From 7b1c29cc6d57eb7aed0a7b9497b0fc88c8dd14dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu> Date: Sun, 26 Jan 2020 12:25:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 52.1% (280 of 537 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/sv/ --- front/locales/sv/LC_MESSAGES/app.po | 238 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/front/locales/sv/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/sv/LC_MESSAGES/app.po index fefe606fd9..f3362048eb 100644 --- a/front/locales/sv/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/sv/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-09 18:22+0000\n" -"Last-Translator: Tim Stahel <gitlab@swedneck.xyz>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-26 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20\n" +"X-Generator: Weblate 3.9\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "E-post bekräftad" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:29 msgid "End edition" -msgstr "" +msgstr "Slututgåvan" #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:4 msgid "Ensure your music files are properly tagged before uploading them." @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Ange ett artistnamn…" #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:122 msgid "Enter an library domain name…" -msgstr "" +msgstr "Ange ett biblioteks domännamn..." #: front/src/views/playlists/List.vue:104 msgid "Enter an playlist name…" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Fel vid handling" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgid "Error while asking for a password reset" -msgstr "" +msgstr "Fel vid fråga om återställning av lösenord" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgid "Error while changing your password" @@ -806,156 +806,161 @@ msgstr "Ett fel uppstod" #: front/src/components/playlists/Form.vue:89 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Alla" #: front/src/components/playlists/Form.vue:85 msgid "Everyone on this instance" -msgstr "" +msgstr "Alla på den här instansen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:47 msgid "Exclude" -msgstr "" +msgstr "Exkludera" #: front/src/components/discussion/Comment.vue:14 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Utöka" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Utgångsdatum" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Utgånget" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgid "Expired/used" -msgstr "" +msgstr "Utgånget/använd" #: front/src/components/library/import/Main.vue:65 msgid "External source. Supported backends" -msgstr "" +msgstr "Extern källa. Uppbackade backends" #: front/src/components/Sidebar.vue:51 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriter" #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:3 msgid "Federate with a new instance" -msgstr "" +msgstr "Federera med en ny instans" #: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:21 msgid "Federated tracks" -msgstr "" +msgstr "Federerade spår" #: front/src/components/Sidebar.vue:87 src/components/library/import/BatchList.vue:25 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180 #: front/src/views/admin/Settings.vue:84 src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161 #: front/src/views/federation/Base.vue:35 src/views/federation/LibraryDetail.vue:40 msgid "Federation" -msgstr "" +msgstr "Federation" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:3 msgid "File mirroring" -msgstr "" +msgstr "Filspegling" #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:43 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Filnamn" #: front/src/components/library/import/Main.vue:76 msgid "File upload" -msgstr "" +msgstr "Filuppladdning" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 src/views/admin/library/FilesList.vue:21 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Filer" #: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:7 msgid "Filter album types" -msgstr "" +msgstr "Filtrera albumtyper" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46 msgid "Filter name" -msgstr "" +msgstr "Filternamn" #: front/src/components/library/import/Main.vue:52 msgid "Finish import" -msgstr "" +msgstr "Slutför importen" #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:54 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Avslutad" #: front/src/components/library/import/Main.vue:59 msgid "First, choose where you want to import the music from" -msgstr "" +msgstr "Välj först var du vill importera musiken från" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Följ" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:36 msgid "Follow request pending approval" -msgstr "" +msgstr "Följ begäran i väntan på godkännande" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:21 msgid "Follow status" -msgstr "" +msgstr "Följ status" #: front/src/views/federation/Base.vue:13 #: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Följare" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:18 msgid "Followers only" -msgstr "" +msgstr "Endast följare" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:15 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:29 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Följer" #: front/src/components/activity/Like.vue:12 src/components/activity/Listen.vue:12 msgid "from %{ album } by %{ artist }" -msgstr "" +msgstr "från %{ album } av %{ artist }" #: front/src/components/library/Track.vue:13 msgid "From album %{ album } by %{ artist }" -msgstr "" +msgstr "Från album %{ album } av %{ artist }" #: front/src/App.vue:56 msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!" msgstr "" +"Funkwhale är ett gratis och öppen källkodsprojekt som drivs av volontärer. " +"Du kan hjälpa oss att förbättra plattformen genom att rapportera buggar, " +"föreslå funktioner och dela projektet med dina vänner!" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." -msgstr "" +msgstr "Funkwhale är kompatibel med andra musikspelare som stöder Subsonic API." #: front/src/components/Home.vue:98 msgid "Funkwhale is dead simple to use." -msgstr "" +msgstr "Funkwhale är barnsligt enkelt att använda." #: front/src/components/Home.vue:39 msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists." msgstr "" +"Funkwhale är utformad för att göra det enkelt att lyssna på musik du gillar " +"eller att upptäcka nya artister." #: front/src/components/Home.vue:119 msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music." -msgstr "" +msgstr "Funkwhale är gratis och ger dig kontroll över din musik." #: front/src/components/Home.vue:66 msgid "Funkwhale takes care of handling your music" -msgstr "" +msgstr "Funkwhale tar hand om din musik" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgid "Get a new invitation" -msgstr "" +msgstr "Få en ny inbjudan" #: front/src/components/Home.vue:13 msgid "Get me to the library" -msgstr "" +msgstr "Ta mig till biblioteket" #: front/src/components/Home.vue:77 msgid "" @@ -964,251 +969,261 @@ msgid "" " MusicBrainz\n" " </a>" msgstr "" +"Få kvalitetsmetadata om din musik tack vare\n" +" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n" +" MusicBrainz\n" +" </a>" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:21 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Kör" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgid "Go to home page" -msgstr "" +msgstr "Gå till hemsidan" #: front/src/components/library/import/Main.vue:13 msgid "Grab corresponding metadata" -msgstr "" +msgstr "Hämta motsvarande metadata" #: front/src/components/library/Home.vue:65 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hem" #: front/src/components/instance/Stats.vue:36 msgid "Hours of music" -msgstr "" +msgstr "Timmar av musik" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11 msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below." msgstr "" +"Men åtkomst till Funkwhale från dessa klienter kräver ett separat lösenord " +"som du kan ställa in nedan." #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:34 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "" +"Om e-postadressen som anges i föregående steg är giltig och kopplas till ett " +"användarkonto, så bör du få ett e-postmeddelande med " +"återställningsinstruktioner under de kommande minuterna." #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:196 #: front/src/components/library/Library.vue:17 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importera" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:57 msgid "Import #%{ id } launched" -msgstr "" +msgstr "Import #%{ id } startad" #: front/src/components/library/import/Main.vue:38 msgid "Import %{ count } track" msgid_plural "Import %{ count } tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Importera %{ count } spår" +msgstr[1] "Importera %{ count } spår" #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:10 msgid "Import batch" -msgstr "" +msgstr "Importera batch" #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:185 msgid "Import Batch #%{ id }" -msgstr "" +msgstr "Import batch #%{ id }" #: front/src/components/library/Library.vue:20 msgid "Import batches" -msgstr "" +msgstr "Importera partier" #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:117 msgid "Import Batches" -msgstr "" +msgstr "Importera partier" #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:40 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:53 msgid "Import date" -msgstr "" +msgstr "Importdatum" #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:38 msgid "Import detail page" -msgstr "" +msgstr "Import detaljsida" #: front/src/components/Sidebar.vue:81 msgid "Import music" -msgstr "" +msgstr "Importera musik" #: front/src/components/library/import/Main.vue:267 msgid "Import Music" -msgstr "" +msgstr "Importera musik" #: front/src/components/Home.vue:71 msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud" msgstr "" +"Importera musik från olika plattformar, till exempel YouTube eller SoundCloud" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:14 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:66 msgid "Import pending" -msgstr "" +msgstr "Import väntar" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:21 msgid "Import requests" -msgstr "" +msgstr "Importera förfrågningar" #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:20 #: front/src/components/library/import/Main.vue:6 msgid "Import source" -msgstr "" +msgstr "Import källa" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:9 msgid "Import status" -msgstr "" +msgstr "Import status" #: front/src/components/library/import/ReleaseImport.vue:14 msgid "Import this release" -msgstr "" +msgstr "Importera den här utgåvan" #: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:11 msgid "Import this track" -msgstr "" +msgstr "Importera det här spåret" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:29 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:61 msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Importerad" #: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:44 msgid "Imported URL" -msgstr "" +msgstr "Importerad URL" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgid "Imports" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgid "In favorites" -msgstr "" +msgstr "I favoriter" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:65 msgid "In library" -msgstr "" +msgstr "I bibliotek" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inaktiv" #: front/src/components/library/import/Main.vue:96 msgid "Input a MusicBrainz ID manually:" -msgstr "" +msgstr "Ange ett MusicBrainz-ID manuellt:" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53 msgid "Input the email address binded to your account" -msgstr "" +msgstr "Ange e-postadressen som är bunden till ditt konto" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:31 msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Infoga (%{ count } spår från kön)" +msgstr[1] "Infoga (%{ count } spår från kön)" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgid "Instance information" -msgstr "" +msgstr "Instansinformation" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgid "Instance radios" -msgstr "" +msgstr "Instansradio" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgid "Instance settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för instans" #: front/src/views/instance/Timeline.vue:57 msgid "Instance Timeline" -msgstr "" +msgstr "Tidslinje för instans" #: front/src/components/auth/Signup.vue:42 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgid "Invitation code" -msgstr "" +msgstr "Inbjudningskod" #: front/src/components/auth/Signup.vue:43 msgid "Invitation code (optional)" -msgstr "" +msgstr "Inbjudningskod (valfritt)" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:8 src/views/admin/users/InvitationsList.vue:3 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 msgid "Invitations" -msgstr "" +msgstr "Inbjudningar" #: front/src/App.vue:43 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Problemspårare" #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:80 msgid "Job ID" -msgstr "" +msgstr "Jobb id" #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:36 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Jobb" #: front/src/components/Home.vue:50 msgid "Keep a track of your favorite songs" -msgstr "" +msgstr "Håll koll på dina favoritlåtar" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:33 msgid "Keep your PRIVATE_TOKEN secret as it gives access to your account." -msgstr "" +msgstr "Håll din PRIVATE_TOKEN hemlig eftersom den ger åtkomst till ditt konto." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45 msgid "Last activity" -msgstr "" +msgstr "Senaste aktivitet" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:101 msgid "Last fetched" -msgstr "" +msgstr "Senast hämtad" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32 msgid "Last modification" -msgstr "" +msgstr "Senaste ändring" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:39 msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "Starta" #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:18 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:35 msgid "Launch date" -msgstr "" +msgstr "Lanseringsdag" #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:31 msgid "Launch scan" -msgstr "" +msgstr "Starta skanning" #: front/src/components/Home.vue:10 msgid "Learn more about this instance" -msgstr "" +msgstr "Läs mer om den här instansen" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgid "Leave empty for a random code" -msgstr "" +msgstr "Lämna tomt för en slumpmässig kod" #: front/src/components/requests/Form.vue:10 msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography." -msgstr "" +msgstr "Lämna det här fältet tomt om du begär hela diskografin." #: front/src/views/federation/Base.vue:5 src/views/federation/LibraryList.vue:123 msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Bibliotek" #: front/src/components/Sidebar.vue:70 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:51 @@ -1217,59 +1232,60 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:157 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:194 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotek" #: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3 msgid "Library files" -msgstr "" +msgstr "Filer i bibliotek" #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:20 msgid "Library name" -msgstr "" +msgstr "Biblioteksnamn" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:84 msgid "Library size" -msgstr "" +msgstr "Biblioteksstorlek" #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:96 +#, fuzzy msgid "library@demo.funkwhale.audio" -msgstr "" +msgstr "library@demo.funkwhale.audio" #: front/src/App.vue:29 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Länkar" #: front/src/views/instance/Timeline.vue:4 msgid "Loading timeline…" -msgstr "" +msgstr "Laddar tidslinje…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgid "Loading your favorites…" -msgstr "" +msgstr "Laddar dina favoriter…" #: front/src/components/auth/Login.vue:78 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Logga in" #: front/src/components/auth/Login.vue:4 msgid "Log in to your Funkwhale account" -msgstr "" +msgstr "Logga in till ditt Funkwhale konto" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" #: front/src/components/Sidebar.vue:38 msgid "Logged in as %{ username }" -msgstr "" +msgstr "Inloggad som %{ username }" #: front/src/components/Sidebar.vue:44 src/components/auth/Login.vue:41 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Inlogg" #: front/src/components/Sidebar.vue:43 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" #: front/src/components/audio/Player.vue:266 msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." -- GitLab