Skip to content
Snippets Groups Projects
app.po 97.1 KiB
Newer Older
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:57+0200\n"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 17:55+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/funkwhale/front/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
"X-Generator: Weblate 2.20\n"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "\"%{ title }\"، لِـ %{ artist }"

#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } مِن %{ length })"

#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(فارغ)"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:44
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:53
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: front/src/components/Sidebar.vue:107
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:87
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr[0] "%{ count } مقاطع"
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr[2] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[3] "%{ count } مَقطَع"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"

#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr[2] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[3] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبوما"
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/playlists/Card.vue:18
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr[2] "مقطعين"
msgstr[3] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"

#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr ""

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "%{ hours } سا %{ minutes } د"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "%{ minutes } د"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/activity/Like.vue:7
msgid "%{ user } favorited a track"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "أُعجِب %{ user } بمقطع"

#: front/src/components/activity/Listen.vue:7
msgid "%{ user } listened to a track"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "قام %{ user } بالاستماع إلى مَقطَع"

#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "ألبوم واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } ألبومات"
msgstr[5] "%{ count } ألبومات"

#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr[0] "مفضّلة واحدة"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr[3] "%{ count } مفضّلات"
msgstr[4] "%{ count } مفضّلات"
msgstr[5] "%{ count } مفضّلات"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:54
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:25
msgid "1 track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "مَقطَع واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"

#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
#: src/views/content/remote/Card.vue:26
#, fuzzy
msgid "1 tracks"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "مَقطَع واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "عن %{ instance }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/App.vue:56
msgid "About Funkwhale"
msgstr "عن فانك وايل Funkwhale"

#: front/src/App.vue:34 src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:55
msgid "About this instance"
msgstr "عن مثيل الخادوم هذا"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "تم قبوله"

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
msgid "Accepted"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تم قبوله"

#: front/src/components/Home.vue:109
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "صِلوا إلى موسيقاكم عبر واجهة نظيفة التصميم تُركّز فعلًا على الأهمّ"

#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
msgid "Account active"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الحساب نشِط"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "إعدادات الحساب"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "حالة الحساب"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بالحساب"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "الإجراءات"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:86
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:24
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:54
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgid "Active"
msgstr "النشاط"

#: front/src/components/Sidebar.vue:75
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:21
msgid "Actor"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الممثل"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8
msgid "Add a new library"
msgstr "إضافة مكتبة جديدة"

#: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/views/content/Base.vue:19
msgid "Add content"
msgstr ""

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
msgid "Add filter"
msgstr "إضافة عامل تصفية"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "قم بإضافة عوامل تصفية لتخصيص إذاعتك"

#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
msgid "Add to favorites"
msgstr "إضافة إلى المفضلة"

#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
msgid "Add to playlist..."
msgstr "إضافة إلى قائمة المقاطع الموسيقية …"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
msgid "Add to queue"
msgstr "أضِف إلى قائمة الانتظار"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "إضافة مقطع موسيقي"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "المدير"

#: front/src/components/Sidebar.vue:82
msgid "Administration"
msgstr "الإدارة"

#: front/src/components/audio/track/Table.vue:8
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:49
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:53
#: front/src/components/library/Album.vue:91
#: src/components/audio/SearchBar.vue:26
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"

#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: front/src/components/library/Track.vue:20
msgid "Album page"
msgstr "صفحة الألبوم"

#: front/src/components/audio/Search.vue:19
#: src/components/instance/Stats.vue:48
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:50
#: front/src/components/requests/Form.vue:9
msgid "Albums"
msgstr "الألبومات"

#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مِن ألبومات هذا الفنان"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية حفظ التغييرات"

#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr "طرأ هناك خطأ ما، ذلك قد يعني أن السيرفر غير متصل أو أنّ الإتصال به غير ممكن"

#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
msgid "Any"
msgstr "الكل"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:68
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:78
msgid "Approve"
msgstr "وافق"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:70
msgid "Approve access?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "ترخيص النفاذ ؟"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:38
msgid "Approved"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مرخّص"

#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد الخروج ؟"

#: front/src/components/audio/track/Table.vue:7
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:48
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:49
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:52
#: front/src/components/library/Artist.vue:119
#: src/components/audio/SearchBar.vue:25
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"

#: front/src/components/requests/Form.vue:5
msgid "Artist name"
msgstr "إسم الفنان"

#: front/src/components/library/Album.vue:22
#: src/components/library/Track.vue:23
msgid "Artist page"
msgstr "صفحة الفنان"

#: front/src/components/audio/Search.vue:10
#: src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Library.vue:7
#: src/components/library/Artists.vue:119
msgid "Artists"
msgstr "الفنانون"

#: front/src/components/favorites/List.vue:33
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:28
#: front/src/components/library/Artists.vue:25
#: src/components/library/Radios.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:28
#: src/views/playlists/List.vue:27
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "أطلب إعادة تعيين كلمة المرور"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:56
msgid "Auto importing"
msgstr "إستيراد تلقائي"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "قوائم المقاطع الموسيقية المتوفرة"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الصورة الرمزية"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "العودة إلى صفحة تسجيل الدخول"

#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5
msgid "Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will have access to your entire library."
#: front/src/components/library/Track.vue:80
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
msgid "Bitrate"
msgstr "معدل البت"

#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "تصفّح"

#: front/src/components/Sidebar.vue:65
msgid "Browse library"
msgstr "تصفح المكتبة"

#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "استعراض الفنانين"

#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:3
msgid "Browsing federated tracks"
msgstr "تصفح المَقاطع الموسيقية المتحدة"

#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:3
msgid "Browsing followers"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إستكشاف المُشاركين"

#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:3
msgid "Browsing libraries"
msgstr "تصفّح المكتبات"

#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "تصفّح قوائم المَقاطِع الموسيقية"

#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "تصفّح الإذاعات"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "المحرّر"

#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "حسب %{ artist }"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:57
msgid "By confirming, %{ username } will be denied access to your library."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "عند التأكيد، سوف يتم رفض نفاذ المستخدم %{ username } إلى المكتبة."

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:73
msgid "By confirming, %{ username } will be granted access to your library."
msgstr ""

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
msgid "Candidates"
msgstr ""

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:76
msgid "Cannot change your password"
msgstr "لا يمكن تغيير كلمة المرور"

#: front/src/App.vue:68
msgid "Change language"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تغيير اللغة"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "Change my password"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تغيير الكلمة السرية"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:95
msgid "Change password"
msgstr "تغيير كلمة المرور"

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "عدّل كلمتك السرية"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:96
msgid "Change your password?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "هل تريد تغيير كلمتك السريّة ؟"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تمت مزامنة التعديلات مع السيرفر"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr "سوف تتأثر كذلك الكلمة السرية لواجهة برمجة تطبيقات صاب سونيك إن قمت بتعديل كلمتك السرية."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
msgid "Changing your password will have the following consequences"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "سوف ينجرّ ما يلي عند تعديل كلمتك السرية"
#: front/src/App.vue:6
msgid "Choose your instance"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "اختر خادومك"

#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "امسح"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "مسح قائمة المَقاطع الموسيقية"

#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إضغط مرة واحدة و استمع لساعات مِن الموسيقى عبر الإذاعات المُدمَجة"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:76
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr ""

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64
msgid "Closed"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مُغلَقة"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الرمز"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:20
msgid "Collapse"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تصغير"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51
#: front/src/components/requests/Form.vue:14
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
msgid "Config"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الإعداد"

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgid "Confirm your email"
msgstr "تأكيد بريدك الإلكتروني"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "رمز التأكيد"

#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
msgid "Copy"
msgstr ""

#: front/src/components/Home.vue:88
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "أغلِفة الألبومات و كلمات الأغاني، هدفنا هو دمجها جميعا ;)"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "أنشئ حسابا على فانك وايل"

#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
#, fuzzy
msgid "Create a new library"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطِع موسيقية جديدة"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطِع موسيقية جديدة"

#: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابا"

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:88
#: front/src/components/requests/Card.vue:25
msgid "Create import"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إنشاء استيراد"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
#, fuzzy
msgid "Create library"
msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "أنشئ حسابي"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Radios.vue:23
msgid "Create your own radio"
msgstr "أنشئ إذاعتك"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
msgid "Current avatar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الصورة الرمزية الحالية"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
#, fuzzy
msgid "Current library"
msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "المَقطَع الحالي"

#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
#, fuzzy
msgid "Current usage"
msgstr "المَقطَع الحالي"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
msgid "Date"
msgstr ""

#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29
#: src/views/playlists/Detail.vue:33
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:257
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
#, fuzzy
msgid "Delete library"
msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
msgid "Delete playlist"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "حذف قائمة الأغاني"

#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "حذف الإذاعة"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
#, fuzzy
msgid "Delete this library?"
msgstr "أنقلني إلى المكتبة"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63
msgid "Deny"
msgstr "رفض"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54
msgid "Deny access?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "هل تؤكد رفض الوصول ؟"
#: front/src/components/favorites/List.vue:34
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:29
#: front/src/components/library/Artists.vue:26
#: src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29
#: src/views/playlists/List.vue:28
msgid "Descending"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تنازليًا"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "المدّة"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "تعطيل النفاذ"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "تعطيل النفاذ عبر صاب سونيك Subsonic"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تعطيل النفاذ عبر واجهة برمجة التطبيقات صاب سونيك ؟"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "إكتشف كيفية استخدام فانك وايل Funkwhale عبر التطبيقات الأخرى"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
msgid "Display publicly"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إعرضها للعامة"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "هل تودّ إفراغ قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟"

#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "هل تؤكّد هذا الإجراء ؟"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:35
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "متأكّد مِن أنك تريد حذف قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟"

#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "أتريد حقا حذف إذاعة \"%{ radio }\" ؟"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: front/src/components/Sidebar.vue:104
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "هل تريد استرجاع قائمة الإنتظار السابقة للأغاني ؟"
#: front/src/App.vue:40
msgid "Documentation"
msgstr "الدليل"

#: front/src/components/library/Track.vue:48
msgid "Download"
msgstr "تنزيل"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr ""

#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
#: src/components/library/Track.vue:58
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
msgid "Duration"
msgstr "المدّة"

#: front/src/components/Home.vue:96
msgid "Easy to use"
msgstr "سهل للإستخدام"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "تعديل …"

#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "تعديل معلومات مثيل الخادوم"

#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
msgid "Edit..."
msgstr "تعديل …"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgid "Email confirmed"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني مؤكَّد"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:29
msgid "End edition"
msgstr "إنهاء التعديل"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:79
msgid "Error while applying action"
msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق الإجراء"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال طلب إعادة تعيين الكلمة السرية"

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية تعديل الكلمة السرية"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgid "Error while confirming your email"
msgstr "حدث خطأ أثناء تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgid "Error while creating invitation"
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء الدعوة"

#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
#, fuzzy
msgid "Error while fetching remote library"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية مسح المكتبة"

#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
msgid "Error while saving settings"
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات"

#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:10
msgid "Error while scanning library"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية مسح المكتبة"

#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:236
msgid "Errored"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "فيه خطأ"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75
#, fuzzy
msgid "Errored files"
msgstr "فيه خطأ"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61
msgid "Exclude"
msgstr "إستثني"

#: front/src/components/discussion/Comment.vue:14
msgid "Expand"
msgstr "توسيع"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ نهاية الصلاحية"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
msgid "Expired"
msgstr "منتهية الصلاحيّة"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
msgid "Expired/used"
msgstr "إنتهت صلاحيتها/ أو مستعمَلة"

#: front/src/components/Sidebar.vue:66
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"

#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:3
msgid "Federate with a new instance"
msgstr "إتّحد مع مثيل خادوم جديد"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:40
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161
#: src/views/admin/Settings.vue:84 front/src/views/federation/Base.vue:35
msgid "Federation"
msgstr "الفديرالية"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:3
msgid "File mirroring"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "النسخ المتماثل للملفات"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:83
msgid "File name"
msgstr "إسم الملفّ"

#: front/src/views/admin/library/Base.vue:5
#: src/views/admin/library/FilesList.vue:21
msgid "Files"
msgstr "الملفّات"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60
msgid "Filter name"
msgstr "إسم عامل التصفية"

#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:240
msgid "Finished"
msgstr "إكتمل"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:37
msgid "Follow"
msgstr "إتبع"

#: front/src/views/content/remote/Card.vue:42
#, fuzzy
msgid "Follow pending approval"
msgstr "طلبات متابعة مُعلّقة"

#: front/src/views/content/Home.vue:16
msgid "Follow remote libraries"
msgstr ""

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:36
msgid "Follow request pending approval"
msgstr "طلبات متابعة مُعلّقة"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:21
msgid "Follow status"
msgstr "حالة الإشتراك"

#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7
#: src/views/federation/Base.vue:13
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24
msgid "Followers"
msgstr "المتابِعون"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:18
msgid "Followers only"
msgstr "المتابِعون فقط"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:15
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:29
msgid "Following"
msgstr "يُتابِع"

#: front/src/components/activity/Like.vue:12
#: src/components/activity/Listen.vue:12
msgid "from %{ album } by %{ artist }"
msgstr "مِن %{ album } لِـ %{ artist }"

#: front/src/components/library/Track.vue:13
msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
msgstr "مِن ألبوم %{ album } لِـ %{ artist }"

#: front/src/App.vue:58
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
msgstr "فانك وايل Funkwhale مشروع حُر و مفتوح المصدر يديره متطوعون. يمكنك مساعدتنا على تحسين المنصة عن طريق الإبلاغ عن أخطاء، و اقتراح ميزات بما في ذلك مشاركة المشروع مع أصدقائك !"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
msgstr "فانك وايل Funkwhale متوافق مع برمجيات تشغيل الموسيقى التي تدعم واجهة برمجية تطبيقات صاب سونيك."

#: front/src/components/Home.vue:98
msgid "Funkwhale is dead simple to use."
msgstr "فانك وايل Funkwhale سهلٌ جدًا للإستخدام."

#: front/src/components/Home.vue:39
msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists."
msgstr "طُوِّر فانك وايل Funkwhale لتسهيل الإستماع إلى الموسيقى التي تحبونها و لاكتشاف فنّانين جُدد."

#: front/src/components/Home.vue:119
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
msgstr "فانك وايل Funkwhale مجاني و يُعيد التحكّم في موسيقاكم بين أيديكم."

#: front/src/components/Home.vue:66
msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
msgstr "فانك وايل Funkwhale يُحافظ على موسيقاكم"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgid "Get a new invitation"
msgstr "تحصّل على دعوة جديدة"

#: front/src/components/Home.vue:13
msgid "Get me to the library"
msgstr "أنقلني إلى المكتبة"

#: front/src/components/Home.vue:77
msgid ""
"Get quality metadata about your music thanks to\n"
"              <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
"                MusicBrainz\n"
"              </a>"
msgstr ""
"أحصلوا على بيانات وصفية ذات جودة بفضل\n"
"              <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
"                MusicBrainz\n"
"              </a>"

#: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19
#, fuzzy
msgid "Get started"
msgstr "الخطوة التالية"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21