# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-24 19:50+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.20\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "\"%{ title }\", de %{ artist }" #: front/src/components/Sidebar.vue:24 msgid "(%{ index } of %{ length })" msgstr "(%{ index } de %{ length })" #: front/src/components/Sidebar.vue:22 msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:44 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:53 msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "%{ count } de %{ total } elemento seleccionado" msgstr[1] "%{ count } de %{ total } elementos seleccionados" #: front/src/components/Sidebar.vue:107 #: src/views/federation/LibraryDetail.vue:87 msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } canción" msgstr[1] "%{ count } canciones" #: front/src/components/library/Artist.vue:13 msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } canción en %{ albumsCount } álbumes" msgstr[1] "%{ count } canciones en %{ albumsCount } álbumes" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80 msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "%{ count } canción coincidiendo con filtros combinados" msgstr[1] "%{ count } canciones coincidiendo con filtros combinados" #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 msgid "%{ count} track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count} canción" msgstr[1] "%{ count } canciones" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 #, fuzzy msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "%{ count } de %{ total } elemento seleccionado" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min" #: front/src/components/common/Duration.vue:5 msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } min" #: front/src/components/activity/Like.vue:7 msgid "%{ user } favorited a track" msgstr "%{ user } añadió una canción a sus favoritos" #: front/src/components/activity/Listen.vue:7 msgid "%{ user } listened to a track" msgstr "%{ user } escuchó una canción" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41 msgid "1 album" msgid_plural "%{ count } albums" msgstr[0] "1 álbum" msgstr[1] "%{ count } álbumes" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgid "1 favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "1 favorito" msgstr[1] "%{ count } favoritos" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:54 #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:25 msgid "1 track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "1 canción" msgstr[1] "%{ count } canciones" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 #: src/views/content/remote/Card.vue:26 #, fuzzy msgid "1 tracks" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "1 canción" msgstr[1] "%{ count } canciones" #: front/src/components/About.vue:5 msgid "About %{ instance }" msgstr "Sobre %{ instance }" #: front/src/App.vue:56 msgid "About Funkwhale" msgstr "Acerca de Funkwhale" #: front/src/App.vue:34 src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:55 msgid "About this instance" msgstr "Acerca de esta instancia" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Aceptado" #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40 msgid "Accepted" msgstr "Aceptado" #: front/src/components/Home.vue:109 msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters" msgstr "Accede a tu música con una interfaz limpia y concéntrate en lo que realmente importa" #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54 msgid "Account active" msgstr "Cuenta activa" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgid "Account settings" msgstr "Configuración de cuenta" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39 msgid "Account status" msgstr "Estado de cuenta" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 msgid "Account's email" msgstr "Correo electrónico de la cuenta" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Acciones" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:86 msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "Acción %{ action } fue iniciado exitosamente en %{ count } elemento" msgstr[1] "Acción %{ action } fue iniciado exitosamente en %{ count } elementos" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:24 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:54 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53 msgid "Active" msgstr "Activo" #: front/src/components/Sidebar.vue:75 msgid "Activity" msgstr "Actividad" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:21 msgid "Actor" msgstr "Actor" #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8 msgid "Add a new library" msgstr "Añadir una nueva biblioteca" #: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/views/content/Base.vue:19 msgid "Add content" msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50 msgid "Add filter" msgstr "Añadir filtro" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40 msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Añade filtros para personalizar tu radio" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21 msgid "Add to favorites" msgstr "Añadir a favoritos" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32 msgid "Add to playlist..." msgstr "Añadir a lista de reproducción..." #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14 msgid "Add to queue" msgstr "Añadir a la cola de reproducción" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54 msgid "Add track" msgstr "Añadir canción" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: front/src/components/Sidebar.vue:82 msgid "Administration" msgstr "Administración" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:8 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:53 #: front/src/components/library/Album.vue:91 #: src/components/audio/SearchBar.vue:26 #: front/src/components/metadata/Search.vue:134 msgid "Album" msgstr "Álbum" #: front/src/components/library/Album.vue:12 msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }" msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }" msgstr[0] "Álbum que contiene %{ count } canción, de %{ artist }" msgstr[1] "Álbum que contiene %{ count } canciones, de %{ artist }" #: front/src/components/library/Track.vue:20 msgid "Album page" msgstr "Página del álbum" #: front/src/components/audio/Search.vue:19 #: src/components/instance/Stats.vue:48 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:50 #: front/src/components/requests/Form.vue:9 msgid "Albums" msgstr "Álbumes" #: front/src/components/library/Artist.vue:44 msgid "Albums by this artist" msgstr "Álbumes de este artista" #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13 msgid "All" msgstr "Todo" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 msgid "An error occured while saving your changes" msgstr "Ha ocurrido un error al guardar los cambios" #: front/src/components/auth/Login.vue:10 msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached" msgstr "Ha ocurrido un error desconocido, esto puede significar que el servidor está fuera de servicio o no se puede conectar" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:68 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:78 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:70 msgid "Approve access?" msgstr "¿Aprobar el acceso?" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:38 msgid "Approved" msgstr "Aprobado" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:7 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:49 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:52 #: front/src/components/library/Artist.vue:119 #: src/components/audio/SearchBar.vue:25 #: front/src/components/metadata/Search.vue:130 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: front/src/components/requests/Form.vue:5 msgid "Artist name" msgstr "Nombre del artista" #: front/src/components/library/Album.vue:22 #: src/components/library/Track.vue:23 msgid "Artist page" msgstr "Página del artista" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 #: src/components/instance/Stats.vue:42 #: front/src/components/library/Library.vue:7 #: src/components/library/Artists.vue:119 msgid "Artists" msgstr "Artistas" #: front/src/components/favorites/List.vue:33 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:28 #: front/src/components/library/Artists.vue:25 #: src/components/library/Radios.vue:44 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31 #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:28 #: src/views/playlists/List.vue:27 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27 msgid "Ask for a password reset" msgstr "Restablecer contraseña" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:56 msgid "Auto importing" msgstr "Autoimportación" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26 msgid "Available playlists" msgstr "Listas de reproducción disponibles" #: front/src/components/auth/Settings.vue:34 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 msgid "Back to login" msgstr "Volver a la página de conección" #: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5 msgid "Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will have access to your entire library." msgstr "Ten cuidado al aceptar solicitudes de seguimiento, porque significa que tu seguidorx podrá acceder a tu biblioteca completa." #: front/src/components/library/Track.vue:80 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4 msgid "Browse" msgstr "Explorar" #: front/src/components/Sidebar.vue:65 msgid "Browse library" msgstr "Explorar biblioteca" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgid "Browsing artists" msgstr "Explorando artistas" #: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:3 msgid "Browsing federated tracks" msgstr "Explorando canciones federadas" #: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:3 msgid "Browsing followers" msgstr "Explorando seguidorxs" #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:3 msgid "Browsing libraries" msgstr "Explorando bibliotecas" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgid "Browsing playlists" msgstr "Explorando listas de reproducción" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgid "Browsing radios" msgstr "Explorando radios" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgid "Builder" msgstr "Editor" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:13 msgid "By %{ artist }" msgstr "De %{ artist }" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:57 msgid "By confirming, %{ username } will be denied access to your library." msgstr "Si confirmas, %{ username } no podrá acceder a tu biblioteca." #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:73 msgid "By confirming, %{ username } will be granted access to your library." msgstr "Si confirmas, %{ username } podrá acceder a tu biblioteca." #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 msgid "Candidates" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:76 msgid "Cannot change your password" msgstr "No se puede cambiar la contraseña" #: front/src/App.vue:68 msgid "Change language" msgstr "Cambiar idioma" #: front/src/components/auth/Settings.vue:67 msgid "Change my password" msgstr "Cambiar mi contraseña" #: front/src/components/auth/Settings.vue:95 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgid "Change your password" msgstr "Cambiar tu contraseña" #: front/src/components/auth/Settings.vue:96 msgid "Change your password?" msgstr "¿Cambiar tu contraseña?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgid "Changes synced with server" msgstr "Cambios sincronizados con el servidor" #: front/src/components/auth/Settings.vue:70 msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "Cambiar tu contraseña también cambiará tu contraseña Subsonic API si pediste una." #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 msgid "Changing your password will have the following consequences" msgstr "Cambiar tu contraseña tendrá las siguientes consecuencias" #: front/src/App.vue:6 msgid "Choose your instance" msgstr "Escoge tu instancia" #: front/src/components/Home.vue:64 msgid "Clean library" msgstr "Una biblioteca impecable" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 msgid "Clear" msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:40 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:45 msgid "Clear playlist" msgstr "Vaciar lista de reproducción" #: front/src/components/Home.vue:44 msgid "Click once, listen for hours using built-in radios" msgstr "Pulsa una sola vez y escucha durante horas, gracias a las radios integradas" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:76 msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64 msgid "Closed" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 msgid "Code" msgstr "Código" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:43 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33 #: front/src/components/discussion/Comment.vue:20 msgid "Collapse" msgstr "Reducir" #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51 #: front/src/components/requests/Form.vue:14 msgid "Comment" msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgid "Config" msgstr "Configurar" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 msgid "Confirm your email" msgstr "Confirma tu correo electrónico" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 msgid "Confirmation code" msgstr "Código de confirmación" #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 msgid "Copy" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:88 msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)" msgstr "Covers, letras, queremos conseguirlo todo ;)" #: front/src/components/auth/Signup.vue:4 msgid "Create a funkwhale account" msgstr "Crear una cuenta de funkwhale" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 #, fuzzy msgid "Create a new library" msgstr "Crear una nueva lista de reproducción" #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 msgid "Create a new playlist" msgstr "Crear una nueva lista de reproducción" #: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17 msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:88 #: front/src/components/requests/Card.vue:25 msgid "Create import" msgstr "Crear importación" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 #, fuzzy msgid "Create library" msgstr "Una biblioteca impecable" #: front/src/components/auth/Signup.vue:51 msgid "Create my account" msgstr "Crear mi cuenta" #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 msgid "Create playlist" msgstr "Crear una lista de reproducción" #: front/src/components/library/Radios.vue:23 msgid "Create your own radio" msgstr "Crear tu propia radio" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40 msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" #: front/src/components/auth/Settings.vue:54 msgid "Current avatar" msgstr "Avatar actual" #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 #, fuzzy msgid "Current library" msgstr "Una biblioteca impecable" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 msgid "Current track" msgstr "Canción actual" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 #, fuzzy msgid "Current usage" msgstr "Canción actual" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27 msgid "Date" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 #: src/views/playlists/Detail.vue:33 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:257 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 #, fuzzy msgid "Delete library" msgstr "Una biblioteca impecable" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 msgid "Delete playlist" msgstr "Borrar lista de reproducción" #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 msgid "Delete radio" msgstr "Borrar radio" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 #, fuzzy msgid "Delete this library?" msgstr "Llévame a la biblioteca" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63 msgid "Deny" msgstr "Rechazar" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54 msgid "Deny access?" msgstr "¿Rechazar el acceso?" #: front/src/components/favorites/List.vue:34 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:29 #: front/src/components/library/Artists.vue:26 #: src/components/library/Radios.vue:47 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32 #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29 #: src/views/playlists/List.vue:28 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Duración" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47 msgid "Detail" msgstr "Detalle" #: front/src/components/auth/Settings.vue:104 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 msgid "Disable access" msgstr "Desactivar el acceso" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49 msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Desactivar el acceso Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50 msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "¿Desactivar el acceso de API Subsonic?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14 msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "Descubrir cómo utilizar Funkwhale desde otras aplicaciones" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgid "Display publicly" msgstr "Mostrar públicamente" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:42 msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "¿Quieres vaciar la lista de reproducción \"%{ playlist }\"?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "¿Quieres confirmar esta acción?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:35 msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "¿Quieres borrar la lista de reproducción \"%{ playlist }\"?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "¿Quieres borrar la radio \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "¿Quieres realizar la acción %{ action } en %{ count } elemento?" msgstr[1] "¿Quieres realizar la acción %{ action } en %{ count } elementos?" #: front/src/components/Sidebar.vue:104 msgid "Do you want to restore your previous queue?" msgstr "¿Quieres restaurar tu cola de reproducción anterior?" #: front/src/App.vue:40 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: front/src/components/library/Track.vue:48 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:49 msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "Arrastra y suelta las filas para reordenar canciones en la lista de reproducción" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 #: src/components/library/Track.vue:58 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56 msgid "Duration" msgstr "Duración" #: front/src/components/Home.vue:96 msgid "Easy to use" msgstr "Fácil de usar" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Editar..." #: front/src/components/About.vue:21 msgid "Edit instance info" msgstr "Editar la información de esta instancia" #: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: front/src/components/auth/Signup.vue:29 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29 msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgid "Email confirmed" msgstr "Correo electrónico confirmado" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:29 msgid "End edition" msgstr "Terminar la edición" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 msgid "Error" msgstr "Error" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79 msgid "Error while applying action" msgstr "Error al aplicar la acción" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Error al pedir restablecimiento de contraseña" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgid "Error while changing your password" msgstr "Error al cambiar tu contraseña" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgid "Error while confirming your email" msgstr "Error al confirmar tu correo electrónico" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgid "Error while creating invitation" msgstr "Error al crear la invitación" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 #, fuzzy msgid "Error while fetching remote library" msgstr "Error al escanear la biblioteca" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 msgid "Error while saving settings" msgstr "Error al guardar los cambios" #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:10 msgid "Error while scanning library" msgstr "Error al escanear la biblioteca" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:236 msgid "Errored" msgstr "En error" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 #, fuzzy msgid "Errored files" msgstr "En error" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" #: front/src/components/discussion/Comment.vue:14 msgid "Expand" msgstr "Expandir" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 msgid "Expiration date" msgstr "Fecha de caducidad" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50 msgid "Expired" msgstr "Caducada" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgid "Expired/used" msgstr "Caducada/usada" #: front/src/components/Sidebar.vue:66 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:3 msgid "Federate with a new instance" msgstr "Federar con una nueva instancia" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:40 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161 #: src/views/admin/Settings.vue:84 front/src/views/federation/Base.vue:35 msgid "Federation" msgstr "Federación" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:3 msgid "File mirroring" msgstr "Replicación de archivos" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:83 msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 #: src/views/admin/library/FilesList.vue:21 msgid "Files" msgstr "Archivos" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60 msgid "Filter name" msgstr "Nombre del filtro" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:240 msgid "Finished" msgstr "Terminado" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:37 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:42 #, fuzzy msgid "Follow pending approval" msgstr "Solicitud de seguimiento pendiente de aprobación" #: front/src/views/content/Home.vue:16 msgid "Follow remote libraries" msgstr "" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:36 msgid "Follow request pending approval" msgstr "Solicitud de seguimiento pendiente de aprobación" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:21 msgid "Follow status" msgstr "Estado de seguimiento" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7 #: src/views/federation/Base.vue:13 #: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:18 msgid "Followers only" msgstr "Solo seguidorxs" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:15 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:29 msgid "Following" msgstr "Siguiendo" #: front/src/components/activity/Like.vue:12 #: src/components/activity/Listen.vue:12 msgid "from %{ album } by %{ artist }" msgstr "del álbum %{ album } de %{ artist }" #: front/src/components/library/Track.vue:13 msgid "From album %{ album } by %{ artist }" msgstr "Del álbum %{ album } de %{ artist }" #: front/src/App.vue:58 msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!" msgstr "Funkwhale es un proyecto gratuito de código fuente libre, gestionado por voluntarixs. Puedes ayudarnos a mejorar el servicio informando de errores, sugiriendo mejoras y compartiendo el proyecto con tus amigxs!" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "Funkwhale es compatible con otros reproductores de música que soportan la API Subsonic." #: front/src/components/Home.vue:98 msgid "Funkwhale is dead simple to use." msgstr "Funkwhale es facilísimo de usar." #: front/src/components/Home.vue:39 msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists." msgstr "Funkwhale está diseñado para que sea fácil escuchar la música que te gusta, o descubrir nuevos artistas." #: front/src/components/Home.vue:119 msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music." msgstr "Funkwhale es gratis y te da el control de tu música." #: front/src/components/Home.vue:66 msgid "Funkwhale takes care of handling your music" msgstr "Funkwhale te ayuda a gestionar tu música" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgid "Get a new invitation" msgstr "Obtener una nueva invitación" #: front/src/components/Home.vue:13 msgid "Get me to the library" msgstr "Llévame a la biblioteca" #: front/src/components/Home.vue:77 msgid "" "Get quality metadata about your music thanks to\n" " <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n" " MusicBrainz\n" " </a>" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19 #, fuzzy msgid "Get started" msgstr "Próximo paso" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:21 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 msgid "Go" msgstr "Ir" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgid "Go to home page" msgstr "Ir a la página principal" #: front/src/App.vue:76 msgid "Help us translate Funkwhale" msgstr "Ayúdanos a traducir Funkwhale" #: front/src/components/instance/Stats.vue:36 msgid "Hours of music" msgstr "Horas de música" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11 msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below." msgstr "Sin embargo, acceder a Funkwhale desde estos clientes requiere una contraseña distinta que podrás configurar a continuación." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "Si la dirección de correo electrónico proporcionada en el paso anterior es válida y asociada a una cuenta de usuarix, deberías recibir un correo electrónico con las instrucciones de restablecimiento dentro de unos minutos." #: front/src/components/library/Library.vue:17 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:196 msgid "Import" msgstr "Importación" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:57 msgid "Import #%{ id } launched" msgstr "Importación #%{ id } iniciada" #: front/src/components/library/Library.vue:20 msgid "Import batches" msgstr "Lotes de importación" #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:40 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:53 msgid "Import date" msgstr "Fecha de importación" #: front/src/components/Home.vue:71 msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud" msgstr "Importa música desde otras plataformas, como YouTube o SoundCloud" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:14 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:66 msgid "Import pending" msgstr "Importación pendiente" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 #, fuzzy msgid "Import reference" msgstr "Fuente de la importación" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:21 msgid "Import requests" msgstr "Solicitudes de importación" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:9 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55 msgid "Import status" msgstr "Estado de la importación" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:29 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:61 msgid "Imported" msgstr "Importado" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgid "In favorites" msgstr "En favoritos" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:65 msgid "In library" msgstr "En biblioteca" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:31 msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgid "Instance radios" msgstr "Radios de la instancia" #: front/src/components/auth/Signup.vue:42 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgid "Invitation code" msgstr "Código de invitación" #: front/src/components/auth/Signup.vue:43 msgid "Invitation code (optional)" msgstr "Código de invitación (opcional)" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:8 #: src/views/admin/users/InvitationsList.vue:3 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 msgid "Invitations" msgstr "Invitaciones" #: front/src/App.vue:45 msgid "Issue tracker" msgstr "Sistema de seguimiento de incidentes" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgid "It looks like you don't have any library yet, it's time to create one!" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:50 msgid "Keep a track of your favorite songs" msgstr "Apunta tus canciones favoritas" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 #, fuzzy msgid "Known libraries" msgstr "Explorando bibliotecas" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45 msgid "Last activity" msgstr "Última actividad" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:101 msgid "Last fetched" msgstr "Última recuperación" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32 msgid "Last modification" msgstr "Última modificación" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 msgid "Launch" msgstr "Iniciar" #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:31 msgid "Launch scan" msgstr "Iniciar escaneado" #: front/src/components/Home.vue:10 msgid "Learn more about this instance" msgstr "Aprender más acerca de esta instancia" #: front/src/components/requests/Form.vue:10 msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography." msgstr "Deja este campo en blanco si estás pidiendo la discografía completa." #: front/src/views/content/Base.vue:5 src/views/federation/Base.vue:5 #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:123 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:51 #: front/src/components/instance/Stats.vue:30 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:176 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:157 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:194 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3 msgid "Library files" msgstr "Archivos de biblioteca" #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:20 msgid "Library name" msgstr "Nombre de biblioteca" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:84 msgid "Library size" msgstr "Tamaño de biblioteca" #: front/src/App.vue:31 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21 #, fuzzy msgid "Loading followers..." msgstr "Explorando seguidorxs" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 #, fuzzy msgid "Loading Libraries..." msgstr "Cargando tus favoritos…" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3 #, fuzzy msgid "Loading library data..." msgstr "Introducir un nombre de dominio de biblioteca..." #: front/src/views/Notifications.vue:4 #, fuzzy msgid "Loading notifications..." msgstr "Cargando linea de tiempo…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 #, fuzzy msgid "Loading remote libraries..." msgstr "Cargando linea de tiempo…" #: front/src/views/instance/Timeline.vue:4 msgid "Loading timeline..." msgstr "Cargando linea de tiempo…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 #, fuzzy msgid "Loading usage data..." msgstr "Cargando tus favoritos…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgid "Loading your favorites..." msgstr "Cargando tus favoritos…" #: front/src/components/auth/Login.vue:4 msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Iniciar sesión con tu cuenta de Funkwhale" #: front/src/components/Sidebar.vue:38 msgid "Logged in as %{ username }" msgstr "Sesión iniciada como %{ username }" #: front/src/components/Sidebar.vue:55 src/components/auth/Login.vue:41 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: front/src/components/Sidebar.vue:53 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" #: front/src/components/library/Track.vue:105 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgid "Manage playlists" msgstr "Gestionar listas de reproducción" #: front/src/views/playlists/List.vue:8 msgid "Manage your playlists" msgstr "Gestionar tus listas de reproducción" #: front/src/views/Notifications.vue:17 #, fuzzy msgid "Mark all as read" msgstr "Marcar como importado" #: front/src/components/Sidebar.vue:63 msgid "Music" msgstr "Música" #: front/src/components/Sidebar.vue:34 msgid "My account" msgstr "Mi cuenta" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 #, fuzzy msgid "My libraries" msgstr "Bibliotecas" #: front/src/components/audio/track/Row.vue:40 #: src/components/library/Track.vue:64 #: front/src/components/library/Track.vue:75 #: src/components/library/Track.vue:86 #: front/src/components/library/Track.vue:97 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:63 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:75 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:81 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:75 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:82 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:61 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:49 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: front/src/components/auth/Settings.vue:88 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" #: front/src/components/Sidebar.vue:149 msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "Las nuevas canciones se agregarán aquí de forma automática." #: front/src/components/Sidebar.vue:116 msgid "No" msgstr "No" #: front/src/components/Home.vue:103 msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library" msgstr "Sin complementos, sin extensiones : basta con una biblioteca en la web" #: front/src/components/library/Track.vue:113 msgid "No lyrics available for this track." msgstr "No hay letra disponible para esta canción." #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57 msgid "Nobody is following this library" msgstr "" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:32 msgid "Not following" msgstr "No siguiendo" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:13 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:67 msgid "Not imported" msgstr "No importado" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 msgid "Not used" msgstr "No usado" #: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/views/Notifications.vue:74 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Última modificación" #: front/src/App.vue:39 msgid "Official website" msgstr "Página oficial" #: front/src/components/auth/Settings.vue:83 msgid "Old password" msgstr "Antigua contraseña" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:21 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgid "Open" msgstr "Abierta" #: front/src/App.vue:65 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: front/src/components/favorites/List.vue:23 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:18 #: front/src/components/library/Artists.vue:15 #: src/components/library/Radios.vue:33 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:9 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:18 #: src/views/playlists/List.vue:17 msgid "Ordering" msgstr "Orden" #: front/src/components/favorites/List.vue:31 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:26 #: front/src/components/library/Artists.vue:23 #: src/components/library/Radios.vue:41 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:29 #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:26 #: src/views/playlists/List.vue:25 msgid "Ordering direction" msgstr "Dirección del orden" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgid "Page not found!" msgstr "¡Página no encontrada!" #: front/src/components/auth/Login.vue:32 src/components/auth/Signup.vue:38 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 msgid "Password updated successfully" msgstr "Contraseña actualizada con éxito" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:46 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:105 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:63 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:232 msgid "Pending" msgstr "En espera" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:37 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:26 msgid "Pending approval" msgstr "Aprobación pendiente" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 #, fuzzy msgid "Pending files" msgstr "En espera" #: front/src/components/requests/Form.vue:26 src/views/federation/Base.vue:36 msgid "Pending requests" msgstr "Solicitudes pendientes" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 #: src/components/library/Track.vue:30 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:50 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 #: src/components/library/Album.vue:28 front/src/views/playlists/Detail.vue:23 msgid "Play all" msgstr "Reproducir todo" #: front/src/components/library/Artist.vue:26 msgid "Play all albums" msgstr "Reproducir todos los álbumes" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15 msgid "Play next" msgstr "Reproducir siguiente" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:16 msgid "Play now" msgstr "Reproducir ahora" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "Lista de reproducción con %{ count } canción, de %{ username }" msgstr[1] "Lista de reproducción con %{ count } canciones, de %{ username }" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 msgid "Playlist created" msgstr "Lista de reproducción creada" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgid "Playlist editor" msgstr "Editor de listas de reproducción" #: front/src/components/playlists/Form.vue:21 msgid "Playlist name" msgstr "Nombre de lista de reproducción" #: front/src/components/playlists/Form.vue:6 msgid "Playlist updated" msgstr "Lista de reproducción actualizada" #: front/src/components/playlists/Form.vue:25 msgid "Playlist visibility" msgstr "Visibilidad de lista de reproducción" #: front/src/components/Sidebar.vue:71 src/components/library/Home.vue:16 #: front/src/components/library/Library.vue:13 src/views/playlists/List.vue:103 #: front/src/views/admin/Settings.vue:83 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reproducción" #: front/src/components/Home.vue:56 msgid "Playlists? We got them" msgstr "¿Listas de reproducción? Las tenemos" #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Por favor, comprueba que tu contraseña es correcta" #: front/src/components/auth/Login.vue:9 msgid "Please double-check your username/password couple is correct" msgstr "Por favor, comprueba que tu nombre de usuarix y contraseña son correctos" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px." msgstr "PNG, GIF o JPG. Máximo de 2MB. La imagen será reducida a 400x400px." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:58 #, fuzzy msgid "Proceed" msgstr "Proceder a inicio de sesión" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgid "Proceed to login" msgstr "Proceder a inicio de sesión" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 msgid "Processing" msgstr "" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:50 msgid "Published date" msgstr "Fecha de publicación" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:39 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:62 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91 msgid "Purge" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89 msgid "Purge errored files?" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37 msgid "Purge pending files?" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63 msgid "Purge skipped files?" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:20 msgid "Queue" msgstr "Cola de reproducción" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 msgid "Radio created" msgstr "Radio creada" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgid "Radio name" msgstr "Nombre de la radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 msgid "Radio updated" msgstr "Radio actualizada" #: front/src/components/library/Library.vue:10 #: src/components/library/Radios.vue:141 msgid "Radios" msgstr "Radios" #: front/src/views/instance/Timeline.vue:7 msgid "Recent activity on this instance" msgstr "Actividad reciente en esta instancia" #: front/src/components/library/Home.vue:24 msgid "Recently added" msgstr "Añadidos recientemente" #: front/src/components/library/Home.vue:11 msgid "Recently favorited" msgstr "Añadidos a favoritos recientemente" #: front/src/components/library/Home.vue:6 msgid "Recently listened" msgstr "Escuchados recientemente" #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:84 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:122 msgid "Refresh" msgstr "Recargar" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:42 msgid "Refused" msgstr "Rechazado" #: front/src/components/auth/Profile.vue:12 msgid "Registered since %{ date }" msgstr "Inscritx desde %{ date }" #: front/src/components/auth/Signup.vue:9 msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup." msgstr "La inscripción a esta instancia está cerrada, necesitarás un código de invitación para inscribirte." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 msgid "regular user" msgstr "Usuarix estándar" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51 msgid "Reject" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43 msgid "Rejected" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 #, fuzzy msgid "Remote libraries" msgstr "Llévame a la biblioteca" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: front/src/components/auth/Settings.vue:58 msgid "Remove avatar" msgstr "Quitar avatar" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 msgid "Request a new password" msgstr "Solicitar una nueva contraseña" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "¿Solicitar una nueva contraseña de la API Subsonic?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43 msgid "Request a password" msgstr "Solicitar una contraseña" #: front/src/App.vue:37 msgid "Request music" msgstr "Solicitar música" #: front/src/views/library/MusicRequest.vue:4 #: src/views/library/MusicRequest.vue:21 msgid "Request some music" msgstr "Solicitar música" #: front/src/components/requests/Form.vue:20 msgid "Request submitted!" msgstr "¡Solicitud enviada!" #: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4 msgid "Reset your password" msgstr "Restablecer tu contraseña" #: front/src/components/favorites/List.vue:38 #: src/components/library/Artists.vue:30 #: front/src/components/library/Radios.vue:52 #: src/views/federation/LibraryList.vue:33 #: front/src/views/playlists/List.vue:32 msgid "Results per page" msgstr "Resultados por página" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:33 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:112 msgid "Scan triggered!" msgstr "Escaneo iniciado!" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:5 #: front/src/components/library/Artists.vue:10 #: src/components/library/Radios.vue:29 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5 #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:14 #: src/views/playlists/List.vue:13 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 #, fuzzy msgid "Search a remote library" msgstr "Llévame a la biblioteca" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgid "Search for some music" msgstr "Buscar música" #: front/src/components/library/Track.vue:116 msgid "Search on lyrics.wikia.com" msgstr "Buscar en lyrics.wikia.com" #: front/src/components/library/Album.vue:33 #: src/components/library/Artist.vue:31 #: front/src/components/library/Track.vue:40 msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Buscar en Wikipedia" #: front/src/views/admin/Settings.vue:15 msgid "Sections" msgstr "Secciones" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:45 msgid "Select a filter" msgstr "Seleccionar un filtro" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:64 msgid "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "Seleccionar %{ total } elemento" msgstr[1] "Seleccionar los %{ total } elementos" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:73 msgid "Select only current page" msgstr "Seleccionar solo la página actual" #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:43 msgid "Send a follow request" msgstr "Enviar una solicitud de seguimiento" #: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:88 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:184 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:165 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgid "Settings updated" msgstr "Ajustes actualizados" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgid "Settings updated successfully." msgstr "Ajustes actualizados con éxito." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgid "Share link" msgstr "Compartir enlace" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15 msgid "Share this link with other users so they can request an access to your library." msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14 #, fuzzy msgid "Sharing link" msgstr "Compartir enlace" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30 msgid "Show 1 more album" msgid_plural "Show %{ count } more albums" msgstr[0] "Mostrar 1 álbum adicional" msgstr[1] "Mostrar %{ count } álbumes adicionales" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:40 msgid "Show 1 more track" msgid_plural "Show %{ count } more tracks" msgstr[0] "Mostrar 1 canción adicional" msgstr[1] "Mostrar %{ count } canciones adicionales" #: front/src/views/Notifications.vue:10 #, fuzzy msgid "Show read notifications" msgstr "Última modificación" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:97 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:98 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:97 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:104 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:87 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:111 msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "Mostrando resultados %{ start }-%{ end } de %{ total }" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37 msgid "Sign-up" msgstr "Inscripción" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:84 #: src/components/library/Track.vue:69 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:15 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:228 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 #, fuzzy msgid "Skipped files" msgstr "Omitido" #: front/src/components/requests/Form.vue:3 msgid "Something's missing in the library? Let us know what you would like to listen!" msgstr "¿Falta algo en la biblioteca? Dinos lo que te gustaría escuchar!" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 msgid "Sorry, we did not found any album matching your query" msgstr "Lo sentimos, no hemos encontrado ningún álbum que corresponda con tu búsqueda" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query" msgstr "Lo sentimos, no hemos encontrado ningún artista que corresponda con tu búsqueda" #: front/src/App.vue:43 msgid "Source code" msgstr "Código fuente" #: front/src/App.vue:42 msgid "Source code (%{version})" msgstr "Código fuente (%{version})" #: front/src/components/auth/Profile.vue:23 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 msgid "Staff member" msgstr "Miembro del equipo" #: front/src/components/radios/Button.vue:4 msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:23 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:46 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:24 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:48 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:28 msgid "Status" msgstr "Estado" #: front/src/components/radios/Button.vue:3 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: front/src/components/Sidebar.vue:150 msgid "Stop radio" msgstr "Parar radio" #: front/src/App.vue:11 src/components/requests/Form.vue:17 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: front/src/components/requests/Form.vue:22 msgid "Submit another request" msgstr "Enviar otra solicitud" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgid "Subsonic API password" msgstr "Contraseña de la API Subsonic" #: front/src/App.vue:13 msgid "Suggested choices" msgstr "Sugerencias" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgid "Summary" msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 msgid "Syncing changes to server..." msgstr "Sincronizando los cambios con el servidor…" #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:26 msgid "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even better." msgstr "Así de simple: nos encantó Grooveshark y quisimos hacer algo incluso mejor." #: front/src/App.vue:61 msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "El logotipo de funkwhale fue generosamente diseñado y suplido por Francis Gading." #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgid "The library and all its tracks will be deleted. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgid "The music files you are uploading are tagged properly:" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:124 msgid "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it without worries" msgstr "La plataforma es gratuita y de código fuente libre, puedes instalarla y modificarla sin restricciones" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "La API Subsonic no está disponible en esta instancia de Funkwhale." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:43 msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:9 msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space to every user." msgstr "" #: front/src/components/auth/Profile.vue:16 msgid "This is you!" msgstr "¡Eres tú!" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:38 msgid "This may affect a lot of elements, please double check this is really what you want." msgstr "Esto puede afectar a muchos elementos, por favor comprueba si esto es realmente lo que quieres." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:52 msgid "This reference will be used to group imported files together." msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:37 msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "Esto borrará por completo esta lista de reproducción y no se podrá deshacer." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "Esto borrará por completo esta radio y no se podrá deshacer." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:51 msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "Esto desactivará por completo el acceso a la API Subsonic desde esta cuenta." #: front/src/App.vue:165 src/components/About.vue:55 #: src/components/Home.vue:152 front/src/components/PageNotFound.vue:33 #: src/components/Sidebar.vue:203 front/src/components/Sidebar.vue:204 #: src/components/audio/PlayButton.vue:54 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:55 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:56 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:61 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:64 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:158 #: src/components/audio/Player.vue:216 #: front/src/components/audio/Player.vue:273 #: src/components/audio/Player.vue:274 #: front/src/components/audio/Player.vue:275 #: src/components/audio/Player.vue:276 #: front/src/components/audio/Player.vue:277 #: src/components/audio/Player.vue:278 #: front/src/components/audio/Player.vue:279 #: src/components/audio/Player.vue:280 #: front/src/components/audio/Player.vue:281 #: src/components/audio/Player.vue:282 #: front/src/components/audio/Player.vue:283 src/components/audio/Search.vue:65 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20 #: src/components/audio/SearchBar.vue:25 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26 #: src/components/audio/SearchBar.vue:27 front/src/components/auth/Login.vue:77 #: src/components/auth/Login.vue:78 front/src/components/auth/Logout.vue:20 #: src/components/auth/Profile.vue:47 #: front/src/components/auth/Settings.vue:257 src/components/auth/Signup.vue:95 #: front/src/components/auth/Signup.vue:96 src/components/auth/Signup.vue:97 #: front/src/components/auth/Signup.vue:98 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111 #: front/src/components/favorites/List.vue:109 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:140 #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:96 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:182 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:196 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25 #: front/src/components/library/Album.vue:91 #: src/components/library/Artist.vue:119 #: front/src/components/library/Artists.vue:118 #: front/src/components/library/Artists.vue:119 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:238 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:239 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:240 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:241 #: src/components/library/Home.vue:65 #: front/src/components/library/Radios.vue:140 #: src/components/library/Radios.vue:141 #: front/src/components/library/Track.vue:185 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:172 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:176 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:184 #: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49 #: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53 #: front/src/components/metadata/Search.vue:114 #: front/src/components/metadata/Search.vue:130 #: front/src/components/metadata/Search.vue:134 #: front/src/components/metadata/Search.vue:138 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:62 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:163 #: src/components/playlists/Form.vue:74 #: front/src/components/playlists/Form.vue:81 #: src/components/playlists/Form.vue:85 #: front/src/components/playlists/Form.vue:89 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32 #: front/src/components/requests/Form.vue:73 #: src/components/requests/Form.vue:74 #: front/src/components/requests/Form.vue:75 src/views/Notifications.vue:74 #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 src/views/admin/Settings.vue:80 #: front/src/views/admin/Settings.vue:81 src/views/admin/Settings.vue:82 #: front/src/views/admin/Settings.vue:83 src/views/admin/Settings.vue:84 #: front/src/views/admin/Settings.vue:85 src/views/admin/Settings.vue:86 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 src/views/admin/library/Base.vue:25 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:26 #: src/views/admin/library/FilesList.vue:21 #: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:21 #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:153 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:165 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21 #: src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 front/src/views/auth/PasswordReset.vue:52 #: src/views/auth/PasswordReset.vue:53 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 #: src/views/content/Base.vue:19 front/src/views/content/Home.vue:35 #: src/views/content/libraries/Card.vue:58 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:59 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:60 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:61 #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:225 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:228 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:232 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:236 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:237 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:240 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:241 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:257 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:258 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:70 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:71 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:74 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:106 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:109 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:129 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:70 #: src/views/content/remote/Card.vue:71 #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:48 #: src/views/federation/Base.vue:35 front/src/views/federation/Base.vue:36 #: src/views/federation/LibraryDetail.vue:194 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:195 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:196 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:197 #: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24 #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:122 #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:123 #: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:21 #: front/src/views/instance/Timeline.vue:57 #: src/views/library/MusicRequest.vue:21 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:90 src/views/playlists/List.vue:103 #: front/src/views/playlists/List.vue:104 src/views/radios/Detail.vue:80 #, fuzzy msgid "This will erase your local data and disconnect you, do you want to continue?" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "Esto borrará tus datos locales y te desconectará, ¿quieres continuar?" msgstr[1] "Esto borrará tus datos locales y te desconectará, ¿quieres continuar?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36 msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "Esto cerrará tus sesiones en todos los dispositivos que usan esa contraseña." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44 msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "Esto borrará todas las canciones de esta lista de reproducción y no se podrá deshacer." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90 msgid "This will remove tracks that were uploaded but failed to be process by the server. This will remove those files completely and you will regain the corresponding quota." msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:38 msgid "This will remove tracks that were uploaded but not processed yet. This will remove those files completely and you will regain the corresponding quota." msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64 msgid "This will remove tracks that were uploaded but skipped during import processes for various reasons. This will remove those files completely and you will regain the corresponding quota." msgstr "" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:6 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:37 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51 msgid "Title" msgstr "Título" #: front/src/components/library/Track.vue:53 msgid "Track information" msgstr "Información de la canción" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44 msgid "Track matching filter" msgstr "Canción correspondiente al filtro" #: front/src/components/instance/Stats.vue:54 msgid "tracks" msgstr "Canciones" #: front/src/components/library/Album.vue:43 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:33 #: src/views/content/Base.vue:8 front/src/views/content/libraries/Detail.vue:8 #: src/views/federation/Base.vue:8 front/src/views/playlists/Detail.vue:50 #: src/views/radios/Detail.vue:34 msgid "Tracks" msgstr "Canciones" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:125 msgid "Tracks available in this library" msgstr "Canciones disponibles en esta biblioteca" #: front/src/components/library/Artist.vue:54 msgid "Tracks by this artist" msgstr "Canciones de este artista" #: front/src/components/instance/Stats.vue:25 msgid "Tracks favorited" msgstr "Canciones en favoritos" #: front/src/components/instance/Stats.vue:19 msgid "tracks listened" msgstr "Canciones escuchadas" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:109 msgid "Trigger scan" msgstr "Iniciar escaneo" #: front/src/components/library/Track.vue:91 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:41 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:52 #, fuzzy msgid "Unfollow" msgstr "Seguir" #: front/src/components/About.vue:15 msgid "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete this page." msgstr "Desafortunadamente, lxs propietarixs de esta instancia aún no han tomado el tiempo para completar esta página." #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:95 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: front/src/components/Home.vue:37 msgid "Unlimited music" msgstr "Música ilimitada" #: front/src/components/auth/Settings.vue:50 msgid "Update avatar" msgstr "Actualizar avatar" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 #, fuzzy msgid "Update library" msgstr "Gestionar biblioteca" #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 msgid "Update playlist" msgstr "Actualizar lista de reproducción" #: front/src/components/auth/Settings.vue:27 msgid "Update settings" msgstr "Actualizar ajustes" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 msgid "Update your password" msgstr "Actualizar tu contraseña" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:44 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:172 #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:24 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:153 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: front/src/components/auth/Settings.vue:45 msgid "Upload a new avatar" msgstr "Subir un nuevo avatar" #: front/src/views/content/Home.vue:6 #, fuzzy msgid "Upload audio content" msgstr "Subir un nuevo avatar" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:54 #, fuzzy msgid "Upload date" msgstr "Subir" #: front/src/views/content/Home.vue:7 msgid "Upload music files (mp3, ogg, flac, etc.) from your personal library directly from your browser to enjoy them here." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:31 #, fuzzy msgid "Upload new tracks" msgstr "Subir un nuevo avatar" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:99 #, fuzzy msgid "Uploaded" msgstr "Subir" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:5 #, fuzzy msgid "Uploading" msgstr "Subiendo…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:102 msgid "Uploading..." msgstr "Subiendo…" #: front/src/App.vue:47 msgid "Use another instance" msgstr "Usar otra instancia" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password." msgstr "Usa este formulario para solicitar un restablecimiento de contraseña. Te mandaremos un correo electrónico a la dirección proporcionada con instrucciones para restablecer tu contraseña." #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:6 msgid "Use this form to scan an instance and setup federation." msgstr "Usa esta formulario para escanear una instancia y establecer la federación." #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49 msgid "Used" msgstr "Usado" #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:47 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26 msgid "User" msgstr "Usuarix" #: front/src/components/instance/Stats.vue:5 msgid "User activity" msgstr "Actividad de usuarix" #: front/src/components/library/Radios.vue:20 msgid "User radios" msgstr "Radios de usuarixs" #: front/src/components/auth/Signup.vue:19 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuarix" #: front/src/components/auth/Login.vue:15 msgid "Username or email" msgstr "Nombre de usuarix o correo electónico" #: front/src/components/instance/Stats.vue:13 msgid "users" msgstr "usuarix" #: front/src/components/Sidebar.vue:94 src/views/admin/users/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:3 #: src/views/admin/users/UsersList.vue:21 front/src/views/admin/Settings.vue:81 msgid "Users" msgstr "Usuarix" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:82 #, fuzzy msgid "View files" msgstr "Archivos de biblioteca" #: front/src/components/library/Album.vue:37 #: src/components/library/Artist.vue:35 #: front/src/components/library/Track.vue:44 #: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53 #: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49 msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Ver en MusicBrainz" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18 #, fuzzy msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad de lista de reproducción" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:20 msgid "We cannot add the track to a playlist" msgstr "No podemos añadir la canción a una lista de reproducción" #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgid "We cannot create the playlist" msgstr "No podemos crear la lista de reproducción" #: front/src/components/auth/Signup.vue:13 msgid "We cannot create your account" msgstr "No podemos crear tu cuenta" #: front/src/components/auth/Login.vue:7 msgid "We cannot log you in" msgstr "No se puede iniciar la sesión" #: front/src/components/auth/Settings.vue:38 msgid "We cannot save your avatar" msgstr "No podemos guardar tu avatar" #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 msgid "We cannot save your settings" msgstr "No podemos guardar tus ajustes" #: front/src/components/Home.vue:130 msgid "We do not track you or bother you with ads" msgstr "No te rastreamos y no te molestamos con anuncios" #: front/src/views/Notifications.vue:26 msgid "We don't have any notification to display!" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:4 msgid "We offer various way to grab new content and make it available here." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:40 #, fuzzy msgid "we recommend using Picard for that purpose" msgstr "Recomendamos usar Picard para eso." #: front/src/components/Home.vue:7 msgid "We think listening to music should be simple." msgstr "Pensamos que debe ser simple escuchar música." #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "Lo sentimos, la página solicitada no existe:" #: front/src/components/requests/Form.vue:21 msgid "We've received your request, you'll get some groove soon ;)" msgstr "Hemos recibido tu solicitud, pronto tendrás algo sabroso ;)" #: front/src/components/Home.vue:5 msgid "Welcome on Funkwhale" msgstr "Bienvenidx a Funkwhale" #: front/src/components/Home.vue:24 msgid "Why funkwhale?" msgstr "¿Por qué funkwhale?" #: front/src/components/Sidebar.vue:115 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: front/src/components/auth/Logout.vue:8 msgid "Yes, log me out!" msgstr "Sí, cierra mi sesión!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:33 msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" msgstr "" #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "Tienes iniciada actualmente sesión como %{ username }" #: front/src/views/content/Home.vue:17 msgid "You can follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediatly, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:136 msgid "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your music" msgstr "Puedes invitar a tus amigxs y tu familia a tu instancia para que ellxs puedan disfrutar de tu música" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "Puedes usar esta interfaz para hacer tu propia radio personalizada, que reproducirá canciones según tus criterios." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." msgstr "Puedes usarlos para disfrutar de tus listas de reproducción y tu música en modo sin conexión, en tu smartphone o tu tablet, por ejemplo." #: front/src/components/Sidebar.vue:147 msgid "You have a radio playing" msgstr "Estás escuchando una radio" #: front/src/App.vue:8 msgid "You need to select an instance in order to continue" msgstr "Tienes que seleccionar una instancia para poder continuar" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19 msgid "You will be able to share your library with other people, regardless of it's visibility." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:100 msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "Se cerrará esta sesión y tendrás que reiniciar sesión con la nueva contraseña" #: front/src/components/auth/Settings.vue:71 msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." msgstr "Tendrás que actualizar tu contraseña en los clientes que usan esta contraseña." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgid "Your email address was confirmed, you can now use the service without limitations." msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada, ahora puedes usar el servicio sin limitaciones." #: front/src/components/Home.vue:117 msgid "Your music, your way" msgstr "Tu música, a tu manera" #: front/src/views/Notifications.vue:7 #, fuzzy msgid "Your notifications" msgstr "Última modificación" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada con éxito." #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" msgstr "Tu contraseña Subsonic se cambiará a una nueva contraseña aleatoria, cerrando tus sesiones en los dispositivos que usaban la antigua contraseña Subsonic" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:163 msgid "Copy tracks from current queue to playlist" msgstr "Copiar canciones de cola de reproducción actual a lista de reproducción" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116 msgid "Add to this playlist" msgstr "Añadir a esta lista de reproducción" #: front/src/components/playlists/Form.vue:74 msgid "My awesome playlist" msgstr "Mi lista de reproducción molona" #: front/src/components/playlists/Form.vue:81 #: src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgid "Nobody except me" msgstr "Solo yo" #: front/src/components/playlists/Form.vue:85 #: src/views/content/libraries/Form.vue:73 msgid "Everyone on this instance" msgstr "Todo el mundo en esta instancia" #: front/src/components/playlists/Form.vue:89 msgid "Everyone" msgstr "Todo el mundo" #: front/src/components/auth/Signup.vue:95 msgid "Sign Up" msgstr "Inscripción" #: front/src/components/auth/Signup.vue:96 msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Introducir tu código de invitación (no distingue mayúsculas de minúsculas)" #: front/src/components/auth/Signup.vue:97 msgid "Enter your username" msgstr "Introducir tu nombre de usuario" #: front/src/components/auth/Signup.vue:98 msgid "Enter your email" msgstr "Introducir tu correo electrónico" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95 msgid "Password updated" msgstr "Contraseña actualizada" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111 msgid "Access disabled" msgstr "Acceso deshabilitado" #: front/src/components/auth/Login.vue:77 msgid "Enter your username or email" msgstr "Introducir tu nombre de usuario o correo electrónico" #: front/src/components/auth/Login.vue:78 msgid "Log In" msgstr "Iniciar sesión" #: front/src/components/auth/Profile.vue:47 msgid "%{ username }'s profile" msgstr "Perfil de %{ username }" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 msgid "Log Out" msgstr "Cerrar sesión" #: front/src/components/auth/Settings.vue:257 msgid "Account Settings" msgstr "Configuración de Cuenta" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19 msgid "Remove from favorites" msgstr "Quitar de favoritos" #: front/src/components/favorites/List.vue:109 msgid "Your Favorites" msgstr "Tus favoritos" #: front/src/components/library/Radios.vue:140 msgid "Enter a radio name..." msgstr "Introducir un nombre de radio..." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233 msgid "Radio Builder" msgstr "Editor de radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgid "My awesome radio" msgstr "Mi radio molona" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236 #, fuzzy msgid "My awesome description" msgstr "Mi radio molona" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:238 msgid "Upload refused, ensure the file is not too big and you have not reached your quota" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:239 msgid "Impossible to upload this file, ensure it is not too big" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:240 #, fuzzy msgid "A network error occured while uploading this file" msgstr "Ha ocurrido un error al guardar los cambios" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:241 msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "" #: front/src/components/library/Artists.vue:118 msgid "Enter an artist name..." msgstr "Introducir un nombre de artista..." #: front/src/components/library/Track.vue:185 #: src/components/audio/SearchBar.vue:27 #: front/src/components/metadata/Search.vue:138 msgid "Track" msgstr "Canción" #: front/src/components/library/Home.vue:65 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25 msgid "Show/hide password" msgstr "Mostrar/ocultar contraseña" #: front/src/components/requests/Form.vue:73 msgid "The Beatles, Mickael Jackson…" msgstr "Los Beatles, Michael Jackson…" #: front/src/components/requests/Form.vue:74 msgid "The White Album, Thriller…" msgstr "El Álbum Blanco, Thriller…" #: front/src/components/requests/Form.vue:75 msgid "Use this comment box to add details to your request if needed" msgstr "Usa este campo de comentarios para añadir detalles a tu solicitud si hace falta" #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:140 msgid "Search by username, domain..." msgstr "Buscar por nombre de usuarix, dominio…" #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:182 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175 msgid "Search by title, artist, domain..." msgstr "Buscar por título, artista, dominio…" #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:96 msgid "library@demo.funkwhale.audio" msgstr "library@demo.funkwhale.audio" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:158 msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "%{ count } canción ha sido añadida a tu cola de reproducción" msgstr[1] "%{ count } canciones han sido añadidas a tu cola de reproducción" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgid "Artist, album, track..." msgstr "Artista, álbum, canción..." #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20 msgid "Search for artists, albums, tracks..." msgstr "Buscar artistas, álbumes, canciones…" #: front/src/components/audio/Player.vue:216 msgid "Queue shuffled!" msgstr "¡Cola de reproducción mezclada!" #: front/src/components/audio/Player.vue:273 msgid "Previous track" msgstr "Canción anterior" #: front/src/components/audio/Player.vue:274 msgid "Play track" msgstr "Reproducir canción" #: front/src/components/audio/Player.vue:275 msgid "Pause track" msgstr "Pausar la canción" #: front/src/components/audio/Player.vue:276 msgid "Next track" msgstr "Próxima canción" #: front/src/components/audio/Player.vue:277 msgid "Unmute" msgstr "Activar sonido" #: front/src/components/audio/Player.vue:278 msgid "Mute" msgstr "Silencio" #: front/src/components/audio/Player.vue:279 msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "Bucle deshabilitado. Pulsa para cambiar a reproducción en bucle de la canción actual." #: front/src/components/audio/Player.vue:280 msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "Bucle de la canción actual. Pulsa para cambiar a la reproducción en bucle de la cola de reproducción entera." #: front/src/components/audio/Player.vue:281 msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "Bucle de la cola de reproducción entera. Pulsa para desactivar la reproducción en bucle." #: front/src/components/audio/Player.vue:282 msgid "Shuffle your queue" msgstr "Mezclar tu cola de reproducción" #: front/src/components/audio/Player.vue:283 msgid "Clear your queue" msgstr "Vaciar cola de reproducción" #: front/src/components/Sidebar.vue:203 msgid "Pending import requests" msgstr "Solicitudes de importación pendientes" #: front/src/components/Sidebar.vue:204 msgid "Pending follow requests" msgstr "Solicitudes de seguimiento pendientes" #: front/src/components/metadata/Search.vue:114 msgid "Enter your search query..." msgstr "Introducir tu búsqueda..." #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180 msgid "Search by artist, username, comment..." msgstr "Buscar por artista, nombre de usuarix, comentario…" #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196 msgid "Mark as imported" msgstr "Marcar como importado" #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197 msgid "Mark as closed" msgstr "Marcar como cerrado" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgid "Leave empty for a random code" msgstr "Dejar en blanco para un código aleatorio" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152 msgid "Search by username, email, code..." msgstr "Buscar por nombre de usuarix, dirección de correo electrónico, código…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162 msgid "Search by username, email, name..." msgstr "Buscar por nombre de usuarix, dirrección de correo electrónico, nombre…" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:48 #, fuzzy msgid "Enter a library url" msgstr "Introducir un nombre de dominio de biblioteca..." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:225 #, fuzzy msgid "Search by title, artist, album..." msgstr "Buscar por título, artista, dominio…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229 msgid "Track was already present in one of your libraries" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233 msgid "Track is uploaded but not processed by the server yet" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:237 msgid "An error occured while processing this track, ensure the track is correctly tagged" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:241 #, fuzzy msgid "Import went on successfully" msgstr "Contraseña actualizada con éxito" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:258 #, fuzzy msgid "Relaunch import" msgstr "Terminar importación" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:58 #, fuzzy msgid "Visibility: nobody except me" msgstr "Solo yo" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:59 #, fuzzy msgid "Visibility: everyone on this instance" msgstr "Todo el mundo en esta instancia" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:60 msgid "Visibility: everyone, including other instances" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:61 #, fuzzy msgid "Total size of the files in this library" msgstr "Canciones disponibles en esta biblioteca" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:70 #, fuzzy msgid "My awesome library" msgstr "Mi radio molona" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:71 msgid "This library contains my personnal music, I hope you will like it!" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:74 #, fuzzy msgid "Everyone, including other instances" msgstr "Todo el mundo en esta instancia" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:106 #, fuzzy msgid "Library updated" msgstr "Nombre de biblioteca" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:109 #, fuzzy msgid "Library created" msgstr "Nombre de biblioteca" #: front/src/views/content/Home.vue:35 msgid "Add and manage content" msgstr "" #: front/src/views/radios/Detail.vue:80 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: front/src/views/instance/Timeline.vue:57 msgid "Instance Timeline" msgstr "Linea de tiempo de la instancia" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:90 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" #: front/src/views/playlists/List.vue:104 msgid "Enter an playlist name..." msgstr "Introducir un nombre de lista de reproducción..." #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:146 msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or use the service." msgstr "Determina si la cuenta de usuario es activa o no. Los usuarios inactivos no pueden conectarse ni usar el servicio." #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgid "Manage users" msgstr "Gestionar usuarixs" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgid "Instance settings" msgstr "Ajustes de la instancia" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgid "Instance information" msgstr "Información de esta instancia" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgid "Imports" msgstr "Importaciones" #: front/src/views/admin/Settings.vue:85 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/views/admin/Settings.vue:86 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 msgid "Error reporting" msgstr "Informes de error" #: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:21 msgid "Federated tracks" msgstr "Canciones federadas" #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:122 #, fuzzy msgid "Enter a library domain name..." msgstr "Introducir un nombre de dominio de biblioteca..." #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:195 msgid "This indicate if the remote library granted you access" msgstr "Esto indica si la biblioteca te ha concedido el acceso" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:196 msgid "Use this flag to enable/disable federation with this library" msgstr "Usa este ajuste para activar/desactivar la federación con esta biblioteca" #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:197 msgid "When enabled, auto importing will automatically import new tracks published in this library" msgstr "Cuando activas este ajuste, las nuevas canciones publicadas en esta biblioteca se importarán de forma automática"