Commit edef9bab authored by Kristoffer Grundström's avatar Kristoffer Grundström Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 15.8% (46 of 290 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale.audio Website
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/funkwhale-audio/sv/
parent 0427e911
Pipeline #17923 passed with stages
in 5 minutes and 44 seconds
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Erik Präntare <accounts@prantare.xyz>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -55,6 +55,12 @@ msgstr ""
msgctxt "Content/FunkwhaleAndroid/Paragraph"
msgid "<i>Funkwhale for Android</i> is an Android client for Funkwhale. It uses Funkwhale's native API instead of the subsonic API. The development started out as a fork of <a href=\"https://github.com/apognu/otter\">Otter</a>, a now inactive client application developed. <i>Funkwhale for Android</i> would not have been possible without the amazing groundwork by <a href=\"https://github.com/apognu\">@apognu</a>."
msgstr ""
"<i>Funkwhale för Android</i> är en Android-klient för Funkwhale. Den "
"använder Funkwhales inbyggda API istället för subsonic's API. Utvecklingen "
"började som en förgrening av <a href=\"https://github.com/apognu/otter\""
">Otter</a>, en nu inaktiv klientapplikation som utvecklats. <i>Funkwhale för "
"Android</i> hade inte varit möjlig utan det fantastiska grundarbetet från <a "
"href=\"https://github.com/apognu\">@apognu</a>."
#: ./src/views/Home.vue:57
msgctxt "Content/Home.Feature/Paragraph"
......@@ -63,11 +69,16 @@ msgid ""
" communicate together</strong>\n"
" using standard, free and open source technology."
msgstr ""
"<strong>Funkwhale består utav många oberoende poddar som kan\n"
" kommunicera tillsammans</strong>\n"
" genom användning av standardiserad, fri och teknologi med öppen källkod."
#: ./src/views/Credits.vue:424
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "A complete, cross-platform solution to record, convert and stream audio and video"
msgstr ""
"En komplett plattformsoberoende lösning för att spela in, konvertera och "
"strömma ljud och video"
#: ./src/views/Home.vue:55
msgctxt "Content/Home.Feature/Header"
......@@ -99,7 +110,7 @@ msgstr "En federerad bloggapplikation"
#: ./src/views/Credits.vue:57
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "A forum and decision making platform"
msgstr ""
msgstr "Ett forum och beslutsfattande plattform"
#: ./src/views/Credits.vue:159
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
......@@ -133,6 +144,8 @@ msgid ""
"A pod is a website running the Funkwhale server\n"
" software."
msgstr ""
"En podd är en hemsida som kör mjukvaran\n"
" för Funkwhale-servern."
#: ./src/views/Credits.vue:376
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
......@@ -159,7 +172,7 @@ msgstr "En Pythonmodul för att hantera ljudmetadata"
#: ./src/views/Credits.vue:392
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "A Python WSGI HTTP Server for UNIX"
msgstr ""
msgstr "En Python WSGI HTTP-server för UNIX"
#: ./src/views/Credits.vue:183
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
......@@ -169,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: ./src/views/Home.vue:5
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "A social platform to enjoy and share music"
msgstr ""
msgstr "En social plattform för att njuta av och dela musik"
#: ./src/views/Credits.vue:329
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
......@@ -189,52 +202,55 @@ msgstr ""
#: ./src/views/FunkwhaleAndroid.vue:22
msgctxt "Content/FunkwhaleAndroid/Header"
msgid "About the app"
msgstr ""
msgstr "Om appen"
#: ./src/App.vue:11
msgctxt "Content/Footer/Header"
msgid "About us"
msgstr ""
msgstr "Om oss"
#: ./src/components/PodPicker.vue:41
msgctxt "Content/PodPicker/Link"
msgid "About…"
msgstr ""
msgstr "Om…"
#: ./src/views/Home.vue:134
msgctxt "Content/Home/List.Item"
msgid "Access your content from multiple devices"
msgstr ""
msgstr "Kom åt ditt innehåll från flertalet enheter"
#: ./src/views/SupportUs.vue:68
msgctxt "Content/SupportUs/Table.Cell"
msgid "Account holder:"
msgstr ""
msgstr "Kontoinnehavare:"
#: ./src/views/Home.vue:208
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Add or remove your pod from this list"
msgstr ""
msgstr "Lägg till eller ta bort din podd från den här listan"
#: ./src/views/SupportUs.vue:46
msgctxt "Content/SupportUs/Table.Header"
msgid "Additional info"
msgstr ""
msgstr "Extra information"
#: ./src/views/Credits.vue:119
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "All our tools and services need to be deployed, monitored, updated, backed-up…"
msgstr ""
"Alla våra verktyg och tjänster måste distribueras, övervakas, uppdateras, "
"säkerhetskopieras…"
#: ./src/views/Credits.vue:251
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "All the individuals who maintain installation packages for Funkwhale"
msgstr ""
msgstr "Alla individer som underhåller installationspaketen för Funkwhale"
#: ./src/views/Credits.vue:218
msgctxt "Content/Credits/Paragraph"
msgid "All third-party applications compatible with the Subsonic protocol"
msgstr ""
"Alla tredjepartsapplikationer som är kompatibla med Subsonic-protokollet"
#: ./src/views/Home.vue:279
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
......@@ -276,17 +292,17 @@ msgstr ""
#: ./src/views/Applications.vue:7
msgctxt "HTML/Meta/Title"
msgid "Applications"
msgstr ""
msgstr "Applikationer"
#: ./src/components/Navigation.vue:13
msgctxt "Navigation/Link/Short,Noun"
msgid "Apps"
msgstr ""
msgstr "Appar"
#: ./src/views/Home.vue:145
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Artists and podcasters"
msgstr ""
msgstr "Artister och podcastare"
#: ./src/views/Home.vue:268
msgctxt "Content/Home/Link"
......@@ -296,22 +312,22 @@ msgstr ""
#: ./src/App.vue:98
msgctxt "Navigation/Link"
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Tillbaka till toppen"
#: ./src/views/SupportUs.vue:83
msgctxt "Content/SupportUs/Tabel,Row/Noun"
msgid "Backups and storage"
msgstr ""
msgstr "Säkerhetskopior och lagringsplats"
#: ./src/views/SupportUs.vue:225
msgctxt "Content/SupportUs/*/Noun"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo"
#: ./src/views/SupportUs.vue:69
msgctxt "Content/SupportUs/Tabel,Row/Noun"
msgid "Bank account fees"
msgstr ""
msgstr "Avgifter för bankkonto"
#: ./src/views/Home.vue:90
msgctxt "Content/Home.Feature/Paragraph"
......@@ -334,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ./src/views/Home.vue:294
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Become a backer"
msgstr ""
msgstr "Bli en uppbackare"
#: ./src/views/Home.vue:312
msgctxt "Navigation/Link"
......@@ -344,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: ./src/views/SupportUs.vue:24
msgctxt "Content/Community/Link"
msgid "Become a member"
msgstr ""
msgstr "Bli en medlem"
#: ./src/views/SupportUs.vue:144
msgctxt "Content/SupportUs/Paragraph"
......@@ -356,13 +372,13 @@ msgstr ""
#: ./src/views/SupportUs.vue:76
msgctxt "Content/SupportUs/Table.Cell"
msgid "BIC Code:"
msgstr ""
msgstr "BIC-kod:"
#: ./src/App.vue:83
#: ./src/components/Navigation.vue:61
msgctxt "Navigation/Link"
msgid "Blog"
msgstr ""
msgstr "Blogg"
#: ./src/views/Community.vue:52
msgctxt "Content/Community/Link"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment