Commit 69eff276 authored by Xosé M's avatar Xosé M Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (1296 of 1296 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/gl/
parent 0d03388b
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 15:09+0000\n"
"Last-Translator: ghose <xosem@disroot.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
......@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr[1] "%{ count } cancións"
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } canción en %{ albumsCount } álbumes"
msgstr[1] "%{ count } cancións en %{ albumsCount } álbumes"
msgstr[0] "%{ count } pista en %{ albumsCount } álbums"
msgstr[1] "%{ count } pista en %{ albumsCount } álbums"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
......@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Un breve resumen describindo os cambios."
#: front/src/components/About.vue:19
msgctxt "Content/About/Heading"
msgid "A social platform to enjoy and share music"
msgstr ""
msgstr "Plataforma social para desfrutar e compartir música"
#: front/src/components/Footer.vue:18
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
......@@ -256,7 +256,6 @@ msgstr "Acerca de"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:165
#: front/src/components/common/UserModal.vue:194
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/About/List item.Link"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
......@@ -293,7 +292,6 @@ msgid "About this pod"
msgstr "Acerca desta instancia"
#: front/src/components/About.vue:171
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "About this pod"
msgstr "Acerca desta instancia"
......@@ -468,8 +466,10 @@ msgstr "Acción"
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "A acción %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elemento"
msgstr[1] "A acción %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elementos"
msgstr[0] ""
"A acción %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elemento"
msgstr[1] ""
"A acción %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elementos"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:102
msgctxt "*/*/*"
......@@ -497,12 +497,11 @@ msgstr "Activo"
#: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7
#: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "active user"
msgid_plural "active users"
msgstr[0] "%{ count } usuaria activa"
msgstr[1] "%{ count } usuarias activas"
msgstr[0] "usuaria activa"
msgstr[1] "usuarias activas"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180
......@@ -671,10 +670,9 @@ msgstr "Engadir a cola"
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to queue"
msgstr "Engadir a cola"
msgstr "Engadir á cola"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
......@@ -718,12 +716,11 @@ msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "album"
msgid_plural "albums"
msgstr[0] "Álbume"
msgstr[1] "Álbume"
msgstr[0] "álbum"
msgstr[1] "álbums"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4
......@@ -739,32 +736,32 @@ msgstr[1] "Álbume"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:45
msgctxt "*/*/*"
msgid "Album"
msgstr "Álbume"
msgstr "Álbum"
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:210
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album"
msgstr "Álbume"
msgstr "Álbum"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album artist"
msgstr "Autora do álbume"
msgstr "Autora do álbum"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Album data"
msgstr "Data do álbume"
msgstr "Data do álbum"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Album name"
msgstr "Nome do álbume"
msgstr "Nome do álbum"
#: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201
#: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2
......@@ -795,12 +792,12 @@ msgstr "Nome do álbume"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:101
msgctxt "*/*/*"
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
msgstr "Álbums"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Álbumes deste artista"
msgstr "Álbums deste artista"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14
......@@ -946,12 +943,11 @@ msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Tes certeza de querer desconectar?"
#: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "artist"
msgid_plural "artists"
msgstr[0] "Artista"
msgstr[1] "Artista"
msgstr[0] "artista"
msgstr[1] "artistas"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123
......@@ -1005,7 +1001,7 @@ msgstr "Nome do artista"
#: front/src/components/audio/Search.vue:99
msgctxt "*/Search/Input.Placeholder"
msgid "Artist, album, track…"
msgstr "Artista, álbume, canción…"
msgstr "Artista, álbum, pista…"
#: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:96
......@@ -1187,7 +1183,6 @@ msgid "Browse"
msgstr "Panel"
#: front/src/components/About.vue:135
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Browse public content"
msgstr "Explorar contido público"
......@@ -1212,7 +1207,7 @@ msgstr "Buscar…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
msgctxt "Content/Album/Title"
msgid "Browsing albums"
msgstr "Ollando álbumes"
msgstr "Mirando álbums"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgctxt "Content/Artist/Title"
......@@ -1435,7 +1430,6 @@ msgstr "Sala de conversa"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:172
#: front/src/components/common/UserModal.vue:208
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de conversa"
......@@ -1555,7 +1549,6 @@ msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmación"
#: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Contact"
msgstr "Contactar"
......@@ -1787,7 +1780,6 @@ msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: front/src/components/Sidebar.vue:600
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
......@@ -1924,13 +1916,13 @@ msgstr "Eliminar obxeto denunciado?"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Eliminar este álbume?"
msgstr "Eliminar este álbum?"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Eliminar este álbume?"
msgstr "Eliminar este álbum?"
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
......@@ -2202,7 +2194,6 @@ msgstr "Documentación"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:169
#: front/src/components/common/UserModal.vue:198
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
......@@ -2375,7 +2366,7 @@ msgstr "Editar regra de moderación"
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this album"
msgstr "Editar este álbume"
msgstr "Editar este álbum"
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
......@@ -2442,7 +2433,7 @@ msgstr "Código incrustado"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this album on your website"
msgstr "Inclúe este álbume no teu sitio web"
msgstr "Inclúe este álbum no teu sitio web"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30
......@@ -2455,7 +2446,7 @@ msgstr "Inclúe esta canción no teu sitio web"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:72
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this playlist on your website"
msgstr "Incruste esta lista no seu sitio web"
msgstr "Ince esta lista no seu sitio web"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:29
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:24
......@@ -2510,7 +2501,7 @@ msgstr "Escribe un nome de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:189
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title…"
msgstr "Escribir título do álbume…"
msgstr "Escribir título do álbum…"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229
msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder"
......@@ -2551,7 +2542,6 @@ msgstr "Escribe o teu nome de usuaria ou email"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Episode details"
msgstr "Detalles do episodio"
......@@ -2826,12 +2816,12 @@ msgstr "Favoritas"
#: front/src/components/AboutPod.vue:33
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Características"
#: front/src/components/AboutPod.vue:83
msgctxt "Content/About/Header/Name"
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Características"
#: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75
......@@ -2897,22 +2887,19 @@ msgid "Filter name"
msgstr "Nome do filtro"
#: front/src/components/About.vue:160
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find an app"
msgstr "Atopar outra instancia"
msgstr "Usa unha app"
#: front/src/components/About.vue:149
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find another pod"
msgstr "Atopar outra instancia"
msgstr "Outras instancias"
#: front/src/components/About.vue:60
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Link"
msgid "Find another pod"
msgstr "Atopar outra instancia"
msgstr "Atopa outra instancia"
#: front/src/components/Home.vue:147
msgctxt "Content/Home/Link"
......@@ -3014,7 +3001,7 @@ msgstr "Segue"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:197
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Forum"
msgstr ""
msgstr "Foro"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64
msgctxt "*/*/Field,Help"
......@@ -3032,10 +3019,11 @@ msgid "Full access"
msgstr "Acceso completo"
#: front/src/components/About.vue:24
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
msgstr "Este servidor executa Funkwhale, un proxecto comunitario que che permite escoitar e compartir música e audios nunha rede descentralizada e aberta."
msgstr ""
"Funkwhale é un proxecto xestionado pola comunidade que che permite escoitar "
"e compartir música e audio nunha rede descentralizada e aberta."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
......@@ -3098,15 +3086,14 @@ msgstr "Listo!"
#: front/src/components/About.vue:73
msgid "Hello"
msgstr ""
msgstr "Ola"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:167
#: front/src/components/common/UserModal.vue:196
#: front/src/components/common/UserModal.vue:199
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Help"
msgstr "Texto de axuda"
msgstr "Axuda"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21
msgctxt "*/*/Label"
......@@ -3155,12 +3142,11 @@ msgstr "Hospeda os teus episodios e ten a comunidade ao día."
#: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14
#: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "hour of music"
msgid_plural "hours of music"
msgstr[0] "%{ count } hora de música"
msgstr[1] "%{ count } horas de música"
msgstr[0] "hora de música"
msgstr[1] "horas de música"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
......@@ -3273,7 +3259,7 @@ msgstr "No widget \"Adicións recentes\""
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In artists and album listings"
msgstr "En listaxes de artistas e álbumes"
msgstr "En listaxes de artistas e álbums"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
......@@ -3307,8 +3293,8 @@ msgstr "Aumentar volume"
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
msgstr[0] "Introducir desde a cola (%{ count } canción)"
msgstr[1] "Introducir desde a cola (%{ count } cancións)"
msgstr[0] "Introducir desde a cola (%{ count } canción)"
msgstr[1] "Introducir desde a cola (%{ count } cancións)"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
......@@ -3351,10 +3337,9 @@ msgid "Internal notes"
msgstr "Notas internas"
#: front/src/components/AboutPod.vue:279
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Introduction"
msgstr "Convites"
msgstr "Presentación"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:374
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:375
......@@ -3394,10 +3379,9 @@ msgid "Issue tracker"
msgstr "Seguimento de problemas"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:209
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "Issue tracker"
msgstr "Seguimento de problemas"
msgstr "Incidencias"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
......@@ -3438,7 +3422,6 @@ msgstr "Idioma"
#: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200
#: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
......@@ -3510,7 +3493,6 @@ msgid "Learn more"
msgstr "Saber máis"
#: front/src/components/About.vue:124
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Learn More"
msgstr "Saber máis"
......@@ -3636,7 +3618,6 @@ msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: front/src/components/Sidebar.vue:596
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
msgstr "Claro"
......@@ -3660,21 +3641,19 @@ msgstr "Denuncias ligadas"
#: front/src/components/Home.vue:168
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
msgstr "Escoitar álbumes públicos e listas compartidas neste servidor"
msgstr "Escoitar álbums públicos e listas compartidas neste servidor"
#: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod."
msgstr "Escoitar álbumes públicos e listas compartidas neste servidor"
msgstr "Escoitar álbums públicos e listas compartidas neste servidor."
#: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*"
msgid "listening"
msgid_plural "listenings"
msgstr[0] "Escoitas"
msgstr[1] "Escoitas"
msgstr[0] "escoita"
msgstr[1] "escoitas"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:107
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211
......@@ -3798,7 +3777,6 @@ msgstr "Conecta!"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:164
#: front/src/components/common/UserModal.vue:193
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
......@@ -4187,7 +4165,7 @@ msgstr "Nunca"
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "New album"
msgstr "Novo álbume"
msgstr "Novo álbum"
#: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46
#: front/src/components/library/Home.vue:2
......@@ -4214,10 +4192,9 @@ msgstr "Nova serie"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "New tracks by this artist"
msgstr "Cancións de este artista"
msgstr "Novas pistas deste artista"
#: front/src/components/Queue.vue:170
msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph"
......@@ -4256,7 +4233,7 @@ msgstr "Non"
#: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No album matched your query"
msgstr "Ningún álbume coincide coa busca"
msgstr "Ningún álbum coincide coa busca"
#: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
......@@ -4269,7 +4246,6 @@ msgid "No description available"
msgstr "Non hai descrición"
#: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No description available."
msgstr "Non hai descrición."
......@@ -4339,16 +4315,14 @@ msgid "No results were found."
msgstr "Non se atoparon resultados."
#: front/src/components/AboutPod.vue:65
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No rules available."
msgstr "Sen regras dispoñibles."
#: front/src/components/AboutPod.vue:77
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No terms available."
msgstr "Sen termos dispoñibles."
msgstr "Non hai termos dispoñibles."
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
......@@ -4517,10 +4491,9 @@ msgid "Open website"
msgstr "Abrir sitio web"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:190
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Title/Noun"
msgid "Options"
msgstr "Accións"
msgstr "Opcións"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
......@@ -4766,7 +4739,7 @@ msgstr "Reproducir"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play album"
msgstr "Reproducir álbume"
msgstr "Reproducir álbum"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
......@@ -4777,7 +4750,7 @@ msgstr "Reproducir todo"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22
msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb"
msgid "Play all albums"
msgstr "Reproducir todos os álbumes"
msgstr "Reproducir tódolos álbums"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
......@@ -4823,7 +4796,6 @@ msgstr "Reproducir radio"
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play radio"
msgstr "Reproducir radio"
......@@ -5085,7 +5057,8 @@ msgstr "Publicar audio"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310
msgctxt "Content/Channels/Help"
msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles."
msgstr "Publica a túa propia música para crear a túa discografía con álbumes e sinxelos."
msgstr ""
"Publica a túa música para crear a túa discografía con álbums e sinxelos."
#: front/src/views/content/Home.vue:10
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
......@@ -5227,7 +5200,7 @@ msgstr "Recentemente engadida"
#: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added albums"
msgstr "Álbumes recén engadidos"
msgstr "Álbums recén engadidos"
#: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15
......@@ -5501,7 +5474,7 @@ msgstr "Denuncia enviada correctamente, grazas"
#: src/components/mixins/Report.vue:39
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this album…"
msgstr "Denunciar este álbume…"
msgstr "Denunciar este álbum…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:65
#: src/components/mixins/Report.vue:66
......@@ -5870,7 +5843,7 @@ msgstr "Buscar por dominio, nome de usuaria, bio…"
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
msgstr "Buscar por título, artista, álbume…"
msgstr "Buscar por dominio, título, artista, álbum, ID MusicBrainz…"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
......@@ -5896,7 +5869,7 @@ msgstr "Buscar por nome…"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Search by title, artist, album…"
msgstr "Buscar por título, artista, álbume…"
msgstr "Buscar por título, artista, álbum…"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
......@@ -5916,7 +5889,7 @@ msgstr "Buscar por nome de usuaria…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search for artists, albums, tracks…"
msgstr "Buscar por artistas, álbumes, cancións…"
msgstr "Buscar por artistas, álbums, pistas…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label"
......@@ -6038,7 +6011,7 @@ msgstr "Seleccionar só páxina actual"
#: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7
msgctxt "Content/About/Email"
msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}"
msgstr ""
msgstr "Envíanos un email: {{ contactEmail }}"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123
msgctxt "*/*/*"
......@@ -6169,10 +6142,9 @@ msgstr "Mostrar notificacións lidas"
#: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183
#: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166
#, fuzzy
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Show track actions"
msgstr "Mostrar notificacións lidas"
msgstr "Mostrar accións da pista"
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48
......@@ -6231,10 +6203,11 @@ msgid "Sign Up"
msgstr "Rexistro"
#: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
msgstr "Rexístrate agora para gardar os teus favoritos, crear listas, descubrir novo contido e moito máis!"
msgstr ""
"Rexístrate para poder gardar os teus favoritos, crear listas, descubrir novo "
"contido e moito máis!"
#: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
......@@ -6329,7 +6302,6 @@ msgstr "Persoal do equipo"
#: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214
#: front/src/components/AboutPod.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
......@@ -6532,7 +6504,7 @@ msgstr "Suxerir un cambio utilizando o formulario inferior."
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this album"
msgstr "Non podemos cargar a canción"
msgstr "Suxire unha edición para este álbum"
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7
msgctxt "Content/*/Title"
......@@ -6629,13 +6601,17 @@ msgstr "Texto copiado ao portapapeis!"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "Vanse eliminar o álbume e todos os datos e ficheiros relacionados. Non ten volta atrás."
msgstr ""
"Vaise eliminar o álbum, asi como tódolos ficheiros asociados. Esta acción "