From c396b5c31dc6024fac0694be08a617316229bb6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Koen <koen.glotzbach@gmail.com> Date: Sat, 29 Jun 2019 07:40:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 57.8% (508 of 879 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/nl/ --- front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po | 62 ++++++++++++----------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po index 68fdc2a1..6e9b9c77 100644 --- a/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-20 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 08:22+0000\n" "Last-Translator: Koen <koen.glotzbach@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.7\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -316,7 +316,6 @@ msgid "Action" msgstr "Actie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:101 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "" @@ -512,7 +511,7 @@ msgstr[1] "Alle %{ count } elementen geselecteerd" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" -msgstr "Deze app toestaan" +msgstr "Deze applicatie toestaan" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" @@ -683,15 +682,14 @@ msgstr "Wachtwoordherstel aanvragen" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" -msgstr "Inhoud toevoegen" +msgstr "Audio-inhoud" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Sneltoetsen audio-player" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" @@ -726,10 +724,9 @@ msgstr "Terug naar inlogpagina" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" -msgstr "Instellingen bijwerken" +msgstr "Terug naar instellingen" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:55 @@ -743,7 +740,7 @@ msgstr "Bitsnelheid" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" -msgstr "" +msgstr "Alles blokkeren" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -752,6 +749,9 @@ msgid "" "interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, " "follows, etc.)" msgstr "" +"Alles van dit account of deze domeinnaam blokkeren. Dit voorkomt elke " +"interactie en verwijdert alle gerelateerde gegevens (uploads, bibliotheken, " +"gevolgde accounts, enz.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4 msgctxt "*/Library/*/Verb" @@ -764,10 +764,9 @@ msgid "Browse library" msgstr "Verzameling doorbladeren" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" -msgstr "Radio's doorbladeren" +msgstr "Albums doorbladeren" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" @@ -795,11 +794,9 @@ msgid "By %{ artist }" msgstr "Van %{ artist }" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:112 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." -msgstr "" -"Als je deze verzameling ontvolgt, dan verlies je toegang tot alle inhoud." +msgstr "Als je deze verzameling ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:203 @@ -828,10 +825,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" -msgstr "In behandeling zijnde volgverzoeken" +msgstr "Volgverzoek intrekken" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" @@ -839,7 +835,6 @@ msgid "Candidates" msgstr "Mogelijkheden" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:261 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "Kan dit bestand niet uploaden; zorg ervoor dat het niet te groot is" @@ -884,15 +879,14 @@ msgstr "" "API gewijzigd als je deze had ingesteld." #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" -msgstr "Het aanpassen van je wachtwoord heeft gevolgen" +msgstr "Het aanpassen van je wachtwoord heeft de volgende gevolgen:" #: front/src/components/Footer.vue:40 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" -msgstr "" +msgstr "Chat-ruimte" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" @@ -937,7 +931,7 @@ msgstr "Met één druk op de knop urenlang muziek uit ingebouwde radiostations" msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "" "Click to display more information about the import process for this upload" -msgstr "" +msgstr "Klik voor meer informatie over het importeerproces van deze upload" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:82 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" @@ -949,17 +943,17 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Button.Label/Verb" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" -msgstr "" +msgstr "Sluiten en pagina vernieuwen" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 @@ -984,7 +978,6 @@ msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "Bevestig je e-mailadres" @@ -995,39 +988,37 @@ msgid "Confirmation code" msgstr "Bevestigingscode" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" -msgstr "Import voltooid" +msgstr "Inhoudsfilter succesvol toegevoegd" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 -#, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Content filters" -msgstr "Filter kiezen" +msgstr "Inhoudsfilters" #: front/src/components/auth/Settings.vue:116 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" -msgstr "Filter kiezen" +msgstr "Inhoudsfilters" #: front/src/components/auth/Settings.vue:119 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "" "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "" +"Inhoudsfilters helpen je inhoud te verbergen die je niet wilt tegenkomen." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" -msgstr "" +msgstr "Inhoud is geüpdatet, klik vernieuwen om actuele inhoud te zien" #: front/src/components/Footer.vue:48 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Bijdragen" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 @@ -1036,10 +1027,9 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:194 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy queued tracks to playlist" -msgstr "Nummers kopiëren van huidige wachtrij naar afspeellijst" +msgstr "Kopieer nummers van de wachtrij naar de afspeellijst" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" -- GitLab