Commit 05909f9f authored by Marcin Mikołajczak's avatar Marcin Mikołajczak Committed by Weblate

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 19.1% (30 of 157 strings)

Translation: Funkwhale/Contribute
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/contribute/pl/
parent bbd4e0f6
......@@ -8,118 +8,123 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 12:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-10 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
#: src/views/Home.vue:35
msgctxt "Task duration"
msgid "1 hour"
msgstr ""
msgstr "1 godzina"
#: src/components/Task.vue:22 src/components/guide/Menu.vue:27
#: src/views/Home.vue:23
msgctxt "Task duration"
msgid "15 minutes"
msgstr ""
msgstr "15 minut"
#: src/components/Task.vue:37 src/components/guide/Menu.vue:42
#: src/views/Home.vue:41
msgctxt "Task duration"
msgid "2 hours"
msgstr ""
msgstr "2 godziny"
#: src/components/Task.vue:27 src/components/guide/Menu.vue:32
#: src/views/Home.vue:29
msgctxt "Task duration"
msgid "30 minutes"
msgstr ""
msgstr "30 minut"
#: src/components/Task.vue:17 src/components/guide/Menu.vue:22
#: src/views/Home.vue:17
msgctxt "Task duration"
msgid "5 minutes"
msgstr ""
msgstr "5 minut"
#: src/views/Home.vue:176
msgctxt "Contribution type"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Wszystkie"
#: src/components/guide/Menu.vue:101
msgctxt "Sidebar link to get help"
msgid "Ask your question on Socialhub.network"
msgstr ""
msgstr "Zadaj swoje pytanie na Socialhub.network"
#: src/components/Modal.vue:18
msgctxt "Modal button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anuluj"
#: src/components/guide/Menu.vue:93
msgctxt "Sidebar link to get help"
msgid "Chat with us on #Funkwhale:Matrix.org"
msgstr ""
msgstr "Porozmawiaj z nami na #Funkwhale:Matrix.org"
#: src/components/guide/Image.vue:27
msgctxt "Link title to zoom on image"
msgid "Click to zoom"
msgstr ""
msgstr "Naciśnij aby powiększyć"
#: src/views/Home.vue:178
msgctxt "Contribution type"
msgid "Development/Issue"
msgstr ""
msgstr "Rozwój/Błędy"
#: src/components/guide/Menu.vue:85
msgctxt "Sidebar label"
msgid "Do you need some help?"
msgstr ""
msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
#: src/views/Home.vue:4
msgid "Do you want to help the project but don't know where to start? Tell us how much time you can spend and we'll get you started!"
msgstr ""
"Chcesz pomóc projektowi, ale nie wiesz gdzie zacząć? Powiedz nam, ile czasu "
"możesz poświęcić, aby pomóć Ci zacząć!"
#: src/views/Home.vue:177
msgctxt "Contribution type"
msgid "Donations"
msgstr ""
msgstr "Dotacje"
#: src/components/guide/Menu.vue:109
msgctxt "Sidebar link to get help"
msgid "Drop us a toot on Mastodon"
msgstr ""
msgstr "Napisz do nas na Mastodonie"
#: src/components/guide/Menu.vue:16
msgctxt "Sidebar label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
msgstr "Czas trwania:"
#: src/components/Task.vue:52
msgctxt "Call to action to start contributing"
msgid "Get started"
msgstr ""
msgstr "Rozpocznij"
#: src/views/Home.vue:53
msgid "Here is a list of suggestions"
msgstr ""
msgstr "Oto lista sugestii"
#: src/views/Home.vue:7
msgid "How much time can you spend?"
msgstr ""
msgstr "Ile czasu możesz poświęcić?"
#: src/views/Home.vue:3
msgid "How to help?"
msgstr ""
msgstr "Jak pomóc?"
#: src/views/Home.vue:11
msgctxt "Answer to a question where the user is asked about the time they can spend"
msgid "I don't know"
msgstr ""
msgstr "Nie wiem"
#: src/components/guide/Menu.vue:117
msgctxt "Sidebar text to get help"
......@@ -129,22 +134,22 @@ msgstr ""
#: src/App.vue:18
msgctxt "Label for language switcher"
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Język"
#: src/views/Home.vue:47
msgctxt "Answer to a question where the user is asked about the time they can spend"
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Więcej"
#: src/components/Task.vue:42 src/components/guide/Menu.vue:47
msgctxt "Task duration"
msgid "More than two hours"
msgstr ""
msgstr "Ponad dwie godziny"
#: src/components/Task.vue:32 src/components/guide/Menu.vue:37
msgctxt "Task duration"
msgid "One hour"
msgstr ""
msgstr "Jedna godzina"
#: src/components/guide/Step.vue:5
msgctxt "Badge displayed next to guide step"
......@@ -154,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: src/components/guide/Menu.vue:56
msgctxt "Sidebar label"
msgid "Required skills:"
msgstr ""
msgstr "Wymagane umiejętności:"
#: src/components/guide/Menu.vue:6
msgctxt "Sidebar link"
......@@ -164,22 +169,22 @@ msgstr ""
#: src/components/Modal.vue:13
msgctxt "Modal button"
msgid "Save changes"
msgstr ""
msgstr "Zapisz zmiany"
#: src/components/guide/Step.vue:9
msgctxt "Guide step title"
msgid "Step %{ index }: %{ title }"
msgstr ""
msgstr "Krok %{ index }: %{ title }"
#: src/components/guide/Menu.vue:70
msgctxt "Sidebar label"
msgid "Steps"
msgstr ""
msgstr "Kroki"
#: src/components/guide/Content.vue:14
msgctxt "Success message once the task is completed"
msgid "You're done, thank you for the help!"
msgstr ""
msgstr "Gotowe, dziękujemy za pomoc!"
#: src/data.js:4
msgctxt "Task name"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment