Newer
Older
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/funkwhale/front/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "\"%{ title }\"، لِـ %{ artist }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr "(%{ index } مِن %{ length })"
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(فارغ)"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:44
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:53
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: src/views/federation/LibraryDetail.vue:87
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[2] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[3] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[2] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[3] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبوما"
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[2] "مقطعين"
msgstr[3] "%{ count } مَقطَع"
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr ""
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgid "%{ minutes } min"
#: front/src/components/activity/Like.vue:7
msgid "%{ user } favorited a track"
#: front/src/components/activity/Listen.vue:7
msgid "%{ user } listened to a track"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "ألبوم واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } ألبومات"
msgstr[5] "%{ count } ألبومات"
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[3] "%{ count } مفضّلات"
msgstr[4] "%{ count } مفضّلات"
msgstr[5] "%{ count } مفضّلات"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:54
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:25
msgid "1 track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "مَقطَع واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
#: src/views/content/remote/Card.vue:26
#, fuzzy
msgid "1 tracks"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "مَقطَع واحد"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع"
#: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }"
msgid "About Funkwhale"
msgstr "عن فانك وايل Funkwhale"
#: front/src/App.vue:34 src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:55
msgid "About this instance"
msgstr "عن مثيل الخادوم هذا"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "تم قبوله"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr "صِلوا إلى موسيقاكم عبر واجهة نظيفة التصميم تُركّز فعلًا على الأهمّ"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
msgid "Account active"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "إعدادات الحساب"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "حالة الحساب"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بالحساب"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "الإجراءات"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:86
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:24
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:54
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgid "Active"
msgstr "النشاط"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:21
msgid "Actor"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8
msgid "Add a new library"
msgstr "إضافة مكتبة جديدة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/views/content/Base.vue:19
msgid "Add content"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
msgid "Add filter"
msgstr "إضافة عامل تصفية"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "قم بإضافة عوامل تصفية لتخصيص إذاعتك"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
msgid "Add to favorites"
msgstr "إضافة إلى المفضلة"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
msgid "Add to playlist..."
msgstr "إضافة إلى قائمة المقاطع الموسيقية …"
msgid "Add to queue"
msgstr "أضِف إلى قائمة الانتظار"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "إضافة مقطع موسيقي"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
msgid "Administration"
msgstr "الإدارة"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:8
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:49
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:53
#: front/src/components/library/Album.vue:91
#: src/components/audio/SearchBar.vue:26
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"
#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: front/src/components/library/Track.vue:20
msgid "Album page"
msgstr "صفحة الألبوم"
#: front/src/components/audio/Search.vue:19
#: src/components/instance/Stats.vue:48
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:50
#: front/src/components/requests/Form.vue:9
msgid "Albums"
msgstr "الألبومات"
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية حفظ التغييرات"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr "طرأ هناك خطأ ما، ذلك قد يعني أن السيرفر غير متصل أو أنّ الإتصال به غير ممكن"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:68
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:78
msgid "Approve"
msgstr "وافق"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:70
msgid "Approve access?"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:38
msgid "Approved"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد الخروج ؟"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:7
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:48
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:49
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:52
#: front/src/components/library/Artist.vue:119
#: src/components/audio/SearchBar.vue:25
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"
#: front/src/components/requests/Form.vue:5
msgid "Artist name"
msgstr "إسم الفنان"
#: front/src/components/library/Album.vue:22
#: src/components/library/Track.vue:23
msgid "Artist page"
msgstr "صفحة الفنان"
#: front/src/components/audio/Search.vue:10
#: src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Library.vue:7
#: src/components/library/Artists.vue:119
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:28
#: front/src/components/library/Artists.vue:25
#: src/components/library/Radios.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:28
#: src/views/playlists/List.vue:27
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "أطلب إعادة تعيين كلمة المرور"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:56
msgid "Auto importing"
msgstr "إستيراد تلقائي"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "قوائم المقاطع الموسيقية المتوفرة"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "العودة إلى صفحة تسجيل الدخول"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5
msgid "Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will have access to your entire library."
#: front/src/components/library/Track.vue:80
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
msgid "Bitrate"
msgstr "معدل البت"
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse library"
msgstr "تصفح المكتبة"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "استعراض الفنانين"
#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:3
msgid "Browsing federated tracks"
msgstr "تصفح المَقاطع الموسيقية المتحدة"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:3
msgid "Browsing followers"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:3
msgid "Browsing libraries"
msgstr "تصفّح المكتبات"
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "تصفّح قوائم المَقاطِع الموسيقية"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "تصفّح الإذاعات"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "حسب %{ artist }"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:57
msgid "By confirming, %{ username } will be denied access to your library."
msgstr "عند التأكيد، سوف يتم رفض نفاذ المستخدم %{ username } إلى المكتبة."
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:73
msgid "By confirming, %{ username } will be granted access to your library."
msgstr ""
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
msgid "Cannot change your password"
msgstr "لا يمكن تغيير كلمة المرور"
msgid "Change password"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "عدّل كلمتك السرية"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr "سوف تتأثر كذلك الكلمة السرية لواجهة برمجة تطبيقات صاب سونيك إن قمت بتعديل كلمتك السرية."
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr "سوف ينجرّ ما يلي عند تعديل كلمتك السرية"
#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "امسح"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "مسح قائمة المَقاطع الموسيقية"
#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr "إضغط مرة واحدة و استمع لساعات مِن الموسيقى عبر الإذاعات المُدمَجة"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:76
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64
msgid "Closed"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:20
msgid "Collapse"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51
#: front/src/components/requests/Form.vue:14
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgid "Confirm your email"
msgstr "تأكيد بريدك الإلكتروني"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "رمز التأكيد"
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
msgid "Copy"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:88
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "أغلِفة الألبومات و كلمات الأغاني، هدفنا هو دمجها جميعا ;)"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "أنشئ حسابا على فانك وايل"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
#, fuzzy
msgid "Create a new library"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطِع موسيقية جديدة"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطِع موسيقية جديدة"
#: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابا"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:88
#: front/src/components/requests/Card.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
#, fuzzy
msgid "Create library"
msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "أنشئ حسابي"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية"
msgid "Create your own radio"
msgstr "أنشئ إذاعتك"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
msgid "Current avatar"
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
#, fuzzy
msgid "Current library"
msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "المَقطَع الحالي"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
#, fuzzy
msgid "Current usage"
msgstr "المَقطَع الحالي"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
msgid "Date"
msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29
#: src/views/playlists/Detail.vue:33
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:257
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
#, fuzzy
msgid "Delete library"
msgstr "مكتبة موسيقية ذات جودة عالية"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
#, fuzzy
msgid "Delete this library?"
msgstr "أنقلني إلى المكتبة"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63
msgid "Deny"
msgstr "رفض"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54
msgid "Deny access?"
#: front/src/components/favorites/List.vue:34
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:29
#: front/src/components/library/Artists.vue:26
#: src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29
#: src/views/playlists/List.vue:28
msgid "Descending"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "المدّة"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "تعطيل النفاذ"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "تعطيل النفاذ عبر صاب سونيك Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "تعطيل النفاذ عبر واجهة برمجة التطبيقات صاب سونيك ؟"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "إكتشف كيفية استخدام فانك وايل Funkwhale عبر التطبيقات الأخرى"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "هل تودّ إفراغ قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "هل تؤكّد هذا الإجراء ؟"
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "متأكّد مِن أنك تريد حذف قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟"
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "هل تريد استرجاع قائمة الإنتظار السابقة للأغاني ؟"
msgid "Documentation"
msgstr "الدليل"
#: front/src/components/library/Track.vue:48
msgid "Download"
msgstr "تنزيل"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
#: src/components/library/Track.vue:58
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
msgid "Duration"
msgstr "المدّة"
#: front/src/components/Home.vue:96
msgid "Easy to use"
msgstr "سهل للإستخدام"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "تعديل …"
#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "تعديل معلومات مثيل الخادوم"
#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgid "Email confirmed"
msgid "End edition"
msgstr "إنهاء التعديل"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:79
msgid "Error while applying action"
msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق الإجراء"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال طلب إعادة تعيين الكلمة السرية"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية تعديل الكلمة السرية"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgid "Error while confirming your email"
msgstr "حدث خطأ أثناء تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgid "Error while creating invitation"
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء الدعوة"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
#, fuzzy
msgid "Error while fetching remote library"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية مسح المكتبة"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
msgid "Error while saving settings"
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:10
msgid "Error while scanning library"
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية مسح المكتبة"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:236
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75
#, fuzzy
msgid "Errored files"
msgstr "فيه خطأ"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61
msgid "Exclude"
msgstr "إستثني"
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:14
msgid "Expand"
msgstr "توسيع"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ نهاية الصلاحية"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
msgid "Expired"
msgstr "منتهية الصلاحيّة"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
msgid "Expired/used"
msgstr "إنتهت صلاحيتها/ أو مستعمَلة"
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:3
msgid "Federate with a new instance"
msgstr "إتّحد مع مثيل خادوم جديد"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:40
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161
#: src/views/admin/Settings.vue:84 front/src/views/federation/Base.vue:35
msgid "Federation"
msgstr "الفديرالية"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:3
msgid "File mirroring"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:83
msgid "File name"
msgstr "إسم الملفّ"
#: src/views/admin/library/FilesList.vue:21
msgid "Files"
msgstr "الملفّات"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60
msgid "Filter name"
msgstr "إسم عامل التصفية"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:240
msgid "Finished"
msgstr "إكتمل"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:37
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:42
#, fuzzy
msgid "Follow pending approval"
msgstr "طلبات متابعة مُعلّقة"
#: front/src/views/content/Home.vue:16
msgid "Follow remote libraries"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:36
msgid "Follow request pending approval"
msgstr "طلبات متابعة مُعلّقة"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:21
msgid "Follow status"
msgstr "حالة الإشتراك"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7
#: src/views/federation/Base.vue:13
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24
msgid "Followers"
msgstr "المتابِعون"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:18
msgid "Followers only"
msgstr "المتابِعون فقط"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:15
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:29
msgid "Following"
msgstr "يُتابِع"
#: front/src/components/activity/Like.vue:12
#: src/components/activity/Listen.vue:12
msgid "from %{ album } by %{ artist }"
msgstr "مِن %{ album } لِـ %{ artist }"
#: front/src/components/library/Track.vue:13
msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
msgstr "مِن ألبوم %{ album } لِـ %{ artist }"
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
msgstr "فانك وايل Funkwhale مشروع حُر و مفتوح المصدر يديره متطوعون. يمكنك مساعدتنا على تحسين المنصة عن طريق الإبلاغ عن أخطاء، و اقتراح ميزات بما في ذلك مشاركة المشروع مع أصدقائك !"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
msgstr "فانك وايل Funkwhale متوافق مع برمجيات تشغيل الموسيقى التي تدعم واجهة برمجية تطبيقات صاب سونيك."
#: front/src/components/Home.vue:98
msgid "Funkwhale is dead simple to use."
msgstr "فانك وايل Funkwhale سهلٌ جدًا للإستخدام."
#: front/src/components/Home.vue:39
msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists."
msgstr "طُوِّر فانك وايل Funkwhale لتسهيل الإستماع إلى الموسيقى التي تحبونها و لاكتشاف فنّانين جُدد."
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
#: front/src/components/Home.vue:119
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
msgstr "فانك وايل Funkwhale مجاني و يُعيد التحكّم في موسيقاكم بين أيديكم."
#: front/src/components/Home.vue:66
msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
msgstr "فانك وايل Funkwhale يُحافظ على موسيقاكم"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgid "Get a new invitation"
msgstr "تحصّل على دعوة جديدة"
#: front/src/components/Home.vue:13
msgid "Get me to the library"
msgstr "أنقلني إلى المكتبة"
#: front/src/components/Home.vue:77
msgid ""
"Get quality metadata about your music thanks to\n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>"
msgstr ""
"أحصلوا على بيانات وصفية ذات جودة بفضل\n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>"
#: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19
#, fuzzy
msgid "Get started"
msgstr "الخطوة التالية"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21