
msgid "Request some music"
msgstr "Demandez de la musique"
msgstr "Demander de la musique"
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!"
......@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Envoi"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:45
msgid "Upload a new avatar"
msgstr "Envoyer un nouvel avatar"
msgstr "Téléverser un nouvel avatar"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:7
msgid "Uploaded files or external source"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Quentí <quentin_antonin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
......@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Mercés de verificar que lo senhal es corrèct"
#: front/src/components/auth/Login.vue:9
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr "Mercés de verificar que lo nom d’utilizaire e lo senhal son corrècts"
msgstr "Mercés de verificar que lo nom d’utilizaire e lo senhal son corrèctes"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment