Commit 1ea15b86 authored by Meliurwen's avatar Meliurwen 🚀 Committed by Weblate

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Translation: Funkwhale/Contribute
parent 097e7e7c
Pipeline #12034 passed with stages
in 6 minutes and 20 seconds
......@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-02 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-17 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Meliurwen <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: src/views/Home.vue:35
msgctxt "Task duration"
......@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Annulla"
#: src/components/guide/Menu.vue:76
msgctxt "Sidebar link to get help"
msgid "Chat with us on"
msgstr "Chiacchera con noi su"
msgstr "Chiacchiera con noi su"
#: src/components/guide/Image.vue:27
msgctxt "Link title to zoom on image"
......@@ -90,11 +90,13 @@ msgstr "Sviluppo/Problemi"
#: src/components/guide/Menu.vue:66
msgctxt "Sidebar label"
msgid "Do you need some help?"
msgstr "Ti serve aiuto?"
msgstr "Hai bisogno di aiuto?"
#: src/views/Home.vue:4
msgid "Do you want to help the project but don't know where to start? Tell us how much time you can spend and we'll get you started!"
msgstr "Vuoi dare una mano al progetto ma non sai dove cominciare? Dicci quanto tempo hai a disposizione e ti diremo cosa puoi fare!"
msgstr ""
"Vuoi dare una mano al progetto ma non sai da dove cominciare? Dicci quanto "
"tempo hai a disposizione e ti aiuteremo a cominciare!"
#: src/views/Home.vue:178
msgctxt "Contribution type"
......@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Donazioni"
#: src/components/guide/Menu.vue:98
msgctxt "Sidebar link to get help"
msgid "Drop us a toot on Mastodon"
msgstr "Scrivici un toot su Mastodon"
msgstr "Lasciaci un toot su Mastodon"
#: src/components/guide/Menu.vue:14
msgctxt "Sidebar label"
......@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Come dare una mano?"
#: src/views/Home.vue:11
msgctxt "Answer to a question where the user is asked about the time they can spend"
msgid "I don't know"
msgstr "Non so"
msgstr "Non lo so"
#: src/components/guide/Menu.vue:104
msgctxt "Sidebar text to get help"
......@@ -211,7 +213,7 @@ msgstr "Diventa un sostenitore"
#: src/data.js:8
msgctxt "Task summary"
msgid "Support Funkwhale financially, on a one-time or recurring basis."
msgstr "Supporta Funkwhale economicamente, singolarmente o in modo ricorrente."
msgstr "Supporta Funkwhale economicamente, una tantum o in modo ricorrente."
#: src/data.js:12
msgctxt "Guide step title"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment