diff --git a/changes/changelog.d/935.bugfix b/changes/changelog.d/935.bugfix new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a7fa51db482a04ded5541eb805363eb2b8b5dafd --- /dev/null +++ b/changes/changelog.d/935.bugfix @@ -0,0 +1 @@ +Fixed an issue with embed player CSS being purged during build (#935) \ No newline at end of file diff --git a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po index b233c72ff35f8f1ec481060414a1b834f13c9d79..4cda32b7288ed02c68a9d613d3bf9ebf2b127e00 100644 --- a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:58+0000\n" -"Last-Translator: Xaloc <xaloc@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-14 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Francesc Galà <francescgali@protonmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.7\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -39,43 +39,39 @@ msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app } vol accedir al vostre compte Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:173 src/components/Home.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" -msgstr[0] "%{ count } pista" -msgstr[1] "%{ count } pistes" +msgstr[0] "%{ count } usuari actiu" +msgstr[1] "%{ count } usuaris actius" #: front/src/components/About.vue:182 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" -msgstr[0] "%{ count } pista" -msgstr[1] "%{ count } pistes" +msgstr[0] "%{ count } à lbum" +msgstr[1] "%{ count } à lbums" #: front/src/components/About.vue:152 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ count } domini permès" +msgstr[1] "%{ count } dominis permesos" #: front/src/components/About.vue:179 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" -msgstr[0] "%{ count } pista" -msgstr[1] "%{ count } pistes" +msgstr[0] "%{ count } artista" +msgstr[1] "%{ count } artistes" #: front/src/components/About.vue:176 src/components/Home.vue:59 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" -msgstr[0] "%{ count } pista" -msgstr[1] "%{ count } pistes" +msgstr[0] "%{ count } hora de música" +msgstr[1] "%{ count } hores de música" #: front/src/components/About.vue:188 #, fuzzy @@ -185,33 +181,31 @@ msgstr[0] "1 favorit" msgstr[1] "%{ count } favorits" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card" msgid "1 track" msgid_plural "%{ count } tracks" -msgstr[0] "Afegir pista" -msgstr[1] "Afegir pista" +msgstr[0] "%{ count } pista" +msgstr[1] "%{ count } pistes" #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" -msgstr "" +msgstr "30 dies" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" -msgstr "" +msgstr "60 dies" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" -msgstr "" +msgstr "90 dies" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" -msgstr "S'ha produït un error al pujar aquest fitxer" +msgstr "S'ha produït un error de xarxa mentre es pujava aquest fitxer" #: front/src/components/library/EditForm.vue:161 msgctxt "*/*/Placeholder" @@ -240,10 +234,9 @@ msgid "About page" msgstr "Pà gina d’informació" #: front/src/components/Home.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" -msgstr "Quant a Funkwhale" +msgstr "Quant a aquesta instà ncia de Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:21 src/components/About.vue:51 #, fuzzy @@ -466,18 +459,16 @@ msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Afegir filtres per personalitzar la teva radio" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" -msgstr "Afegir contingut" +msgstr "Afegir una nota" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" -msgstr "Afegir a la llista de reproducció …" +msgstr "Afegir a la llista de permesos" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -604,50 +595,47 @@ msgid "Allow-list" msgstr "" #: front/src/components/About.vue:149 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" -msgstr "Afegir un domini" +msgstr "Dominis permesos" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." -msgstr "S'ha produït un error durant la cà rrega. Més informació a sota." +msgstr "" +"S'ha produït un error durant la cà rrega. Trobarà s més informació a sota." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" -msgstr "S'ha produït una error mentres es guardaven els canvis" +msgstr "S'ha produït una error mentre es guardaven els canvis" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" -msgstr "S'ha produït un error durant l'actualització de les dades:" +msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava actualitzar les dades:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" -msgstr "Un error HTTP s'ha produït al conectar-se al servidor remot" +msgstr "S'ha produït un error HTTP mentre es contactava amb el servidor remot" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" -msgstr "Un error desconegut s'ha produït" +msgstr "S'ha produït un error desconegut" #: front/src/components/About.vue:123 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" -msgstr "" +msgstr "Accés anònim" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:54 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "" +"Els informes anònims estan deshabilitats, si us plau inicia sessió per a " +"enviar l'informe." #: front/src/components/auth/Settings.vue:175 #: src/components/auth/Settings.vue:225 @@ -771,7 +759,7 @@ msgstr "Sol·licitar el restabliment de la contrasenya" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Assignat a" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:202 @@ -857,10 +845,9 @@ msgid "Browse library" msgstr "Navegueu per la biblioteca" #: front/src/components/Home.vue:132 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" -msgstr "El contingut de la taula s'ha actualitzat" +msgstr "Explorar el contingut públic" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" @@ -946,7 +933,7 @@ msgstr "És impossible carregar aquest fitxer, assegurat que no és massa gran" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:43 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: front/src/components/Footer.vue:21 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" @@ -966,7 +953,7 @@ msgstr "Canviar la contrasenya" #: front/src/components/Footer.vue:37 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" -msgstr "" +msgstr "Canviar el tema" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" @@ -1022,10 +1009,9 @@ msgid "Clear playlist" msgstr "Buidar la llista de reproducció" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:144 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" -msgstr "Neteja la cua de reproducció" +msgstr "Netejar la cua" #: front/src/components/audio/Player.vue:668 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -1057,10 +1043,9 @@ msgid "Close and reload page" msgstr "Tancar i recarregar la pà gina" #: front/src/components/About.vue:94 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" -msgstr "Tancar" +msgstr "Tancat" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 @@ -1070,10 +1055,9 @@ msgstr "Codi" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:41 #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" -msgstr "Contraure" +msgstr "Amaga" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" @@ -1098,7 +1082,7 @@ msgstr "Codi de confirmació" #: front/src/components/About.vue:67 src/components/Home.vue:65 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacte" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" @@ -1123,10 +1107,9 @@ msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "S'ha actualitzat el contingut, refresca per veure el contingut actualitzat" #: front/src/components/About.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" -msgstr "Filtres de continguts" +msgstr "Continguts" #: front/src/components/Footer.vue:56 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -1255,10 +1238,9 @@ msgid "Current avatar" msgstr "Avatar actual" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" -msgstr "Ús actual" +msgstr "Imatge actual" #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -1278,7 +1260,7 @@ msgstr "Ús actual" #: front/src/components/Footer.vue:94 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Fosc" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "*/*/Error" @@ -1361,16 +1343,14 @@ msgstr "Suprimir la regla de moderació" #: front/src/components/auth/Settings.vue:274 #: src/components/auth/Settings.vue:302 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" -msgstr "Crear el meu compte" +msgstr "Esborrar el meu compte" #: front/src/components/auth/Settings.vue:297 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" -msgstr "Crear el meu compte" +msgstr "Esborra el meu compte …" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:47 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1385,12 +1365,12 @@ msgstr "Suprimir la rà dio" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" -msgstr "" +msgstr "Esborra l'objecte del que s'ha informat" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" -msgstr "" +msgstr "Esborrar l'objecte del que s'ha informat?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 @@ -1415,10 +1395,9 @@ msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Suprimir la regla de moderació?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" -msgstr "Suprimir aquest artista?" +msgstr "Suprimir aquesta nota?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:94 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1426,10 +1405,9 @@ msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Suprimir aquesta suggerència?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:42 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" -msgstr "Suprimir aquest à lbum?" +msgstr "Suprimir aquesta etiqueta?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1460,7 +1438,7 @@ msgstr "Descendent" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" -msgstr "" +msgstr "Descriu quines accions s'han dit a terme, o qualsevol altra novetat…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 @@ -1521,6 +1499,7 @@ msgstr "Número de disc" msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "" +"Descobreix tot allò que necessites saber sobre Funkwhale i les seves funcions" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" @@ -1530,7 +1509,7 @@ msgstr "Descobreix com utilitzar Funkwhale des d'altres aplicacions" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" -msgstr "" +msgstr "Descobreix altres maneres d'ajudar" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" @@ -1548,10 +1527,9 @@ msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) fr msgstr "No descarregueu cap fitxer multimèdia (à udio, portada, avatar del compte, …) des d'aquest compte o domini. Això també eliminarà el contingut existent." #: front/src/views/Notifications.vue:36 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" -msgstr "Quant a Funkwhale" +msgstr "T'agrada Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -1574,10 +1552,9 @@ msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Vols suprimir aquesta rà dio \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:298 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" -msgstr "Voleu restaurar la darrera cua de reproducció?" +msgstr "Vols esborrar el teu compte?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" @@ -1592,10 +1569,9 @@ msgstr[0] "Vols executar l'acció %{ action } de %{ count } element?" msgstr[1] "Vols executar l'acció %{ action } de %{ count } elements?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" -msgstr "Vols confirmar aquesta acció?" +msgstr "Vols informar sobre aquest objecte?" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 msgctxt "Sidebar/Queue/Message" @@ -1637,7 +1613,7 @@ msgstr "Dominis" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Donar" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:37 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 @@ -1753,10 +1729,9 @@ msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Incrusta l'obra d'aquest artista a la teva pà gina web" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:52 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" -msgstr "Inserir aquest à lbum a la teva pà gina" +msgstr "Incrustar aquesta llista de reproducció a la teva pà gina web" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:43 msgctxt "Popup/Track/Title" @@ -1933,16 +1908,14 @@ msgid "Error while submitting edit" msgstr "Error trametent les modificaions" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" -msgstr "Error trametent les modificaions" +msgstr "Error al enviar la nota" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" -msgstr "Error trametent les modificaions" +msgstr "Error al enviar l'informe" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 @@ -1981,7 +1954,7 @@ msgstr "Excloure" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Expandir" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 @@ -2057,10 +2030,9 @@ msgid "Filter name" msgstr "Nom del filtre" #: front/src/components/Home.vue:118 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" -msgstr "Envia una altre modificació" +msgstr "Trobar una altra instà ncies" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 @@ -2146,15 +2118,16 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni msgstr "Funkwhale és compatible amb altres reproductors de música que suporten l'API Subsonic." #: front/src/components/Home.vue:88 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developped by a friendly community of volunteers." -msgstr "Funkwahale és gratuïti et dona el control d ela teva música." +msgstr "" +"Funkwhale és gratuït i desenvolupat per una comunitat acollidora de " +"voluntaris." #: front/src/components/About.vue:78 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" -msgstr "" +msgstr "Versió de Funkwhale" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:56 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" @@ -2191,7 +2164,7 @@ msgstr "Tornar a la pà gina d'inici" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" -msgstr "" +msgstr "Entesos!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:128 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -2201,7 +2174,7 @@ msgstr "Artistes ocults" #: front/src/components/About.vue:155 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -2234,10 +2207,12 @@ msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate passwo msgstr "Tanmateix, accedir a Funkwhale des d’aquests clients requereix una contrasenya separada que pots definir a continuació." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." -msgstr "Si l’adreça de correu electrònic proporcionada és và lida i està vinculada a un compte d’usuari, haureu de rebre un correu electrònic amb instruccions de restabliment en els propers minuts." +msgstr "" +"Si l'adreça de correu electrònic proporcionada al pas anterior és và lida i " +"està vinculada a un compte d'usuari, haurÃes de rebre un correu electrònic " +"amb les instruccions de restabliment durant els propers minuts." #: front/src/components/auth/Settings.vue:205 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" @@ -2246,10 +2221,9 @@ msgstr "Si autoritzes a donar les teves dades a aplicacions de tercers, aquestes #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" -msgstr "Amagar el contingut" +msgstr "Contingut il·legal" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" @@ -2358,7 +2332,7 @@ msgstr "Adreça de la instà ncia" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" -msgstr "" +msgstr "Notes internes" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 msgctxt "Content/Library/Help text" diff --git a/front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po index c5b9359d6f052f1769a989b41bd7ad662b18e3d1..634fe5113e41afc9187e537213e2a908fd502847 100644 --- a/front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-03 17:13+0000\n" -"Last-Translator: Mélanie Chauvel <perso@hack-libre.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Eliot Berriot <contact@eliotberriot.com>\n" "Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/" "front/fr/>\n" "Language: fr_FR\n" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Espace de stockage restant" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" -msgstr "Me le rappelez dans :" +msgstr "Me le rappeler dans :" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" diff --git a/front/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/app.po index cb94283b1f20b84a587a0ca1f301ca98459d1f9d..ca91231b3b029d53d77cac4a0b08b15f33f1b58a 100644 --- a/front/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-17 08:33+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-14 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Dag Stenstad <dag@stenstad.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.7\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Logg ut" #: front/src/components/Sidebar.vue:38 msgctxt "Sidebar/Profile/List item.Link" msgid "Logged in as %{ username }" -msgstr "Innlogget som % { username }" +msgstr "Innlogget som %{ username }" #: front/src/components/Sidebar.vue:54 src/components/auth/LoginForm.vue:41 msgctxt "*/Login/*/Verb" diff --git a/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po index e7d3ac3549a80d44f0a1b81e6ac108f28c769c50..751fb722642d54c5cb94cb306b55e798f01400db 100644 --- a/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-26 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Keunes <keunes@mailbox.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-14 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Ezra <ezra.zebra@protonmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,51 +39,46 @@ msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app } wil toegang tot je Funkwhale account" #: front/src/components/About.vue:173 src/components/Home.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" -msgstr[0] "%{ count } nummer" -msgstr[1] "%{ count } nummers" +msgstr[0] "%{ count } actieve gebruiker" +msgstr[1] "%{ count } actieve gebruikers" #: front/src/components/About.vue:182 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" -msgstr[0] "%{ count } nummer" -msgstr[1] "%{ count } nummers" +msgstr[0] "%{ count } album" +msgstr[1] "%{ count } albums" #: front/src/components/About.vue:152 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ count } toegelaten domein" +msgstr[1] "%{ count } toegelaten domeinen" #: front/src/components/About.vue:179 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" -msgstr[0] "%{ count } nummer" -msgstr[1] "%{ count } nummers" +msgstr[0] "%{ count } artiest" +msgstr[1] "%{ count } artiesten" #: front/src/components/About.vue:176 src/components/Home.vue:59 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" -msgstr[0] "%{ count } nummer" -msgstr[1] "%{ count } nummers" +msgstr[0] "%{ count } uur muziek" +msgstr[1] "%{ count } uren muziek" #: front/src/components/About.vue:188 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" -msgstr[0] "%{ count } nummer" -msgstr[1] "%{ count } nummers" +msgstr[0] "%{ count } luisterbeurt" +msgstr[1] "%{ count } luisterbeurten" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:68 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -102,12 +97,11 @@ msgstr[0] "%{ count } nummer" msgstr[1] "%{ count } nummers" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" -msgstr[0] "% { count } nummer in %{ albumsCount } albums" -msgstr[1] "% { count } nummers in %{ albumsCount } albums" +msgstr[0] "%{ count } nummer in %{ albumsCount } albums" +msgstr[1] "%{ count } nummers in %{ albumsCount } albums" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" @@ -186,27 +180,26 @@ msgstr[0] "1 favoriet" msgstr[1] "%{ count } favorieten" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card" msgid "1 track" msgid_plural "%{ count } tracks" -msgstr[0] "Nummer toevoegen" -msgstr[1] "Nummer toevoegen" +msgstr[0] "1 nummer" +msgstr[1] "%{ count } nummers" #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" -msgstr "" +msgstr "30 dagen" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" -msgstr "" +msgstr "60 dagen" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" -msgstr "" +msgstr "90 dagen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264 #, fuzzy @@ -220,10 +213,9 @@ msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Een korte samenvatting van je aanpassingen." #: front/src/components/About.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }" -msgstr "Over %{ instance }" +msgstr "Over %{ podName }" #: front/src/components/Footer.vue:6 msgctxt "Footer/About/Title" @@ -241,16 +233,14 @@ msgid "About page" msgstr "Over" #: front/src/components/Home.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" -msgstr "Over Funkwhale" +msgstr "Over deze Funkwhale-pod" #: front/src/components/About.vue:21 src/components/About.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" -msgstr "Over deze server" +msgstr "Over deze pod" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -277,7 +267,7 @@ msgstr "Toegang tot audiobestanden, bibliotheken, artiesten, albums, en nummers" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:110 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" -msgstr "" +msgstr "Toegang tot contentfilters" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:118 @@ -433,7 +423,7 @@ msgstr "Domein toevoegen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" -msgstr "" +msgstr "Een moderatiebeleid toevoegen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" @@ -467,18 +457,16 @@ msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Voeg filters toe om je radio te personaliseren" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" -msgstr "Content toevoegen" +msgstr "Notitie toevoegen" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" -msgstr "Aan afspeellijst toevoegen…" +msgstr "Toevoegen aan toelatingslijst" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -602,37 +590,35 @@ msgstr "Deze applicatie toestaan" #: front/src/components/About.vue:136 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" -msgstr "" +msgstr "Toelatingslijst" #: front/src/components/About.vue:149 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" -msgstr "Domein toevoegen" +msgstr "Toegelaten domeinen" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." -msgstr "Er ging iets fout bij het verwerken van je upload. Meer informatie hieronder." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van de upload. Meer " +"informatie vind je hieronder." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de wijzigingen" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van je wijzigingen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" -msgstr "Er ging iets fout tijdens het vernieuwen van de gegevens:" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het vernieuwen van gegevens:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" -msgstr "Er ging iets fout bij het contact maken met de externe server" +msgstr "" +"Er is een HTTP-fout opgetreden bij het contacteren van de externe server" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 #, fuzzy @@ -643,12 +629,14 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden" #: front/src/components/About.vue:123 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" -msgstr "" +msgstr "Anonieme toegang" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:54 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "" +"Anonieme meldingen zijn uitgeschakeld, gelieve je aan te melden om een " +"melding in te dienen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:175 #: src/components/auth/Settings.vue:225 @@ -680,18 +668,18 @@ msgstr "Applicatie-sleutel" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Goedkeuren" #: front/src/components/library/EditCard.vue:25 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Goedgekeurd" #: front/src/components/library/EditCard.vue:21 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" -msgstr "" +msgstr "Goedgekeurd en toegepast" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" @@ -772,7 +760,7 @@ msgstr "Wachtwoordherstel aanvragen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Toegewezen aan" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:202 @@ -794,17 +782,17 @@ msgstr "Sneltoetsen audio-player" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" -msgstr "" +msgstr "Autoriseer %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" -msgstr "" +msgstr "Autoriseer third-party app" #: front/src/components/auth/Settings.vue:162 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" -msgstr "" +msgstr "Geautoriseerde apps" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:40 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -860,7 +848,7 @@ msgstr "Bibliotheek doorbladeren" #: front/src/components/Home.vue:132 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" -msgstr "" +msgstr "Doorblader openbare content" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" @@ -906,7 +894,7 @@ msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:254 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" -msgstr "" +msgstr "Gecachete grootte" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 @@ -946,7 +934,7 @@ msgstr "Kan dit bestand niet uploaden; zorg ervoor dat het niet te groot is" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:43 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie" #: front/src/components/Footer.vue:21 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" @@ -966,7 +954,7 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: front/src/components/Footer.vue:37 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" -msgstr "" +msgstr "Verander thema" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" @@ -1002,6 +990,8 @@ msgstr "Chat-ruimte" msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "" +"Het aanvinken van de bovenliggende \"Lees\"- of \"Schrijf\"-scopes " +"impliceert toegang tot alle corresponderende kindscopes." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" @@ -1022,10 +1012,9 @@ msgid "Clear playlist" msgstr "Afspeellijst wissen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:144 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" -msgstr "Wachtrij wissen" +msgstr "Wachtrij leegmaken" #: front/src/components/audio/Player.vue:668 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -1057,10 +1046,9 @@ msgid "Close and reload page" msgstr "Sluiten en pagina vernieuwen" #: front/src/components/About.vue:94 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" -msgstr "Sluiten" +msgstr "Gesloten" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 @@ -1070,10 +1058,9 @@ msgstr "Code" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:41 #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" -msgstr "Inklappen" +msgstr "Toeklappen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" @@ -1098,7 +1085,7 @@ msgstr "Bevestigingscode" #: front/src/components/About.vue:67 src/components/Home.vue:65 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" @@ -1123,10 +1110,9 @@ msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Inhoud is geüpdatet, klik vernieuwen om actuele inhoud te zien" #: front/src/components/About.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" -msgstr "Inhoudsfilters" +msgstr "Inhoud" #: front/src/components/Footer.vue:56 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -1148,7 +1134,7 @@ msgstr "Kopieer nummers van de wachtrij naar de afspeellijst" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" -msgstr "" +msgstr "Kopieer en plak de volgende code in de applicatie:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" @@ -1157,10 +1143,9 @@ msgstr "Kopieer/plak deze HTML-code in je website" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:10 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:77 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" -msgstr "Kopiëren" +msgstr "Copyright" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -1176,7 +1161,7 @@ msgstr "Externe bibliotheek kon niet opgehaald worden" #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" -msgstr "Importeren" +msgstr "Aanmaken" #: front/src/views/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" @@ -1186,10 +1171,9 @@ msgstr "Creëer een Funkwhale-account" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 #: front/src/components/auth/Settings.vue:220 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" -msgstr "Creëer een nieuwe afspeellijst" +msgstr "Maak een nieuwe applicatie aan" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" @@ -1207,10 +1191,9 @@ msgid "Create an account" msgstr "Creëer een account" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:65 -#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" -msgstr "Afspeellijst creëren" +msgstr "Maak applicatie aan" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -1225,7 +1208,7 @@ msgstr "Account creëren" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." -msgstr "" +msgstr "Maak er een aan om Funkwhale te integreren met third-party applicaties." #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1259,10 +1242,9 @@ msgid "Current avatar" msgstr "Huidige gebruikersafbeelding" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" -msgstr "Huidig verbruik" +msgstr "Huidige afbeelding" #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -1282,7 +1264,7 @@ msgstr "Huidig verbruik" #: front/src/components/Footer.vue:94 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Donker" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "*/*/Error" @@ -1344,15 +1326,14 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 -#, fuzzy msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Delete application" -msgstr "Afspeellijst verwijderen" +msgstr "Verwijder applicatie" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Delete application \"%{ application }\"?" -msgstr "" +msgstr "Applicatie \"%{ application }\" verwijderen?" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" @@ -1366,16 +1347,14 @@ msgstr "Moderatie-regel verwijderen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:274 #: src/components/auth/Settings.vue:302 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" -msgstr "Account creëren" +msgstr "Verwijder mijn account" #: front/src/components/auth/Settings.vue:297 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" -msgstr "Account creëren" +msgstr "Verwijder mijn account…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:47 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1390,12 +1369,12 @@ msgstr "Radiostation verwijderen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" -msgstr "" +msgstr "Verwijder gemeld object" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" -msgstr "" +msgstr "Gemeld object verwijderen?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 @@ -1420,10 +1399,9 @@ msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Deze moderatie-regel verwijderen?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" -msgstr "Artiest verwijderen?" +msgstr "Deze notitie verwijderen?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:94 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1431,10 +1409,9 @@ msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Deze suggestie verwijderen?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:42 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" -msgstr "Album verwijderen?" +msgstr "Deze tag verwijderen?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1466,6 +1443,8 @@ msgstr "Aflopend" msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "" +"Beschrijf welke acties zijn ondernomen, of eventuele andere gerelateerde " +"updates …" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 @@ -1525,7 +1504,7 @@ msgstr "CD-nummer" #: front/src/components/Home.vue:157 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" -msgstr "" +msgstr "Ontdek alles wat je moet weten over Funkwhale en zijn functies" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" @@ -1535,7 +1514,7 @@ msgstr "Ontdek hoe je Funkwhale met andere apps kunt gebruiken" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" -msgstr "" +msgstr "Ontdek andere manieren om te helpen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" @@ -1556,7 +1535,7 @@ msgstr "Geen mediabestanden (audio, albumhoes, profielfoto…) downloaden van di #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" -msgstr "Over Funkwhale" +msgstr "Vind je Funkwhale leuk?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -1579,10 +1558,9 @@ msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Weet je zeker dat je het radiostation \"%{ radio }\" wilt verwijderen?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:298 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" -msgstr "Wil je de vorige wachtrij herstellen?" +msgstr "Wil je jouw account verwijderen?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" @@ -1597,10 +1575,9 @@ msgstr[0] "Wil je %{ action } toepassen op %{ count } element?" msgstr[1] "Wil je %{ action } toepassen op %{ count } elementen?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" -msgstr "Wil je de actie bevestigen?" +msgstr "Wil je dit object melden?" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 msgctxt "Sidebar/Queue/Message" @@ -1642,7 +1619,7 @@ msgstr "Domeinen" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Doneer" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:37 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 @@ -1687,10 +1664,9 @@ msgstr "Bewerken" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:75 -#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" -msgstr "Fout tijdens toepassen van actie" +msgstr "Bewerk applicatie" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" @@ -1703,16 +1679,14 @@ msgid "Edit this album" msgstr "Dit album bewerken" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" -msgstr "Toevoegen aan deze afspeellijst" +msgstr "Bewerk deze artiest" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" -msgstr "Instantie-informatie bewerken" +msgstr "Bewerk dit nummer" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:198 @@ -1761,10 +1735,9 @@ msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Embed deze artiest op je website" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:52 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" -msgstr "Embed dit album op je website" +msgstr "Embed deze afspeellijst op je website" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:43 msgctxt "Popup/Track/Title" @@ -1775,13 +1748,13 @@ msgstr "Embed dit nummer op je website" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:224 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" -msgstr "" +msgstr "Uitgezonden bibliotheekvolgingen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:208 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" -msgstr "" +msgstr "Uitgezonden berichten" #: front/src/components/About.vue:114 src/components/About.vue:127 #: front/src/components/About.vue:140 @@ -1805,10 +1778,9 @@ msgid "Enter a library URL" msgstr "Voer de URL van een bibliotheek in" #: front/src/components/library/Radios.vue:141 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" -msgstr "Geef je radio een naam…" +msgstr "Voer een radionaam in…" #: front/src/components/library/Albums.vue:128 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -1828,7 +1800,7 @@ msgstr "Voer een afspeellijst-titel in…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" -msgstr "" +msgstr "Voer het e-mailadres in dat is gekoppeld aan je account" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:96 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" @@ -1842,10 +1814,9 @@ msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Voer je uitnodigingscode in (hoofdletterongevoelig)" #: front/src/components/metadata/Search.vue:114 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder/Verb" msgid "Enter your search query…" -msgstr "Voer een zoekopdracht in…" +msgstr "Voer je zoekopdracht in…" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:95 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" @@ -1865,10 +1836,9 @@ msgstr "Fout" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" -msgstr "Foutrapportage" +msgstr "Foutdetail" #: front/src/views/admin/Settings.vue:89 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -1877,10 +1847,9 @@ msgstr "Foutrapportage" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" -msgstr "Mislukt" +msgstr "Foutsoort" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:94 msgctxt "Content/*/Error message/Header" @@ -1893,10 +1862,9 @@ msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Fout tijdens aanvragen van wachtwoordherstel" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" -msgstr "Fout tijdens toepassen van actie" +msgstr "Fout bij het autoriseren van applicatie" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" @@ -1904,16 +1872,14 @@ msgid "Error while changing your password" msgstr "Fout tijdens wijzigen van wachtwoord" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" -msgstr "Fout tijdens creëren van uitnodiging" +msgstr "Fout bij aanmaken van domein" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" -msgstr "Fout tijdens creëren van uitnodiging" +msgstr "Fout bij aanmaken van filter" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" @@ -1921,16 +1887,14 @@ msgid "Error while creating invitation" msgstr "Fout tijdens creëren van uitnodiging" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" -msgstr "Fout tijdens creëren van uitnodiging" +msgstr "Fout bij aanmaken van regel" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" -msgstr "Fout tijdens creëren van uitnodiging" +msgstr "Fout bij ophalen van applicatiegegevens" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155 msgctxt "Content/Moderation/Table" @@ -1944,22 +1908,19 @@ msgid "Error while saving settings" msgstr "Fout tijdens opslaan van instellingen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" -msgstr "Fout tijdens opslaan van instellingen" +msgstr "Fout bij indienen van bewerking" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" -msgstr "Fout tijdens opslaan van instellingen" +msgstr "Fout bij indienen van notitie" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" -msgstr "Fout tijdens opslaan van instellingen" +msgstr "Fout bij indienen van melding" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 @@ -1986,10 +1947,9 @@ msgstr "Iedereen op deze server" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" -msgstr "Iedereen op deze instantie" +msgstr "Iedereen, overheen alle instanties" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" @@ -1999,7 +1959,7 @@ msgstr "Uitsluiten" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Uitklappen" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 @@ -2027,7 +1987,7 @@ msgstr "Leg uit waarom je dit beleid toepast. Zo kun je later nog achterhalen wa #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Mislukt" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:75 #, fuzzy @@ -2041,7 +2001,7 @@ msgstr "Mislukte nummers:" #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" -msgstr "Favorieten" +msgstr "Favoriete nummers" #: front/src/components/Sidebar.vue:66 #: src/components/mixins/Translations.vue:88 @@ -2057,15 +2017,14 @@ msgid "Federation" msgstr "Federatie" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:66 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Federation ID" -msgstr "Federatie" +msgstr "Federatie ID" #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Veld" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:93 #, fuzzy @@ -2079,10 +2038,9 @@ msgid "Filter name" msgstr "Filternaam" #: front/src/components/Home.vue:118 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" -msgstr "Nóg een verzoek indienen" +msgstr "Zoek een andere pod" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 @@ -2115,7 +2073,7 @@ msgstr "Eerst gezien-datum" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:64 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" -msgstr "" +msgstr "Focus zoekbalk" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:100 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" @@ -2148,10 +2106,9 @@ msgstr "Volgend" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 -#, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" -msgstr "Volgen" +msgstr "Volgingen" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:245 msgctxt "Content/Track/Paragraph" @@ -2159,10 +2116,9 @@ msgid "From album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> by msgstr "Van het album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> van <a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 -#, fuzzy msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" -msgstr "Toegang uitschakelen" +msgstr "Volledige toegang" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -2170,15 +2126,16 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni msgstr "Funkwhale werkt met andere muziekspelers die de Subsonic-API ondersteunen." #: front/src/components/Home.vue:88 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developped by a friendly community of volunteers." -msgstr "Funkwhale is gratis en geeft je het beheer over je muziek." +msgstr "" +"Funkwhale is gratis en wordt ontwikkeld door een vriendelijke gemeenschap " +"van vrijwilligers." #: front/src/components/About.vue:78 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" -msgstr "" +msgstr "Funkwhale-versie" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:56 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" @@ -2215,7 +2172,7 @@ msgstr "Terug naar hoofdpagina" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" -msgstr "" +msgstr "Begrepen!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:128 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -2225,12 +2182,12 @@ msgstr "Verborgen artiesten" #: front/src/components/About.vue:155 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Verbergen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." -msgstr "" +msgstr "Verberg account- of domeininhoud, behalve voor volgers." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40 msgctxt "Popup/*/Button.Label" @@ -2258,10 +2215,12 @@ msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate passwo msgstr "Om Funkwhale te benaderen via die apps is een apart wachtwoord nodig. Dit kan je hieronder instellen." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." -msgstr "Als het e-mailadres uit de vorige stap geldig is en toebehoort aan een gebruiker, dan zou je een e-mail moeten ontvangen met instructies voor wachtwoordherstel." +msgstr "" +"Als het e-mailadres uit de vorige stap geldig is en verbonden aan een " +"gebruikersaccount, dan zou je binnen de paar minuten een e-mail moeten " +"ontvangen met resetinstructies." #: front/src/components/auth/Settings.vue:205 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" @@ -2273,7 +2232,7 @@ msgstr "Als je applicaties van derden toegang hebt gegeven tot je data, vind je #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" -msgstr "Inhoud verbergen" +msgstr "illegale inhoud" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" @@ -2313,7 +2272,7 @@ msgstr "In de \"Recent toegevoegd\" widget" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" -msgstr "" +msgstr "In artiesten- en albumlijsten" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" @@ -2323,12 +2282,12 @@ msgstr "In je favorieten" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" -msgstr "" +msgstr "In favorieten en luistergeschiedenis van andere gebruikers" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" -msgstr "" +msgstr "In radiosuggesties" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 msgctxt "Content/Admin/Table" @@ -2382,19 +2341,21 @@ msgstr "Server-URL" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" -msgstr "" +msgstr "Interne notities" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "" +"Ongeldig bestandstype, zorg ervoor dat u een audiobestand uploadt. " +"Ondersteunde bestandsextensies zijn %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige metadata" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:40 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 @@ -2412,7 +2373,7 @@ msgstr "Uitnodigingen" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:106 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" -msgstr "" +msgstr "Is aanwezig op toestemmingslijst" #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -2422,13 +2383,13 @@ msgstr "Issue tracker" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" -msgstr "" +msgstr "Het is niet mogelijk om verbinding te maken met de opgegeven URL" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:65 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:66 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Items" #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -2439,7 +2400,7 @@ msgstr "Sneltoetsen" #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" -msgstr "Mijn account" +msgstr "Bekende accounts" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -2458,7 +2419,7 @@ msgstr "Laatste activiteit" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" -msgstr "" +msgstr "Laatst gecontroleerd" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:46 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" @@ -2468,14 +2429,13 @@ msgstr "Laatste wijziging" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" -msgstr "" +msgstr "Laatst gezien" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:58 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" -msgstr "Laatste update:" +msgstr "Datum laatst gezien" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:73 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" @@ -2490,7 +2450,7 @@ msgstr "Opstarten" #: front/src/components/Home.vue:35 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Meer leren" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" @@ -2501,13 +2461,13 @@ msgstr "Laat leeg om een willekeurig code te krijgen" #, fuzzy msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" -msgstr "Laat leeg om een willekeurig code te krijgen" +msgstr "Laat leeg voor een responsieve widget" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:65 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lengte" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:236 @@ -2539,7 +2499,6 @@ msgstr "Verzamelingen helpen je bij het organiseren en delen van je muziekverzam #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:518 src/entities.js:132 #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -2563,7 +2522,7 @@ msgstr "Bibliotheek verwijderd" #, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" -msgstr "Verzamelingsbestanden" +msgstr "Bibliotheekbewerkingen" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" @@ -2576,12 +2535,12 @@ msgstr "Bibliotheek bijgewerkt" #: front/src/entities.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licentie" #: front/src/components/Footer.vue:90 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Licht" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:188 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176 @@ -2590,12 +2549,13 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" -msgstr "" +msgstr "Gelinkte meldingen" #: front/src/components/Home.vue:135 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "" +"Luister naar openbare albums en afspeellijsten die zijn gedeeld op deze pod" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163 @@ -2604,56 +2564,49 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" -msgstr "" +msgstr "Luisterbeurten" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:25 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" -msgstr "" +msgstr "Laad meer…" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" -msgstr "Bezig met laden van volgers…" +msgstr "Volgers aan het laden…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" -msgstr "Bezig met laden van verzamelingen…" +msgstr "Bibliotheken aan het laden…" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading library data…" -msgstr "Bezig met laden van verzamelingsgegevens…" +msgstr "Bibliotheekgegevens aan het laden…" #: front/src/views/Notifications.vue:84 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" -msgstr "Bezig met laden van meldingen…" +msgstr "Notificaties aan het laden…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" -msgstr "Bezig met laden van externe verzamelingen…" +msgstr "Externe bibliotheken aan het laden…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" -msgstr "Bezig met laden van verbruiksgegevens…" +msgstr "Gebruiksgegevens aan het laden…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" -msgstr "Bezig met laden van je favorieten…" +msgstr "Je favorieten aan het laden…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:58 @@ -2668,14 +2621,13 @@ msgstr "Bezig met laden van je favorieten…" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokaal" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:59 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" -msgstr "Mijn account" +msgstr "Lokale account" #: front/src/components/Home.vue:96 src/views/auth/Login.vue:29 msgctxt "Head/Login/Title" @@ -2703,10 +2655,9 @@ msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:148 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" -msgstr "Accountstatus" +msgstr "Loginstatus" #: front/src/components/Sidebar.vue:52 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" @@ -2739,7 +2690,7 @@ msgstr "Gehele wachtrij wordt herhaald. Klik om herhalen uit te schakelen." #: front/src/components/Sidebar.vue:230 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Hoofdmenu" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:34 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -2747,10 +2698,9 @@ msgid "Manage library" msgstr "Bibliotheek beheren" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" -msgstr "Nieuwe moderatieregel toevoegen" +msgstr "Beheer moderatieregels voor %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" @@ -2773,16 +2723,14 @@ msgid "Mark all as read" msgstr "Alles markeren als gelezen" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" -msgstr "Alles markeren als gelezen" +msgstr "Markeer als gelezen" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:47 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" -msgstr "Alles markeren als gelezen" +msgstr "Markeer als ongelezen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:321 msgctxt "Content/*/*/Unit" @@ -2792,19 +2740,18 @@ msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:651 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Mediaspeler" #: front/src/components/auth/Profile.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "Member since %{ date }" -msgstr "Geregistreerd sinds %{ date }" +msgstr "Lid sinds %{ date }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:109 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:41 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Bericht" #: front/src/components/Footer.vue:32 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -2812,20 +2759,18 @@ msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Mobiele- en desktop-apps" #: front/src/components/Home.vue:143 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" -msgstr "Mobiele- en desktop-apps" +msgstr "Mobiele apps" #: front/src/components/Sidebar.vue:96 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 #: front/src/views/admin/Settings.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:522 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:43 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" -msgstr "Federatie" +msgstr "Moderatie" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:70 @@ -2834,16 +2779,14 @@ msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a gi msgstr "Met moderatieregels kun je bepalen of en hoe er interactie is tussen jouw server en een bepaald domein of account." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" -msgstr "Moderatie-regel aanpassen" +msgstr "Moderatieregels…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" -msgstr "Bewerkt op" +msgstr "Modificatie %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:58 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 @@ -2857,7 +2800,7 @@ msgstr "Bewerkt op" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:59 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Meer…" #: front/src/components/Sidebar.vue:63 src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -2871,17 +2814,15 @@ msgstr "Dempen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" -msgstr "Laatste activiteit" +msgstr "Demp activiteit" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" -msgstr "Je meldingen" +msgstr "Demp notificaties" #: front/src/components/Sidebar.vue:34 msgctxt "Sidebar/Profile/Title" @@ -2965,7 +2906,7 @@ msgstr "Naam" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nooit" #: front/src/components/auth/Settings.vue:88 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 @@ -2981,7 +2922,7 @@ msgstr "Nieuwe nummers worden hier automatisch toegevoegd." #: front/src/components/library/EditCard.vue:47 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe waarde" #: front/src/components/audio/Player.vue:655 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -2996,33 +2937,30 @@ msgid "No" msgstr "Nee" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" -msgstr "Sorry, er is geen album dat overeenkomt met de zoekopdracht" +msgstr "Geen albums kwamen overeen met uw zoekopdracht" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" -msgstr "Sorry, er is geen artiest die overeenkomt met de zoekopdracht" +msgstr "Geen enkele artiest komt overeen met uw zoekopdracht" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" msgid "No copyright information available for this track" -msgstr "Geen songtekst beschikbaar voor dit nummer." +msgstr "Geen copyrightinformatie beschikbaar voor dit nummer" #: front/src/components/About.vue:25 src/components/Home.vue:25 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" msgid "No licensing information for this track" -msgstr "Geen songtekst beschikbaar voor dit nummer." +msgstr "Geen licentie-informatie voor dit nummer" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" @@ -3030,25 +2968,24 @@ msgid "No matching library." msgstr "Geen overeenkomende bibliotheek." #: front/src/views/Notifications.vue:93 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." -msgstr "Je meldingen" +msgstr "Geen notificaties te tonen." #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." -msgstr "" +msgstr "Geen resultaten werden gevonden." #: front/src/components/About.vue:32 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." -msgstr "" +msgstr "Geen regels beschikbaar." #: front/src/components/About.vue:39 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." -msgstr "" +msgstr "Geen termen beschikbaar." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 @@ -3079,7 +3016,7 @@ msgstr "Meldingen" #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" -msgstr "Inhoud verbergen" +msgstr "Aanstootgevende inhoud" #: front/src/components/Footer.vue:55 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -3094,10 +3031,9 @@ msgstr "Vorig wachtwoord" #: front/src/components/library/EditCard.vue:46 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" -msgstr "" +msgstr "Oude waarde" #: front/src/components/About.vue:90 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Open" @@ -3111,6 +3047,8 @@ msgstr "Open" msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "" +"Open een ondersteuningsthread (voeg de foutopsporingsinformatie vanonder toe " +"in uw bericht)" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:87 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99 @@ -3119,7 +3057,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:128 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" -msgstr "" +msgstr "Open in moderatie-interface" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:35 @@ -3127,20 +3065,19 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" -msgstr "" +msgstr "Open lokaal profiel" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" -msgstr "Bekijken op MusicBrainz" +msgstr "Open op MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" -msgstr "" +msgstr "Open profiel" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58 @@ -3150,19 +3087,18 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" -msgstr "" +msgstr "Open extern profiel" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" -msgstr "Officiële website" +msgstr "Open website" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" -msgstr "Voeg filters toe om je radio te personaliseren" +msgstr "Of pas uw regel aan" #: front/src/components/favorites/List.vue:32 #: src/components/library/Radios.vue:41 @@ -3170,7 +3106,6 @@ msgstr "Voeg filters toe om je radio te personaliseren" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:42 #: front/src/views/playlists/List.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "Volgorde" @@ -3216,20 +3151,18 @@ msgstr "Sorteervolgorde" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Overig" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 -#, fuzzy msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" -msgstr "Pagina niet gevonden!" +msgstr "Pagina Niet Gevonden" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" @@ -3239,12 +3172,11 @@ msgstr "Pagina niet gevonden!" #: front/src/components/Pagination.vue:39 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Paginatie" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:32 #: src/components/auth/Settings.vue:291 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:36 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -3267,12 +3199,12 @@ msgstr "Nummer pauzeren" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:96 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" -msgstr "" +msgstr "Pauzeer/speel het huidige nummer" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Gepauzeerd" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:116 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 @@ -3303,7 +3235,7 @@ msgstr "In behandeling zijnde volgverzoeken" #, fuzzy msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" -msgstr "In behandeling zijnde bestanden" +msgstr "Wachtend op beoordeling" #: front/src/components/Sidebar.vue:233 #, fuzzy @@ -3343,10 +3275,9 @@ msgid "Play next" msgstr "Hierna afspelen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:120 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" -msgstr "Afspelen" +msgstr "Speel volgende nummer" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:90 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -3354,21 +3285,19 @@ msgid "Play now" msgstr "Nu afspelen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:116 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" -msgstr "Vorig nummer" +msgstr "Speel vorig nummer" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:93 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" -msgstr "" +msgstr "Speel soortgelijke nummers" #: front/src/components/Sidebar.vue:231 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" -msgstr "Nummer afspelen" +msgstr "Speel dit nummer" #: front/src/components/audio/Player.vue:653 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -3377,13 +3306,11 @@ msgstr "Nummer afspelen" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 src/views/playlists/Detail.vue:121 #: front/src/components/mixins/Report.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "Afspeellijst" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" @@ -3432,6 +3359,8 @@ msgstr "Afspeellijsten" msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "" +"Gelieve uw beheerders te contacteren en hen te vragen om de bijbehorende " +"instelling bij te werken." #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" @@ -3451,23 +3380,24 @@ msgstr "PNG, GIF of JPG. Maximaal 2MB. Wordt verkleind tot 400x400px." #: front/src/components/About.vue:72 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" -msgstr "" +msgstr "Pod-configuratie" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 src/edits.js:70 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" -msgstr "Omschrijving" +msgstr "Positie" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "" +"Voorkom dat account of domein notificaties veroorzaakt, behalve van volgers." #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld" #: front/src/components/audio/Player.vue:652 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -3478,13 +3408,12 @@ msgstr "Vorig nummer" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privé" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" -msgstr "Fout tijdens scannen" +msgstr "Probleem tijdens scannen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:57 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -3507,13 +3436,14 @@ msgstr "Aan het verwerken" #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" -msgstr "Mislukte bestanden" +msgstr "Profiel" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." -msgstr "Openbare registraties zijn uitgeschakeld op deze server. Om je te kunnen aanmelden heb je een uitnodigings-code nodig." +msgstr "" +"Openbare registraties zijn niet mogelijk op deze server. Je zult een " +"uitnodigingscode nodig hebben om te registreren." #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:186 @@ -3593,23 +3523,23 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" -msgstr "" +msgstr "Lees onze documentatie voor deze fout" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezen" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezen toegang tot gebruikersgegevens" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Reden" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 diff --git a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po index 048854e66eedf714ded4dd7fa1b74c0aa296d6a9..251ba2d2a974d0a2091f5b65a4003007541a8a79 100644 --- a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 19:14+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -1336,7 +1336,6 @@ msgstr "Suprimir la règla de moderacion" #: front/src/components/auth/Settings.vue:274 #: src/components/auth/Settings.vue:302 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "Suprimir mon compte" @@ -2470,7 +2469,6 @@ msgstr "Las bibliotècas vos ajudan a organizar e partejar vòstras colleccions #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:518 src/entities.js:132 #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Bibliotèca" @@ -3322,6 +3320,8 @@ msgstr "Listas de lectura" msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "" +"Mercés de contactar vòstres administrators e de lor demandar d’actualizar lo " +"paramètres ligat." #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" @@ -4120,6 +4120,8 @@ msgstr "Ligam de partatge" msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "" +"Lo partatge foncionarà pas perque aqueste pod autoriza pas los utilizaires " +"anonimes a accedir al contengut." #: front/src/components/About.vue:156 msgctxt "*/*/*/Verb" diff --git a/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po index 365ef6674466ef187c9cc33f7656dbe6ab613fad..c2b42379ceba8de1a4df1091189a6e6ace1f865a 100644 --- a/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 08:36+0000\n" -"Last-Translator: Marcin MikoÅ‚ajczak <me@m4sk.in>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 19:14+0000\n" +"Last-Translator: knuxify <knuxfanwin8.mail@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -39,71 +40,66 @@ msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "Zaloguj siÄ™ na swoje konto Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:173 src/components/Home.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" -msgstr[0] "%{ count } utwór" -msgstr[1] "%{ count } utwory" -msgstr[2] "%{ count } utworów" +msgstr[0] "%{ count } aktywny użytkownik" +msgstr[1] "%{ count } aktywni użytkownicy" +msgstr[2] "%{ count } aktywnych użytkowników" #: front/src/components/About.vue:182 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" -msgstr[0] "%{ count } utwór" -msgstr[1] "%{ count } utwory" -msgstr[2] "%{ count } utworów" +msgstr[0] "%{ count } album" +msgstr[1] "%{ count } albumy" +msgstr[2] "%{ count } albumów" #: front/src/components/About.vue:152 +#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%{ count } dozwolona domena" +msgstr[1] "%{ count } dozwolone domeny" +msgstr[2] "%{ count } dozwolonych domen" #: front/src/components/About.vue:179 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" -msgstr[0] "%{ count } utwór" -msgstr[1] "%{ count } utwory" -msgstr[2] "%{ count } utworów" +msgstr[0] "%{ count } artysta" +msgstr[1] "%{ count } artyÅ›ci" +msgstr[2] "%{ count } artystów" #: front/src/components/About.vue:176 src/components/Home.vue:59 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" -msgstr[0] "%{ count } utwór" -msgstr[1] "%{ count } utwory" -msgstr[2] "%{ count } utworów" +msgstr[0] "%{ count } godzina muzyki" +msgstr[1] "%{ count } godziny muzyki" +msgstr[2] "%{ count } godzin muzyki" #: front/src/components/About.vue:188 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" -msgstr[0] "%{ count } utwór" -msgstr[1] "%{ count } utwory" -msgstr[2] "%{ count } utworów" +msgstr[0] "%{ count } wysÅ‚uchanie" +msgstr[1] "%{ count } wysÅ‚uchania" +msgstr[2] "%{ count } wysÅ‚uchaÅ„" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:68 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" -msgstr[0] "%{ count } z %{ total } zaznaczonego" -msgstr[1] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych" -msgstr[2] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych" +msgstr[0] "Zaznaczono %{ count } z %{ total }" +msgstr[1] "Zaznaczono %{ count } z %{ total }" +msgstr[2] "Zaznaczono %{ count } z %{ total }" #: front/src/components/Sidebar.vue:125 src/components/audio/album/Card.vue:52 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40 #: src/views/content/remote/Card.vue:43 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" @@ -112,13 +108,12 @@ msgstr[1] "%{ count } utwory" msgstr[2] "%{ count } utworów" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } utwór w %{ albumsCount } albumach" msgstr[1] "%{ count } utwory w %{ albumsCount } albumach" -msgstr[2] "%{ count } utworow w %{ albumsCount } albumach" +msgstr[2] "%{ count } utworów w %{ albumsCount } albumach" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81 #, fuzzy @@ -130,7 +125,6 @@ msgstr[1] "%{ count } utwory zgodne z wybranymi filtrami" msgstr[2] "%{ count } utworów zgodnych z wybranymi filtrami" #: front/src/components/About.vue:185 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks" @@ -139,7 +133,6 @@ msgstr[1] "%{ count } utwory" msgstr[2] "%{ count } utworów" #: front/src/components/playlists/Card.vue:28 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Card/List item" msgid "%{ count} track" msgid_plural "%{ count } tracks" @@ -166,16 +159,18 @@ msgstr "%{ minutes } min" msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "" +"%{ username } zaakceptowaÅ‚(-a) twojÄ… proÅ›bÄ™ o Å›ledzenie biblioteki \"%{ " +"library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" -msgstr "" +msgstr "%{ username } Å›ledzi twojÄ… bibliotekÄ™ \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:41 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" -msgstr "" +msgstr "%{ username } chce Å›ledzić twojÄ… bibliotekÄ™ \"%{ library }\"" #: front/src/components/auth/Profile.vue:46 msgctxt "Head/Profile/Title" @@ -185,10 +180,9 @@ msgstr "Profil %{ username }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:21 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>." -msgstr "" +msgstr "<strong>%{ track }</strong> jest już w <strong>%{ playlist }</strong>." #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card" msgid "1 album" msgid_plural "%{ count } albums" @@ -197,7 +191,6 @@ msgstr[1] "%{ count } albumy" msgstr[2] "%{ count } albumów" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "1 favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" @@ -206,34 +199,32 @@ msgstr[1] "%{ count} polubienia" msgstr[2] "%{ count} polubieÅ„" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card" msgid "1 track" msgid_plural "%{ count } tracks" -msgstr[0] "Dodaj utwór" -msgstr[1] "Dodaj utwór" -msgstr[2] "Dodaj utwór" +msgstr[0] "1 utwór" +msgstr[1] "%{ count } utwory" +msgstr[2] "%{ count } utworów" #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" -msgstr "" +msgstr "30 dni" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" -msgstr "" +msgstr "60 dni" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" -msgstr "" +msgstr "90 dni" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd sieci podczas wysyÅ‚ania tego pliku" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd sieciowy podczas przesyÅ‚ania tego pliku" #: front/src/components/library/EditForm.vue:161 msgctxt "*/*/Placeholder" @@ -241,10 +232,9 @@ msgid "A short summary describing your changes." msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas zapisywania zmian" #: front/src/components/About.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }" -msgstr "O %{ instance }" +msgstr "O %{ podName }" #: front/src/components/Footer.vue:6 msgctxt "Footer/About/Title" @@ -262,13 +252,11 @@ msgid "About page" msgstr "Strona albumu" #: front/src/components/Home.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" -msgstr "O Funkwhale" +msgstr "O tej instancji Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:21 src/components/About.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "O tej instancji" @@ -292,7 +280,7 @@ msgstr "Brak dostÄ™pu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" -msgstr "" +msgstr "DostÄ™p do plików audio, bibliotek, artystów, albumów i utworów" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:110 @@ -310,7 +298,7 @@ msgstr "Brak dostÄ™pu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to email, username, and profile information" -msgstr "" +msgstr "DostÄ™p do adresu email, nazwy użytkownika i informacji o profilu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 @@ -322,13 +310,13 @@ msgstr "Dodaj do ulubionych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:98 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" -msgstr "" +msgstr "DostÄ™p do obserwowanych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:94 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" -msgstr "" +msgstr "DostÄ™p do historii sÅ‚uchania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:114 @@ -405,13 +393,15 @@ msgid "Action" msgstr "DziaÅ‚anie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:101 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" -msgstr[0] "DziaÅ‚anie %{ action } zostaÅ‚o rozpoczÄ™te pomyÅ›lnie na %{ count } elemencie" -msgstr[1] "DziaÅ‚anie %{ action } zostaÅ‚o rozpoczÄ™te pomyÅ›lnie na %{ count } elementach" -msgstr[2] "DziaÅ‚anie %{ action } zostaÅ‚o rozpoczÄ™te pomyÅ›lnie na %{ count } elementach" +msgstr[0] "" +"DziaÅ‚anie %{ action } zostaÅ‚o rozpoczÄ™te pomyÅ›lnie na %{ count } elemencie" +msgstr[1] "" +"DziaÅ‚anie %{ action } zostaÅ‚o rozpoczÄ™te pomyÅ›lnie na %{ count } elementach" +msgstr[2] "" +"DziaÅ‚anie %{ action } zostaÅ‚o rozpoczÄ™te pomyÅ›lnie na %{ count } elementach" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:22 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65 @@ -446,17 +436,18 @@ msgstr "Widoczność aktywnoÅ›ci" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" -msgstr "" +msgstr "Dodaj domenÄ™" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" -msgstr "" +msgstr "Dodaj zasadÄ™ moderacji" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" @@ -472,7 +463,7 @@ msgstr "Dodaj i zarzÄ…dzaj zawartoÅ›ciÄ…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" -msgstr "" +msgstr "Dodaj mimo to" #: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" @@ -490,18 +481,16 @@ msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Dodaj filtry aby dostosować swoje radio" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" -msgstr "Dodaj zawartość" +msgstr "Dodaj notatkÄ™" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" -msgstr "Dodaj do playlisty…" +msgstr "Dodaj do listy dozwolonych" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -611,66 +600,65 @@ msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" -msgstr[0] "%{ count } z %{ total } zaznaczonego" -msgstr[1] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych" -msgstr[2] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych" +msgstr[0] "Zaznaczono %{ count } z %{ total }" +msgstr[1] "Zaznaczono %{ count } z %{ total }" +msgstr[2] "Zaznaczono %{ count } z %{ total }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" -msgstr "" +msgstr "Zezwól aplikacji" #: front/src/components/About.vue:136 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" -msgstr "" +msgstr "Lista dozwolonych" #: front/src/components/About.vue:149 msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" -msgstr "" +msgstr "Dozwolone domeny" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "" +"WystÄ…piÅ‚ błąd podczas przetwarzania wrzuconego pliku. WiÄ™cej informacji " +"znajdziesz poniżej." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas zapisywania zmian" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas zapisywania twoich zmian" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas zapisywania zmian" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas odÅ›wieżania danych:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas zapisywania zmian" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd HTTP podczas kontaktowania siÄ™ ze zdalnym serwerem" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" -msgstr "" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ nieznany błąd" #: front/src/components/About.vue:123 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" -msgstr "" +msgstr "Anonimowy dostÄ™p" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:54 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "" +"Anonimowe zgÅ‚oszenia sÄ… wyłączone, zaloguj siÄ™ żeby przesÅ‚ać zgÅ‚oszenie." #: front/src/components/auth/Settings.vue:175 #: src/components/auth/Settings.vue:225 @@ -681,39 +669,41 @@ msgstr "DziaÅ‚anie" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" -msgstr "" +msgstr "O aplikacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" -msgstr "" +msgstr "ID aplikacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "" +"ID i sekret aplikacji sÄ… wrażliwymi danymi i powinny być traktowane jak " +"hasÅ‚a. Nie dziel siÄ™ nimi z nikim innym." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" -msgstr "" +msgstr "Sekret aplikacji" #: front/src/components/library/EditCard.vue:81 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź" #: front/src/components/library/EditCard.vue:25 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdzone" #: front/src/components/library/EditCard.vue:21 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdzone i zastosowane" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" @@ -794,7 +784,7 @@ msgstr "PoproÅ› o zresetowanie hasÅ‚a" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Przypisano do" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:202 @@ -811,22 +801,22 @@ msgstr "Dodaj zawartość" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:92 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty odtwarzacza" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" -msgstr "" +msgstr "Autoryzuj %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" -msgstr "" +msgstr "Autoryzuj zewnÄ™trznÄ… aplikacjÄ™" #: front/src/components/auth/Settings.vue:162 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" -msgstr "" +msgstr "Autoryzowane aplikacje" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:40 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -862,12 +852,15 @@ msgstr "Bitrate" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" -msgstr "" +msgstr "Zablokuj wszystko" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "" +"Zablokuj wszystko z tego konta lub domeny. To uniemożliwi jakÄ…kolwiek " +"interakcjÄ™ z jednostkÄ…, i usunie powiÄ…zanÄ… zawartość (wrzucone pliki, " +"biblioteki, Å›ledzenia itp.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4 msgctxt "*/Library/*/Verb" @@ -882,7 +875,7 @@ msgstr "PrzeglÄ…daj bibliotekÄ™" #: front/src/components/Home.vue:132 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" -msgstr "" +msgstr "PrzeglÄ…daj publiczne treÅ›ci" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" @@ -928,7 +921,7 @@ msgstr "Gdy przestaniesz obserwować tÄ™ bibliotekÄ™, stracisz dostÄ™p do jej za #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:254 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar w pamiÄ™ci podrÄ™cznej" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 @@ -948,10 +941,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:110 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" -msgstr "OczekujÄ…ce proÅ›by o możliwość Å›ledzenia" +msgstr "Cofnij proÅ›bÄ™ o Å›ledzeniÄ™" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" @@ -969,7 +961,7 @@ msgstr "Nie można byÅ‚o zaimportować tego pliku, upewnij siÄ™ że nie jest zby #: front/src/components/mixins/Translations.vue:43 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategoria" #: front/src/components/Footer.vue:21 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" @@ -989,7 +981,7 @@ msgstr "ZmieÅ„ hasÅ‚o" #: front/src/components/Footer.vue:37 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" -msgstr "" +msgstr "ZmieÅ„ motyw" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" @@ -1019,12 +1011,15 @@ msgstr "Zmiana hasÅ‚a bÄ™dzie miaÅ‚a nastÄ™pujÄ…ce konsekwencje" #: front/src/components/Footer.vue:48 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" -msgstr "" +msgstr "Czat" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 +#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "" +"Zaznaczenie nadrzÄ™dnych zakresów „Odczyt†lub „Zapis†umożliwia dostÄ™p do " +"wszystkich odpowiednich zakresów podrzÄ™dnych." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" @@ -1045,10 +1040,9 @@ msgid "Clear playlist" msgstr "Wyczyść listÄ™ odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:144 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" -msgstr "Wyczyść swojÄ… kolejkÄ™" +msgstr "Wyczyść kolejkÄ™" #: front/src/components/audio/Player.vue:668 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -1060,6 +1054,8 @@ msgstr "Wyczyść swojÄ… kolejkÄ™" msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "" +"Kliknij, aby zobaczyć wiÄ™cej informacji dotyczÄ…cych procesu importowania " +"tego pliku" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:82 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" @@ -1072,17 +1068,17 @@ msgstr "NaciÅ›nij aby wybrać pliki do wysÅ‚ania lub przeciÄ…gnij i upuść plik #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:34 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zamknij" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" -msgstr "" +msgstr "Zamknij i odÅ›wież stronÄ™" #: front/src/components/About.vue:94 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "ZamkniÄ™te" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 @@ -1092,7 +1088,6 @@ msgstr "Kod" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:41 #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "ZwiÅ„" @@ -1120,12 +1115,12 @@ msgstr "Kod potwierdzajÄ…cy" #: front/src/components/About.vue:67 src/components/Home.vue:65 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" -msgstr "" +msgstr "Filtr treÅ›ci zostaÅ‚ dodany pomyÅ›lnie" #: front/src/components/auth/Settings.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 @@ -1138,17 +1133,17 @@ msgstr "Zaznacz filtr" msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "" +"Filtry treÅ›ci pomagajÄ… ukryć treÅ›ci, których nie chcesz widzieć w serwisie." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" -msgstr "" +msgstr "Treść zostaÅ‚a zaktualizowana, odÅ›wież, aby zobaczyć aktualnÄ… treść" #: front/src/components/About.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" -msgstr "Zaznacz filtr" +msgstr "Zawartość" #: front/src/components/Footer.vue:56 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -1168,14 +1163,16 @@ msgid "Copy queued tracks to playlist" msgstr "Skopiuj utwory z obecnej kolejki do listy odtwarzania" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 +#, fuzzy msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" -msgstr "" +msgstr "Wklej nastÄ™pujÄ…cy kod do aplikacji:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" -msgstr "" +msgstr "Wklej ten kod do twojej strony HTML" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:10 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:77 @@ -1243,7 +1240,7 @@ msgstr "Utwórz konto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." -msgstr "" +msgstr "Utwórz jednÄ…, aby zintegrować Funkwhale z innymi aplikacjami." #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1277,10 +1274,9 @@ msgid "Current avatar" msgstr "Obecny awatar" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" -msgstr "Obecne użycie" +msgstr "Aktualny obraz" #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -1300,17 +1296,18 @@ msgstr "Obecne użycie" #: front/src/components/Footer.vue:94 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Ciemny" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "" +"Dane zwrócone przez serwer zdalny miaÅ‚y nieprawidÅ‚owe lub brakujÄ…ce atrybuty" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." -msgstr "" +msgstr "Dane zostaÅ‚y odÅ›wieżone pomyÅ›lnie ze zdalnego serwera." #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -1325,7 +1322,7 @@ msgstr "Informacje o utworze" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:128 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" -msgstr "" +msgstr "Zmniejsz gÅ‚oÅ›ność" #: front/src/components/auth/Settings.vue:150 #: src/components/auth/Settings.vue:251 @@ -1369,7 +1366,7 @@ msgstr "UsuÅ„ listÄ™ odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Delete application \"%{ application }\"?" -msgstr "" +msgstr "Usunąć aplikacjÄ™ „%{ application }â€?" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" @@ -1383,16 +1380,14 @@ msgstr "UsuÅ„ radio" #: front/src/components/auth/Settings.vue:274 #: src/components/auth/Settings.vue:302 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" -msgstr "Utwórz konto" +msgstr "UsuÅ„ moje konto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:297 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" -msgstr "Utwórz konto" +msgstr "UsuÅ„ moje konto…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:47 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1407,12 +1402,12 @@ msgstr "UsuÅ„ radio" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" -msgstr "" +msgstr "UsuÅ„ zgÅ‚oszony obiekt" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" -msgstr "" +msgstr "Usunąć zgÅ‚oszony obiekt?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 @@ -1437,10 +1432,9 @@ msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Czy chcesz usunąć tÄ™ bibliotekÄ™?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" -msgstr "Czy chcesz usunąć tÄ™ bibliotekÄ™?" +msgstr "Czy chcesz usunąć tÄ™ notatkÄ™?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:94 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1451,7 +1445,7 @@ msgstr "Czy chcesz usunąć tÄ™ bibliotekÄ™?" #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" -msgstr "Czy chcesz usunąć tÄ™ bibliotekÄ™?" +msgstr "Czy chcesz usunąć ten tag?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1482,7 +1476,7 @@ msgstr "MalejÄ…co" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" -msgstr "" +msgstr "Opisz, jakie dziaÅ‚ania zostaÅ‚y podjÄ™te lub inne powiÄ…zane informacje…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 @@ -1529,20 +1523,19 @@ msgstr "Wyłączyć dostÄ™p do API Subsonic?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" -msgstr "Wyłącz dostÄ™p" +msgstr "Wyłączony" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:151 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" -msgstr "" +msgstr "Numer pÅ‚yty" #: front/src/components/Home.vue:157 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" -msgstr "" +msgstr "Odkryj wszystko, co musisz wiedzieć o Funkwhale i jego funkcjach" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" @@ -1552,7 +1545,7 @@ msgstr "Odkryj, jak korzystać z Funkwhale z innych aplikacji" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" -msgstr "" +msgstr "Odkryj inne sposoby pomocy" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" @@ -1568,12 +1561,14 @@ msgstr "WyÅ›wietlaj publicznie" msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "" +"Nie pobieraj żadnych plików multimedialnych (audio, okÅ‚adka albumu, awatar " +"konta…) z tego konta lub domeny. To usunie również istniejÄ…cÄ… zawartość." #: front/src/views/Notifications.vue:36 #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" -msgstr "O Funkwhale" +msgstr "Czy lubisz Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -1596,10 +1591,9 @@ msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Czy chcesz usunąć radio „%{ radio }â€?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:298 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" -msgstr "Czy chcesz przywrócić poprzedniÄ… kolejkÄ™?" +msgstr "Czy chcesz usunąć swoje konto?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" @@ -1607,7 +1601,6 @@ msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "Czy chcesz usunąć radio „%{ radio }â€?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37 -#, fuzzy msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" @@ -1616,10 +1609,9 @@ msgstr[1] "Czy chcesz wykonać dziaÅ‚anie %{ action } na %{ count } elementach?" msgstr[2] "Czy chcesz wykonać dziaÅ‚anie %{ action } na %{ count } elementach?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" -msgstr "Czy chcesz potwierdzić to dziaÅ‚anie?" +msgstr "Czy chcesz zgÅ‚osić ten obiekt?" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 msgctxt "Sidebar/Queue/Message" @@ -1649,19 +1641,19 @@ msgstr "Dokumentacja" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domena" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Domeny" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Wspieraj" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:37 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 @@ -1757,34 +1749,40 @@ msgstr "Adres e-mail" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:70 #: src/views/playlists/Detail.vue:38 +#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Osadź" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" -msgstr "" +msgstr "Osadź kod" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:27 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" -msgstr "" +msgstr "Osadź ten album na swojej stronie internetowej" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:38 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" -msgstr "" +msgstr "Umieść pracÄ™ tego artysty na swojej stronie" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:52 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" -msgstr "" +msgstr "Umieść tÄ™ playlistÄ™ na swojej stronie internetowej" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:43 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" -msgstr "" +msgstr "Umieść ten utwór na swojej stronie internetowej" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:260 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:224 @@ -1796,7 +1794,7 @@ msgstr "Wprowadź adres URL biblioteki" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:208 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" -msgstr "" +msgstr "Wyemitowane wiadomoÅ›ci" #: front/src/components/About.vue:114 src/components/About.vue:127 #: front/src/components/About.vue:140 @@ -1804,10 +1802,9 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:156 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" -msgstr "Wyłącz dostÄ™p" +msgstr "Włączone" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1827,7 +1824,7 @@ msgstr "Wprowadź nazwÄ™ radia…" #: front/src/components/library/Albums.vue:128 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" -msgstr "" +msgstr "Wpisz tytuÅ‚ albumu…" #: front/src/components/library/Artists.vue:116 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -1842,7 +1839,7 @@ msgstr "Wprowadź nazwÄ™ listy odtwarzania…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" -msgstr "" +msgstr "Wpisz adres e-mail powiÄ…zany z twoim kontem" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:96 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" @@ -1955,16 +1952,14 @@ msgid "Error while submitting edit" msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas zapisywania ustawieÅ„" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas zapisywania ustawieÅ„" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas przesyÅ‚ania notatki" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas zapisywania ustawieÅ„" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ błąd podczas wysyÅ‚ania zgÅ‚oszenia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 @@ -2003,7 +1998,7 @@ msgstr "Wyłącz" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "RozwiÅ„" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 @@ -2026,6 +2021,10 @@ msgstr "Wyczerpany/zużyty" msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy. Depending on your instance configuration, this will help you remember why you acted on this account or domain, and may be displayed publicly to help users understand what moderation rules are in place." msgstr "" +"WyjaÅ›nij, dlaczego stosujesz tÄ™ zasadÄ™. Zależnie od konfiguracji twojej " +"instancji, to pomoże ci zapamiÄ™tać dlaczego stosowaÅ‚eÅ› zasadÄ™ na tym koncie " +"lub domenie, i może być wyÅ›wietlane publicznie by użytkownicy wiedzieli, " +"jakie zasady moderacji sÄ… stosowane." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16 @@ -2053,7 +2052,6 @@ msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" #: front/src/components/About.vue:110 src/views/admin/Settings.vue:84 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Federacja" @@ -2066,7 +2064,7 @@ msgstr "Federacja" #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Pole" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:93 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -2081,7 +2079,7 @@ msgstr "Filtruj nazwÄ™" #: front/src/components/Home.vue:118 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" -msgstr "" +msgstr "Znajdź innÄ… instancjÄ™" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 @@ -2112,9 +2110,10 @@ msgid "First seen date" msgstr "Data wygaÅ›niÄ™cia" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:64 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" -msgstr "" +msgstr "PrzywoÅ‚aj pasek wyszukiwania" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:100 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" @@ -2155,6 +2154,8 @@ msgstr "Åšledź" msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "From album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> by <a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>" msgstr "" +"Z albumu <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> autora <" +"a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" @@ -2170,17 +2171,19 @@ msgstr "Funkwhale jest kompatybilny z innymi odtwarzaczami muzycznymi obsÅ‚uguj #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developped by a friendly community of volunteers." -msgstr "Funkwhale jest wolny i oddaje Ci kontrolÄ™ nad TwojÄ… muzykÄ…." +msgstr "" +"Funkwhale jest bezpÅ‚atny i rozwijany przez przyjaznÄ… spoÅ‚eczność " +"wolontariuszy." #: front/src/components/About.vue:78 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" -msgstr "" +msgstr "Wersja Funkwhale" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:56 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ogólne skróty" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" @@ -2212,7 +2215,7 @@ msgstr "Przejdź na stronÄ™ głównÄ…" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" -msgstr "" +msgstr "Zrozumiano!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:128 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -2222,12 +2225,13 @@ msgstr "PrzeglÄ…danie wykonawców" #: front/src/components/About.vue:155 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ukryj" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." -msgstr "" +msgstr "Ukryj zawartość konta lub domeny, z wyjÄ…tkiem obserwujÄ…cych." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40 msgctxt "Popup/*/Button.Label" @@ -2237,12 +2241,12 @@ msgstr "Dodaj zawartość" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:31 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" -msgstr "" +msgstr "Ukryj zawartość od tego artysty" #: front/src/components/audio/Player.vue:669 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" -msgstr "" +msgstr "Ukryj zawartość od tego artysty…" #: front/src/components/library/Home.vue:65 msgctxt "Head/Home/Title" @@ -2264,13 +2268,14 @@ msgstr "Jeżeli adres e-mail podany w poprzednim kroku jest prawidÅ‚owy i przypi msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "" +"JeÅ›li zezwolisz aplikacjom zewnÄ™trznym na dostÄ™p do twoich danych, aplikacje " +"te pojawiÄ… siÄ™ tutaj." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" -msgstr "Dodaj zawartość" +msgstr "Nielegalne treÅ›ci" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" @@ -2300,7 +2305,7 @@ msgstr "Data zaimportowania" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" -msgstr "" +msgstr "Nie można połączyć siÄ™ ze zdalnym serwerem" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26 msgctxt "Popup/Moderation/List item" @@ -2308,9 +2313,10 @@ msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "Ostatnio dodane" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" -msgstr "" +msgstr "W artystach i listach utworów albumów" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" @@ -2318,14 +2324,15 @@ msgid "In favorites" msgstr "W ulubionych" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" -msgstr "" +msgstr "W ulubionych innych użytkowników i historii sÅ‚uchania" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" -msgstr "" +msgstr "W sugestiach radiowych" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 msgctxt "Content/Admin/Table" @@ -2335,10 +2342,9 @@ msgstr "Nieaktywny" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:124 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" -msgstr "" +msgstr "ZwiÄ™ksz gÅ‚oÅ›ność" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" @@ -2379,21 +2385,24 @@ msgstr "Radia instancji" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:92 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203 +#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" -msgstr "" +msgstr "Notatki wewnÄ™trzne" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "" +"NieprawidÅ‚owy typ pliku, upewnij siÄ™, że przesyÅ‚asz plik audio. Wspierane " +"typy plików to %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" -msgstr "" +msgstr "NieprawidÅ‚owe metadane" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:40 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 @@ -2411,7 +2420,7 @@ msgstr "Zaproszenia" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:106 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" -msgstr "" +msgstr "Jest obecny na liÅ›cie dozwolonych" #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -2421,18 +2430,18 @@ msgstr "Åšledzenie błędów" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" -msgstr "" +msgstr "Nie można połączyć siÄ™ z podanym adresem URL" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:65 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:66 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementy" #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty klawiaturowe" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" @@ -2488,7 +2497,7 @@ msgstr "Uruchom" #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" -msgstr "Åadowanie Å›ledzÄ…cych…" +msgstr "Dowiedz siÄ™ wiÄ™cej" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" @@ -2504,7 +2513,7 @@ msgstr "Pozostaw puste, aby wygenerować kod" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:65 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "DÅ‚ugość" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:236 @@ -2536,7 +2545,6 @@ msgstr "Biblioteki pomagajÄ… organizować i udostÄ™pniać kolekcje muzyki. Może #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:518 src/entities.js:132 #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -2572,12 +2580,12 @@ msgstr "Zaktualizowano bibliotekÄ™" #: front/src/entities.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licencja" #: front/src/components/Footer.vue:90 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Jasny" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:188 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176 @@ -2586,12 +2594,12 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" -msgstr "" +msgstr "Połączone zgÅ‚oszenia" #: front/src/components/Home.vue:135 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" -msgstr "" +msgstr "SÅ‚uchaj publicznych albumów i playlist udostÄ™pnianych na tej instancji" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163 @@ -2600,7 +2608,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" -msgstr "" +msgstr "OdsÅ‚uchania" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:25 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 @@ -2657,7 +2665,7 @@ msgstr "Åadowanie Twoich ulubionych…" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokalne" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:59 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 @@ -2726,7 +2734,7 @@ msgstr "ZapÄ™tlanie caÅ‚ej kolejki jest włączone. NaciÅ›nij, aby wyłączyć z #: front/src/components/Sidebar.vue:230 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Menu główne" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:34 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -2734,10 +2742,9 @@ msgid "Manage library" msgstr "ZarzÄ…dzaj bibliotekÄ…" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" -msgstr "UsuÅ„ radio" +msgstr "ZarzÄ…dzaj reguÅ‚ami moderacji dla %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" @@ -2777,7 +2784,7 @@ msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:651 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzacz multimediów" #: front/src/components/auth/Profile.vue:12 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" @@ -2788,17 +2795,17 @@ msgstr "Zarejestrowany od %{ date }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:41 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość" #: front/src/components/Footer.vue:32 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikacje na urzÄ…dzenia przenoÅ›ne i komputery" #: front/src/components/Home.vue:143 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikacje mobilne" #: front/src/components/Sidebar.vue:96 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 @@ -2814,12 +2821,13 @@ msgstr "Federacja" msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "" +"ReguÅ‚y moderacji pomagajÄ… kontrolować sposób interakcji instancji z danÄ… " +"domenÄ… lub kontem." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" -msgstr "UsuÅ„ radio" +msgstr "ReguÅ‚y moderacji…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" @@ -2838,7 +2846,7 @@ msgstr "Data modyfikacji" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:59 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "WiÄ™cej…" #: front/src/components/Sidebar.vue:63 src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -2944,7 +2952,7 @@ msgstr "Nazwa" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: front/src/components/auth/Settings.vue:88 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 @@ -2960,7 +2968,7 @@ msgstr "Nowe utwory automatycznie pojawiÄ… siÄ™ tutaj." #: front/src/components/library/EditCard.vue:47 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" -msgstr "" +msgstr "Nowa wartość" #: front/src/components/audio/Player.vue:655 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -2992,7 +3000,7 @@ msgstr "Tekst nie jest dostÄ™pny dla tego utworu." #: front/src/components/About.vue:25 src/components/Home.vue:25 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "Brak opisu." #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" @@ -3010,19 +3018,22 @@ msgid "No notification to show." msgstr "Twoje powiadomienia" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 +#, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." -msgstr "" +msgstr "Nic nie znaleziono." #: front/src/components/About.vue:32 +#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." -msgstr "" +msgstr "Brak dostÄ™pnych reguÅ‚." #: front/src/components/About.vue:39 +#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." -msgstr "" +msgstr "Brak warunków." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 @@ -3050,10 +3061,9 @@ msgstr "Powiadomienia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" -msgstr "Dodaj zawartość" +msgstr "Obraźliwe treÅ›ci" #: front/src/components/Footer.vue:55 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -3068,10 +3078,9 @@ msgstr "Poprzednie hasÅ‚o" #: front/src/components/library/EditCard.vue:46 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" -msgstr "" +msgstr "Poprzednie wartoÅ›ci" #: front/src/components/About.vue:90 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -3085,6 +3094,8 @@ msgstr "Otwórz" msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "" +"Otwórz wÄ…tek pomocy (w wiadomoÅ›ci umieść informacje debugowania znajdujÄ…ce " +"siÄ™ poniżej)" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:87 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99 @@ -3101,7 +3112,7 @@ msgstr "UsuÅ„ radio" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" -msgstr "" +msgstr "Otwórz lokalny profil" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:50 @@ -3113,7 +3124,7 @@ msgstr "WyÅ›wietl na MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" -msgstr "" +msgstr "Otwórz profil" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58 @@ -3123,7 +3134,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" -msgstr "" +msgstr "Otwórz zdalny profil" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" @@ -3186,11 +3197,10 @@ msgstr "Kolejność porzÄ…dkowania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "lnne" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel" @@ -3208,15 +3218,14 @@ msgstr "Nie odnaleziono strony!" #: front/src/components/Pagination.vue:39 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Stronicowanie" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:32 #: src/components/auth/Settings.vue:291 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:36 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Password" -msgstr "Haslo" +msgstr "HasÅ‚o" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Message" @@ -3241,7 +3250,7 @@ msgstr "Odtwórz utwór" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymane" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:116 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 @@ -3327,7 +3336,7 @@ msgstr "Poprzedni utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:93 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" -msgstr "" +msgstr "Odtwórz podobne utwory" #: front/src/components/Sidebar.vue:231 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" @@ -3341,19 +3350,17 @@ msgstr "Odtwórz utwór" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 src/views/playlists/Detail.vue:121 #: front/src/components/mixins/Report.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" -msgstr "Lista odtwarzania" +msgstr "Playlista" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" -msgstr[0] "Lista odtwarzania zawierajÄ…ca %{ count } utwór od %{ username }" -msgstr[1] "Lista odtwarzania zawierajÄ…ca %{ count } utwory od %{ username }" -msgstr[2] "Lista odtwarzania zawierajÄ…ca %{ count } utworów od %{ username }" +msgstr[0] "Playlista zawierajÄ…ca %{ count } utwór od %{ username }" +msgstr[1] "Playlista zawierajÄ…ca %{ count } utwory od %{ username }" +msgstr[2] "Playlista zawierajÄ…ca %{ count } utworów od %{ username }" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 msgctxt "Content/Playlist/Message" @@ -3397,6 +3404,7 @@ msgstr "Listy odtwarzania" msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "" +"Skontaktuj siÄ™ z administracjÄ… i poproÅ› o zmianÄ™ odpowiedniego ustawienia." #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" @@ -3416,7 +3424,7 @@ msgstr "PNG, GIF lub JPG. Maksymalnie 2MB. Zostanie pomniejszony do 400x400 piks #: front/src/components/About.vue:72 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja instancji" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 src/edits.js:70 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" @@ -3431,7 +3439,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "PodglÄ…d" #: front/src/components/audio/Player.vue:652 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -3442,7 +3450,7 @@ msgstr "Poprzedni utwór" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Prywatne" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:56 msgctxt "Content/Library/Card.List item" @@ -3469,13 +3477,15 @@ msgstr "Przetwarzanie" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." -msgstr "Rejestracja na tej instancji jest wyłączona, potrzebujesz kodu zapraszajÄ…cego aby zarejestrować siÄ™." +msgstr "" +"Publiczna rejestracja na tej instancji jest zawieszona. Potrzebujesz " +"zaproszenia, by siÄ™ zarejestrować." #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:186 @@ -3550,28 +3560,28 @@ msgstr "Radia" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Czytaj" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" -msgstr "" +msgstr "Przeczytaj naszÄ… dokumentacjÄ™ dotyczÄ…cÄ… tego błędu" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" -msgstr "" +msgstr "DostÄ™p do danych użytkownika (tylko do odczytu)" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Powód" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 @@ -3584,7 +3594,7 @@ msgstr "Wprowadź adres URL biblioteki" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" -msgstr "" +msgstr "Otrzymane wiadomoÅ›ci" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3594,7 +3604,7 @@ msgstr "Ostatnio dodane" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" -msgstr "" +msgstr "Najnowsze zmiany oczekujÄ…ce na sprawdzenie" #: front/src/components/library/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Title" @@ -3602,10 +3612,9 @@ msgid "Recently added" msgstr "Ostatnio dodane" #: front/src/components/Home.vue:167 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" -msgstr "Ostatnio dodane" +msgstr "Ostatnio dodane albumy" #: front/src/components/library/Home.vue:11 msgctxt "Content/Home/Title" @@ -3640,12 +3649,13 @@ msgstr "OdÅ›wież" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:55 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" -msgstr "" +msgstr "OdÅ›wież ze zdalnego serwera" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:164 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" -msgstr "" +msgstr "OdÅ›wież informacje o węźle" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 msgctxt "Popup/*/Message.Title" @@ -3656,32 +3666,35 @@ msgstr "MalejÄ…co" msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" +"Żądanie odÅ›wieżenia nie zostaÅ‚o przetworzone na czas przez nasz serwer. " +"Zostanie ono przetworzone później." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" -msgstr "" +msgstr "OdÅ›wieżanie powiodÅ‚o siÄ™" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:275 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" -msgstr "" +msgstr "OdÅ›wież zawartość tabeli" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" -msgstr "" +msgstr "OdÅ›wieżanie zostaÅ‚o pominiÄ™te" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 +#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" -msgstr "" +msgstr "OdÅ›wieżanie obiektu z serwera zdalnego…" #: front/src/components/About.vue:86 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" -msgstr "Administracja" +msgstr "Rejestracje" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:72 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" @@ -3715,14 +3728,15 @@ msgid "Release date" msgstr "Ostatnia aktualizacja:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 +#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" -msgstr "" +msgstr "PozostaÅ‚e miejsce na pliki" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" -msgstr "" +msgstr "Przypomnij mi za:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" @@ -3754,7 +3768,7 @@ msgstr "UsuÅ„ awatar" #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" -msgstr "UsuÅ„ z ulubionych" +msgstr "UsuÅ„ z listy dozwolonych" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" @@ -3780,74 +3794,70 @@ msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostaÅ‚y wysÅ‚ane, ale nie zostaÅ‚y jeszcz #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Replace current queue" -msgstr "Dodaj do kolejki" +msgstr "ZastÄ…p bieżącÄ… kolejkÄ™" #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" -msgstr "" +msgstr "ZgÅ‚oÅ› @%{ username }…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" -msgstr "" +msgstr "ZgÅ‚oszenie %{ id }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:139 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" -msgstr "" +msgstr "ZgÅ‚oszenie zostaÅ‚o przesÅ‚ane pomyÅ›lnie, dziÄ™kujemy" #: front/src/components/mixins/Report.vue:36 #: src/components/mixins/Report.vue:37 #, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "ZgÅ‚oÅ› ten album…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:50 #: src/components/mixins/Report.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "ZgÅ‚oÅ› tego artystę…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 #: src/components/mixins/Report.vue:73 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" -msgstr "Czy chcesz usunąć tÄ™ bibliotekÄ™?" +msgstr "ZgÅ‚oÅ› tÄ™ bibliotekę…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 #: src/components/mixins/Report.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" -msgstr "Dodaj do tej playlisty" +msgstr "ZgÅ‚oÅ› tÄ™ playlistę…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:23 #: src/components/mixins/Report.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "ZgÅ‚oÅ› ten utwór…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" -msgstr "" +msgstr "ZgÅ‚oś…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:117 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" -msgstr "" +msgstr "ZgÅ‚oszony obiekt" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "ZgÅ‚oszenia" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:41 @@ -3868,7 +3878,7 @@ msgstr "PoproÅ› o nowe hasÅ‚o" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" -msgstr "" +msgstr "Żądanie pobrania…" #: front/src/components/library/EditForm.vue:94 msgctxt "Content/Library/Button.Label" diff --git a/front/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po index 42d2ca05779ca17b84f93807d531e6e99160425c..c8fc2c6ef89261e36e65f444e1a46f8c808578c8 100644 --- a/front/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Nitai Bezerra da Silva <nitaibezerra@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Daniele Lira Mereb <danielelmereb@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.7\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -39,51 +39,46 @@ msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app } quer acessar sua conta Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:173 src/components/Home.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" -msgstr[0] "%{ count } faixa" -msgstr[1] "%{ count } faixas" +msgstr[0] "%{ count } usuário ativo" +msgstr[1] "%{ count } usuários ativos" #: front/src/components/About.vue:182 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" -msgstr[0] "%{ count } faixa" -msgstr[1] "%{ count } faixas" +msgstr[0] "%{ count } álbum" +msgstr[1] "%{ count } álbuns" #: front/src/components/About.vue:152 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ count } domÃnio permitido" +msgstr[1] "%{ count } domÃnios permitidos" #: front/src/components/About.vue:179 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" -msgstr[0] "%{ count } faixa" -msgstr[1] "%{ count } faixas" +msgstr[0] "%{ count } artista" +msgstr[1] "%{ count } artistas" #: front/src/components/About.vue:176 src/components/Home.vue:59 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" -msgstr[0] "%{ count } faixa" -msgstr[1] "%{ count } faixas" +msgstr[0] "%{ count } hora de música" +msgstr[1] "%{ count } horas de músicas" #: front/src/components/About.vue:188 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" -msgstr[0] "%{ count } faixa" -msgstr[1] "%{ count } faixas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:68 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -116,7 +111,6 @@ msgstr[0] "%{ count } faixa encontrada com os filtros" msgstr[1] "%{ count } faixas encontradas com os filtros" #: front/src/components/About.vue:185 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks" @@ -185,30 +179,28 @@ msgstr[0] "1 favorito" msgstr[1] "%{ count } favoritos" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card" msgid "1 track" msgid_plural "%{ count } tracks" -msgstr[0] "Adicionar faixa" -msgstr[1] "Adicionar faixa" +msgstr[0] "1 faixa" +msgstr[1] "%{ count } faixas" #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" -msgstr "" +msgstr "30 dias" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" -msgstr "" +msgstr "60 dias" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" -msgstr "" +msgstr "90 dias" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "Ocorreu um erro de rede ao enviar este arquivo" @@ -219,10 +211,9 @@ msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Ocorreu um erro ao salvar suas alterações." #: front/src/components/About.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }" -msgstr "Sobre %{ instance }" +msgstr "Sobre %{ podName }" #: front/src/components/Footer.vue:6 msgctxt "Footer/About/Title" @@ -240,16 +231,14 @@ msgid "About page" msgstr "Sobre" #: front/src/components/Home.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" -msgstr "Sobre o Funkwhale" +msgstr "Sobre este pod Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:21 src/components/About.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" -msgstr "Sobre esta instância" +msgstr "Sobre este pod" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -466,18 +455,16 @@ msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Adicionar filtros para personalizar sua rádio" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" -msgstr "Adicionar conteúdo" +msgstr "Adicionar comentário" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" -msgstr "Adicionar à lista…" +msgstr "Adicionar à lista de permissão" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -601,40 +588,34 @@ msgstr "Permitir aplicativo" #: front/src/components/About.vue:136 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" -msgstr "" +msgstr "Lista de permissão" #: front/src/components/About.vue:149 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" -msgstr "Adicionar domÃnio" +msgstr "DomÃnios permitidos" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." -msgstr "Ocorreu um erro durante o envio. Veja mais sobre abaixo." +msgstr "Ocorreu um erro durante o envio. Veja mais informações sobre abaixo." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar suas alterações" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" -msgstr "Ocorreu um erro ao salvar suas alterações:" +msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os dados:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "Ocorreu um erro no HTTP ao contatar o servidor remoto" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido" @@ -642,7 +623,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido" #: front/src/components/About.vue:123 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" -msgstr "" +msgstr "Acesso anônimo" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:54 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" @@ -857,10 +838,9 @@ msgid "Browse library" msgstr "Explorar biblioteca" #: front/src/components/Home.vue:132 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" -msgstr "Atualizar tabela de conteúdo" +msgstr "Explorar conteúdo público" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" @@ -1022,15 +1002,14 @@ msgid "Clear playlist" msgstr "Limpar lista" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:144 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" -msgstr "Limpar sua fila" +msgstr "Limpar fila" #: front/src/components/audio/Player.vue:668 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" -msgstr "Limpar sua fila" +msgstr "Limpar fila" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 @@ -1057,10 +1036,9 @@ msgid "Close and reload page" msgstr "Fechar e atualizar a página" #: front/src/components/About.vue:94 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" -msgstr "Fechar" +msgstr "Fechado" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 @@ -1070,7 +1048,6 @@ msgstr "Código" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:41 #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "Ocultar" @@ -1123,10 +1100,9 @@ msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Conteúdo alterado, atualize a página" #: front/src/components/About.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" -msgstr "Filtros" +msgstr "Conteúdos" #: front/src/components/Footer.vue:56 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -1255,10 +1231,9 @@ msgid "Current avatar" msgstr "Imagem de perfil atual" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" -msgstr "Uso atual" +msgstr "Imagem atual" #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -1361,16 +1336,14 @@ msgstr "Excluir regra de moderação" #: front/src/components/auth/Settings.vue:274 #: src/components/auth/Settings.vue:302 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" -msgstr "Criar minha conta" +msgstr "Excluir minha conta" #: front/src/components/auth/Settings.vue:297 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" -msgstr "Criar minha conta" +msgstr "Excluir minha conta…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:47 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1415,10 +1388,9 @@ msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Excluir esta regra de moderação?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" -msgstr "Excluir este artista?" +msgstr "Excluir este comentário?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:94 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1426,10 +1398,9 @@ msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Excluir esta sugestão?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:42 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" -msgstr "Excluir este álbum?" +msgstr "Excluir esta tag?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1507,7 +1478,6 @@ msgstr "Desativar acesso à API Subsonic?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "Desativado" @@ -1548,10 +1518,9 @@ msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) fr msgstr "Não baixar nenhum arquivo de mÃdia (áudio, capa de álbum, imagem de exibição…) desta conta ou domÃnio. Esta ação também excluirá o conteúdo já existente." #: front/src/views/Notifications.vue:36 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" -msgstr "Sobre o Funkwhale" +msgstr "Você curte Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -1574,10 +1543,9 @@ msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Você deseja excluir a rádio \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:298 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" -msgstr "Você deseja restaurar sua fila anterior?" +msgstr "Você deseja excluir sua conta?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" @@ -1592,10 +1560,9 @@ msgstr[0] "Você deseja executar %{ action } em %{ count } elemento?" msgstr[1] "Você deseja executar %{ action } em %{ count } elementos?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" -msgstr "Você deseja confirmar esta ação?" +msgstr "Você deseja denunciar este elemento?" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 msgctxt "Sidebar/Queue/Message" @@ -1753,10 +1720,9 @@ msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Incorpore a obra do(a) artista em seu site" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:52 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" -msgstr "Incorpore este álbum em seu site" +msgstr "Incorpore esta lista no seu site" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:43 msgctxt "Popup/Track/Title" @@ -1781,7 +1747,6 @@ msgstr "Mensagens enviadas" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:156 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -1817,10 +1782,9 @@ msgid "Enter playlist name…" msgstr "Insira o nome da lista…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" -msgstr "Insira o endereço de e-mail associado à sua conta" +msgstr "Insira o e-mail associado à sua conta" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:96 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" @@ -1933,16 +1897,14 @@ msgid "Error while submitting edit" msgstr "Erro ao editar" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" -msgstr "Erro ao editar" +msgstr "Erro ao enviar comentário" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" -msgstr "Erro ao editar" +msgstr "Erro ao enviar denúncia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 @@ -2031,7 +1993,6 @@ msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: front/src/components/About.vue:110 src/views/admin/Settings.vue:84 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Federação" @@ -2057,10 +2018,9 @@ msgid "Filter name" msgstr "Nome do filtro" #: front/src/components/Home.vue:118 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" -msgstr "Enviar outra edição" +msgstr "Encontrar outro pod" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 @@ -2146,10 +2106,11 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni msgstr "O Funkwhale funciona em outros reprodutores de música compatÃveis com a API Subsonic." #: front/src/components/Home.vue:88 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developped by a friendly community of volunteers." -msgstr "O Funkwhale é gratuito e te coloca no controle de suas músicas." +msgstr "" +"Funkwhale é gratuito e desenvolvido por uma comunidade maravilhosa de " +"voluntários." #: front/src/components/About.vue:78 msgctxt "*/*/*" @@ -2234,10 +2195,12 @@ msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate passwo msgstr "Porém, para acessar o Funkwhale a partir desses clientes você precisa de uma senha que pode ser configurada abaixo." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." -msgstr "Se o endereço de e-mail inserido anteriormente for válido e associado a uma conta de usuário, você receberá um e-mail com as instruções de redefinição nos próximos minutos." +msgstr "" +"Se o e-mail inserido anteriormente for válido e associado à uma conta de " +"usuário, você receberá um e-mail com instruções de redefinição nos próximos " +"minutos." #: front/src/components/auth/Settings.vue:205 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" @@ -2246,10 +2209,9 @@ msgstr "Se você permitir que aplicativos de terceiros acessem seus dados, eles #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" -msgstr "Ocultar conteúdo" +msgstr "Conteúdo ilegal" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" @@ -2388,7 +2350,7 @@ msgstr "Convites" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:106 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" -msgstr "" +msgstr "Está presente na lista de permissão" #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -2462,10 +2424,9 @@ msgid "Launch" msgstr "Executar" #: front/src/components/Home.vue:35 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" -msgstr "Ver mais…" +msgstr "Saiba mais" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" @@ -2513,7 +2474,6 @@ msgstr "Bibliotecas ajudam você a organizar e compartilhar suas coleções de m #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:518 src/entities.js:132 #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -2711,15 +2671,14 @@ msgid "Manage library" msgstr "Gerenciar biblioteca" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" -msgstr "Sob regra de moderação" +msgstr "Gerenciar regras de moderação para %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" -msgstr "Gerenciar listas de reprodução" +msgstr "Gerenciar listas" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -2729,7 +2688,7 @@ msgstr "Gerenciar usuários" #: front/src/views/playlists/List.vue:8 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" -msgstr "Gerenciar suas listas de reprodução" +msgstr "Gerenciar suas listas" #: front/src/views/Notifications.vue:79 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" @@ -2773,10 +2732,9 @@ msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Aplicativos móveis e de desktop" #: front/src/components/Home.vue:143 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" -msgstr "Aplicativos móveis e de desktop" +msgstr "Aplicativos móveis" #: front/src/components/Sidebar.vue:96 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 @@ -2794,10 +2752,9 @@ msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a gi msgstr "Regras de moderação ajudam você a controlar como sua instância interage com um determinado domÃnio ou conta." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" -msgstr "Editar regra de moderação" +msgstr "Regra de moderação…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" @@ -3028,10 +2985,9 @@ msgstr "Notificações" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" -msgstr "Ocultar conteúdo" +msgstr "Conteúdo ofensivo" #: front/src/components/Footer.vue:55 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -3049,7 +3005,6 @@ msgid "Old value" msgstr "Valor anterior" #: front/src/components/About.vue:90 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -3168,7 +3123,6 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Dono(a)" @@ -3191,7 +3145,6 @@ msgstr "Paginação" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:32 #: src/components/auth/Settings.vue:291 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:36 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -3319,7 +3272,6 @@ msgstr "Tocar faixa" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 src/views/playlists/Detail.vue:121 #: front/src/components/mixins/Report.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "Lista" @@ -3448,10 +3400,11 @@ msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." -msgstr "Cadastros estão fechados nesta instância, você precisa de um código de convite para criar uma conta." +msgstr "" +"Cadastros estão fechados nesta instância, você precisa de um código de " +"convite para criar uma conta." #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:186 @@ -3578,10 +3531,9 @@ msgid "Recently added" msgstr "Adicionado recentemente" #: front/src/components/Home.vue:167 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" -msgstr "Adicionado recentemente" +msgstr "Ãlbuns adicionados recentemente" #: front/src/components/library/Home.vue:11 msgctxt "Content/Home/Title" @@ -3654,10 +3606,9 @@ msgid "Refreshing object from remote…" msgstr "Atualizando objeto do servidor remoto…" #: front/src/components/About.vue:86 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" -msgstr "Administração" +msgstr "Registros" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:72 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" @@ -3727,10 +3678,9 @@ msgstr "Excluir filtro" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:198 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:39 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" -msgstr "Desfavoritar" +msgstr "Remover da lista de permissão" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" @@ -3753,10 +3703,9 @@ msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server complet msgstr "Exclui completamente faixas enviadas que não foram processadas pelo servidor, adicionando os dados correspondentes à sua cota." #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:94 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Replace current queue" -msgstr "Adicionar à fila atual" +msgstr "Substituir a fila atual" #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" @@ -3769,45 +3718,39 @@ msgid "Report %{ id }" msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:139 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" -msgstr "Sua edição foi enviada." +msgstr "Sua denúncia foi enviada" #: front/src/components/mixins/Report.vue:36 #: src/components/mixins/Report.vue:37 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" -msgstr "Editar álbum" +msgstr "Denunciar este álbum…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:50 #: src/components/mixins/Report.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" -msgstr "Editar artista" +msgstr "Denunciar este artista…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 #: src/components/mixins/Report.vue:73 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" -msgstr "Excluir esta biblioteca?" +msgstr "Denunciar esta biblioteca…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 #: src/components/mixins/Report.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" -msgstr "Adicionar a esta lista" +msgstr "Denunciar esta lista…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:23 #: src/components/mixins/Report.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" -msgstr "Editar faixa" +msgstr "Denunciar esta faixa…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" @@ -3848,10 +3791,9 @@ msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Requisitando busca…" #: front/src/components/library/EditForm.vue:94 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" -msgstr "Redefinir para o valor inicial: %{ value }" +msgstr "Redefinir para o valor inicial" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:34 #: src/views/auth/PasswordReset.vue:4 front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53 @@ -3860,10 +3802,9 @@ msgid "Reset your password" msgstr "Redefinir sua senha" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:83 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" -msgstr "Data de criação" +msgstr "Data de resolução" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:218 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" @@ -3925,10 +3866,9 @@ msgid "Rule" msgstr "Regra" #: front/src/components/About.vue:28 src/components/About.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" -msgstr "Regra" +msgstr "Regras" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:75 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 @@ -4040,10 +3980,9 @@ msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "Pesquisar por domÃnio, nome de usuário, bio…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" -msgstr "Pesquisar por nome…" +msgstr "Pesquisar por nome" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:168 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -4076,18 +4015,16 @@ msgid "Search for some music" msgstr "Pesquisar músicas" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search for tags…" -msgstr "Pesquisar por nome…" +msgstr "Pesquisar por tag…" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:66 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:82 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" -msgstr "Pesquisar músicas" +msgstr "Pesquisar em Discogs" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:58 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 @@ -4202,12 +4139,11 @@ msgstr[0] "Mostrar mais %{ count } faixa" msgstr[1] "Mostrar mais %{ count } faixas" #: front/src/components/tags/List.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" -msgstr[0] "Mostrar mais 1 álbum" -msgstr[1] "Mostrar mais %{ count } álbuns" +msgstr[0] "Mostrar mais 1 tag" +msgstr[1] "Mostrar mais %{ count } tags" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -4220,16 +4156,14 @@ msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar atalhos de teclado disponÃveis" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" -msgstr "Mostrar todas as edições" +msgstr "Mostrar menos" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" -msgstr "Mostrar mais 1 álbum" +msgstr "Mostrar mais" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" @@ -4268,7 +4202,6 @@ msgid "Shuffle your queue" msgstr "Embaralhar sua fila" #: front/src/components/Home.vue:103 -#, fuzzy msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "Criar conta" @@ -4353,7 +4286,6 @@ msgstr "Reproduzir rádio" #: front/src/components/About.vue:170 src/components/Home.vue:53 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "EstatÃsticas" @@ -4387,7 +4319,6 @@ msgstr "EstatÃsticas são calculadas por atividades conhecidas e conteúdo da i #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:28 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4413,10 +4344,9 @@ msgid "Submit another edit" msgstr "Enviar outra edição" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" -msgstr "Enviar" +msgstr "Enviar denúncia" #: front/src/components/library/EditForm.vue:111 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -4424,10 +4354,9 @@ msgid "Submit suggestion" msgstr "Enviar sugestão" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" -msgstr "Enviar" +msgstr "Enviado por" #: front/src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -4500,10 +4429,9 @@ msgid "Tag" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:61 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" -msgstr "Dados da faixa" +msgstr "Dados da tag" #: front/src/components/library/Albums.vue:23 #: src/components/library/Artists.vue:15 @@ -4516,10 +4444,9 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:44 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" -msgstr "Cancelar solicitação para seguir" +msgstr "Solicitação de exclusão" #: front/src/components/About.vue:35 src/components/About.vue:61 msgctxt "Content/About/Header" @@ -4583,10 +4510,9 @@ msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "A próxima faixa tocará automaticamente em alguns segundos…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:27 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." -msgstr "O envio será permanentemente excluÃdo." +msgstr "O comentário será permanentemente excluÃdo. Esta ação é irreversÃvel." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:120 msgctxt "Content/Moderation/Message" @@ -4609,13 +4535,11 @@ msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhal msgstr "O servidor remoto retornou dados não suportados pelo Funkwhale." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "O servidor remoto não respondeu a tempo" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "O servidor remoto retornou dados inválidos de JSON ou JSON-LD" @@ -4636,10 +4560,11 @@ msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and f msgstr "A biblioteca selecionada será permanentemente excluÃda, junto com os envios e seguidos." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." -msgstr "O envio selecionado será permanentemente excluÃdo." +msgstr "" +"A tag selecionada será removida e desvinculada do conteúdo, se houver um. " +"Esta ação é irreversÃvel." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4667,10 +4592,11 @@ msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "A sugestão será permanentemente excluÃda." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:44 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." -msgstr "A faixa será permanentemente excluÃda, junto com os envios, favoritos e histórico de escutadas." +msgstr "" +"A tag será removida e desvinculada da entidade, se houver uma. Esta ação é " +"irreversÃvel." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" @@ -4718,10 +4644,9 @@ msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Este artista está presente nas seguintes bibliotecas:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:169 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" -msgstr "Este artista está presente nas seguintes bibliotecas:" +msgstr "Este domÃnio está presente na sua lista de permissão" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:76 @@ -4730,10 +4655,9 @@ msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "Este domÃnio está sujeito a regras especÃficas de moderação" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" -msgstr "Este domÃnio está sujeito a regras especÃficas de moderação" +msgstr "Esta entidade está sujeita à regras especÃficas de moderação" #: front/src/views/content/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4799,10 +4723,11 @@ msgstr "Essa referência será usada para agrupar arquivos importados." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" -msgstr "Não foi possÃvel processar esta faixa, verifique se ela está com as tags adequadas" +msgstr "" +"Não foi possÃvel processar esta faixa, verifique se ela está com as tags " +"adequadas" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 @@ -4883,10 +4808,9 @@ msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. msgstr "Para continuar, insira a instância Funkwhale que você deseja entrar. Digite o endereço ou selecione uma das sugeridas." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:148 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" -msgstr "1 favorito" +msgstr "Alterar favorito" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:132 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -5116,7 +5040,6 @@ msgstr "Enviar novas faixas" #: front/src/components/About.vue:99 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:309 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Cota de envio" @@ -5218,16 +5141,14 @@ msgid "User" msgstr "Usuário" #: front/src/components/Home.vue:154 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" -msgstr "Bibliotecas do usuário" +msgstr "Guias do usuário" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 -#, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" -msgstr "Nome de usuário" +msgstr "Interface do usuário" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 @@ -5306,7 +5227,6 @@ msgid "View in Django's admin" msgstr "Ver administração Django" #: front/src/components/Home.vue:169 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "Ver mais…" @@ -5337,10 +5257,9 @@ msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" #: front/src/components/Home.vue:91 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" -msgstr "Usando Funkwhale" +msgstr "Visite funkwhale.audio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" @@ -5353,10 +5272,9 @@ msgid "Waiting for result…" msgstr "Carregando…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:285 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" -msgstr "Não foi possÃvel entrar" +msgstr "Não foi possÃvel excluir sua conta" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" @@ -5468,16 +5386,19 @@ msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "Você está usando a instância Funkwhale em %{ url }" #: front/src/views/content/Home.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You can follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." -msgstr "Você pode seguir bibliotecas de outros usuários para conhecer novas músicas. Bibliotecas públicas podem ser seguidas imediatamente, enquanto seguir uma biblioteca privada requer permissão do dono." +msgstr "" +"Você pode seguir bibliotecas de outros usuários para conhecer novas músicas. " +"Bibliotecas públicas podem ser seguidas imediatamente, enquanto seguir uma " +"biblioteca privada requer permissão do dono." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:31 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." -msgstr "Você pode alterar e atualizar seus filtros a qualquer momento nas configurações da conta." +msgstr "" +"Você pode gerenciar e atualizar seus filtros a qualquer momento nas " +"configurações da conta." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -5555,10 +5476,11 @@ msgid "You will have to update your password on your clients that use this passw msgstr "Você precisará atualizar a senha nos clientes que usam a senha atual." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:20 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" -msgstr "Você não verá mais faixas, álbuns e atividades de usuários vinculados a este(a) artista:" +msgstr "" +"Você não verá mais faixas, álbuns e atividades de usuários vinculados a " +"este(a) artista:" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" @@ -5596,10 +5518,9 @@ msgid "Your Favorites" msgstr "Seus Favoritos" #: front/src/views/Notifications.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" -msgstr "Mensagens enviadas" +msgstr "Suas mensagens" #: front/src/views/Notifications.vue:69 msgctxt "Content/Notifications/Title" @@ -5617,10 +5538,9 @@ msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Sua senha foi atualizada com sucesso." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" -msgstr "Não foi possÃvel atualizar configurações" +msgstr "Não foi possÃvel atualizar suas configurações" #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgctxt "Popup/Settings/List item" @@ -5628,10 +5548,9 @@ msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you msgstr "Sua senha do Subsonic será alterada para uma nova aleatória, e sua conta sairá de dispositivos que usaram a senha antiga do Subsonic" #: front/src/entities.js:126 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" -msgstr "Abrir em MusicBrainz" +msgstr "ID MusicBrainz" #: front/src/main.js:110 msgctxt "*/Error/Paragraph" diff --git a/front/vue.config.js b/front/vue.config.js index ffaf1cede62e5d616899ef1cac6eef791f6f908b..7c3d47ef43793acbb2d4a33edba2a98c8d1da60d 100644 --- a/front/vue.config.js +++ b/front/vue.config.js @@ -19,7 +19,9 @@ plugins.push( path.join(__dirname, './**/*.vue'), path.join(__dirname, './src/**/*.js') ]), - whitelist: ['scale'] + whitelist: ['scale'], + whitelistPatterns:[/plyr/], + whitelistPatternsChildren:[/plyr/] }), ) module.exports = {