app.po 2.34 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# French translations for front package.
# Copyright (C) 2018 THE front'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# Automatically generated, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 12:21+0200\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Eliot Berriot <contact@eliotberriot.com>\n"
13
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/>\n"
14
"Language: fr_FR\n"
15
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
20

21
#: front/src/App.vue:51
22
msgid "About Funkwhale"
23
msgstr "À propos de Funkwhale"
24

25
#: front/src/App.vue:53
26
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
27
msgstr "Funkwhale est un projet libre, gratuit et open-source maintenu par des bénévoles. Vous pouvez nous aider à l'améliorer en nous remontant les bugs éventuels, en nous suggérant des améliorations et en en parlant autour de vous !"
28

29
#: front/src/App.vue:29
30
msgid "Links"
31
msgstr "Liens"
32

33
34
35
36
37
#: front/src/App.vue:60
msgid "Options"
msgstr ""

#: front/src/App.vue:38
38
msgid "Source code"
39
msgstr "Code source"
40

41
#: front/src/App.vue:37
42
msgid "Source code (%{version})"
43
msgstr "Code source (version %{version})"
44

45
#: front/src/App.vue:56
46
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
47
msgstr "Le logo Funkwhale est une création de Francis Gading."
48

49
#: front/src/App.vue:130
50
msgid "This will erase your local data and disconnect you, do you want to continue?"
51
msgstr "Cette opération supprimera vos données locales et vous déconnectera, voulez-vous continuer ?"
52

53
#: front/src/App.vue:5
54
msgid "Choose your instance"
55
msgstr "Choisissez votre instance"
56

57
#: front/src/App.vue:7
58
msgid "You need to select an instance in order to continue"
59
msgstr "Vous devez choisir une instance pour continuer"
60

61
#: front/src/App.vue:33
62
msgid "About this instance"
63
msgstr "À propos de cette instance"
64

65
#: front/src/App.vue:36
66
msgid "Documentation"
67
msgstr "Documentation"
68

69
#: front/src/App.vue:43
70
msgid "Use another instance"
71
msgstr "Se connecter sur une autre instance"