Skip to content
Snippets Groups Projects
app.po 84.5 KiB
Newer Older

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgid "Get a new invitation"
msgstr "تحصّل على دعوة جديدة"

#: front/src/components/Home.vue:13
msgid "Get me to the library"
msgstr "أنقلني إلى المكتبة"

#: front/src/components/Home.vue:77
msgid ""
"Get quality metadata about your music thanks to\n"
"              <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
"                MusicBrainz\n"
"              </a>"
msgstr ""
"أحصلوا على بيانات وصفية ذات جودة بفضل\n"
"              <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
"                MusicBrainz\n"
"              </a>"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
msgid "Go"
msgstr "هيا"

#: front/src/components/PageNotFound.vue:14
msgid "Go to home page"
msgstr "إنتقل إلى الصفحة الرئيسية"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:13
msgid "Grab corresponding metadata"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "جلب البيانات الوصفية ذات الصّلة"
#: front/src/App.vue:74
msgid "Help us translate Funkwhale"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "ساعدنا على ترجمة فانك وايل"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Home.vue:65
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: front/src/components/instance/Stats.vue:36
msgid "Hours of music"
msgstr "ساعات مِن الموسيقى"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
msgstr ""

#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:34
msgid "ID"
msgstr "المعرّف"

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:196
#: front/src/components/library/Library.vue:17
msgid "Import"
msgstr "استيراد"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:57
msgid "Import #%{ id } launched"
msgstr "إنطلَقت عملية الإستيراد #%{ id }"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:38
msgid "Import %{ count } track"
msgid_plural "Import %{ count } tracks"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr[0] "إستيراد %{ count } مَقطَع"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr[3] "إستيراد %{ count } مَقاطِع"
msgstr[4] "إستيراد %{ count } مَقاطِع"
msgstr[5] "إستيراد %{ count } مَقاطِع"

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:10
msgid "Import batch"
msgstr "إستيراد بالجملة"

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:185
msgid "Import Batch #%{ id }"
msgstr ""

#: front/src/components/library/Library.vue:20
msgid "Import batches"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "حُزم الإستيراد بالجملة"

#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:117
msgid "Import Batches"
msgstr ""

#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:40
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:53
msgid "Import date"
msgstr "تاريخ الإستيراد"

#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:38
msgid "Import detail page"
msgstr "إستيراد تفاصيل الصفحة"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:81
msgid "Import music"
msgstr "استيراد الموسيقى"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:267
msgid "Import Music"
msgstr "استيراد الموسيقى"

#: front/src/components/Home.vue:71
msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud"
msgstr "استيراد الموسيقى من منصات مختلفة، مثل يوتيوب أو ساوند كلاود"

#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:14
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:66
msgid "Import pending"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الواردات المعلّقة"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:3
#: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:21
msgid "Import requests"
msgstr "طلبات الإستيراد"

#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:20
#: front/src/components/library/import/Main.vue:6
msgid "Import source"
msgstr "مصدر الإستيراد"

#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:9
msgid "Import status"
msgstr "حالة الإستيراد"

#: front/src/components/library/import/ReleaseImport.vue:14
msgid "Import this release"
msgstr "أجلب هذا الألبوم"

#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:11
msgid "Import this track"
msgstr "استورد هذا المَقطع"

#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:29
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:61
msgid "Imported"
msgstr "تم استيراده"

#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:44
msgid "Imported URL"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تم استيراد عنوان الرابط"

#: front/src/views/admin/Settings.vue:82
msgid "Imports"
msgstr ""

#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
msgid "In favorites"
msgstr "في المفضلة"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:65
msgid "In library"
msgstr "على المكتبة"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54
msgid "Inactive"
msgstr "غير ناشط"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:96
msgid "Input a MusicBrainz ID manually:"
msgstr "أدخِل يدويًا مُعرّف MusicBrainz ID :"

#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53
msgid "Input the email address binded to your account"
msgstr "أدخِل عنوان البريد الإلكتروني المتّصل بحسابك"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:31
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: front/src/views/admin/Settings.vue:80
msgid "Instance information"
msgstr "معلومات عن مثيل الخادوم"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Radios.vue:9
msgid "Instance radios"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إذاعات مثيل الخادوم"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/admin/Settings.vue:75
msgid "Instance settings"
msgstr "إعدادات مثيل الخادوم"

#: front/src/views/instance/Timeline.vue:57
msgid "Instance Timeline"
msgstr "الخيط الزمني لمثيل الخادوم"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:42
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11
msgid "Invitation code"
msgstr "رمز الدعوة"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:43
msgid "Invitation code (optional)"
msgstr "رمز الدعوة (اختياري)"

#: front/src/views/admin/users/Base.vue:8
#: src/views/admin/users/InvitationsList.vue:3
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24
msgid "Invitations"
msgstr "الدعوات"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/App.vue:43
msgid "Issue tracker"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "متعقّب المشاكل"

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:80
msgid "Job ID"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مُعرّف الإجراء"

#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:36
msgid "Jobs"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الإجراءات"

#: front/src/components/Home.vue:50
msgid "Keep a track of your favorite songs"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "حافظوا على أثر موسيقاكم و أغانيكم المفضّلة"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:33
msgid "Keep your PRIVATE_TOKEN secret as it gives access to your account."
msgstr ""

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45
msgid "Last activity"
msgstr "آخر نشاط"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:101
msgid "Last fetched"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "آخِر عملية جلب"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32
msgid "Last modification"
msgstr "آخر تعديل"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:39
msgid "Launch"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إبدأ"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:18
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:35
msgid "Launch date"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تاريخ الإطلاق"

#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:31
msgid "Launch scan"
msgstr "إبدأ المسح"

#: front/src/components/Home.vue:10
msgid "Learn more about this instance"
msgstr "إعرف المزيد عن مثيل الخادوم هذا"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
msgid "Leave empty for a random code"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "أتركه فارغًا للحصول على رمز عشوائي"

#: front/src/components/requests/Form.vue:10
msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "دع هذا الحقل فارغا إن كنت ترغب في كافة الألبومات."
#: front/src/views/federation/Base.vue:5
#: src/views/federation/LibraryList.vue:123
msgid "Libraries"
msgstr "المكتبات"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:70
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:51
#: front/src/components/instance/Stats.vue:30
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:176
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:157
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:194
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"

#: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3
msgid "Library files"
msgstr "ملفّات المكتبة"

#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:20
msgid "Library name"
msgstr "إسم المكتبة"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:84
msgid "Library size"
msgstr "حجم المكتبة"

#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:96
msgid "library@demo.funkwhale.audio"
msgstr "library@demo.funkwhale.audio"

#: front/src/App.vue:29
msgid "Links"
msgstr "الروابط"

#: front/src/views/instance/Timeline.vue:4
msgid "Loading timeline..."
msgstr "عملية تحميل الخيط الزمني جارية …"

#: front/src/components/favorites/List.vue:5
msgid "Loading your favorites..."
msgstr "جارٍ تحميل مفضلاتك …"

#: front/src/components/auth/Login.vue:78
msgid "Log In"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الدخول"

#: front/src/components/auth/Login.vue:4
msgid "Log in to your Funkwhale account"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الدخول إلى حسابك على فانك وايل Funkwhale"

#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
msgid "Log Out"
msgstr "الخروج"

#: front/src/components/Sidebar.vue:38
msgid "Logged in as %{ username }"
msgstr "مُتّصل كـ %{ username }"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:44 src/components/auth/Login.vue:41
msgid "Login"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الدخول"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:43
msgid "Logout"
msgstr "خروج"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:266
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
msgstr ""

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:267
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
msgstr ""

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:268
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
msgstr ""

#: front/src/components/library/Track.vue:94
msgid "Lyrics"
msgstr "الكلمات"

#: front/src/views/admin/library/Base.vue:25
msgid "Manage library"
msgstr "إدارة المكتبة"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgid "Manage playlists"
msgstr "إدارة قوائم المَقاطِع الموسيقية"

#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
msgid "Manage users"
msgstr "إدارة المستخدِمين"

#: front/src/views/playlists/List.vue:8
msgid "Manage your playlists"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إدارة القوائم الخاصة الموسيقى"

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197
msgid "Mark as closed"
msgstr ""

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196
msgid "Mark as imported"
msgstr ""

#: front/src/components/library/import/Main.vue:12
msgid "Metadata"
msgstr "البيانات الوصفية"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:115
msgid ""
"Metadata is the data related to the music you want to import. This includes all the information about the artists, albums and tracks. In order to have a high quality library, it is recommended to grab data from the\n"
"            <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
"              MusicBrainz\n"
"            </a>\n"
"            project, which you can think about as the Wikipedia of music."
msgstr ""
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
"البيانات الوصفية هي الم البيانات المتعلقة بالموسيقى التي تريد استيرادها. و "
"هي تحتوي على معلومات عن الفنانين و الألبومات و المَقاطِع الموسيقية. و بغرض "
"إنشاء مكتبة بها جودة، يُستحسن جلب البيانات مِن \n"
"            <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
"              MusicBrainz\n"
"            </a>\n"
"            مشروع بمثابة ويكيبيديا للموسيقى."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:48
#: src/components/library/import/Main.vue:18
msgid "Music"
msgstr "الموسيقى"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:147
msgid "Music request"
msgstr "طلب موسيقى"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:265
msgid "Mute"
msgstr "كتم"

#: front/src/components/Sidebar.vue:34
msgid "My account"
msgstr "حسابي"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:74
msgid "My awesome playlist"
msgstr "قائمتي الرائعة للمَقاطِع الموسيقية"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:227
msgid "My awesome radio"
msgstr "إذاعتي الرائعة"

#: front/src/components/library/Track.vue:64
#: src/components/library/Track.vue:75
#: front/src/components/library/Track.vue:86
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:63
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:69
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:75
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:81
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:75
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:82
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:61
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:49
msgid "N/A"
msgstr "غير متوفر"

#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
msgid "Name"
msgstr "الإسم"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
msgid "New password"
msgstr "الكلمة السرية الجديدة"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:158
msgid "New tracks will be appended here automatically."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "سوف يتم إضافة المَقاطِع الجديدة هنا آليًا."

#: front/src/components/library/import/Main.vue:29
msgid "Next step"
msgstr "الخطوة التالية"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:263
msgid "Next track"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "المَقطَع التالي"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:125
msgid "No"
msgstr "لا"

#: front/src/components/Home.vue:103
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
msgstr "لا تحتاج إلى تنصيب إضافاتٍ أو مُلحَقاتٍ : كل ما تحتاج إليه هي مكتبة موسيقية على الويب"

#: front/src/components/library/Track.vue:102
msgid "No lyrics available for this track."
msgstr "لا تتوفّر هناك كلمات لهذا المَقطَع."

#: front/src/components/playlists/Form.vue:81
msgid "Nobody except me"
msgstr "لا أحد غيري"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:32
msgid "Not following"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "غير مشترِك"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:13
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:67
msgid "Not imported"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "غير مُستورَد"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
msgid "Not used"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "غير مستعمَل"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/App.vue:37
msgid "Official website"
msgstr "موقع الويب الرسمي"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
msgid "Old password"
msgstr "الكلمة السرية الجديدة"

#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:36
msgid "Once all your files are uploaded, simply click the following button to check the import status."
msgstr ""
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
"حينما تتم عملية إرسال كافة ملفاتك، إضغط على الزر التالي للتحقق مِن حالة "
"الإستيراد."
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:21
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
msgid "Open"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مفتوح"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/App.vue:63
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:93
msgid "Or"
msgstr "أو"

#: front/src/components/favorites/List.vue:23
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:18
#: front/src/components/library/Artists.vue:15
#: src/components/library/Radios.vue:33
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:9
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:9
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:18
#: src/views/playlists/List.vue:17
msgid "Ordering"
msgstr "الترتيب"

#: front/src/components/favorites/List.vue:31
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:26
#: front/src/components/library/Artists.vue:23
#: src/components/library/Radios.vue:41
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:26
#: src/views/playlists/List.vue:25
msgid "Ordering direction"
msgstr "اتجاه الترتيب"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
msgid "Owner"
msgstr "المالك"

#: front/src/components/PageNotFound.vue:33
msgid "Page Not Found"
msgstr "الصفحة غير موجودة"

#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Page not found!"
msgstr "الصفحة غير موجودة !"

#: front/src/components/auth/Login.vue:32 src/components/auth/Signup.vue:38
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95
msgid "Password updated"
msgstr "تم تحديث كلمة السر"

#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28
msgid "Password updated successfully"
msgstr "تم تحديث كلمة السر بنجاح"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:262
msgid "Pause track"
msgstr "ألبِث المَقطَع"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:46
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:33
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:69
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:14
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:59
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:63
msgid "Pending"
msgstr "معلّق"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:11
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:26
msgid "Pending approval"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "في انتظار التسريح"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:217
msgid "Pending follow requests"
msgstr "طلبات المتابَعة المعلَّقة"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:216 src/views/admin/library/Base.vue:26
msgid "Pending import requests"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "طلبات الإستيراد المعلّقة"
#: front/src/components/requests/Form.vue:26 src/views/federation/Base.vue:36
msgid "Pending requests"
msgstr "الطلبات المعلَّقة"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68
msgid "Permissions"
msgstr "الصّلاحيّات"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9
#: src/components/library/Track.vue:30
msgid "Play"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "غنّي"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:50
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: src/components/library/Album.vue:28 front/src/views/playlists/Detail.vue:23
msgid "Play all"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تشغيل الكل"

#: front/src/components/library/Artist.vue:26
msgid "Play all albums"
msgstr "إعزف كافة الألبومات"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:58
msgid "Play immediatly"
msgstr "إعزف في الحين"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
msgid "Play next"
msgstr "إعزف التالي"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:16
msgid "Play now"
msgstr "إعزف الآن"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:261
msgid "Play track"
msgstr "إعزف المَقطَع"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:90
msgid "Playlist"
msgstr "قائمة المَقاطِع"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: front/src/components/playlists/Form.vue:9
msgid "Playlist created"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تم إنشاء قائمة تشغيل الموسيقى"

#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
msgid "Playlist editor"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "محرّر قوائم تشغيل الموسيقى"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:21
msgid "Playlist name"
msgstr "إسم قائمة المَقاطِع"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:6
msgid "Playlist updated"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تم تحديث قائمة تشغيل الموسيقى"

#: front/src/components/playlists/Form.vue:25
msgid "Playlist visibility"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مدى رؤية القائمة"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:56 src/components/library/Home.vue:16
#: front/src/components/library/Library.vue:13 src/views/admin/Settings.vue:83
#: front/src/views/playlists/List.vue:103
msgid "Playlists"
msgstr "قوائم المَقاطِع"

#: front/src/components/Home.vue:56
msgid "Playlists? We got them"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "قوائم تشغيل الموسيقى ؟ متوفّرة لدينا"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
msgid "Please double-check your password is correct"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "يرجى التأكّد مِن صحة الكلمة السرية"
#: front/src/components/auth/Login.vue:9
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr "الرجاء التأكّد مِن صحة اسم المستخدِم و الكلمة السرية"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr ""
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
"نسق PNG أو GIF أو JPG. الحجم الأقصى 2 ميغابيت. سيتم تغيير حجمها إلى 400×400 "
"بكسل."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step"
msgstr "الخطوة السابقة"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:260
msgid "Previous track"
msgstr "المَقطَع السابق"

#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
msgid "Proceed to login"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "المواصلة إلى صفحة تسجيل الدخول"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:50
msgid "Published date"
msgstr "تاريخ النشر"

#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:17
msgid "Query template"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "نموذج البحث"

#: front/src/components/Sidebar.vue:20
msgid "Queue"
msgstr "قائمة الإنتظار"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/audio/Player.vue:203
msgid "Queue shuffled!"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تم خلط قائمة الإنتظار !"

#: front/src/views/radios/Detail.vue:80
msgid "Radio"
msgstr "الإذاعة"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:226
msgid "Radio Builder"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مُنشِئ الإذاعات و الراديو"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
msgid "Radio created"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تم إنشاء الإذاعة"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
msgid "Radio name"
msgstr "إسم الإذاعة"

#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
msgid "Radio updated"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تم تحديث الإذاعة"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Library.vue:10
#: src/components/library/Radios.vue:141
msgid "Radios"
msgstr "الإذاعات"

#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
msgid "Recent activity on this instance"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "أحدث الأنشطة على مثيل الخادوم هذا"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Home.vue:24
msgid "Recently added"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تمت إضافتها مؤخرا"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Home.vue:11
msgid "Recently favorited"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تمت إضافتها إلى المفضلة حديثا"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/Home.vue:6
msgid "Recently listened"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مَقاطِع أستُمِع إليها مؤخرا"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
msgid "Recording MusicBrainz ID"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مُعرّف التسجيل الصوتي على ميوزيك براينز MusicBrainz"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:84
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:122
msgid "Refresh"
msgstr "إنعاش"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:42
msgid "Refused"
msgstr "رفض"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Profile.vue:12
msgid "Registered since %{ date }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مُسجّل منذ %{ date }"

#: front/src/components/auth/Signup.vue:9
msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
msgstr "إنّ التسجيلات مُغلَقة حاليًا على هذا الخادوم، يلزمك رمز دعوة للتسجيل فيه."

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
msgid "regular user"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "مستخدِم عادي"

#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
msgid "Remove"
msgstr "حذف"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
msgid "Remove avatar"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "حذف الصورة الرمزية"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
msgid "Remove from favorites"
msgstr "حذف مِن المفضلة"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
msgid "Request a new password"
msgstr "طلب كلمة سرية جديدة"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr "متأكد مِن أنك تريد إعادة طلب كلمة سرية جديدة لواجهة برمجة تطبيقات صاب سونيك API ؟"

#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
msgid "Request a password"
msgstr "طلب كلمة سرية"

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/App.vue:35
msgid "Request music"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "طلب موسيقى"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/views/library/MusicRequest.vue:4
#: src/views/library/MusicRequest.vue:21
msgid "Request some music"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "طلب بعض مِن الموسيقى"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed

#: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!"
msgstr "تم إرسال الطلب !"

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:49
msgid "Rerun errored jobs"
msgstr ""

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:187
msgid "Rerun job"
msgstr ""

#: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:52
msgid "Reset your password"
msgstr "إعادة تعيين كلمتك السرية"

#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:31
msgid "Result %{ current }/%{ total }"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "النتيجة %{ current }/%{ total }"
#: front/src/components/favorites/List.vue:38
#: src/components/library/Artists.vue:30
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/library/Radios.vue:52
#: src/views/federation/LibraryList.vue:33
#: front/src/views/playlists/List.vue:32
msgid "Results per page"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "عدد نتائج البحث في كل صفحة"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:29
msgid "Save"
msgstr "احفظ"

#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:112
msgid "Scan triggered!"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إنطَلَقَ المسح !"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:5
#: front/src/components/library/Artists.vue:10
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: src/components/library/Radios.vue:29
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:62
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:7
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:14
#: src/views/playlists/List.vue:13
msgid "Search"
msgstr "البحث"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:85
msgid "Search an entity you want to import:"
msgstr ""

#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180
msgid "Search by artist, username, comment..."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث باستخدام إسم فنان أو مستخدِم أو تعليق …"

#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:188
msgid "Search by source..."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث حسب المصدر …"

#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:116
msgid "Search by submitter, source..."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث حسب المستخدِم أو المصدر …"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:182
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175
msgid "Search by title, artist, domain..."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث حسب العنوان أو إسم فنان أو نطاق …"

#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:140
msgid "Search by username, domain..."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث حسب إسم المستخدِم أو النطاق …"

#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152
msgid "Search by username, email, code..."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث باسم مستخدِم أو عنوان بريد إلكتروني أو رمز …"

#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162
msgid "Search by username, email, name..."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث باسم مستخدِم أو عنوان بريد إلكتروني أو إسم …"

#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
msgid "Search for artists, albums, tracks..."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث عن فنانين أو ألبومات أو مَقاطِع موسيقية …"

#: front/src/components/audio/Search.vue:2
msgid "Search for some music"
msgstr "البحث عن بعض مِن الموسيقى"

#: front/src/components/library/Track.vue:105
msgid "Search on lyrics.wikia.com"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث في lyrics.wikia.com"
#: front/src/components/library/Album.vue:33
#: src/components/library/Artist.vue:31
#: front/src/components/library/Track.vue:40
msgid "Search on Wikipedia"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث في ويكيبيديا"

#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:42
msgid "Search query"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "البحث"

#: front/src/views/admin/Settings.vue:15
msgid "Sections"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "الأقسام"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41
msgid "Select a filter"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إختيار عامل تصفية"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:61
msgid "Select all %{ total } elements"
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:22
msgid "Select files to upload..."
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إختيار الملفات الجاهزة للإرسال …"

#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
msgid "Select only current page"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "تحديد الصفحة الحالية فقط"

#: front/src/components/library/import/Main.vue:19
msgid "Select relevant sources or files for import"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إختيار المصادر أو الملفات الجاهزة للإستيراد"

#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:43
msgid "Send a follow request"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "إرسال طلب متابَعة"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/Sidebar.vue:97
#: src/components/manage/users/UsersTable.vue:184
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:165
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: front/src/components/auth/Settings.vue:10
msgid "Settings updated"
msgstr "تم تحديث الإعدادات"

#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "تم تحديث الإعدادات بنجاح."

Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
#: front/src/components/auth/Profile.vue:24
msgid "Settings..."
msgstr "الإعدادات …"

#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
msgid "Share link"
Eliot Berriot's avatar
Eliot Berriot committed
msgstr "رابط المشاركة"

#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
msgid "Show 1 more album"
msgid_plural "Show %{ count } more albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: front/src/components/audio/album/Card.vue:40
msgid "Show 1 more track"
msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""