From cf6c88eed8e02523706a463dbd76f104b2d850e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xaloc <xaloc@tutanota.com> Date: Tue, 18 Jun 2019 13:03:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (879 of 879 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ca/ --- front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po index 2cb4165a..25d02fcd 100644 --- a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Francesc Galà <francescgali@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:58+0000\n" +"Last-Translator: Xaloc <xaloc@tutanota.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3459,12 +3459,9 @@ msgstr "" "servidor s’eliminaran completament. Es tornrà la quota corresponent." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" -"Elimina les pistes carregades omeses durant els processos d'importació " -"completament, afegint les dades corresponents a la vostra quota.\n" "Les pistes carregades però ignorades durant la importació per diversos " "motius s’eliminaran completament. Us retornarà l’espai d’emmagatzematge " "corresponent." @@ -4733,12 +4730,11 @@ msgid "Uploads" msgstr "Pujades" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 -#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "" -"Utilitza \"urn: ietf: wg: oauth: 2.0: oob\" com a URI de redirecció si la " -"vostra aplicació no s’ha servit del web." +"Utilitza \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" com a URI de redirecció si la vostra " +"aplicació no es serveix al web." #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/*/List item.Link" -- GitLab