diff --git a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po index 1518e6bf5812e27cac3dc007442804b085b1909e..73d673424bfb3f360ce15f29c6eedf6731ae154e 100644 --- a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-27 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-26 10:13+0000\n" "Last-Translator: SpcCw <ravnina@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.7\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 @@ -39,57 +40,52 @@ msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app } хочет получить доÑтуп к Вашему аккаунту Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:173 src/components/Home.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" -msgstr[0] "%{ count } трек" -msgstr[1] "%{ count } трека" -msgstr[2] "%{ count } треков" +msgstr[0] "%{ count } активный пользователь" +msgstr[1] "%{ count } активных пользователÑ" +msgstr[2] "%{ count } активных пользователей" #: front/src/components/About.vue:182 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" -msgstr[0] "%{ count } трек" -msgstr[1] "%{ count } трека" -msgstr[2] "%{ count } треков" +msgstr[0] "%{ count } альбом" +msgstr[1] "%{ count } альбома" +msgstr[2] "%{ count } альбомов" #: front/src/components/About.vue:152 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%{ count } разрешенный домен" +msgstr[1] "%{ count } разрешенных домена" +msgstr[2] "%{ count } разрешенных доменов" #: front/src/components/About.vue:179 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" -msgstr[0] "%{ count } трек" -msgstr[1] "%{ count } трека" -msgstr[2] "%{ count } треков" +msgstr[0] "%{ count } иÑполнитель" +msgstr[1] "%{ count } иÑполнителÑ" +msgstr[2] "%{ count } иÑполнителей" #: front/src/components/About.vue:176 src/components/Home.vue:59 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" -msgstr[0] "%{ count } трек" -msgstr[1] "%{ count } трека" -msgstr[2] "%{ count } треков" +msgstr[0] "%{ count } Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ¸" +msgstr[1] "%{ count } чаÑа музыки" +msgstr[2] "%{ count } чаÑов музыки" #: front/src/components/About.vue:188 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" -msgstr[0] "%{ count } трек" -msgstr[1] "%{ count } трека" -msgstr[2] "%{ count } треков" +msgstr[0] "%{ count } проÑлушивание" +msgstr[1] "%{ count } проÑлушиваниÑ" +msgstr[2] "%{ count } проÑлушиваний" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:68 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -126,7 +122,6 @@ msgstr[1] "%{ count } подходÑщих трека" msgstr[2] "%{ count } подходÑщих треков" #: front/src/components/About.vue:185 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks" @@ -199,31 +194,29 @@ msgstr[1] "%{ count } избранных" msgstr[2] "%{ count } избранных" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card" msgid "1 track" msgid_plural "%{ count } tracks" -msgstr[0] "Добавить трек" -msgstr[1] "Добавить трек" -msgstr[2] "Добавить трек" +msgstr[0] "один трек" +msgstr[1] "%{ count } трека" +msgstr[2] "%{ count } треков" #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" -msgstr "" +msgstr "30 дней" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" -msgstr "" +msgstr "60 дней" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" -msgstr "" +msgstr "90 дней" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "При загрузке Ñтого файла произошла ÑÐµÑ‚ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" @@ -234,10 +227,9 @@ msgid "A short summary describing your changes." msgstr "ÐšÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ваших правках." #: front/src/components/About.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }" -msgstr "О %{ instance }" +msgstr "О %{ podName }" #: front/src/components/Footer.vue:6 msgctxt "Footer/About/Title" @@ -250,7 +242,6 @@ msgid "About Funkwhale" msgstr "О Funkwhale" #: front/src/components/Home.vue:85 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About Funkwhale" msgstr "О Funkwhale" @@ -261,13 +252,11 @@ msgid "About page" msgstr "ИнформациÑ" #: front/src/components/Home.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" -msgstr "О Funkwhale" +msgstr "Об Ñтом узле Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:21 src/components/About.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "Об Ñтом узле" @@ -422,7 +411,6 @@ msgid "Actions" msgstr "ДейÑтвиÑ" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:210 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "ДейÑтвиÑ" @@ -497,28 +485,24 @@ msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Добавить фильтры, чтобы наÑтроить Ñвоё радио" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" -msgstr "Добавить Ñодержимое" +msgstr "Добавить примечание" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Add to allow-list" -msgstr "Добавить в ÑпиÑок воÑпроизведениÑ…" +msgstr "Добавить в \"белый\" ÑпиÑок" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" -msgstr "Добавить в ÑпиÑок воÑпроизведениÑ…" +msgstr "Добавить в \"белый\" ÑпиÑок" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add to allow-list" -msgstr "Добавить в ÑпиÑок воÑпроизведениÑ…" +msgstr "Добавить в \"белый\" ÑпиÑок" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -619,7 +603,6 @@ msgid "Albums by this artist" msgstr "Ðльбомы Ñтого иÑполнителÑ" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "All" msgstr "Ð’Ñе" @@ -652,40 +635,35 @@ msgstr "Разрешить приложение" #: front/src/components/About.vue:136 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" -msgstr "" +msgstr "\"Белый\" ÑпиÑок" #: front/src/components/About.vue:149 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" -msgstr "Добавить домен" +msgstr "Разрешённые домены" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." -msgstr "Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ закачки возникла ошибка. Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ." +msgstr "" +"Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ закачки возникла ошибка. Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "При Ñохранении Ваших изменений произошла ошибка" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "При попытке Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… произошла ошибка:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "При Ñоединении Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñервером возникла ошибка HTTP" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "Возникла неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" @@ -693,12 +671,12 @@ msgstr "Возникла неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" #: front/src/components/About.vue:123 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" -msgstr "" +msgstr "Ðнонимный доÑтуп" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:54 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." -msgstr "" +msgstr "Ðнонимные жалобы отключены, пожалуйÑта войдите Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ жалобы." #: front/src/components/auth/Settings.vue:175 #: src/components/auth/Settings.vue:225 @@ -830,7 +808,7 @@ msgstr "СброÑить пароль" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Ðазначено на" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:202 @@ -916,10 +894,9 @@ msgid "Browse library" msgstr "ПроÑмотр библиотеки" #: front/src/components/Home.vue:132 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" -msgstr "Обновить данные таблицы" +msgstr "ПоÑмотреть публичное Ñодержимое" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" @@ -1005,7 +982,7 @@ msgstr "Ðевозможно загрузить файл, убедитеÑÑŒ ч #: front/src/components/mixins/Translations.vue:43 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "КатегориÑ" #: front/src/components/Footer.vue:21 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" @@ -1025,7 +1002,7 @@ msgstr "Сменить пароль" #: front/src/components/Footer.vue:37 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" -msgstr "" +msgstr "Сменить тему" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" @@ -1085,10 +1062,9 @@ msgid "Clear playlist" msgstr "ОчиÑтить ÑпиÑок воÑпроизведениÑ" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:144 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" -msgstr "ОчиÑтить Вашу очередь" +msgstr "ОчиÑтить очередь" #: front/src/components/audio/Player.vue:668 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -1124,10 +1100,9 @@ msgid "Close and reload page" msgstr "Закрыть и обновить Ñтраницу" #: front/src/components/About.vue:94 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" -msgstr "Закрыть" +msgstr "Закрыто" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 @@ -1141,7 +1116,6 @@ msgid "Collapse" msgstr "Свернуть" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "Свернуть" @@ -1169,7 +1143,7 @@ msgstr "Код подтверждениÑ" #: front/src/components/About.vue:67 src/components/Home.vue:65 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" @@ -1198,10 +1172,9 @@ msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Контент обновлён, нажмите \"Обновить\", чтобы увидеть его" #: front/src/components/About.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" -msgstr "Фильтры Ñодержимого" +msgstr "Содержание" #: front/src/components/Footer.vue:56 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -1313,7 +1286,6 @@ msgid "Create your own radio" msgstr "Создать Ваше ÑобÑтвенное радио" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:43 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "Дата ÑозданиÑ" @@ -1339,10 +1311,9 @@ msgid "Current avatar" msgstr "Текущий аватар" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" -msgstr "Текущее иÑпользование" +msgstr "Текущее изображение" #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -1362,7 +1333,7 @@ msgstr "Текущее иÑпользование" #: front/src/components/Footer.vue:94 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "ТемнаÑ" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "*/*/Error" @@ -1444,22 +1415,19 @@ msgid "Delete moderation rule" msgstr "Удалить правило модерации" #: front/src/components/auth/Settings.vue:302 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Delete my account" -msgstr "Создать мой аккаунт" +msgstr "Удалить мой аккаунт" #: front/src/components/auth/Settings.vue:274 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Delete my account" -msgstr "Создать мой аккаунт" +msgstr "Удалить мой аккаунт" #: front/src/components/auth/Settings.vue:297 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" -msgstr "Создать мой аккаунт" +msgstr "Удалить мой аккаунт…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:47 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1474,12 +1442,12 @@ msgstr "Удалить радио" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" -msgstr "" +msgstr "Удалить объект по жалобе" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" -msgstr "" +msgstr "Удалить объект, на который пожаловалиÑÑŒ?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 @@ -1504,10 +1472,9 @@ msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Удалить Ñто правило модерации?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" -msgstr "Удалить Ñтого иÑполнителÑ?" +msgstr "Удалить Ñто примечание?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:94 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1515,10 +1482,9 @@ msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Удалить Ñто предложение?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:42 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" -msgstr "Удалить Ñтот альбом?" +msgstr "Удалить Ñтот тег?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1549,7 +1515,7 @@ msgstr "По убыванию" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" -msgstr "" +msgstr "Опишите какие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ предпринÑты, либо другие важные моменты…" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -1597,7 +1563,6 @@ msgstr "Отключить доÑтуп Subsonic API?" #: front/src/components/About.vue:118 src/components/About.vue:131 #: front/src/components/About.vue:144 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "Отключено" @@ -1617,7 +1582,7 @@ msgstr "Ðомер диÑка" #: front/src/components/Home.vue:157 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" -msgstr "" +msgstr "Узнайте вÑÑ‘ о Funkwhale и её возможноÑÑ‚ÑÑ…" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" @@ -1627,7 +1592,7 @@ msgstr "Узнайте как иÑпользовать Funkwhale из други #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" -msgstr "" +msgstr "Другие ÑпоÑобы помочь" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" @@ -1645,10 +1610,9 @@ msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) fr msgstr "Ðе Ñкачивать ничего (музыку, обложки, аватары...) от Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ домена. Ðто так же удалит ÑущеÑтвующий контент." #: front/src/views/Notifications.vue:36 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" -msgstr "О Funkwhale" +msgstr "Вам нравитÑÑ Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -1671,10 +1635,9 @@ msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Ð’Ñ‹ хотите удалить радио \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:298 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" -msgstr "Ð’Ñ‹ хотите воÑÑтановить Вашу предыдущую очередь?" +msgstr "Ð’Ñ‹ хотите удалить Ваш аккаунт?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" @@ -1690,10 +1653,9 @@ msgstr[1] "Ð’Ñ‹ хотите запуÑтить %{ action } на %{ count } Ñл msgstr[2] "Ð’Ñ‹ хотите запуÑтить %{ action } на %{ count } Ñлементах?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" -msgstr "Ð’Ñ‹ хотите подтвердить Ñто дейÑтвие?" +msgstr "Ð’Ñ‹ хотите пожаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñтот объект?" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 msgctxt "Sidebar/Queue/Message" @@ -1735,7 +1697,7 @@ msgstr "Домены" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Поддержать" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:37 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 @@ -1859,7 +1821,6 @@ msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Внедрить Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Ваш Ñайт" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:52 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "Внедрить Ñтот альбом на Ваш Ñайт" @@ -1891,7 +1852,6 @@ msgstr "Включено" #: front/src/components/About.vue:114 src/components/About.vue:127 #: front/src/components/About.vue:140 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -1927,7 +1887,6 @@ msgid "Enter playlist name…" msgstr "Введите название ÑпиÑка воÑпроизведениÑ…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" msgstr "Введите Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты, ÑвÑзанный Ñ Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ аккаунтом" @@ -2047,16 +2006,14 @@ msgid "Error while submitting edit" msgstr "Ошибка при отправке правки" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" -msgstr "Ошибка при отправке правки" +msgstr "Ошибка при отправке примечаниÑ" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" -msgstr "Ошибка при отправке правки" +msgstr "Ошибка при отправке жалобы" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 @@ -2095,7 +2052,7 @@ msgstr "ИÑключить" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "РаÑкрыть" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 @@ -2149,7 +2106,6 @@ msgid "Favorites" msgstr "Избранное" #: front/src/components/About.vue:110 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "ФедерациÑ" @@ -2180,10 +2136,9 @@ msgid "Filter name" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°" #: front/src/components/Home.vue:118 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" -msgstr "Отправить ещё одну правку" +msgstr "Ðайти другой узел" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 @@ -2216,7 +2171,7 @@ msgstr "Дата первого поÑвлениÑ" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:64 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" -msgstr "" +msgstr "Перейти в панель поиÑка" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:100 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" @@ -2273,15 +2228,15 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni msgstr "Funkwhale ÑовмеÑтим Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ музыкальными плеерами, которые поддерживают Subsonic API." #: front/src/components/Home.vue:88 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developped by a friendly community of volunteers." -msgstr "Funkwhale беÑплатен и предоÑтавлÑет Вам контроль над Вашей музыкой." +msgstr "" +"Funkwhale беÑплатен и разрабатываетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð½Ð¾Ð¹ командой добровольцев." #: front/src/components/About.vue:78 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" -msgstr "" +msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Funkwhale" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:56 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" @@ -2322,7 +2277,7 @@ msgstr "Перейти на домашнюю Ñтраницу" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" -msgstr "" +msgstr "ЯÑно!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:128 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -2332,7 +2287,7 @@ msgstr "Скрытые иÑполнители" #: front/src/components/About.vue:155 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Скрыть" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -2365,10 +2320,12 @@ msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate passwo msgstr "Однако, получение доÑтупа к Freewhale из Ñтих клиентов требует отдельного паролÑ, который может быть задан ниже." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." -msgstr "ЕÑли указанный на предыдущем шаге Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты правильный и привÑзан к пользовательÑкому аккаунту, то Ð’Ñ‹ должны получить пиÑьмо Ñ Ð¸Ð½ÑтрукциÑми по ÑброÑу в течение неÑкольких минут." +msgstr "" +"ЕÑли указанный на предыдущем шаге Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты правильный и " +"привÑзан к пользовательÑкому аккаунту, то Ð’Ñ‹ должны получить пиÑьмо Ñ " +"инÑтрукциÑми по ÑброÑу в течение неÑкольких минут." #: front/src/components/auth/Settings.vue:205 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" @@ -2377,10 +2334,9 @@ msgstr "ЕÑли Ð’Ñ‹ разрешите Ñторонним Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" -msgstr "Скрыть Ñодержимое" +msgstr "Ðезаконное Ñодержимое" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" @@ -2494,7 +2450,7 @@ msgstr "URL узла" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" -msgstr "" +msgstr "Внутренние заметки" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 msgctxt "Content/Library/Help text" @@ -2503,7 +2459,6 @@ msgstr "Ðеправильный тип файла, убедитеÑÑŒ, что #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Invalid metadata" msgstr "Ðеправильные метаданные" @@ -2529,7 +2484,7 @@ msgstr "ПриглашениÑ" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:106 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" -msgstr "" +msgstr "ПриÑутÑтвует в \"белом\" ÑпиÑке" #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -2545,7 +2500,7 @@ msgstr "Ðевозможно ÑоединитьÑÑ Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ URL" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:66 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Ñлементы" #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -2603,10 +2558,9 @@ msgid "Launch" msgstr "ЗапуÑтить" #: front/src/components/Home.vue:35 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" -msgstr "Загрузить ещё…" +msgstr "Узнать больше" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" @@ -2622,7 +2576,7 @@ msgstr "ОÑтавьте пуÑтым Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑкого видж #: front/src/components/mixins/Translations.vue:65 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Длина" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:236 @@ -2698,7 +2652,7 @@ msgstr "ЛицензиÑ" #: front/src/components/Footer.vue:90 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "СветлаÑ" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:188 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176 @@ -2707,12 +2661,13 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" -msgstr "" +msgstr "СвÑзанные жалобы" #: front/src/components/Home.vue:135 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "" +"Слушайте публичные альбомы и ÑпиÑки воÑпроизведениÑ, имеющиеÑÑ Ð½Ð° Ñтом узле" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 @@ -2859,10 +2814,9 @@ msgid "Manage library" msgstr "Управление библиотекой" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" -msgstr "ДейÑтвуют правила модерации" +msgstr "Изменить правила модерации Ð´Ð»Ñ %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" @@ -2912,12 +2866,12 @@ msgstr "ЗарегиÑтрирован Ñ %{ date }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:41 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:109 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение" #: front/src/components/Footer.vue:32 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -2925,10 +2879,9 @@ msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Мобильные и ПК приложениÑ" #: front/src/components/Home.vue:143 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" -msgstr "Мобильные и ПК приложениÑ" +msgstr "Мобильные приложениÑ" #: front/src/components/Sidebar.vue:96 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 @@ -2939,7 +2892,6 @@ msgid "Moderation" msgstr "МодерациÑ" #: front/src/views/admin/Settings.vue:85 -#, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Moderation" msgstr "МодерациÑ" @@ -2951,10 +2903,9 @@ msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a gi msgstr "Политики модерации позволÑÑŽÑ‚ Вам управлÑть тем, как Ваш узел взаимодейÑтвует Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ доменом или аккаунтом." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" -msgstr "Редактировать правило модерации" +msgstr "Правила модерации…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" @@ -2970,7 +2921,7 @@ msgstr "Дата изменениÑ" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Ещё..." #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54 @@ -3091,7 +3042,7 @@ msgstr "ИмÑ" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Ðикогда" #: front/src/components/auth/Settings.vue:88 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 @@ -3139,7 +3090,7 @@ msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ правах недоÑтупна Ð´Ð»Ñ Ñто #: front/src/components/About.vue:25 src/components/Home.vue:25 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "Ðет опиÑаниÑ." #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" @@ -3164,12 +3115,12 @@ msgstr "Ðичего не найдено." #: front/src/components/About.vue:32 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." -msgstr "" +msgstr "Ðет доÑтупных правил." #: front/src/components/About.vue:39 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." -msgstr "" +msgstr "Ðет доÑтупных уÑловий." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 @@ -3200,10 +3151,9 @@ msgstr "УведомлениÑ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" -msgstr "Скрыть Ñодержимое" +msgstr "ОÑкорбительное Ñодержание" #: front/src/components/Footer.vue:55 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -3221,7 +3171,6 @@ msgid "Old value" msgstr "Старое значение" #: front/src/components/About.vue:90 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -3336,7 +3285,7 @@ msgstr "ПорÑдок" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Другое" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 msgctxt "Content/Admin/Table.Label" @@ -3344,7 +3293,6 @@ msgid "Owner" msgstr "Владелец" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Владелец" @@ -3371,7 +3319,6 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" #: front/src/components/auth/Settings.vue:291 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -3503,7 +3450,6 @@ msgstr "Проиграть трек" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 #: src/components/mixins/Report.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "СпиÑок воÑпроизведениÑ" @@ -3580,7 +3526,7 @@ msgstr "PNG, GIF или JPG. Ðе больше 2MB. Будет уменьшен #: front/src/components/About.vue:72 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" -msgstr "" +msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -3636,10 +3582,11 @@ msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." -msgstr "РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтом узле закрыта, Вам понадобитÑÑ ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð±Ñ‹ зарегиÑтрироватьÑÑ." +msgstr "" +"РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтом узле закрыта, Вам понадобитÑÑ ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð±Ñ‹ " +"зарегиÑтрироватьÑÑ." #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:186 @@ -3770,10 +3717,9 @@ msgid "Recently added" msgstr "Ðедавно добавленные" #: front/src/components/Home.vue:167 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" -msgstr "Ðедавно добавленные" +msgstr "Ðедавно добавленные альбомы" #: front/src/components/library/Home.vue:11 msgctxt "Content/Home/Title" @@ -3846,10 +3792,9 @@ msgid "Refreshing object from remote…" msgstr "ОбновлÑем объект Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñервера…" #: front/src/components/About.vue:86 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" -msgstr "ÐдминиÑтрирование" +msgstr "РегиÑтрации" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:72 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" @@ -3890,7 +3835,7 @@ msgstr "Свободное меÑто" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" -msgstr "" +msgstr "Ðапомнить мне через:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" @@ -3918,16 +3863,14 @@ msgid "Remove filter" msgstr "Удалить фильтр" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:39 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Remove from allow-list" -msgstr "Удалить из избранного" +msgstr "Удалить из \"белого\" ÑпиÑка" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:198 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" -msgstr "Удалить из избранного" +msgstr "Удалить из \"белого\" ÑпиÑка" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" @@ -3950,82 +3893,75 @@ msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server complet msgstr "Ðто удалит треки которые были загружены но ещё не обработаны. Файлы будут полноÑтью удалены и Ñвободное меÑто увеличитÑÑ." #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:94 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Replace current queue" -msgstr "Добавить в очередь" +msgstr "Заменить текущую очередь" #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" -msgstr "" +msgstr "ПожаловатьÑÑ Ð½Ð° @%{ username }…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" -msgstr "" +msgstr "Жалоба %{ id }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:139 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" -msgstr "Ваша правка была уÑпешно отправлена." +msgstr "Ваша жалоба была уÑпешно отправлена, ÑпаÑибо" #: front/src/components/mixins/Report.vue:36 #: src/components/mixins/Report.vue:37 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" -msgstr "Редактировать Ñтот альбом" +msgstr "ПожаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñтот альбом…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:50 #: src/components/mixins/Report.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" -msgstr "Редактировать Ñтого иÑполнителÑ" +msgstr "ПожаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñтого иÑполнителÑ…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 #: src/components/mixins/Report.vue:73 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" -msgstr "Удалить Ñту библиотеку?" +msgstr "ПожаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñту библиотеку…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 #: src/components/mixins/Report.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" -msgstr "Добавить в Ñтот ÑпиÑок воÑпроизведениÑ" +msgstr "ПожаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñтот ÑпиÑок воÑпроизведениÑ…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:23 #: src/components/mixins/Report.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" -msgstr "Редактировать Ñтот трек" +msgstr "ПожаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñтот трек…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" -msgstr "" +msgstr "ПожаловатьÑÑ…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:117 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" -msgstr "" +msgstr "Предмет жалобы" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Жалобы" #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208 msgctxt "*/Moderation/Title,Name" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Жалобы" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:41 @@ -4049,10 +3985,9 @@ msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Запрашиваем данные…" #: front/src/components/library/EditForm.vue:94 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" -msgstr "Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° начальное значение: %{ value }" +msgstr "Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° начальное значение" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:34 #: src/views/auth/PasswordReset.vue:4 front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53 @@ -4061,21 +3996,20 @@ msgid "Reset your password" msgstr "СброÑить ваш пароль" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:83 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" -msgstr "Дата ÑозданиÑ" +msgstr "Дата разрешениÑ" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:218 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Разрешить" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Решено" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:223 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" @@ -4126,10 +4060,9 @@ msgid "Rule" msgstr "Правило" #: front/src/components/About.vue:28 src/components/About.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" -msgstr "Правило" +msgstr "Правила" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:75 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 @@ -4245,10 +4178,9 @@ msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "ИÑкать по домену, имени пользователÑ, информации пользователÑ…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" -msgstr "ИÑкать по имени…" +msgstr "ИÑкать по имени" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:168 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -4281,18 +4213,16 @@ msgid "Search for some music" msgstr "ПоиÑкать музыку" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search for tags…" -msgstr "ИÑкать по имени…" +msgstr "ИÑкать по тегам…" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:66 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:82 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" -msgstr "ПоиÑкать музыку" +msgstr "ИÑкать на Discogs" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:58 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 @@ -4317,22 +4247,22 @@ msgstr "Разделы" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:108 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" -msgstr "" +msgstr "Перемотать назад на 30Ñек" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:100 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" -msgstr "" +msgstr "Перемотать назад на 5Ñек" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:112 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" -msgstr "" +msgstr "Перемотать вперёд на 30Ñек" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:104 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" -msgstr "" +msgstr "Перемотать вперёд на 5Ñек" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" @@ -4355,7 +4285,7 @@ msgstr "Выбрать только текущую Ñтраницу" #: front/src/components/Home.vue:43 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" -msgstr "" +msgstr "Правила Ñервера" #: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:112 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182 @@ -4393,7 +4323,7 @@ msgstr "ПоделитьÑÑ ÑÑылкой" #: front/src/components/About.vue:156 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показать" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:38 msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb" @@ -4404,13 +4334,12 @@ msgstr[1] "Показать больше на %{ count } трека" msgstr[2] "Показать больше на %{ count } треков" #: front/src/components/tags/List.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" -msgstr[0] "Показать ещё один альбом" -msgstr[1] "Показать ещё %{ count } альбома" -msgstr[2] "Показать ещё %{ count } альбомов" +msgstr[0] "Показать ещё один тег" +msgstr[1] "Показать ещё %{ count } тега" +msgstr[2] "Показать ещё %{ count } тегов" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -4423,16 +4352,14 @@ msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Показать доÑтупные горÑчие клавиши" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" -msgstr "Показать вÑе правки" +msgstr "Показать меньше" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" -msgstr "Показать ещё один альбом" +msgstr "Показать больше" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" @@ -4471,7 +4398,6 @@ msgid "Shuffle your queue" msgstr "Перемешать очередь" #: front/src/components/Home.vue:103 -#, fuzzy msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "РегиÑтрациÑ" @@ -4485,6 +4411,8 @@ msgstr "РегиÑтрациÑ" msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "" +"ЗарегиÑтрируйтеÑÑŒ ÑейчаÑ, чтобы добавлÑть треки в избранное, Ñоздавать " +"ÑпиÑки, находить новую музыку и многое другое!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" @@ -4564,7 +4492,6 @@ msgid "Statistics" msgstr "СтатиÑтика" #: front/src/components/About.vue:170 src/components/Home.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "СтатиÑтика" @@ -4605,7 +4532,6 @@ msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:57 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" @@ -4621,7 +4547,6 @@ msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label (Value is All/Resolved/Unresolved)" msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" @@ -4653,10 +4578,9 @@ msgid "Submit another edit" msgstr "Отправить ещё одну правку" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" -msgstr "Отправить" +msgstr "Отправить жалобу" #: front/src/components/library/EditForm.vue:111 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -4664,10 +4588,9 @@ msgid "Submit suggestion" msgstr "Отправить предложение" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" -msgstr "Отправить" +msgstr "Отправлено от" #: front/src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -4722,7 +4645,7 @@ msgstr "Форум поддержки" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" -msgstr "" +msgstr "Поддержать Ñтот узел Funkwhale" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4737,38 +4660,36 @@ msgstr "Синхронизируем Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñервером…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Тег" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:61 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" -msgstr "Данные трека" +msgstr "Теги" #: front/src/components/library/Albums.vue:23 #: src/components/library/Artists.vue:15 front/src/edits.js:24 src/edits.js:50 #: src/edits.js:91 src/entities.js:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Теги" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:23 #: src/views/admin/library/TagsList.vue:24 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Теги" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:44 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" -msgstr "Отменить Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° подпиÑку" +msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° удаление" #: front/src/components/About.vue:35 src/components/About.vue:61 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" -msgstr "" +msgstr "УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ политика приватноÑти" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:25 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 @@ -4827,15 +4748,14 @@ msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "Следующий трек запуÑтитÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки через неÑколько Ñекунд…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:27 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." -msgstr "Закачка будет удалена. Ðто дейÑтвие Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ." +msgstr "Заметка будет удалена. Ðто дейÑтвие Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:120 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." -msgstr "" +msgstr "Объект, ÑвÑзанный Ñ Ñтой жалобой, был удалён." #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" @@ -4853,13 +4773,11 @@ msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhal msgstr "Удалённый Ñервер ответил, но ответ не поддерживаетÑÑ Funkwhale." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "Удалённый Ñервер не ответил доÑтаточно быÑтро" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "Удалённый Ñервер вернул неправильные JSON или JSON-LD данные" @@ -4880,10 +4798,11 @@ msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and f msgstr "Ð’Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ° будет удалена вмеÑте Ñо ÑвÑзанными закачками и подпиÑками. Ðто дейÑтвие Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." -msgstr "Ð’Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‡ÐºÐ° будет удалена. Ðто дейÑтвие Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ." +msgstr "" +"Выбранный тег будет ÑнÑÑ‚ Ñо вÑего ÑвÑзанного Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñодержимого (еÑли оно " +"еÑть) и удалён. Ðто дейÑтвие Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4911,10 +4830,11 @@ msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ° будет удалена, Ñто дейÑтвие Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:44 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." -msgstr "Трек будет удалён вмеÑте Ñо ÑвÑзанными закачками, избранным и иÑторией проÑлушиваниÑ. Ðто дейÑтвие Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ." +msgstr "" +"Тег будет отвÑзан от вÑех ÑущеÑтвующих объектов и удалён. Ðто дейÑтвие " +"Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" @@ -4962,10 +4882,9 @@ msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "ИÑполнитель предÑтавлен в Ñледующих библиотеках:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:169 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" -msgstr "ИÑполнитель предÑтавлен в Ñледующих библиотеках:" +msgstr "Ðтот домен приÑутÑтвует в Вашем \"белом\" ÑпиÑке" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:76 @@ -4974,10 +4893,9 @@ msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "К Ñтому домену применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñобые правила модерации" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" -msgstr "К Ñтому домену применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñобые правила модерации" +msgstr "К Ñтому объекту применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñобые правила модерации" #: front/src/views/content/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4988,6 +4906,8 @@ msgstr "Ðтот узел предоÑтавлÑет до %{quota} диÑков msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "" +"Ðто окончательно и беÑповоротно удалит ваши данные Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… Ñерверов. Ð’Ñ‹ " +"немедленно выйдете из ÑиÑтемы." #: front/src/components/auth/Settings.vue:165 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -5035,6 +4955,9 @@ msgstr "Ðтот объект управлÑетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ Ñерверо msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" +"Ðтот узел работает на Funkwhale, общеÑтвенном проекте, который позволÑет Вам " +"Ñлушать и делитьÑÑ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ¾Ð¹ и другим аудио по децентрализованной открытой " +"Ñети." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5043,10 +4966,11 @@ msgstr "Ðто примечание будет иÑпользовано Ð´Ð»Ñ #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" -msgstr "Произошла ошибка во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ Ñтого трека, убедитеÑÑŒ что у него корректные теги" +msgstr "" +"Произошла ошибка во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ Ñтого трека, убедитеÑÑŒ что у него " +"корректные теги" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 @@ -5089,6 +5013,8 @@ msgstr "Ðто полноÑтью отключит доÑтуп к Subsonic API msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "" +"Ðто удалит объект, ÑвÑзанный Ñ Ñтой жалобой, и пометит Ñаму жалобу как " +"разрешённую. Ðто дейÑтвие Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" @@ -5135,15 +5061,14 @@ msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. msgstr "Чтобы продолжить, пожалуйÑта выберите узел Funkwhale, к которому Ð’Ñ‹ ÑоединÑетеÑÑŒ. Введите Ñам Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ выберите один из предложенных вариантов." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:148 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" -msgstr "1 избранный" +msgstr "Добавить/убрать из избранного" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:132 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "Вкл/откл. звук" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:136 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -5252,7 +5177,6 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:134 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -5266,7 +5190,7 @@ msgstr "ДейÑтвуют правила модерации" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:68 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" -msgstr "" +msgstr "Выйти из панели поиÑка" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:122 #: src/views/content/remote/Card.vue:127 @@ -5286,7 +5210,6 @@ msgid "Unknowkn error" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Unknown error" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" @@ -5299,13 +5222,13 @@ msgstr "Включить звук" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:225 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Открыть заново" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" -msgstr "" +msgstr "Ðерешённые" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" @@ -5394,7 +5317,6 @@ msgid "Upload quota" msgstr "Квота загрузки" #: front/src/components/About.vue:99 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Квота загрузки" @@ -5466,12 +5388,14 @@ msgstr "ИÑпользовать другой узел" #: front/src/components/Home.vue:146 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" -msgstr "" +msgstr "ИÑпользуйте Funkwhale на других уÑтройÑтвах Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ наших приложений" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:44 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "" +"Укажите здеÑÑŒ дополнительную информацию Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, который займётÑÑ " +"раÑÑмотрением вашей жалобы." #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -5481,7 +5405,7 @@ msgstr "ИÑпользуйте Ñту форму чтобы запроÑить #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." -msgstr "" +msgstr "С помощью Ñтой формы вы можете отправить жалобу нашим модераторам." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -5496,7 +5420,7 @@ msgstr "ИÑпользовано" #: front/src/components/Home.vue:125 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" -msgstr "" +msgstr "Полезные ÑÑылки" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -5504,16 +5428,14 @@ msgid "User" msgstr "Пользователь" #: front/src/components/Home.vue:154 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" -msgstr "ПользовательÑкие библиотеки" +msgstr "РуководÑтва пользователÑ" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 -#, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" -msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ" +msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 @@ -5555,6 +5477,8 @@ msgstr "Пользователи" msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "" +"Пользователи Ñтого узла так же получают %{ quota } меÑта беÑплатно, чтобы " +"делитьÑÑ Ñвоей музыкой!" #: front/src/components/Footer.vue:29 msgctxt "Footer/*/Title" @@ -5592,7 +5516,6 @@ msgid "View in Django's admin" msgstr "ПоÑмотреть в админке Django" #: front/src/components/Home.vue:169 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "Загрузить ещё…" @@ -5609,7 +5532,7 @@ msgstr "Смотреть на MusicBrainz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:124 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" -msgstr "" +msgstr "ПоÑмотреть публичную Ñтраницу" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:51 @@ -5627,10 +5550,9 @@ msgid "Visibility" msgstr "ВидимоÑть" #: front/src/components/Home.vue:91 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" -msgstr "О Funkwhale" +msgstr "ПоÑетить funkwhale.audio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" @@ -5643,10 +5565,9 @@ msgid "Waiting for result…" msgstr "Ждем результатов…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:285 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" -msgstr "Вход не удалÑÑ" +msgstr "Ðам не удалоÑÑŒ удалить Ваш аккаунт" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" @@ -5662,6 +5583,8 @@ msgstr "Мы не Ñмогли Ñохранить Ваши изменениÑ" msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "" +"Мы заметили, Ð’Ñ‹ уже давно Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸. ЕÑли Funkwhale Вам полезен, Ð’Ñ‹ можете " +"помочь нам Ñделать его ещё лучше!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgctxt "Content/Library/Link" @@ -5672,6 +5595,8 @@ msgstr "Мы рекомендуем иÑпользовать Picard Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚ msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report." msgstr "" +"Мы воÑпользуемÑÑ Ñтим адреÑом, еÑли нам потребуетÑÑ ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð’Ð°Ð¼Ð¸ по " +"вопроÑам, ÑвÑзанным Ñ Ð’Ð°ÑˆÐµÐ¹ жалобой." #: front/src/components/Home.vue:207 msgctxt "Head/Home/Title" @@ -5681,7 +5606,7 @@ msgstr "Добро пожаловать" #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" -msgstr "" +msgstr "Добро пожаловать на %{ podName }!" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:13 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" @@ -5758,16 +5683,18 @@ msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "Ð’Ñ‹ иÑпользуете узел Funkwhale на %{ url }" #: front/src/views/content/Home.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You can follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." -msgstr "Ð’Ñ‹ можете подпиÑатьÑÑ Ð½Ð° библиотеки других пользователей чтобы получать доÑтуп к новой музыке. Ðа публичные библиотеки можно подпиÑатьÑÑ Ñразу, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº подпиÑка на приватную библиотеку требует Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð°." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ можете подпиÑатьÑÑ Ð½Ð° библиотеки других пользователей чтобы получать " +"доÑтуп к новой музыке. Ðа публичные библиотеки можно подпиÑатьÑÑ Ñразу, в то " +"Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº подпиÑка на приватную библиотеку требует Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð°." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:31 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." -msgstr "Ð’Ñ‹ можете управлÑть Ñвоими фильтрами в любой момент через наÑтройки аккаунта." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ можете управлÑть Ñвоими фильтрами в любой момент через наÑтройки аккаунта." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -5778,6 +5705,8 @@ msgstr "Теперь Ð’Ñ‹ можете пользоватьÑÑ ÑервиÑом msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "" +"Ð’Ñ‹ можете окончательно и беÑповоротно удалить Ваш аккаунт и вÑе ÑвÑзанные Ñ " +"ним данные, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñƒ ниже. ПотребуетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ подтверждение." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" @@ -5845,10 +5774,11 @@ msgid "You will have to update your password on your clients that use this passw msgstr "Вам потребуетÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ пароль на Ñвоих клиентах, которые иÑпользуют его." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:20 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" -msgstr "Ð’Ñ‹ больше не увидите треков, альбомов и активноÑти пользователей, ÑвÑзанной Ñ Ñтим иÑполнителем:" +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ больше не увидите треков, альбомов и активноÑти пользователей, ÑвÑзанной " +"Ñ Ñтим иÑполнителем:" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" @@ -5859,6 +5789,10 @@ msgstr "Ваша ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ не может быть Ñозда msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "" +"Ваш аккаунт будет удалён Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… Ñерверов в течение неÑкольких минут. Мы " +"Ñообщим об удалении и другим Ñерверам, которые могут иметь чаÑтичные копии " +"Ваших данных, чтобы они тоже произвели удаление. Обратите внимание, что " +"некоторые из них могут быть недоÑтупны или откажутÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñту проÑьбу." #: front/src/components/auth/Settings.vue:215 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" @@ -5874,6 +5808,8 @@ msgstr "Ваш аватар не может быть Ñохранён" msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "" +"Ваш Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° удаление был отправлен, Ваш аккаунт и данные будут удалены в " +"ближайшее времÑ" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5886,10 +5822,9 @@ msgid "Your Favorites" msgstr "Ваше избранное" #: front/src/views/Notifications.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" -msgstr "ИÑходÑщие ÑообщениÑ" +msgstr "Ваши ÑообщениÑ" #: front/src/views/Notifications.vue:69 msgctxt "Content/Notifications/Title" @@ -5907,7 +5842,6 @@ msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Ваш пароль был уÑпешно обновлён." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" msgstr "ÐаÑтройки не могут быть обновлены" @@ -5928,7 +5862,6 @@ msgid "Copyright" msgstr "Копирайт" #: front/src/entities.js:126 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" msgstr "Смотреть на MusicBrainz" @@ -5937,11 +5870,15 @@ msgstr "Смотреть на MusicBrainz" msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "" +"Ð’Ñ‹ отправили Ñлишком много запроÑов и попали под временное ограничение, " +"пожалуйÑта, попробуйте Ñнова через %{ delay }" #: front/src/main.js:113 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "" +"Ð’Ñ‹ отправили Ñлишком много запроÑов и попали под ограничение, пожалуйÑта, " +"попробуйте позже" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:208 msgctxt "Content/Album/Header.Title"