Commit 76a57716 authored by Daniele Lira Mereb's avatar Daniele Lira Mereb Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 83.2% (794 of 954 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/pt_BR/
parent 32a67d0b
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 02:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Mateus Mattei Garcia <mmatt3375@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniele Lira Mereb <danielelmereb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr[1] "%{ count } usuários ativos" ...@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr[1] "%{ count } usuários ativos"
msgctxt "Content/Home/Stat" msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } albums" msgid "%{ count } albums"
msgid_plural "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "%{ count } albums" msgstr[0] "%{ count } álbum"
msgstr[1] "%{ count } albums" msgstr[1] "%{ count } álbuns"
#: front/src/components/About.vue:152 #: front/src/components/About.vue:152
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
...@@ -74,12 +74,11 @@ msgstr[0] "%{ count } hora de música" ...@@ -74,12 +74,11 @@ msgstr[0] "%{ count } hora de música"
msgstr[1] "%{ count } horas de músicas" msgstr[1] "%{ count } horas de músicas"
#: front/src/components/About.vue:188 #: front/src/components/About.vue:188
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Stat" msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } listenings" msgid "%{ count } listenings"
msgid_plural "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings"
msgstr[0] "%{ count } faixa" msgstr[0] ""
msgstr[1] "%{ count } faixas" msgstr[1] ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:68 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:68
msgctxt "Content/*/Paragraph" msgctxt "Content/*/Paragraph"
...@@ -112,7 +111,6 @@ msgstr[0] "%{ count } faixa encontrada com os filtros" ...@@ -112,7 +111,6 @@ msgstr[0] "%{ count } faixa encontrada com os filtros"
msgstr[1] "%{ count } faixas encontradas com os filtros" msgstr[1] "%{ count } faixas encontradas com os filtros"
#: front/src/components/About.vue:185 #: front/src/components/About.vue:185
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Stat" msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } tracks" msgid "%{ count } tracks"
msgid_plural "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks"
...@@ -181,12 +179,11 @@ msgstr[0] "1 favorito" ...@@ -181,12 +179,11 @@ msgstr[0] "1 favorito"
msgstr[1] "%{ count } favoritos" msgstr[1] "%{ count } favoritos"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15
#, fuzzy
msgctxt "Content/Artist/Card" msgctxt "Content/Artist/Card"
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgid_plural "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "Adicionar faixa" msgstr[0] "1 faixa"
msgstr[1] "Adicionar faixa" msgstr[1] "%{ count } faixas"
#: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
...@@ -204,7 +201,6 @@ msgid "90 days" ...@@ -204,7 +201,6 @@ msgid "90 days"
msgstr "90 dias" msgstr "90 dias"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:264 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Help text" msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "A network error occurred while uploading this file" msgid "A network error occurred while uploading this file"
msgstr "Ocorreu um erro de rede ao enviar este arquivo" msgstr "Ocorreu um erro de rede ao enviar este arquivo"
...@@ -215,10 +211,9 @@ msgid "A short summary describing your changes." ...@@ -215,10 +211,9 @@ msgid "A short summary describing your changes."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar suas alterações." msgstr "Ocorreu um erro ao salvar suas alterações."
#: front/src/components/About.vue:5 #: front/src/components/About.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Header" msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "About %{ podName }" msgid "About %{ podName }"
msgstr "Sobre %{ instance }" msgstr "Sobre %{ podName }"
#: front/src/components/Footer.vue:6 #: front/src/components/Footer.vue:6
msgctxt "Footer/About/Title" msgctxt "Footer/About/Title"
...@@ -236,16 +231,14 @@ msgid "About page" ...@@ -236,16 +231,14 @@ msgid "About page"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: front/src/components/Home.vue:19 #: front/src/components/Home.vue:19
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Header" msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "About this Funkwhale pod" msgid "About this Funkwhale pod"
msgstr "Sobre o Funkwhale" msgstr "Sobre este pod Funkwhale"
#: front/src/components/About.vue:21 src/components/About.vue:51 #: front/src/components/About.vue:21 src/components/About.vue:51
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header" msgctxt "Content/About/Header"
msgid "About this pod" msgid "About this pod"
msgstr "Sobre esta instância" msgstr "Sobre este pod"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgctxt "Content/Library/Button.Label"
...@@ -462,18 +455,16 @@ msgid "Add filters to customize your radio" ...@@ -462,18 +455,16 @@ msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Adicionar filtros para personalizar sua rádio" msgstr "Adicionar filtros para personalizar sua rádio"
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Add note" msgid "Add note"
msgstr "Adicionar conteúdo" msgstr "Adicionar nota"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Add to allow-list" msgid "Add to allow-list"
msgstr "Adicionar à lista" msgstr "Adicionar à lista de permissão"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
...@@ -600,16 +591,14 @@ msgid "Allow-list" ...@@ -600,16 +591,14 @@ msgid "Allow-list"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/About.vue:149 #: front/src/components/About.vue:149
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "Allowed domains" msgid "Allowed domains"
msgstr "Adicionar domínio" msgstr "Domínios permitidos"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Import/Message" msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below."
msgstr "Ocorreu um erro durante o envio. Veja mais sobre abaixo." msgstr "Ocorreu um erro durante o envio. Veja mais informações sobre abaixo."
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1018,15 +1007,14 @@ msgid "Clear playlist" ...@@ -1018,15 +1007,14 @@ msgid "Clear playlist"
msgstr "Limpar lista" msgstr "Limpar lista"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:144 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:144
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Clear queue" msgid "Clear queue"
msgstr "Limpar sua fila" msgstr "Limpar fila"
#: front/src/components/audio/Player.vue:668 #: front/src/components/audio/Player.vue:668
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Clear your queue" msgid "Clear your queue"
msgstr "Limpar sua fila" msgstr "Limpar fila"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment