msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks."
@@ -2240,7 +2293,7 @@ msgid "You need to select an instance in order to continue"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "You will be logged out from this session and have to log out with the new one"
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
...
...
@@ -2271,20 +2324,8 @@ msgstr ""
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:150
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:30
msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks."
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
msgstr "Si l'adresse email que vous avez fournie est valide et associée à un compte utilisateur, vous allez recevoir un email contenant les instructions de réinitialisation au cours des prochaines minutes."
@@ -1954,6 +2005,10 @@ msgstr "Mot de passe de l'API Subsonic"
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: front/src/App.vue:11
msgid "Suggested choices"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
msgid "Syncing changes to server..."
msgstr "Synchronisation des changements avec le serveur..."
...
...
@@ -1982,6 +2037,10 @@ msgstr "L'API Subsonic n'est pas disponible sur cette instance Funkwhale."
msgid "The White Album, Thriller…"
msgstr "L'Album Blanc, Thriller..."
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:29
msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks."
msgstr "Il n'est pas possible pour le moment de télécharger un ensemble de pistes sous forme d'archive. Cependant, vous pouvez utiliser un outil en ligne de commande tel que cURL pour télécharger facilement une liste de pistes."
@@ -2276,7 +2336,8 @@ msgid "You need to select an instance in order to continue"
msgstr "Vous devez choisir une instance pour continuer"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "You will be logged out from this session and have to log out with the new one"
#, fuzzy
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
msgstr "Vous allez être déconnecté de cette session et vous allez devoir vous connecter avec votre nouveau mot de passe"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
...
...
@@ -2307,20 +2368,8 @@ msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès."
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
msgstr "Votre mot de passe Subsonic sera remplacé par un nouveau mot de passe aléatoire, ce qui vous déconnectera de tous les appareils utilisant l'ancien mot de passe"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr "Merci de vérifier que votre nom d'utilisateur et mot de passe sont corrects"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:150
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "%{ count } piste a été ajouté à votre queue"
msgstr[1] "%{ count } pistes ont été ajoutées à votre queue"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:30
msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks."
msgstr "Il n'est pas possible pour le moment de télécharger un ensemble de pistes sous forme d'archive. Cependant, vous pouvez utiliser un outil en ligne de commande tel que cURL pour télécharger facilement une liste de pistes."