Commit 1b3ba019 authored by Eliot Berriot's avatar Eliot Berriot 💬

old front/src legacy

parent e6e00d55
......@@ -5,7 +5,7 @@ The Front-end app that powers https://contribute.funkwhale.audio/
## Edit tasks/guides
The wordings, steps and screenshots are all described in
https://code.eliotberriot.com/funkwhale/contribute/blob/master/front/src/mixins/TaskMixin.vue#L6
https://code.eliotberriot.com/funkwhale/contribute/blob/master/src/mixins/TaskMixin.vue#L6
## Project setup
```
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-06 21:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 19:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -17,636 +17,637 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: front/src/views/Home.vue:39
#: src/views/Home.vue:35
msgctxt "Task duration"
msgid "1 hour"
msgstr ""
#: front/src/components/Task.vue:22 src/components/guide/Menu.vue:27
#: front/src/views/Home.vue:27
#: src/components/Task.vue:22 src/components/guide/Menu.vue:27
#: src/views/Home.vue:23
msgctxt "Task duration"
msgid "15 minutes"
msgstr ""
#: front/src/components/Task.vue:37 src/components/guide/Menu.vue:42
#: front/src/views/Home.vue:45
#: src/components/Task.vue:37 src/components/guide/Menu.vue:42
#: src/views/Home.vue:41
msgctxt "Task duration"
msgid "2 hours"
msgstr ""
#: front/src/components/Task.vue:27 src/components/guide/Menu.vue:32
#: front/src/views/Home.vue:33
#: src/components/Task.vue:27 src/components/guide/Menu.vue:32
#: src/views/Home.vue:29
msgctxt "Task duration"
msgid "30 minutes"
msgstr ""
#: front/src/components/Task.vue:17 src/components/guide/Menu.vue:22
#: front/src/views/Home.vue:21
#: src/components/Task.vue:17 src/components/guide/Menu.vue:22
#: src/views/Home.vue:17
msgctxt "Task duration"
msgid "5 minutes"
msgstr ""
#: front/src/views/Home.vue:180
#: src/views/Home.vue:176
msgctxt "Contribution type"
msgid "All"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Menu.vue:101
#: src/components/guide/Menu.vue:101
msgctxt "Sidebar link to get help"
msgid "Ask your question on Socialhub.network"
msgstr ""
#: front/src/components/Modal.vue:18
#: src/components/Modal.vue:18
msgctxt "Modal button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Menu.vue:93
#: src/components/guide/Menu.vue:93
msgctxt "Sidebar link to get help"
msgid "Chat with us on #Funkwhale:Matrix.org"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Image.vue:27
#: src/components/guide/Image.vue:27
msgctxt "Link title to zoom on image"
msgid "Click to zoom"
msgstr ""
#: front/src/views/Home.vue:182
#: src/views/Home.vue:178
msgctxt "Contribution type"
msgid "Development/Issue"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Menu.vue:85
#: src/components/guide/Menu.vue:85
msgctxt "Sidebar label"
msgid "Do you need some help?"
msgstr ""
#: front/src/views/Home.vue:8
#: src/views/Home.vue:4
msgid "Do you want to help the project but don't know where to start? Tell us how much time you can spend and we'll get you started!"
msgstr ""
#: front/src/views/Home.vue:181
#: src/views/Home.vue:177
msgctxt "Contribution type"
msgid "Donations"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Menu.vue:109
#: src/components/guide/Menu.vue:109
msgctxt "Sidebar link to get help"
msgid "Drop us a toot on Mastodon"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Menu.vue:16
#: src/components/guide/Menu.vue:16
msgctxt "Sidebar label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: front/src/components/Task.vue:52
#: src/components/Task.vue:52
msgctxt "Call to action to start contributing"
msgid "Get started"
msgstr ""
#: front/src/views/Home.vue:57
#: src/views/Home.vue:53
msgid "Here is a list of suggestions"
msgstr ""
#: front/src/views/Home.vue:11
#: src/views/Home.vue:7
msgid "How much time can you spend?"
msgstr ""
#: front/src/views/Home.vue:7
#: src/views/Home.vue:3
msgid "How to help?"
msgstr ""
#: front/src/views/Home.vue:15
#: src/views/Home.vue:11
msgctxt "Answer to a question where the user is asked about the time they can spend"
msgid "I don't know"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Menu.vue:117
#: src/components/guide/Menu.vue:117
msgctxt "Sidebar text to get help"
msgid "Include a link to this page and the number of the step that's giving you trouble."
msgstr ""
#: front/src/App.vue:5
#: src/App.vue:18
msgctxt "Label for language switcher"
msgid "Language"
msgstr ""
#: front/src/views/Home.vue:51
#: src/views/Home.vue:47
msgctxt "Answer to a question where the user is asked about the time they can spend"
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/Task.vue:42 src/components/guide/Menu.vue:47
#: src/components/Task.vue:42 src/components/guide/Menu.vue:47
msgctxt "Task duration"
msgid "More than two hours"
msgstr ""
#: front/src/components/Task.vue:32 src/components/guide/Menu.vue:37
#: src/components/Task.vue:32 src/components/guide/Menu.vue:37
msgctxt "Task duration"
msgid "One hour"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Step.vue:4
#: src/components/guide/Step.vue:4
msgctxt "Badge displayed next to guide step"
msgid "Optional"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Menu.vue:56
#: src/components/guide/Menu.vue:56
msgctxt "Sidebar label"
msgid "Required skills:"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Menu.vue:6
#: src/components/guide/Menu.vue:6
msgctxt "Sidebar link"
msgid "Return home"
msgstr ""
#: front/src/components/Modal.vue:13
#: src/components/Modal.vue:13
msgctxt "Modal button"
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Step.vue:8
#: src/components/guide/Step.vue:8
msgctxt "Guide step title"
msgid "Step %{ index }: %{ title }"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Menu.vue:70
#: src/components/guide/Menu.vue:70
msgctxt "Sidebar label"
msgid "Steps"
msgstr ""
#: front/src/components/guide/Content.vue:13
#: src/components/guide/Content.vue:13
msgctxt "Success message once the task is completed"
msgid "You're done, thank you for the help!"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:6
#: src/data.js:4
msgctxt "Task name"
msgid "Become a backer"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:10
#: src/data.js:8
msgctxt "Task summary"
msgid "Support Funkwhale financially, on a one-time or recurring basis."
msgid "Support Funkdwhale financially, on a one-time or recurring basis."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:14
#: src/data.js:12
msgctxt "Guide step title"
msgid "Decide how much you want to give"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:15
#: src/data.js:13
msgctxt "Guide step content"
msgid "We accept both one-time and recurring donations, starting at 1€. If you don't know what to choose, we have a preference for receiving smaller but recurring donations over bigger but one time payments."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:20
#: src/data.js:18
msgctxt "Task image caption"
msgid "One-time tier on Open Collective"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:25
#: src/data.js:23
msgctxt "Task image caption"
msgid "Backer tier on Open Collective"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:30
#: src/data.js:28
msgctxt "Task image caption"
msgid "Sponsor tier on Open Collective"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:35
#: src/data.js:33
msgctxt "Guide step title"
msgid "Create an Open Collective account"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:37
#: src/data.js:35
msgctxt "Guide step content"
msgid "You don't need an account to send donations, but this may be useful if you want to have a profile or manage your payment options."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:40
#: src/data.js:38
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Open Collective"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:46
#: src/data.js:44
msgctxt "Guide step title"
msgid "Visit the collective page"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:47
#: src/data.js:45
msgctxt "Guide step content"
msgid "Head over the Open Collective page to get a list of backing options and pick the one you prefer."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:50
#: src/data.js:48
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Funkwhale page on Open Collective"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:56
#: src/data.js:54
msgctxt "Guide step title"
msgid "Proceed to the payment"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:57
#: src/data.js:55
msgctxt "Guide step content"
msgid "Enter your payment details and submit the form."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:62
#: src/data.js:60
msgctxt "Task name"
msgid "Talk about Funkwhale"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:65
#: src/data.js:63
msgctxt "Task summary"
msgid "Increase the awareness of Funkwhale within your circle."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:68
#: src/data.js:66
msgctxt "Task name"
msgid "Share your feedback"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:71
#: src/data.js:69
msgctxt "Task summary"
msgid "How happy are you with the project? Let us know!"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:74
#: src/data.js:72
msgctxt "Task name"
msgid "Join the discussion"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:78
#: src/data.js:76
msgctxt "Task summary"
msgid "Help us shape the future of Funkwhale and go in the right direction."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:82
#: src/data.js:80
msgctxt "Task name"
msgid "Translate Funkwhale"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:85
#: src/data.js:83
msgctxt "Task summary"
msgid "Help translate the project in other languages."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:93
#: src/data.js:91
msgctxt "Guide step title"
msgid "Create your Gitlab Account"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:98
#: src/data.js:96
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Create your Gitlab account"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:104
#: src/data.js:102
msgctxt "Guide step title"
msgid "Review the translation guidelines"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:105
#: src/data.js:103
msgctxt "Guide step content"
msgid "We maintain some guidelines for translators to ensure we have consistent wording and translations accross languages and components. Take a moment to read this document."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:108
#: src/data.js:106
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Translation guidelines"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:114
#: src/data.js:112
msgctxt "Guide step title"
msgid "Chose the target language"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:115
#: src/data.js:113
msgctxt "Guide step content"
msgid "Funkwhale is translated in many languages. Pick one language your are fluent in."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:118
#: src/data.js:116
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "List of already available languages"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:126
#: src/data.js:124
msgctxt "Task image caption"
msgid "List of available languages with translation progress"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:131
#: src/data.js:129
msgctxt "Guide step title"
msgid "Login on Weblate"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:132
#: src/data.js:130
msgctxt "Guide step content"
msgid "Weblate is the place where translation happen. Login with your Gitlab account using the \"Third party login\" section on the right side of the login form to start translating."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:135
#: src/data.js:133
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Login on Weblate with Gitlab"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:143
#: src/data.js:141
msgctxt "Task image caption"
msgid "Weblate's login form with Gitlab login on the right"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:148
#: src/data.js:146
msgctxt "Guide step title"
msgid "Configure your languages"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:149
#: src/data.js:147
msgctxt "Guide step content"
msgid "Telling Weblate what languages you understand/translate will make it easier afterwards. You can also take a moment to edit your account profile and settings if needed."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:152
#: src/data.js:150
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Configure your languages"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:160
#: src/data.js:158
msgctxt "Task image caption"
msgid "Pick one or more translated and/or secondary languages in the form"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:165
#: src/data.js:163
msgctxt "Guide step title"
msgid "Click on the translate button"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:166
#: src/data.js:164
msgctxt "Guide step content"
msgid "Click on the \"translate\" button in the last column of the languages table to start working."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:171
#: src/data.js:169
msgctxt "Task image caption"
msgid "The translate button is located in the last column"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:176
#: src/data.js:174
msgctxt "Guide step title"
msgid "Submit your first translation"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:177
#: src/data.js:175
msgctxt "Guide step content"
msgid "Weblate will now present you with text that need translation or corrections. If you're confident submitting a translation, fill-in your proposal and submit the form. If you're not sure, you can leave a comment with a suggestion or simply skip to the next item."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:182
#: src/data.js:180
msgctxt "Task image caption"
msgid "A complete overview of the translation form"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:187
#: src/data.js:185
msgctxt "Task image caption"
msgid "The translate area is where most of your work will happen"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:192
#: src/data.js:190
msgctxt "Task image caption"
msgid "The top bar help you navigate the translations and see your progress"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:197
#: src/data.js:195
msgctxt "Task image caption"
msgid "The checks area tells you what you need to do for a given translation"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:202
#: src/data.js:200
msgctxt "Task image caption"
msgid "Use the submenu to browse similar translations, see other translators comments and suggestions and past activity"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:207
#: src/data.js:205
msgctxt "Task image caption"
msgid "The \"source information\" section can help you find context about a translation, and see the source-code in which the translation is used"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:212
#: src/data.js:210
msgctxt "Guide step title"
msgid "Stop here... or continue!"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:213
#: src/data.js:211
msgctxt "Guide step content"
msgid "You can repeat the previous step until you run out of time. Each new or improved translation makes the project better, but you don't have to translate everything!"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:218
#: src/data.js:216
msgctxt "Task name"
msgid "Report a bug"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:221
#: src/data.js:219
msgctxt "Task summary"
msgid "Report us typos, display issues, or other unexpected bebaviour so we can fix it."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:224
#: src/data.js:222
msgctxt "Task name"
msgid "Review the documentation"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:227
#: src/data.js:225
msgctxt "Task summary"
msgid "Ensure our documentation is accurate, understandable and up-to-date."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:230
#: src/data.js:228
msgctxt "Task name"
msgid "Publish audio content"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:233
#: src/data.js:231
msgctxt "Task summary"
msgid "Upload content with an open licence, or your own work, on the network."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:236
#: src/data.js:234
msgctxt "Task name"
msgid "Submit patches for the documentation"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:239
#: src/data.js:237
msgctxt "Task summary"
msgid "Fix issues and improve the quality of our documentation."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:242
#: src/data.js:240
msgctxt "Task name"
msgid "Request a feature"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:245
#: src/data.js:243
msgctxt "Task summary"
msgid "Is something missing in Funkwhale? Write a feature request and launch a discussion about it."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:248
#: src/data.js:246
msgctxt "Task name"
msgid "Support other community members"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:251
#: src/data.js:249
msgctxt "Task summary"
msgid "Help other community members troubleshot and solve their issues while installing or using Funkwhale."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:254
#: src/data.js:252
msgctxt "Task name"
msgid "Review submitted patches"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:257
#: src/data.js:255
msgctxt "Task summary"
msgid "Review work submitted by other contributors to increase the software's quality."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:260
#: src/data.js:258
msgctxt "Task name"
msgid "Write about Funkwhale"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:263
#: src/data.js:261
msgctxt "Task summary"
msgid "Do you own a blog or a site? Writing about Funkwhale is a great way to help the project grow and attract new users and contributors."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:266
#: src/data.js:264
msgctxt "Task name"
msgid "Solve a small issue"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:269
#: src/data.js:267
msgctxt "Task summary"
msgid "Improve the project by fixing a reported bug or implementing a requested enhancement."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:272
#: src/data.js:270
msgctxt "Task name"
msgid "Open a Funkwhale instance"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:275
#: src/data.js:273
msgctxt "Task summary"
msgid "Hosting your own Funkwhale and opening it to other people makes the network stronger and more attractive."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:278
#: src/data.js:276
msgctxt "Task name"
msgid "Audit Funkwhale's security"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:281
#: src/data.js:279
msgctxt "Task summary"
msgid "Investigate and report possible security issues, and help us solve them before they affect our users."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:284
#: src/data.js:282
msgctxt "Task name"
msgid "Integrate Funkwhale with other projects"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:287
#: src/data.js:285
msgctxt "Task summary"
msgid "Write an app, an alternative client for Funkwhale, or integrate Funkwhale with third-party projects."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:291
#: src/data.js:289
msgctxt "Task name"
msgid "Create a GitLab account"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:296
#: src/data.js:294
msgctxt "Task summary"
msgid "Create your GitLab account on code.eliotberriot.com to start working on various area of the projects."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:299
#: src/data.js:297
msgctxt "Guide step title"
msgid "Visit code.eliotberriot.com"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:303
#: src/data.js:301
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Signup on code.eliotberriot.com"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:311
#: src/data.js:309
msgctxt "Task image caption"
msgid "Sign-up form"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:316
#: src/data.js:314
msgctxt "Guide step title"
msgid "Verify your email address"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:317
#: src/data.js:315
msgctxt "Guide step content"
msgid "Shortly after signup, you should receive a confirmation email containing an activation link. Click on this link to activate your account. If you don't receive the email after a few minutes, you can request another one."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:320
#: src/data.js:318
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Request another activation email"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:326
#: src/data.js:324
msgctxt "Guide step title"
msgid "Login using your new account"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:327
#: src/data.js:325
msgctxt "Guide step content"
msgid "Login on your new account to ensure everything works properly."
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:330
#: src/data.js:328
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Login form"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:338
#: src/data.js:336
msgctxt "Task image caption"
msgid "Login form"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:343
#: src/data.js:341
msgctxt "Guide step title"
msgid "Customize your profile"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:345
#: src/data.js:343
msgctxt "Guide step content"
msgid "Take a few minutes to customize your profile and upload your avatar. This will help other community members know who you are :)"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:348
#: src/data.js:346
msgctxt "Text for link in guide step"
msgid "Profile form"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:356
#: src/data.js:354
msgctxt "Task image caption"
msgid "Settings dropdown to access the profile form"
msgstr ""
#: front/src/mixins/TaskMixin.js:361
#: src/data.js:359
msgctxt "Task image caption"
msgid "The profile form"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-06 21:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 19:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -17,636 +17,638 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: front/src/views/Home.vue:39