Verified Commit 3cd7145d authored by Eliot Berriot's avatar Eliot Berriot 💬

Integrated translations

parent 2c327a52
Pipeline #4161 passed with stages
in 2 minutes and 29 seconds
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-02 17:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -15,8 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
#: src/views/Home.vue:35
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -114,10 +114,7 @@ msgstr "Duur:"
#: src/PageMixin.vue:60 src/PageMixin.vue:63
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Funkwhale contribution guides: help us improve Funkwhale with translations, documentation, feedback, communication… You don't need to be a developper to help!"
msgstr ""
"Funkwhale bijdragengids: help Funkwhale verbeteren met vertalingen, "
"documentatie, feedback, communicatie… Je hoeft geen softwareontwikkelaar te "
"zijn om te helpen!"
msgstr "Funkwhale bijdragengids: help Funkwhale verbeteren met vertalingen, documentatie, feedback, communicatie… Je hoeft geen softwareontwikkelaar te zijn om te helpen!"
#: src/components/Task.vue:52
msgctxt "Call to action to start contributing"
......@@ -224,10 +221,7 @@ msgstr "Bepaal hoeveel je wilt geven"
#: src/data.js:13
msgctxt "Guide step content"
msgid "Both one-time and recurring donations are accepted with joy, starting at 1€. Smaller but recurring donations provide more smiles than big one time payments."
msgstr ""
"Zowel eenmalige als periodieke donaties vanaf €1 ontvangen we graag. "
"Kleinere periodieke donaties creëren vaker een glimlach dan eenmalige grote "
"bijdragen."
msgstr "Zowel eenmalige als periodieke donaties vanaf €1 ontvangen we graag. Kleinere periodieke donaties creëren vaker een glimlach dan eenmalige grote bijdragen."
#: src/data.js:18
msgctxt "Task image caption"
......
This diff is collapsed.
......@@ -13,6 +13,10 @@ module.exports = {
"code": "en_US",
"label": "English (United-States)"
},
{
"code": "es",
"label": "Español"
},
{
"code": "fr_FR",
"label": "Français"
......@@ -36,6 +40,10 @@ module.exports = {
{
"code": "pl",
"label": "Polszczyzna"
},
{
"code": "pt_BR",
"label": "Português (Brasil)"
}
]
}
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment