diff --git a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po
index f262bbf5623792737e2c0e1a5f5869e2e2a6869f..910b9c8ddaa2443bd60a5c95db2c5886b42ccc54 100644
--- a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po
+++ b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-13 13:18+0000\n"
 "Last-Translator: SpcCw <ravnina@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ru\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Добавить политику модерации"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
 msgid "Add a new moderation rule"
-msgstr "Удалить радио"
+msgstr "Добавить правило модерации"
 
 #: front/src/views/content/Home.vue:35
 msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Добавить фильтр"
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41
 msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
 msgid "Add filters to customize your radio"
-msgstr "Добавить фильтры чтобы кастомизировать своё радио"
+msgstr "Добавить фильтры, чтобы настроить своё радио"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:75
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
@@ -464,12 +464,12 @@ msgstr "Альбом"
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Album artist"
-msgstr "Альбомы этого исполнителя"
+msgstr "Исполнитель альбома"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:92
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Album data"
-msgstr "Название альбома"
+msgstr "Данные альбома"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
@@ -511,9 +511,9 @@ msgstr "Все"
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "All %{ count } element selected"
 msgid_plural "All %{ count } elements selected"
-msgstr[0] "выбран %{ count } из %{ total }"
-msgstr[1] "выбраны %{ count } из %{ total }"
-msgstr[2] "выбрано %{ count } из %{ total }"
+msgstr[0] "Выбран %{ count } из %{ total }"
+msgstr[1] "Выбраны %{ count } из %{ total }"
+msgstr[2] "Выбрано %{ count } из %{ total }"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107
 msgctxt "Head/Authorize/Title"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "При попытке обновления данных произошл
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41
 msgctxt "*/*/Error"
 msgid "An HTTP error occured while contacting the remote server"
-msgstr "При сохранении ваших изменений произошла ошибка"
+msgstr "При соединении с удалённым сервером возникла ошибка HTTP"
 
 #: front/src/components/auth/Login.vue:10
 msgctxt "Content/Login/Error message/List item"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Возникла неизвестная ошибка"
 #: src/components/auth/Settings.vue:225
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Application"
-msgstr "Действие"
+msgstr "Приложение"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12
 msgctxt "Content/Applications/Title"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid ""
 "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated "
 "like passwords. Do not share those with anyone else."
 msgstr ""
-"ID приложения и секрет являются важной информацией к ним нужно относиться "
+"ID приложения и секрет являются важной информацией, к ним нужно относиться "
 "как к паролям. Не передавайте их никому."
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Исполнитель"
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:91
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Artist data"
-msgstr "Имя исполнителя"
+msgstr "Данные исполнителя"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Сбросить пароль"
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Audio content"
-msgstr "Добавить содержимое"
+msgstr "Музыкальный контент"
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Назад ко входу"
 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5
 msgctxt "Content/Applications/Link"
 msgid "Back to settings"
-msgstr "Обновить настройки"
+msgstr "Назад к настройкам"
 
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:48
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:55
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Просмотр библиотеки"
 #: front/src/components/library/Albums.vue:4
 msgctxt "Content/Album/Title"
 msgid "Browsing albums"
-msgstr "Просмотр радио"
+msgstr "Просмотр альбомов"
 
 #: front/src/components/library/Artists.vue:4
 msgctxt "Content/Artist/Title"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgid ""
 "Changing your password will also change your Subsonic API password if you "
 "have requested one."
 msgstr ""
-"Изменение вашего пароля также изменит ваш пароль Subsonic API если вы "
+"Изменение вашего пароля также изменит ваш пароль Subsonic API, если вы "
 "запрашивали его."
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:98
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Очистить вашу очередь"
 #: front/src/components/Home.vue:44
 msgctxt "Content/Home/List item/Verb"
 msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
-msgstr "Нажмите один раз, слушайте часами с помощью встроенного радио"
+msgstr "Нажмите один раз, слушайте часами с помощью встроенных радио"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
@@ -1004,12 +1004,12 @@ msgstr "Фильтр содержимого успешно добавлен"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
 msgid "Content filters"
-msgstr "Выберите фильтр"
+msgstr "Фильтры содержимого"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:116
 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
 msgid "Content filters"
-msgstr "Выберите фильтр"
+msgstr "Фильтры содержимого"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:119
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
@@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr "Скопируйте и вставьте этот код в HTML ваш
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153
 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun"
 msgid "Copyright"
-msgstr "Копировать"
+msgstr "Копирайт"
 
 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
 msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
 msgid "Could not confirm your e-mail address"
-msgstr "Подтвердить ваш адрес электронной почты"
+msgstr "Не удалось подтвердить ваш адрес электронной почты"
 
 #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
 msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Обложки, тексты, наша цель собрать их вс
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
 msgid "Create"
-msgstr "Создать импорт"
+msgstr "Создать"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:4
 msgctxt "Content/Signup/Title"
@@ -1084,13 +1084,13 @@ msgstr "Создать аккаунт funkwhale"
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:220
 msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
 msgid "Create a new application"
-msgstr "Создать новый список воспроизведения"
+msgstr "Создать новое приложение"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8
 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41
 msgctxt "Content/Applications/Title"
 msgid "Create a new application"
-msgstr "Создать новый список воспроизведения"
+msgstr "Создать новое приложение"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
 msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Создать новый аккаунт"
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:65
 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
 msgid "Create application"
-msgstr "Создать список воспроизведения"
+msgstr "Создать приложение"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Дата"
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64
 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
 msgid "Debug information"
-msgstr "Информация о треке"
+msgstr "Диагностика"
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Удалить"
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:254
 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
 msgid "Delete application"
-msgstr "Удалить список воспроизведения"
+msgstr "Удалить приложение"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:252
 msgctxt "Popup/Settings/Title"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Удалить библиотеку"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb"
 msgid "Delete moderation rule"
-msgstr "Удалить радио"
+msgstr "Удалить правило модерации"
 
 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:39
 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb"
@@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr "Удалить радио"
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72
 msgctxt "Popup/Library/Title"
 msgid "Delete this album?"
-msgstr "Удалить эту библиотеку?"
+msgstr "Удалить этот альбом?"
 
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
 msgctxt "Popup/Library/Title"
 msgid "Delete this artist?"
-msgstr "Удалить эту библиотеку?"
+msgstr "Удалить этого исполнителя?"
 
 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:59
 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
@@ -1276,17 +1276,17 @@ msgstr "Удалить эту библиотеку?"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
 msgctxt "Popup/Moderation/Title"
 msgid "Delete this moderation rule?"
-msgstr "Удалить эту библиотеку?"
+msgstr "Удалить это правило модерации?"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:94
 msgctxt "Popup/Library/Title"
 msgid "Delete this suggestion?"
-msgstr "Удалить эту библиотеку?"
+msgstr "Удалить это предложение?"
 
 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66
 msgctxt "Popup/Library/Title"
 msgid "Delete this upload?"
-msgstr "Удалить эту библиотеку?"
+msgstr "Удалить эту закачку?"
 
 #: front/src/components/favorites/List.vue:35
 #: src/components/library/Albums.vue:26
@@ -1330,8 +1330,8 @@ msgid ""
 "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the "
 "default value of the instance."
 msgstr ""
-"Выберите как много содержимого пользователь может загрузить. Оставьте пустым"
-" чтобы использовать значение по умолчанию для данного узла."
+"Выберите как много содержимого пользователь может загрузить. Оставьте "
+"пустым, чтобы использовать значение по умолчанию для данного узла."
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Отключить доступ Subsonic API?"
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Disabled"
-msgstr "Отключить доступ"
+msgstr "Отключено"
 
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:145
 msgctxt "*/*/*/Noun"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Узнайте как использовать Funkwhale из други
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132
 msgctxt "'Content/*/*/Noun'"
 msgid "Display name"
-msgstr "Имя файла"
+msgstr "Видимое имя"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить радио \"%{ radio }\"?"
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3
 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
 msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?"
-msgstr "Вы хотите удалить радио \"%{ radio }\"?"
+msgstr "Вы хотите скрыть содержимое от исполнителя \"%{ name }\"?"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37
 msgctxt "Modal/*/Title"
@@ -1468,8 +1468,7 @@ msgstr "Скачать"
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:59
 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action"
 msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
-msgstr ""
-"Перетаскивайте строки чтобы упорядочить треки в списке воспроизведения"
+msgstr "Перетаскивайте строки, чтобы упорядочить треки в списке воспроизведения"
 
 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:10
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30
@@ -1514,7 +1513,7 @@ msgstr "Редактировать"
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:75
 msgctxt "Content/Applications/Title"
 msgid "Edit application"
-msgstr "Ошибка во время применения действия"
+msgstr "Редактировать приложение"
 
 #: front/src/components/About.vue:22
 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
@@ -1524,22 +1523,22 @@ msgstr "Редактировать информацию об узле"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb"
 msgid "Edit moderation rule"
-msgstr "Удалить радио"
+msgstr "Редактировать правило модерации"
 
 #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
 msgctxt "Content/*/Title"
 msgid "Edit this album"
-msgstr "Проиграть трек"
+msgstr "Редактировать этот альбом"
 
 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
 msgctxt "Content/*/Title"
 msgid "Edit this artist"
-msgstr "Проиграть трек"
+msgstr "Редактировать этого исполнителя"
 
 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4
 msgctxt "Content/*/Title"
 msgid "Edit this track"
-msgstr "Проиграть трек"
+msgstr "Редактировать этот трек"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:171
@@ -1548,13 +1547,13 @@ msgstr "Проиграть трек"
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:234
 msgctxt "*/Admin/*/Noun"
 msgid "Edits"
-msgstr "Редактировать"
+msgstr "Правки"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
 msgid "Edits"
-msgstr "Редактировать"
+msgstr "Правки"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:30
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
@@ -1612,7 +1611,7 @@ msgstr "Исходящие сообщения"
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Enabled"
-msgstr "Отключить доступ"
+msgstr "Включено"
 
 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30
 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
@@ -1622,7 +1621,7 @@ msgstr "Закончить редактирование"
 #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50
 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
 msgid "Enter a library URL"
-msgstr "Очистить библиотеку"
+msgstr "Введите URL библиотеки"
 
 #: front/src/components/library/Radios.vue:141
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@@ -1684,18 +1683,18 @@ msgstr "Ошибка"
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32
 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
 msgid "Error detail"
-msgstr "Ошибка во время создания приглашения"
+msgstr "Информация об ошибке"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87
 msgctxt "Content/Admin/Menu"
 msgid "Error reporting"
-msgstr "Ошибка во время создания приглашения"
+msgstr "Сообщения об ошибках"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24
 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
 msgid "Error type"
-msgstr "Ошибочно"
+msgstr "Тип ошибки"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:94
 msgctxt "Content/*/Error message/Header"
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgstr "Ошибка во время запроса сброса пароля"
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6
 msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
 msgid "Error while authorizing application"
-msgstr "Ошибка во время применения действия"
+msgstr "Ошибка при авторизации приложения"
 
 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
 msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
@@ -1720,12 +1719,12 @@ msgstr "Ошибка во время изменения вашего парол
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6
 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title"
 msgid "Error while creating domain"
-msgstr "Ошибка во время создания приглашения"
+msgstr "Ошибка во время создания домена"
 
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13
 msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
 msgid "Error while creating filter"
-msgstr "Ошибка во время создания приглашения"
+msgstr "Ошибка во время создания фильтра"
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title"
@@ -1735,17 +1734,17 @@ msgstr "Ошибка во время создания приглашения"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7
 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
 msgid "Error while creating rule"
-msgstr "Ошибка во время создания приглашения"
+msgstr "Ошибка во время создания правила"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7
 msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
 msgid "Error while fetching application data"
-msgstr "Ошибка во время создания приглашения"
+msgstr "Ошибка при запросе данных приложения"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:118
 msgctxt "Content/Moderation/Table"
 msgid "Error while fetching node info"
-msgstr "Ошибка во время загрузки удалённой библиотеки"
+msgstr "Ошибка при запросе данных узла"
 
 #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
@@ -1760,7 +1759,7 @@ msgstr "Ошибка во время сохранения настроек"
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:46
 msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
 msgid "Error while submitting edit"
-msgstr "Ошибка во время сохранения настроек"
+msgstr "Ошибка при отправке правки"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgstr "Все на этом узле"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13
 msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
 msgid "Everyone, across all instances"
-msgstr "Все на этом узле"
+msgstr "Все на всех узлах"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb"
@@ -1863,7 +1862,7 @@ msgstr "Федерация"
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:66
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Federation ID"
-msgstr "Федерация"
+msgstr "ID Федерации"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:45
 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
@@ -1899,13 +1898,13 @@ msgstr "Завершено"
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)"
 msgid "First seen"
-msgstr "Дата истечения"
+msgstr "Впервые увиден"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
 msgid "First seen date"
-msgstr "Дата истечения"
+msgstr "Дата первого появления"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:87
 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
@@ -1938,13 +1937,13 @@ msgstr "Подписчики"
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103
 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
 msgid "Following"
-msgstr "Подписаться"
+msgstr "Подписка"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
 msgid "Follows"
-msgstr "Подписаться"
+msgstr "Подписки"
 
 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17
 msgctxt "Content/Track/Paragraph"
@@ -1958,7 +1957,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28
 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
 msgid "Full access"
-msgstr "Отключить доступ"
+msgstr "Полный доступ"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
@@ -1980,13 +1979,13 @@ msgid ""
 "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to "
 "discover new artists."
 msgstr ""
-"Funkwhale создан чтобы упростить прослушивание любимой музыки и поиск новых "
+"Funkwhale создан, чтобы упростить прослушивание любимой музыки и поиск новых "
 "исполнителей."
 
 #: front/src/components/Home.vue:111
 msgctxt "Content/Home/Paragraph"
 msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
-msgstr "Funkwhale свободен и предоставляет вам контроль над вашей музыкой."
+msgstr "Funkwhale бесплатен и предоставляет вам контроль над вашей музыкой."
 
 #: front/src/components/Home.vue:66
 msgctxt "Content/Home/Paragraph"
@@ -2025,12 +2024,12 @@ msgstr "Начать"
 #: front/src/components/Footer.vue:37
 msgctxt "Footer/*/Link"
 msgid "Getting help"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Помощь"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45
 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
 msgid "Getting help"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Помощь"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
@@ -2046,7 +2045,7 @@ msgstr "Перейти на домашнюю страницу"
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:128
 msgctxt "Content/Settings/Title"
 msgid "Hidden artists"
-msgstr "Просмотр исполнителей"
+msgstr "Скрытые исполнители"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
@@ -2056,7 +2055,7 @@ msgstr "Скрыть контент аккаунта или домена от в
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40
 msgctxt "Popup/*/Button.Label"
 msgid "Hide content"
-msgstr "Добавить содержимое"
+msgstr "Скрыть содержимое"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:26
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
@@ -2085,7 +2084,7 @@ msgid ""
 "you can set below."
 msgstr ""
 "Однако, получение доступа к Freewhale из этих клиентов требует отдельного "
-"пароля который может быть установлен ниже."
+"пароля, который может быть задан ниже."
 
 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
 msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
@@ -2110,12 +2109,12 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
 msgctxt "Popup/Import/Title"
 msgid "Import detail"
-msgstr "Статус импорта"
+msgstr "Детали импорта"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:50
 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun"
 msgid "Import reference"
-msgstr "Импорт справки"
+msgstr "Ссылка на импорт"
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11
@@ -2134,7 +2133,7 @@ msgstr "Статус импорта"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38
 msgctxt "Content/Library/Help text"
 msgid "Imported"
-msgstr "Дата импорта"
+msgstr "Импортировано"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47
 msgctxt "*/*/Error"
@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgstr "Невозможно соединиться с удалённым сер
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26
 msgctxt "Popup/Moderation/List item"
 msgid "In \"Recently added\" widget"
-msgstr "Недавно добавленные"
+msgstr "Из виджета \"Недавно добавленные\""
 
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27
 msgctxt "Popup/Moderation/List item"
@@ -2188,12 +2187,12 @@ msgstr[2] "Вставить из очереди (%{ count } треков)"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
 msgid "Instance"
-msgstr "Радио узла"
+msgstr "Узел"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:71
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Instance data"
-msgstr "Радио узла"
+msgstr "Данные узла"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:80
 msgctxt "Content/Admin/Menu"
@@ -2213,7 +2212,7 @@ msgstr "Настройки узла"
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19
 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun"
 msgid "Instance URL"
-msgstr "Радио узла"
+msgstr "URL узла"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268
 msgctxt "Content/Library/Help text"
@@ -2254,7 +2253,7 @@ msgstr "Невозможно соединиться с указанным URL"
 #: front/src/components/Home.vue:50
 msgctxt "Content/Home/List item/Verb"
 msgid "Keep a track of your favorite songs"
-msgstr "Отслеживайте ваши любимые песни"
+msgstr "Не теряйте ваши любимые песни"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3
 msgctxt "*/*/*/Noun"
@@ -2264,7 +2263,7 @@ msgstr "Горячие клавиши"
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:161
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
 msgid "Known accounts"
-msgstr "Мой аккаунт"
+msgstr "Известные аккаунты"
 
 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14
 msgctxt "Content/Library/Title"
@@ -2293,13 +2292,13 @@ msgstr "Последнее изменение"
 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:43
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
 msgid "Last seen"
-msgstr "Последнее обновление"
+msgstr "Последний раз был виден"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
 msgid "Last seen date"
-msgstr "Последнее обновление"
+msgstr "Дата последнего появления"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:60
 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
@@ -2324,7 +2323,7 @@ msgstr "Оставьте пустым для случайного кода"
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:7
 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
 msgid "Leave empty for a responsive widget"
-msgstr "Оставьте пустым для случайного кода"
+msgstr "Оставьте пустым для динамического виджета"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:232
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:221
@@ -2346,7 +2345,7 @@ msgstr "Библиотеки"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
 msgid "Libraries and uploads"
-msgstr "Библиотека обновлена"
+msgstr "Библиотеки и закачки"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@@ -2376,17 +2375,17 @@ msgstr "Библиотека создана"
 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:78
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Library data"
-msgstr "Библиотека обновлена"
+msgstr "Данные библиотеки"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123
 msgctxt "Content/Library/Message"
 msgid "Library deleted"
-msgstr "Библиотека обновлена"
+msgstr "Библиотека удалена"
 
 #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4
 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
 msgid "Library edits"
-msgstr "Файлы библиотеки"
+msgstr "Правки библиотеки"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100
 msgctxt "Content/Library/Message"
@@ -2519,22 +2518,22 @@ msgstr "Похоже у вас ещё нет ни одной библиотек
 #: src/components/audio/Player.vue:633
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
 msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
-msgstr ""
-"Зацикливание отключено. Нажмите чтобы включить цикличное проигрывание трека."
+msgstr "Повтор отключен. Нажмите чтобы включить проигрывание трека по кругу."
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:635
 #: src/components/audio/Player.vue:636
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
 msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
 msgstr ""
-"Зацикливание отключено. Нажмите чтобы включить цикличное проигрывание трека."
+"Режим повтора трека. Нажмите, чтобы включить проигрывание всего списка по "
+"кругу."
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:638
 #: src/components/audio/Player.vue:639
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
 msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
 msgstr ""
-"Зацикливание отключено. Нажмите чтобы включить цикличное проигрывание трека."
+"Повтор всего списка включён. Нажмите, чтобы выключить повтор воспроизведения."
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:223
 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
@@ -2569,12 +2568,12 @@ msgstr "Отметить все как прочитанные"
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46
 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
 msgid "Mark as read"
-msgstr "Отметить все как прочитанные"
+msgstr "Отметить как прочитанное"
 
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:47
 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
 msgid "Mark as unread"
-msgstr "Отметить все как прочитанные"
+msgstr "Отметить как непрочитанное"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:310
 msgctxt "Content/*/*/Unit"
@@ -2589,7 +2588,7 @@ msgstr "Плеер"
 #: front/src/components/auth/Profile.vue:12
 msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
 msgid "Member since %{ date }"
-msgstr "Зарегистрировано с %{ date }"
+msgstr "Зарегистрирован с %{ date }"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:32
 msgctxt "Footer/*/List item.Link"
@@ -2602,7 +2601,7 @@ msgstr "Мобильные и ПК приложения"
 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:21
 msgctxt "*/Moderation/*"
 msgid "Moderation"
-msgstr "Федерация"
+msgstr "Модерация"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:42
@@ -2617,13 +2616,13 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:5
 msgctxt "Content/Library/Card/Short"
 msgid "Modification %{ id }"
-msgstr "Дата последнего изменения"
+msgstr "Изменение %{ id }"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun"
 msgid "Modification date"
-msgstr "Дата последнего изменения"
+msgstr "Дата изменения"
 
 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:42
 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:53
@@ -2640,19 +2639,19 @@ msgstr "Музыка"
 #: front/src/components/audio/Player.vue:631
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
 msgid "Mute"
-msgstr "Приглушить"
+msgstr "Выключить звук"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115
 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
 msgid "Mute activity"
-msgstr "Последняя активность"
+msgstr "Скрывать активность"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119
 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
 msgid "Mute notifications"
-msgstr "Ваши уведомления"
+msgstr "Скрывать уведомления"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:34
 msgctxt "Sidebar/Profile/Title"
@@ -2770,13 +2769,12 @@ msgstr "Не нужны аддоны или плагины, только web-б
 #: front/src/components/audio/Search.vue:25
 msgctxt "Content/Search/Paragraph"
 msgid "No album matched your query"
-msgstr "Извините, мы не нашли никакого альбома подходящего под ваш запрос"
+msgstr "Нет альбомов, подходящих вашему запросу"
 
 #: front/src/components/audio/Search.vue:16
 msgctxt "Content/Search/Paragraph"
 msgid "No artist matched your query"
-msgstr ""
-"Извините, мы не нашли ни одного исполнителя подходящего под ваш запрос"
+msgstr "Нет исполнителей по вашему запросу"
 
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14
 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph"
@@ -2863,7 +2861,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:92
 msgctxt "Content/Moderation/Link"
 msgid "Open in moderation interface"
-msgstr "Удалить радио"
+msgstr "Открыть в режиме модерации"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30
@@ -2902,7 +2900,7 @@ msgstr "Официальный веб-сайт"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
 msgid "Or customize your rule"
-msgstr "Добавить фильтры чтобы кастомизировать своё радио"
+msgstr "Или настройте своё правило"
 
 #: front/src/components/favorites/List.vue:32
 #: src/components/library/Radios.vue:41
@@ -2990,7 +2988,7 @@ msgstr "Приостановить трек"
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Pause/play the current track"
-msgstr "Проиграть трек"
+msgstr "Проиграть/приостановить трек"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12
 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item"
@@ -3019,18 +3017,18 @@ msgstr "Ожидающие файлы"
 #: front/src/components/Sidebar.vue:225
 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text"
 msgid "Pending follow requests"
-msgstr "Ожидающие файлы"
+msgstr "Запросы на подписку"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:29
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18
 msgctxt "Content/Admin/*/Noun"
 msgid "Pending review"
-msgstr "Ожидающие файлы"
+msgstr "Ожидание одобрения"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:226
 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
 msgid "Pending review edits"
-msgstr "Ожидающие файлы"
+msgstr "Правки, ожидающие одобрения"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:166
@@ -3047,7 +3045,7 @@ msgstr "Разрешения"
 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:26
 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
 msgid "Play"
-msgstr "Проиграть всё"
+msgstr "Проиграть"
 
 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:48
 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44
@@ -3071,17 +3069,17 @@ msgstr "Проиграть следующий"
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Play next track"
-msgstr "Проиграть трек"
+msgstr "Проиграть следующий трек"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:74
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
 msgid "Play now"
-msgstr "Сейчас проигрывается"
+msgstr "Играть сейчас"
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Play previous track"
-msgstr "Предыдущий трек"
+msgstr "Проиграть предыдущий трек"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:77
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
@@ -3091,7 +3089,7 @@ msgstr "Играть похожие треки"
 #: front/src/components/Sidebar.vue:224
 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
 msgid "Play this track"
-msgstr "Проиграть трек"
+msgstr "Проиграть этот трек"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:627
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
@@ -3165,12 +3163,12 @@ msgstr "Списки воспроизведения? У нас они есть"
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:79
 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
 msgid "Please double-check your password is correct"
-msgstr "Пожалуйста перепроверьте корректность вашего пароля"
+msgstr "Пожалуйста перепроверьте правильный ввод пароля"
 
 #: front/src/components/auth/Login.vue:9
 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
 msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
-msgstr "Пожалуйста перепроверьте что ваше имя пользователя и пароль верны"
+msgstr "Пожалуйста перепроверьте, что ваше имя пользователя и пароль верны"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:46
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
@@ -3180,7 +3178,7 @@ msgstr "PNG, GIF или JPG. Не больше 2MB. Будет уменьшен
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:137
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Position"
-msgstr "Описание"
+msgstr "Позиция"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
@@ -3221,7 +3219,7 @@ msgstr "Продолжить"
 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
 msgid "Proceed to login"
-msgstr "Назад ко входу"
+msgstr "Перейти ко входу"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17
 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
@@ -3311,7 +3309,7 @@ msgstr "Радио"
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
 msgid "Read"
-msgstr "Читать"
+msgstr "Чтение"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
@@ -3350,7 +3348,7 @@ msgstr "Полученные сообщения"
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:27
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Recent edits"
-msgstr "Недавно добавленные"
+msgstr "Недавние правки"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:17
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@@ -3388,7 +3386,7 @@ msgstr "Обновить"
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
 msgctxt "Popup/*/Message.Title"
 msgid "Refresh error"
-msgstr "Обновить"
+msgstr "Ошибка при обновлении"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:50
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:49
@@ -3405,7 +3403,7 @@ msgstr "Обновить информацию узла"
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
 msgctxt "Popup/*/Message.Title"
 msgid "Refresh pending"
-msgstr "По убыванию"
+msgstr "Ожидание обновления"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80
 msgctxt "Popup/*/Message.Content"
@@ -3460,7 +3458,7 @@ msgstr "Отклонить"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123
 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
 msgid "Reject media"
-msgstr "Отклонено"
+msgstr "Отклонить"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:33
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24
@@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "Удалить аватар"
 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12
 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
 msgid "Remove filter"
-msgstr "Удалить аватар"
+msgstr "Удалить фильтр"
 
 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26
 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
@@ -3522,7 +3520,7 @@ msgid ""
 "corresponding data to your quota."
 msgstr ""
 "Это удалит треки которые были загружены но ещё не обработаны. Файлы будут "
-"полностью удалены и вы получите соответствующую квоту."
+"полностью удалены, увеличив доступную квоту."
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64
 msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
@@ -3530,8 +3528,8 @@ msgid ""
 "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, "
 "adding the corresponding data to your quota."
 msgstr ""
-"Это удалит треки которые были загружены но ещё не обработаны. Файлы будут "
-"полностью удалены и вы получите соответствующую квоту."
+"Это удалит треки которые были загружены, но пропущены при импорте. Файлы "
+"будут полностью удалены и свободное место увеличится."
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
 msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
@@ -3540,7 +3538,7 @@ msgid ""
 "completely, adding the corresponding data to your quota."
 msgstr ""
 "Это удалит треки которые были загружены но ещё не обработаны. Файлы будут "
-"полностью удалены и вы получите соответствующую квоту."
+"полностью удалены и свободное место увеличится."
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
@@ -3585,7 +3583,7 @@ msgstr "Перезапустить импорт"
 #: src/components/library/Radios.vue:52 front/src/views/playlists/List.vue:32
 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
 msgid "Results per page"
-msgstr "Результатов на страницу"
+msgstr "Результатов на странице"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:31
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
@@ -3600,7 +3598,7 @@ msgstr "Назад ко входу"
 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9
 msgctxt "Content/Moderation/Link"
 msgid "Review my filters"
-msgstr "Просмотреть файлы"
+msgstr "Просмотреть мои фильтры"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:192
 msgctxt "*/*/*/Verb"
@@ -3636,12 +3634,12 @@ msgstr "Сканирование запущено"
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:67
 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
 msgid "Scan now"
-msgstr "Сейчас проигрывается"
+msgstr "Сканировать сейчас"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35
 msgctxt "Content/Library/Card.List item"
 msgid "Scan pending"
-msgstr "По возрастанию"
+msgstr "Ожидание сканирования"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:176
 msgctxt "Content/Library/Message"
@@ -3651,7 +3649,7 @@ msgstr "Сканирование пропущено (предыдущее ска
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
 msgctxt "Content/Library/Card.List item"
 msgid "Scanned"
-msgstr "Сканирование запущено"
+msgstr "Просканировано"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51
 msgctxt "Content/Library/Card.List item"
@@ -3890,12 +3888,12 @@ msgstr "Показаны результаты %{ start }-%{ end } из %{ total
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:83
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Shuffle queue"
-msgstr "Перемешать вашу очередь"
+msgstr "Перемешать очередь"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:641
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
 msgid "Shuffle your queue"
-msgstr "Перемешать вашу очередь"
+msgstr "Перемешать очередь"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:97
 msgctxt "*/Signup/Title"
@@ -3955,7 +3953,7 @@ msgstr "Некоторые треки из очереди уже находят
 #: front/src/components/PageNotFound.vue:10
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:"
-msgstr "Извините, страницы которую вы запрашивали не существует:"
+msgstr "Извините, страницы, которую вы запрашивали, не существует:"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:49
 msgctxt "Footer/*/List item.Link"
@@ -3972,7 +3970,7 @@ msgstr "Член команды"
 #: src/components/radios/Button.vue:4
 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
 msgid "Start radio"
-msgstr "Остановить радио"
+msgstr "Включить радио"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:86
 msgctxt "Content/Admin/Menu"
@@ -3986,7 +3984,7 @@ msgid ""
 "and do not reflect general activity for this account"
 msgstr ""
 "Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не "
-"отражает активность для этого аккаунта"
+"отражает всю активность для этого аккаунта"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
@@ -3995,7 +3993,7 @@ msgid ""
 "and do not reflect general activity for this domain"
 msgstr ""
 "Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не "
-"отражает активность для этого домена"
+"отражает всю активность для этого домена"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328
@@ -4008,7 +4006,7 @@ msgid ""
 "and do not reflect general activity for this object"
 msgstr ""
 "Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не "
-"отражает активность для этого объекта"
+"отражает всю активность для этого объекта"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)"
@@ -4086,17 +4084,17 @@ msgstr "Предложите правку, используя форму ниж
 #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5
 msgctxt "Content/*/Title"
 msgid "Suggest an edit on this album"
-msgstr "Нам не удалось добавить трек в список воспроизведения"
+msgstr "Предложите правку для этого альбома"
 
 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5
 msgctxt "Content/*/Title"
 msgid "Suggest an edit on this artist"
-msgstr "Нам не удалось добавить трек в список воспроизведения"
+msgstr "Предложите правку для этого исполнителя"
 
 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5
 msgctxt "Content/*/Title"
 msgid "Suggest an edit on this track"
-msgstr "Нам не удалось добавить трек в список воспроизведения"
+msgstr "Предложите правку для этого трека"
 
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31
 msgctxt "Popup/Instance/List.Label"
@@ -4220,7 +4218,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:14
 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
 msgid "The playlist could not be created"
-msgstr "Список воспроизведения создан"
+msgstr "Список воспроизведения не может быть создан"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37
 msgctxt "*/*/Error"
@@ -4440,7 +4438,7 @@ msgstr "Трек загружен но ещё не обработан серве
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
 msgctxt "Content/Library/Help text"
 msgid "This track is already present in one of your libraries"
-msgstr "Трек уже был представлен в одной из ваших библиотек"
+msgstr "Трек уже находится в одной из ваших библиотек"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85
 msgctxt "*/Queue/Button/Title"
@@ -4480,7 +4478,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
 msgid ""
 "This will permanently delete the application and all the associated tokens."
-msgstr "Это необратимо удалит список воспроизведения."
+msgstr "Это необратимо удалит приложение и все связанные с ним токены."
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:194
 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
@@ -4535,7 +4533,7 @@ msgstr "Включить цикличное проигрывание очере
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:225
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
 msgid "Total size"
-msgstr "Не используется"
+msgstr "Общий размер"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68
 msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
@@ -4545,7 +4543,7 @@ msgstr "Суммарный размер файлов в этой библиот
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
 msgctxt "Content/*/*"
 msgid "Total users"
-msgstr "Не используется"
+msgstr "Всего пользователей"
 
 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199
 msgctxt "*/*/*"
@@ -4568,7 +4566,7 @@ msgstr "Трек #%{ id } - %{ name }"
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Track data"
-msgstr "Название трека"
+msgstr "Данные трека"
 
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4
 msgctxt "Content/Track/Title/Noun"
@@ -4621,7 +4619,7 @@ msgstr "треков прослушано"
 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44
 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
 msgid "Tracks matching filter"
-msgstr "Трек подходящий под фильтр"
+msgstr "Треки, подходящие под фильтр"
 
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:57
 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:250
@@ -4638,7 +4636,7 @@ msgstr "Тип"
 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:42
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short"
 msgid "Under moderation rule"
-msgstr "Удалить радио"
+msgstr "Действуют правила модерации"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:109
 #: src/views/content/remote/Card.vue:114
@@ -4687,7 +4685,7 @@ msgstr "Дата загрузки"
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64
 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
 msgid "Update application"
-msgstr "Обновить список воспроизведения"
+msgstr "Обновить приложение"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:50
 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
@@ -4733,7 +4731,7 @@ msgstr "Загрузить аудио"
 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:85
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Upload data"
-msgstr "Дата загрузки"
+msgstr "Загруженные данные"
 
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:58
 msgctxt "*/*/*/Noun"
@@ -4746,7 +4744,7 @@ msgid ""
 "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached "
 "your quota"
 msgstr ""
-"Загрузка отклонена, убедитсь что файл не слишком большой и вы не превысили "
+"Загрузка отклонена, убедитесь, что файл не слишком большой и вы не превысили "
 "квоту"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8
@@ -4810,7 +4808,7 @@ msgstr "Загружается…"
 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Uploads"
-msgstr "Загрузить"
+msgstr "Закачки"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:41
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
@@ -4823,12 +4821,12 @@ msgstr "Загрузить"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
 msgid "Uploads"
-msgstr "Загрузить"
+msgstr "Закачки"
 
 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:52
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Uploads"
-msgstr "Загрузить"
+msgstr "Закачки"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16
 msgctxt "Content/Applications/Help Text"
@@ -4901,7 +4899,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
 #: front/src/components/auth/Login.vue:15
 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun"
 msgid "Username or email"
-msgstr "Имя пользователя или пароль"
+msgstr "Имя пользователя или почта"
 
 #: front/src/components/instance/Stats.vue:13
 msgctxt "Content/About/Paragraph/Unit"
@@ -4926,7 +4924,7 @@ msgstr "О Funkwhale"
 #: front/src/components/Footer.vue:13
 msgctxt "Footer/*/List item"
 msgid "Version %{version}"
-msgstr "Исходный код (%{version})"
+msgstr "Версия (%{version})"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56
@@ -4988,12 +4986,12 @@ msgstr "Ждем результатов…"
 #: front/src/components/auth/Login.vue:7
 msgctxt "Content/Login/Error message.Title"
 msgid "We cannot log you in"
-msgstr "Мы не смогли сохранить ваши настройки"
+msgstr "Вход не удался"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3
 msgctxt "Content/*/Error message.Title"
 msgid "We cannot save your changes"
-msgstr "Нам не удалось создать ваш аккаунт"
+msgstr "Мы не смогли сохранить ваши изменения"
 
 #: front/src/components/Home.vue:122
 msgctxt "Content/Home/List item"
@@ -5096,7 +5094,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
 msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
 msgid "You are currently hiding content related to this artist."
-msgstr "Сейчас вы не показываете содержимое, связанное с этим исполнителем."
+msgstr "Сейчас вы скрываете содержимое, связанное с этим исполнителем."
 
 #: front/src/components/auth/Logout.vue:7
 msgctxt "Content/Login/Paragraph"
@@ -5147,9 +5145,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
 msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
 msgid "You can now use the service without limitations."
-msgstr ""
-"Ваш адрес электронной почты был подтверждён, теперь вы можете пользоваться "
-"сервисом без ограничений."
+msgstr "Теперь вы можете пользоваться сервисом без ограничений."
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
 msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
@@ -5230,7 +5226,7 @@ msgid ""
 "You will have to update your password on your clients that use this "
 "password."
 msgstr ""
-"Вам потребуется обновить пароль на своих клиентах чтобы использовать его."
+"Вам потребуется обновить пароль на своих клиентах, которые используют его."
 
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:20
 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
@@ -5249,7 +5245,7 @@ msgstr "Ваша учётная запись не может быть созда
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:215
 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
 msgid "Your applications"
-msgstr "Ваши уведомления"
+msgstr "Ваши приложения"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:38
 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
@@ -5289,7 +5285,7 @@ msgstr "Ваш пароль был успешно обновлён."
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:14
 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
 msgid "Your settings can't be updateds"
-msgstr "Настройки обновлены"
+msgstr "Настройки не могут быть обновлены"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:101
 msgctxt "Popup/Settings/List item"
@@ -5303,12 +5299,12 @@ msgstr ""
 #: front/src/edits.js:47
 msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
 msgid "Position"
-msgstr "Описание"
+msgstr "Позиция"
 
 #: front/src/edits.js:54
 msgctxt "Content/Track/*/Noun"
 msgid "Copyright"
-msgstr "Копировать"
+msgstr "Копирайт"
 
 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:183
 msgctxt "Content/Album/Header.Title"