From 7fa9347373647bea8e3f4156323c24aa3d13c883 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Francesc=20Gal=C3=AD?= <francescgali@protonmail.com>
Date: Thu, 6 Jun 2019 18:45:00 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 10.5% (92 of 879 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ca/
---
 front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po | 196 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 100 insertions(+), 96 deletions(-)

diff --git a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po
index 1a41d221..5875a276 100644
--- a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po
+++ b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-06 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: Francesc Galí <francescgali@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "%{ app } vol accedir al vostre compte Funkwhale"
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "%{ count } on %{ total } selected"
 msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{ count } de %{ total } seleccionat"
+msgstr[1] "%{ count } de %{ total } seleccionats"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/audio/album/Card.vue:52
 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40
@@ -51,203 +51,207 @@ msgstr[1] ""
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "%{ count } track"
 msgid_plural "%{ count } tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{ count } cançó"
+msgstr[1] "%{ count } cançons"
 
 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
 msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
 msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
 msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{ count } pista dins %{ albumsCount } àlbums"
+msgstr[1] "%{ count } pistes dins %{ albumsCount } àlbums"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81
 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
 msgid "%{ count } track matching combined filters"
 msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{ count } pista corresponent als filtres seleccionats"
+msgstr[1] "%{ count } pistes corresponents als filtres seleccionats"
 
 #: front/src/components/playlists/Card.vue:18
 msgctxt "Content/*/Card/List item"
 msgid "%{ count} track"
 msgid_plural "%{ count } tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{ count} canço"
+msgstr[1] "%{ count } cançons"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
-msgstr ""
+msgstr "%{ current } usats del %{ max } permesos"
 
 #: front/src/components/common/Duration.vue:2
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
-msgstr ""
+msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"
 
 #: front/src/components/common/Duration.vue:5
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "%{ minutes } min"
-msgstr ""
+msgstr "%{ minutes } min"
 
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
 msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
 msgstr ""
+"%{ username } ha acceptat el seguiment de la biblioteca \"%{ library }\""
 
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
 msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
-msgstr ""
+msgstr "%{ username } ha seguit la teva biblioteca \"%{ library }\""
 
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:41
 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
 msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
-msgstr ""
+msgstr "%{ username } vol seguir la teva llibreria \"%{ library }\""
 
 #: front/src/components/auth/Profile.vue:46
 msgctxt "Head/Profile/Title"
 msgid "%{ username }'s profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil de %{ username }"
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:21
 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
 msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%{ track }</strong> ja és a <strong>%{ playlist }</strong>."
 
 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
 msgctxt "Content/Artist/Card"
 msgid "1 album"
 msgid_plural "%{ count } albums"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 àlbum"
+msgstr[1] "%{ count } àlbums"
 
 #: front/src/components/favorites/List.vue:10
 msgctxt "Content/Favorites/Title"
 msgid "1 favorite"
 msgid_plural "%{ count } favorites"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 favorit"
+msgstr[1] "%{ count } favorits"
 
 #: front/src/components/Home.vue:64
 msgctxt "Content/Home/Title"
 msgid "A clean library"
-msgstr ""
+msgstr "Una biblioteca neta"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
 msgctxt "Content/Library/Help text"
 msgid "A network error occured while uploading this file"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error al pujar aquest fitxer"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:145
 msgctxt "*/*/Placeholder"
 msgid "A short summary describing your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Una breu descripció dels teus canvis"
 
 #: front/src/components/About.vue:5
 msgctxt "Content/About/Title/Short, Noun"
 msgid "About %{ instance }"
-msgstr ""
+msgstr "Quant a %{ instance }"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:6
 msgctxt "Footer/About/Title"
 msgid "About %{instanceName}"
-msgstr ""
+msgstr "Quant a %{instanceName}"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:45
 msgctxt "Footer/*/Title/Short"
 msgid "About Funkwhale"
-msgstr ""
+msgstr "Quant a Funkwhale"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:10
 msgctxt "Footer/About/List item.Link"
 msgid "About page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina d’informació"
 
 #: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:67
 msgctxt "Content/About/Title"
 msgid "About this instance"
-msgstr ""
+msgstr "Quant a aquesta instància"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptar"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
 msgctxt "Content/Library/Table/Short"
 msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptat"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:110
 msgctxt "Content/Settings/Message"
 msgid "Access disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Accés desactivat"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Accés als arxius d'àudio, llibreries, artistes, àlbums i cançons"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:98
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to content filters"
-msgstr ""
+msgstr "Accés als filtres de contingut"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:106
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to edits"
-msgstr ""
+msgstr "Accés deshabilitat"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to email, username, and profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Accés al correu, nom d'usuari i informació del perfil"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Accés a favorits"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to follows"
-msgstr ""
+msgstr "Accés als seguidors"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to listening history"
-msgstr ""
+msgstr "Accés a l'historial de reproduccions"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:102
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Silenciar les notificacions"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to playlists"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir a la llista de reproducció"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:94
+#, fuzzy
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to radios"
-msgstr ""
+msgstr "Accés als botons d'opció"
 
 #: front/src/components/Home.vue:101
 msgctxt "Content/Home/List item"
 msgid "Access your music from a clean interface that focuses on what really matters"
 msgstr ""
+"Accediu a la vostra música amb una interfície neta enfocada al que realment "
+"t'interessa"
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:67
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45
@@ -255,74 +259,74 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Accessed date"
-msgstr ""
+msgstr "Data d'accés"
 
 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:104
 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte"
 
 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:49
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:107
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Account data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades del compte"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:5
 msgctxt "Content/Settings/Title"
 msgid "Account settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de la compte"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:479
 msgctxt "Head/Settings/Title"
 msgid "Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres del compte"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun"
 msgid "Account status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat del compte"
 
 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
 msgctxt "Content/Signup/Input.Label"
 msgid "Account's email"
-msgstr ""
+msgstr "Correu del compte"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8
 msgctxt "*/Moderation/Title"
 msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
 msgctxt "Content/Library/Table.Label"
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:101
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
 msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "L'acció  %{ action } està en marxa en %{ count } element"
+msgstr[1] "L'acció  %{ action } està en marxa en %{ count } elements"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:22
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Accions"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
 msgctxt "Content/Admin/Table"
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Actiu"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:134
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123
@@ -333,54 +337,54 @@ msgstr ""
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:136
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Activitat"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun"
 msgid "Activity visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitzar l'activitat"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
 msgid "Add a domain"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir un domini"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79
 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
 msgid "Add a moderation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir una nova política de moderació"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
 msgid "Add a new moderation rule"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir una nova regla de moderació"
 
 #: front/src/views/content/Home.vue:35
 msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
 msgid "Add and manage content"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar i gestionar contingut"
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
 msgid "Add anyways"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix de totes maneres"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
 msgctxt "*/Library/*/Verb"
 msgid "Add content"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir contingut"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51
 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
 msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir filtre"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41
 msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
@@ -390,49 +394,49 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:75
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
 msgid "Add to current queue"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir a la cua de reproducció actual"
 
 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28
 msgctxt "Content/Track/*/Verb"
 msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir a favorits"
 
 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
 msgid "Add to playlist…"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir a la llista de reproducció …"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
 msgid "Add to queue"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir a la cua de reproducció"
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:142
 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
 msgid "Add to this playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir a la llista de reproducció"
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68
 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
 msgid "Add track"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir cançó"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
 msgctxt "Content/Admin/Table.User role"
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:79
 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun"
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administració"
 
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:107
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Album"
-msgstr ""
+msgstr "Àlbum"
 
 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
 #: src/components/audio/track/Table.vue:9
@@ -443,23 +447,23 @@ msgstr ""
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Album"
-msgstr ""
+msgstr "Àlbum"
 
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Album artist"
-msgstr ""
+msgstr "Àlbum d'aquest artista"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:92
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
 msgid "Album data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades de l'àlbum"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
 msgid "Album name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'àlbum"
 
 #: front/src/components/audio/Search.vue:19
 #: src/components/instance/Stats.vue:48
@@ -474,12 +478,12 @@ msgstr ""
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Albums"
-msgstr ""
+msgstr "Àlbums"
 
 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21
 msgctxt "Content/Artist/Title"
 msgid "Albums by this artist"
-msgstr ""
+msgstr "Àlbums d'aquest artista"
 
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15
 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13
@@ -489,7 +493,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
 msgctxt "Content/*/Dropdown"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
@@ -501,22 +505,22 @@ msgstr[1] ""
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107
 msgctxt "Head/Authorize/Title"
 msgid "Allow application"
-msgstr ""
+msgstr "Autoritza l'aplicació"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17
 msgctxt "Popup/Import/Message"
 msgid "An error occured during upload processing. You will find more information below."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error durant la càrrega. Més informació a sota."
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
 msgid "An error occured while saving your changes"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït una error mentres es guardaven els canvis"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21
 msgctxt "Popup/*/Message.Content"
 msgid "An error occured while trying to refresh data:"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error durant l'actualització de les dades:"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41
 msgctxt "*/*/Error"
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145
 msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
 msgid "An unkwown error occured"
-msgstr ""
+msgstr "Un error desconegut s'ha produït"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:175
 #: src/components/auth/Settings.vue:225
@@ -542,12 +546,12 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12
 msgctxt "Content/Applications/Title"
 msgid "Application details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls de l'aplicació"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21
 msgctxt "Content/Applications/Label"
 msgid "Application ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de l'aplicació"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16
 msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
@@ -563,29 +567,29 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66
 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
 msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovar"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:25
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21
 msgctxt "Content/*/*/Short"
 msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovat"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:21
 msgctxt "Content/Library/Card/Short"
 msgid "Approved and applied"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovat i aplicat"
 
 #: front/src/components/auth/Logout.vue:5
 msgctxt "Content/Login/Title"
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Segur que vols tancat la sessió?"
 
 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:40
 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:41
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Artista"
 
 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25
 #: src/components/audio/track/Table.vue:8
@@ -4753,7 +4757,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/Home.vue:5
 msgctxt "Content/Home/Title/Verb"
 msgid "Welcome on Funkwhale"
-msgstr ""
+msgstr "Benvingut/da a Funkwahale"
 
 #: front/src/components/Home.vue:24
 msgctxt "Content/Home/Title"
-- 
GitLab