diff --git a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po
index 4a3793d342c73fec567cf1e2521b9e158f8c8b4e..7a00182fc572a73c437ec4376e2ac4dfae7bcd08 100644
--- a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po
+++ b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: noname <noname@inventati.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: SpcCw <ravnina@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
@@ -39,18 +40,16 @@ msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account"
 msgstr "Войти в ваш аккаунт Funkwhale"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:68
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "%{ count } on %{ total } selected"
 msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
 msgstr[0] "выбран %{ count } из %{ total }"
-msgstr[1] "выбрано %{ count } из %{ total }"
+msgstr[1] "выбраны %{ count } из %{ total }"
 msgstr[2] "выбрано %{ count } из %{ total }"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/audio/album/Card.vue:52
 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40
 #: src/views/content/remote/Card.vue:30
-#, fuzzy
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "%{ count } track"
 msgid_plural "%{ count } tracks"
@@ -59,7 +58,6 @@ msgstr[1] "%{ count } трека"
 msgstr[2] "%{ count } треков"
 
 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
 msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
 msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
@@ -68,7 +66,6 @@ msgstr[1] "%{ count } трека из %{ albumsCount } альбомов"
 msgstr[2] "%{ count } треков из %{ albumsCount } альбомов"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
 msgid "%{ count } track matching combined filters"
 msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
@@ -77,7 +74,6 @@ msgstr[1] "%{ count } подходящих трека"
 msgstr[2] "%{ count } подходящих треков"
 
 #: front/src/components/playlists/Card.vue:18
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/*/Card/List item"
 msgid "%{ count} track"
 msgid_plural "%{ count } tracks"
@@ -103,17 +99,17 @@ msgstr "%{ minutes } мин"
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
 msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
-msgstr ""
+msgstr "%{ username } принял вашу подписку на библиотеку \"%{ library }\""
 
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
 msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
-msgstr ""
+msgstr "%{ username } подписался на вашу библиотеку \"%{ library }\""
 
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:41
 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
 msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
-msgstr ""
+msgstr "%{ username } хочет подписаться на вашу \"%{ library }\""
 
 #: front/src/components/auth/Profile.vue:46
 msgctxt "Head/Profile/Title"
@@ -124,10 +120,9 @@ msgstr "Профиль %{ username }"
 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
 msgid ""
 "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>трек</strong> уже <strong> в списке воспроизведения </strong>."
 
 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Artist/Card"
 msgid "1 album"
 msgid_plural "%{ count } albums"
@@ -136,7 +131,6 @@ msgstr[1] "%{ count } альбома"
 msgstr[2] "%{ count } альбомов"
 
 #: front/src/components/favorites/List.vue:10
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Favorites/Title"
 msgid "1 favorite"
 msgid_plural "%{ count } favorites"
@@ -157,7 +151,7 @@ msgstr "При загрузке этого файла произошла сет
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:145
 msgctxt "*/*/Placeholder"
 msgid "A short summary describing your changes."
-msgstr "При сохранении ваших изменений произошла ошибка"
+msgstr "Краткая информация о ваших правках."
 
 #: front/src/components/About.vue:5
 msgctxt "Content/About/Title/Short, Noun"
@@ -203,7 +197,7 @@ msgstr "Доступ отключен"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к аудио файлам, библиотекам, исполнителям, альбомам и трекам"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:98
@@ -221,7 +215,7 @@ msgstr "Доступ отключен"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to email, username, and profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к электронной почте, имени пользователя и информации профиля"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
@@ -233,13 +227,13 @@ msgstr "Добавить в избранное"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to follows"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к подпискам"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to listening history"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к истории прослушивания"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:102
@@ -251,7 +245,7 @@ msgstr "Ваши уведомления"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
 msgid "Access to playlists"
-msgstr "Добавить в список воспроизведения..."
+msgstr "Доступ к спискам воспроизведения"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:94
@@ -325,7 +319,6 @@ msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:101
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
 msgid_plural ""
@@ -365,17 +358,17 @@ msgstr "Видимость активности"
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
 msgid "Add a domain"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить домен"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79
 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
 msgid "Add a moderation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить политику модерации"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
@@ -391,7 +384,7 @@ msgstr "Добавить или управлять содержимым"
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
 msgid "Add anyways"
-msgstr ""
+msgstr "Всё равно добавить"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
 msgctxt "*/Library/*/Verb"
@@ -423,7 +416,7 @@ msgstr "Добавить в избранное"
 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
 msgid "Add to playlist…"
-msgstr "Добавить в список воспроизведения..."
+msgstr "Добавить в список воспроизведения…"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
@@ -513,18 +506,17 @@ msgid "All"
 msgstr "Все"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "All %{ count } element selected"
 msgid_plural "All %{ count } elements selected"
 msgstr[0] "выбран %{ count } из %{ total }"
-msgstr[1] "выбрано %{ count } из %{ total }"
+msgstr[1] "выбраны %{ count } из %{ total }"
 msgstr[2] "выбрано %{ count } из %{ total }"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107
 msgctxt "Head/Authorize/Title"
 msgid "Allow application"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить приложение"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17
 msgctxt "Popup/Import/Message"
@@ -532,6 +524,7 @@ msgid ""
 "An error occured during upload processing. You will find more information "
 "below."
 msgstr ""
+"Во время обработки закачки возникла ошибка. Дополнительная информация ниже."
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
@@ -541,7 +534,7 @@ msgstr "При сохранении ваших изменений произош
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21
 msgctxt "Popup/*/Message.Content"
 msgid "An error occured while trying to refresh data:"
-msgstr "При сохранении ваших изменений произошла ошибка"
+msgstr "При попытке обновления данных произошла ошибка:"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41
 msgctxt "*/*/Error"
@@ -559,7 +552,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145
 msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
 msgid "An unkwown error occured"
-msgstr ""
+msgstr "Возникла неизвестная ошибка"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:175
 #: src/components/auth/Settings.vue:225
@@ -570,12 +563,12 @@ msgstr "Действие"
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12
 msgctxt "Content/Applications/Title"
 msgid "Application details"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о приложении"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21
 msgctxt "Content/Applications/Label"
 msgid "Application ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID приложения"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16
 msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
@@ -583,28 +576,30 @@ msgid ""
 "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated "
 "like passwords. Do not share those with anyone else."
 msgstr ""
+"ID приложения и секрет являются важной информацией к ним нужно относиться "
+"как к паролям. Не передавайте их никому."
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25
 msgctxt "Content/Applications/Label"
 msgid "Application secret"
-msgstr ""
+msgstr "Секрет приложения"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:81
 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66
 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
 msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Одобрить"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:25
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21
 msgctxt "Content/*/*/Short"
 msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Одобрено"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:21
 msgctxt "Content/Library/Card/Short"
 msgid "Approved and applied"
-msgstr ""
+msgstr "Одобрено и применено"
 
 #: front/src/components/auth/Logout.vue:5
 msgctxt "Content/Login/Title"
@@ -641,7 +636,7 @@ msgstr "Имя исполнителя"
 #: front/src/components/audio/Search.vue:65
 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Artist, album, track…"
-msgstr "Исполнитель, альбом, трек..."
+msgstr "Исполнитель, альбом, трек…"
 
 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24
 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8
@@ -698,22 +693,22 @@ msgstr "Добавить содержимое"
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
 msgid "Audio player shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Горячие клавиши плеера"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47
 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
 msgid "Authorize %{ app }"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизовать %{ app }"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4
 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb"
 msgid "Authorize third-party app"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизовать стороннее приложение"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:162
 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
 msgid "Authorized apps"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизованные приложения"
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:40
 msgctxt "Popup/Playlist/Title"
@@ -749,7 +744,7 @@ msgstr "Битрейт"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34
 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
 msgid "Block everything"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать всё"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
@@ -758,6 +753,9 @@ msgid ""
 "interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, "
 "follows, etc.)"
 msgstr ""
+"Заблокировать всё от этого пользователя или домена. Это остановит любое "
+"взаимодействие с ним и удалит связанный контент (закачки, библиотеки, "
+"подписки и т.п.)"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
 msgctxt "*/Library/*/Verb"
@@ -813,7 +811,7 @@ msgstr "Отписавшись от этой библиотеки, вы поте
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
 msgid "Cached size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер в кэше"
 
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37
 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
@@ -831,10 +829,9 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
 msgid "Cancel follow request"
-msgstr "Ожидающие файлы"
+msgstr "Отменить запрос на подписку"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
@@ -888,12 +885,12 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:98
 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
 msgid "Changing your password will have the following consequences:"
-msgstr "Изменение вашего пароля приведёт к следующим последствиям"
+msgstr "Изменение вашего пароля приведёт к следующим последствиям:"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:40
 msgctxt "Footer/*/List item.Link"
 msgid "Chat room"
-msgstr ""
+msgstr "Чат-комната"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24
 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/"
@@ -901,6 +898,8 @@ msgid ""
 "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the "
 "corresponding children scopes."
 msgstr ""
+"Отметка родительских областей на \"чтение\" или \"запись\" подразумевает "
+"доступ ко всем соответствующим дочерним объектам."
 
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2
 msgctxt "Popup/Instance/Title"
@@ -938,7 +937,7 @@ msgstr "Нажмите один раз, слушайте часами с пом
 msgctxt "Content/Library/Link.Title"
 msgid ""
 "Click to display more information about the import process for this upload"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите, чтобы посмотреть больше информации об импорте этой закачки"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:82
 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action"
@@ -950,17 +949,17 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79
 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Button.Label/Verb"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88
 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
 msgid "Close and reload page"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть и обновить страницу"
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
@@ -997,7 +996,7 @@ msgstr "Код подтверждения"
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90
 msgctxt "*/Moderation/Message"
 msgid "Content filter successfully added"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтр содержимого успешно добавлен"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
@@ -1015,16 +1014,18 @@ msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
 msgid ""
 "Content filters help you hide content you don't want to see on the service."
 msgstr ""
+"Фильтры содержимого помогают вам скрывать контент, который вы не ходите "
+"видеть в этом сервисе."
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
 msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content"
-msgstr ""
+msgstr "Контент обновлён, нажмите \"обновить\", чтобы увидеть его"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:48
 msgctxt "Footer/*/List item.Link"
 msgid "Contribute"
-msgstr ""
+msgstr "Помочь"
 
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19
 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
@@ -1040,12 +1041,12 @@ msgstr "Копировать треки из текущей очереди в с
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55
 msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
 msgid "Copy-paste the following code in the application:"
-msgstr ""
+msgstr "Скопируйте и вставьте следующий код в приложение:"
 
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21
 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
 msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Скопируйте и вставьте этот код в HTML вашего сайта"
 
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:10
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Создать мой аккаунт"
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:264
 msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
 msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications."
-msgstr ""
+msgstr "Создайте его, чтобы интегрировать Funkwhale со сторонними приложениями."
 
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:34
 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
@@ -1172,11 +1173,13 @@ msgstr "Текущее использование"
 msgctxt "*/*/Error"
 msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes"
 msgstr ""
+"Данные, принятые от удалённого сервера, содержали неправильные или "
+"отсутствующие атрибуты"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17
 msgctxt "Popup/*/Message.Content"
 msgid "Data was refreshed successfully from remote server."
-msgstr ""
+msgstr "Данные с удалённого сервера успешно обновлены."
 
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
 msgctxt "Content/Library/Table.Label"
@@ -1191,7 +1194,7 @@ msgstr "Информация о треке"
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Decrease volume"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить громкость"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:150
 #: src/components/auth/Settings.vue:251
@@ -1229,7 +1232,7 @@ msgstr "Удалить список воспроизведения"
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:252
 msgctxt "Popup/Settings/Title"
 msgid "Delete application \"%{ application }\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить приложение \"%{ application }\"?"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
@@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "Отключить доступ"
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:145
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Disc number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер диска"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
 msgctxt "Content/Settings/Link"
@@ -1383,6 +1386,8 @@ msgid ""
 "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from "
 "this account or domain. This will purge existing content as well."
 msgstr ""
+"Не скачивать ничего (музыку, обложки, аватары...) от этого пользователя или "
+"домена. Это так же удалит существующий контент."
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51
 msgctxt "Popup/Playlist/Title"
@@ -1410,7 +1415,6 @@ msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?"
 msgstr "Вы хотите удалить радио \"%{ radio }\"?"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37
-#, fuzzy
 msgctxt "Modal/*/Title"
 msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
 msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
@@ -1444,14 +1448,14 @@ msgstr "Документация"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61
 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Домен"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48
 msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
 msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Домены"
 
 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:39
 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58
@@ -1566,39 +1570,39 @@ msgstr "Адрес электронной почты"
 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:72
 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
 msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Внедрить"
 
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun"
 msgid "Embed code"
-msgstr ""
+msgstr "Внедрить код"
 
 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:26
 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
 msgid "Embed this album on your website"
-msgstr ""
+msgstr "Внедрить этот альбом на ваш сайт"
 
 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:37
 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb"
 msgid "Embed this artist work on your website"
-msgstr ""
+msgstr "Внедрить произведения этого исполнителя на ваш сайт"
 
 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:45
 msgctxt "Popup/Track/Title"
 msgid "Embed this track on your website"
-msgstr ""
+msgstr "Внедрить этот трек на ваш сайт"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:259
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
 msgid "Emitted library follows"
-msgstr ""
+msgstr "Исходящие подписки на библиотеки"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
 msgid "Emitted messages"
-msgstr ""
+msgstr "Исходящие сообщения"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17
@@ -1621,27 +1625,27 @@ msgstr "Очистить библиотеку"
 #: front/src/components/library/Radios.vue:141
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Enter a radio name…"
-msgstr "Введите название радио..."
+msgstr "Введите название радио…"
 
 #: front/src/components/library/Albums.vue:119
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Enter album title..."
-msgstr ""
+msgstr "Введите название альбома..."
 
 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Enter artist name…"
-msgstr "Введите имя исполнителя..."
+msgstr "Введите имя исполнителя…"
 
 #: front/src/views/playlists/List.vue:107
 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action"
 msgid "Enter playlist name…"
-msgstr "Введите название списка воспроизведения..."
+msgstr "Введите название списка воспроизведения…"
 
 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54
 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
 msgid "Enter the email address binded to your account"
-msgstr ""
+msgstr "Введите адрес электронной почты, связанный с вашим аккаунтом"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:103
 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
@@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "Введите ваш код приглашения (нечувстви
 #: front/src/components/metadata/Search.vue:114
 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder/Verb"
 msgid "Enter your search query…"
-msgstr "Введите ваш поисковый запрос..."
+msgstr "Введите ваш поисковый запрос…"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:102
 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
@@ -1815,12 +1819,16 @@ msgid ""
 "domain, and may be displayed publicly to help users understand what "
 "moderation rules are in place."
 msgstr ""
+"Объясните назначение этой политики. В зависимости от настроек вашего узла, "
+"это поможет вам вспомнить, зачем вы назначили её для этого аккаунта или "
+"домена, так же это может быть доступно публично, чтобы помочь пользователям "
+"понять действующие правила модерации."
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16
 msgctxt "Content/Library/Dropdown"
 msgid "Failed"
-msgstr "Ошибочные треки:"
+msgstr "Ошибки"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:62
 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
@@ -1832,7 +1840,7 @@ msgstr "Ошибочные треки:"
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:217
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Favorited tracks"
-msgstr "Ошибочные треки:"
+msgstr "Избранные треки"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:66
 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun"
@@ -1858,7 +1866,7 @@ msgstr "Федерация"
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:45
 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:93
 msgctxt "Content/Library/Table.Label"
@@ -1942,6 +1950,8 @@ msgid ""
 "From album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> by <a"
 " class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>"
 msgstr ""
+"Из альбома <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album }</a> от <a "
+"class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28
 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
@@ -1984,7 +1994,7 @@ msgstr "Funkwhale заботится об управлении вашей муз
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:38
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
 msgid "General shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Общие горячие клавиши"
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb"
@@ -2024,7 +2034,7 @@ msgstr "Настройки"
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти"
 
 #: front/src/components/PageNotFound.vue:14
 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
@@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr "Просмотр исполнителей"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
 msgid "Hide account or domain content, except from followers."
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть контент аккаунта или домена от всех, кроме подписчиков."
 
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40
 msgctxt "Popup/*/Button.Label"
@@ -2049,12 +2059,12 @@ msgstr "Добавить содержимое"
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:26
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
 msgid "Hide content from this artist"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть контент этого исполнителя"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:643
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
 msgid "Hide content from this artist…"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть контент этого исполнителя…"
 
 #: front/src/components/library/Home.vue:65
 msgctxt "Head/Home/Title"
@@ -2092,6 +2102,8 @@ msgid ""
 "If you authorize third-party applications to access your data, those "
 "applications will be listed here."
 msgstr ""
+"Если вы разрешите сторонним приложениям доступ к вашим данным, эти "
+"приложения появятся здесь."
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
 msgctxt "Popup/Import/Title"
@@ -2101,7 +2113,7 @@ msgstr "Статус импорта"
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:50
 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun"
 msgid "Import reference"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт справки"
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11
@@ -2125,7 +2137,7 @@ msgstr "Дата импорта"
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47
 msgctxt "*/*/Error"
 msgid "Impossible to connect to the remote server"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно соединиться с удалённым сервером"
 
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26
 msgctxt "Popup/Moderation/List item"
@@ -2135,7 +2147,7 @@ msgstr "Недавно добавленные"
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27
 msgctxt "Popup/Moderation/List item"
 msgid "In artists and album listings"
-msgstr ""
+msgstr "В списках исполнителей и альбомов"
 
 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
 msgctxt "Content/Track/Button.Message"
@@ -2145,12 +2157,12 @@ msgstr "В избранном"
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25
 msgctxt "Popup/Moderation/List item"
 msgid "In other users favorites and listening history"
-msgstr ""
+msgstr "В избранном и истории прослушивания других пользователей"
 
 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28
 msgctxt "Popup/Moderation/List item"
 msgid "In radio suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "В рекомендованных радио"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54
 msgctxt "Content/Admin/Table"
@@ -2160,10 +2172,9 @@ msgstr "Неактивен(на)"
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:71
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Increase volume"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить громкость"
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
 msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
 msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
@@ -2208,11 +2219,13 @@ msgid ""
 "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file "
 "extensions are %{ extensions }"
 msgstr ""
+"Неправильный тип файла, убедитесь, что закачиваете аудио-файл. "
+"Поддерживаемые типы файлов: %{ extensions }"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139
 msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
 msgid "Invalid metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильные метаданные"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:44
 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11
@@ -2234,17 +2247,17 @@ msgstr "Багтрекер"
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5
 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
 msgid "It is not possible to connect to the given URL"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно соединиться с указанным URL"
 
 #: front/src/components/Home.vue:50
 msgctxt "Content/Home/List item/Verb"
 msgid "Keep a track of your favorite songs"
-msgstr ""
+msgstr "Отслеживайте ваши любимые песни"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Горячие клавиши"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:161
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
@@ -2268,7 +2281,7 @@ msgstr "Последняя активность"
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78
 msgctxt "Content/*/Table.Label"
 msgid "Last checked"
-msgstr "Последнее обновление:"
+msgstr "Последнее обновление"
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:46
 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short"
@@ -2278,13 +2291,13 @@ msgstr "Последнее изменение"
 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:43
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
 msgid "Last seen"
-msgstr "Последнее обновление:"
+msgstr "Последнее обновление"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
 msgid "Last seen date"
-msgstr "Последнее обновление:"
+msgstr "Последнее обновление"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:60
 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
@@ -2383,62 +2396,62 @@ msgstr "Библиотека обновлена"
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:61
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:157
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:146
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:209
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Listenings"
-msgstr ""
+msgstr "Прослушивания"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
 msgid "Listenings"
-msgstr ""
+msgstr "Прослушивания"
 
 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:25
 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28
 msgctxt "Content/*/Button.Label"
 msgid "Load more…"
-msgstr "Загружаем подписчиков..."
+msgstr "Загрузить ещё…"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Loading followers…"
-msgstr "Загружаем подписчиков..."
+msgstr "Загружаем подписчиков…"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Loading Libraries…"
-msgstr "Загружаем Библиотеки..."
+msgstr "Загружаем Библиотеки…"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3
 #: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Loading library data…"
-msgstr "Загружаем данные библиотеки..."
+msgstr "Загружаем данные библиотеки…"
 
 #: front/src/views/Notifications.vue:19
 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
 msgid "Loading notifications…"
-msgstr "Загружаем уведомления..."
+msgstr "Загружаем уведомления…"
 
 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Loading remote libraries…"
-msgstr "Загружаем удалённые библиотеки..."
+msgstr "Загружаем удалённые библиотеки…"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Loading usage data…"
-msgstr "Загружаем данные об использовании..."
+msgstr "Загружаем данные об использовании…"
 
 #: front/src/components/favorites/List.vue:5
 msgctxt "Content/Favorites/Message"
 msgid "Loading your favorites…"
-msgstr "Загружаем ваше избранное..."
+msgstr "Загружаем ваше избранное…"
 
 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65
 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:58
@@ -2452,7 +2465,7 @@ msgstr "Загружаем ваше избранное..."
 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19
 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
 msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Местно"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:59
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
@@ -2498,7 +2511,7 @@ msgstr "Выйти"
 #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one."
-msgstr "Похоже у вас ещё нет ни одной библиотеки, самое время создать её!"
+msgstr "Похоже у вас ещё нет ни одной библиотеки, самое время создать её."
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:632
 #: src/components/audio/Player.vue:633
@@ -2524,7 +2537,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/Sidebar.vue:223
 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
 msgid "Main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Главное меню"
 
 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:31
 msgctxt "Head/Admin/Title"
@@ -2569,7 +2582,7 @@ msgstr "МБ"
 #: front/src/components/audio/Player.vue:625
 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
 msgid "Media player"
-msgstr ""
+msgstr "Плеер"
 
 #: front/src/components/auth/Profile.vue:12
 msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
@@ -2579,7 +2592,7 @@ msgstr "Зарегистрировано с %{ date }"
 #: front/src/components/Footer.vue:32
 msgctxt "Footer/*/List item.Link"
 msgid "Mobile and desktop apps"
-msgstr ""
+msgstr "Мобильные и ПК приложения"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:96
 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:177
@@ -2596,6 +2609,8 @@ msgid ""
 "Moderation policies help you control how your instance interact with a given"
 " domain or account."
 msgstr ""
+"Политики модерации позволяют вам управлять как ваш узел взаимодействует с "
+"определённым доменом или аккаунтом."
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:5
 msgctxt "Content/Library/Card/Short"
@@ -2613,7 +2628,7 @@ msgstr "Дата последнего изменения"
 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61
 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun"
 msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "Ещё…"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:63 src/views/admin/Settings.vue:82
 msgctxt "*/*/*/Noun"
@@ -2733,7 +2748,7 @@ msgstr "Новые треки будут добавлены сюда автом
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:47
 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
 msgid "New value"
-msgstr ""
+msgstr "Новое значение"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:629
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
@@ -2748,7 +2763,7 @@ msgstr "Нет"
 #: front/src/components/Home.vue:95
 msgctxt "Content/Home/List item"
 msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
-msgstr ""
+msgstr "Не нужны аддоны или плагины, только web-библиотека"
 
 #: front/src/components/audio/Search.vue:25
 msgctxt "Content/Search/Paragraph"
@@ -2764,12 +2779,12 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14
 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph"
 msgid "No copyright information available for this track"
-msgstr "Текст недоступен для этого трека."
+msgstr "Информация о правах недоступна для этого трека"
 
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25
 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph"
 msgid "No licensing information for this track"
-msgstr "У нас нет уведомлений для показа!"
+msgstr "Нет информации о лицензиях для этого трека"
 
 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6
 msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
@@ -2779,12 +2794,12 @@ msgstr "Нет подходящей библиотеки."
 #: front/src/views/Notifications.vue:28
 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
 msgid "No notification to show."
-msgstr "Ваши уведомления"
+msgstr "Нет уведомлений."
 
 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "No results were found."
-msgstr ""
+msgstr "Ничего не найдено."
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
@@ -2826,7 +2841,7 @@ msgstr "Старый пароль"
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:46
 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
 msgid "Old value"
-msgstr ""
+msgstr "Старое значение"
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
@@ -2838,6 +2853,8 @@ msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
 msgid ""
 "Open a support thread (include the debug information below in your message)"
 msgstr ""
+"Открыть тему в поддержке (вставьте диагностическую информацию ниже в ваше "
+"сообщение)"
 
 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73
 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:84
@@ -2851,7 +2868,7 @@ msgstr "Удалить радио"
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:30
 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
 msgid "Open local profile"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть локальный профиль"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:46
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:45
@@ -2863,7 +2880,7 @@ msgstr "Смотреть на MusicBrainz"
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23
 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
 msgid "Open profile"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть профиль"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53
@@ -2873,7 +2890,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:52
 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
 msgid "Open remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть удалённый профиль"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16
 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
@@ -2936,7 +2953,7 @@ msgstr "Владелец"
 #: front/src/components/PageNotFound.vue:33
 msgctxt "Head/*/Title"
 msgid "Page Not Found"
-msgstr "Страница не найдена!"
+msgstr "Страница не найдена"
 
 #: front/src/components/PageNotFound.vue:7
 msgctxt "Content/*/Title"
@@ -2946,7 +2963,7 @@ msgstr "Страница не найдена!"
 #: front/src/components/Pagination.vue:39
 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun"
 msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Страницы"
 
 #: front/src/components/auth/Login.vue:33 src/components/auth/Signup.vue:40
 msgctxt "Content/*/Input.Label"
@@ -2976,7 +2993,7 @@ msgstr "Проиграть трек"
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12
 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item"
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:116
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23
@@ -3067,7 +3084,7 @@ msgstr "Предыдущий трек"
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:77
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
 msgid "Play similar songs"
-msgstr ""
+msgstr "Играть похожие треки"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:224
 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
@@ -3082,7 +3099,7 @@ msgstr "Проиграть трек"
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:82
 msgctxt "*/Queue/Button/Title"
 msgid "Play..."
-msgstr ""
+msgstr "Играть..."
 
 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:91
 msgctxt "Head/Playlist/Title"
@@ -3090,7 +3107,6 @@ msgid "Playlist"
 msgstr "Список воспроизведения"
 
 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle"
 msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
 msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
@@ -3170,11 +3186,13 @@ msgid ""
 "Prevent account or domain from triggering notifications, except from "
 "followers."
 msgstr ""
+"Запретить аккаунту или домену присылать уведомления, за исключением "
+"подписчиков."
 
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:33
 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun"
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Предпросмотр"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:626
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
@@ -3185,7 +3203,7 @@ msgstr "Предыдущий трек"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Личное"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43
 msgctxt "Content/Library/Card.List item"
@@ -3212,7 +3230,7 @@ msgstr "Обработка"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188
 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:168
@@ -3291,41 +3309,41 @@ msgstr "Радио"
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
 msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Читать"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
 msgid "Read our documentation for this error"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотрите нашу документацию по этой ошибке"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24
 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Только чтение"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
 msgid "Read-only access to user data"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к данным пользователя только для чтения"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25
 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Причина"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:251
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:179
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
 msgid "Received library follows"
-msgstr ""
+msgstr "Полученные подписки на библиотеку"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
 msgid "Received messages"
-msgstr ""
+msgstr "Полученные сообщения"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:27
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@@ -3335,7 +3353,7 @@ msgstr "Недавно добавленные"
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:17
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Recent edits awaiting review"
-msgstr ""
+msgstr "Свежие правки в ожидании принятия"
 
 #: front/src/components/library/Home.vue:24
 msgctxt "Content/Home/Title"
@@ -3355,7 +3373,7 @@ msgstr "Недавно прослушанные"
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13
 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
 msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI перенаправления"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:125
 #: src/components/auth/Settings.vue:170
@@ -3375,12 +3393,12 @@ msgstr "Обновить"
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49
 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
 msgid "Refresh from remote server"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить с удалённого сервера"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:127
 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
 msgid "Refresh node info"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить информацию узла"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
 msgctxt "Popup/*/Message.Title"
@@ -3393,26 +3411,28 @@ msgid ""
 "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed "
 "later."
 msgstr ""
+"Запрос на обновление не был обработан вовремя нашим сервером. Он будет "
+"обработан позже."
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16
 msgctxt "Popup/*/Message.Title"
 msgid "Refresh successful"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление успешно"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:275
 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
 msgid "Refresh table content"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить данные таблицы"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12
 msgctxt "Popup/*/Message.Title"
 msgid "Refresh was skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление было пропущено"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
 msgctxt "Popup/*/Title"
 msgid "Refreshing object from remote…"
-msgstr ""
+msgstr "Обновляем объект с удалённого сервера…"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:9
 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
@@ -3452,12 +3472,12 @@ msgstr "Отклонено"
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Release date"
-msgstr "Последнее обновление:"
+msgstr "Дата выпуска"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Remaining storage space"
-msgstr ""
+msgstr "Свободное место"
 
 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
 msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
@@ -3539,12 +3559,12 @@ msgstr "Запросить пароль"
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64
 msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
 msgid "Requesting a fetch…"
-msgstr ""
+msgstr "Запрашиваем данные…"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:82
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Reset to initial value: %{ value }"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс на начальное значение: %{ value }"
 
 #: front/src/components/auth/Login.vue:35 src/views/auth/PasswordReset.vue:4
 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53
@@ -3568,7 +3588,7 @@ msgstr "Результатов на страницу"
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:31
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Retrict to unreviewed edits"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничить неодобренные правки"
 
 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17
 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
@@ -3583,22 +3603,22 @@ msgstr "Просмотреть файлы"
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:192
 msgctxt "*/*/*/Verb"
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Отозвать"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:195
 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
 msgid "Revoke access"
-msgstr ""
+msgstr "Отозвать доступ"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:193
 msgctxt "Popup/Settings/Title"
 msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Отозвать доступ для приложения \"%{ application }\"?"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun"
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Правило"
 
 #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34
@@ -3644,12 +3664,12 @@ msgstr "Сканирование... (%{ progress }%)"
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
 msgid "Scopes"
-msgstr ""
+msgstr "Области"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:226
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Scopes"
-msgstr ""
+msgstr "Области"
 
 #: front/src/components/library/Albums.vue:10
 #: src/components/library/Artists.vue:10
@@ -3678,62 +3698,62 @@ msgstr "Искать в удалённой библиотеке"
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by account, summary, domain…"
-msgstr "Искать по названию, исполнителю, домену..."
+msgstr "Искать по учетной записи, примечанию, домену…"
 
 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, actor, name, description…"
-msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..."
+msgstr "Искать по домену, исполнителю, имени, описанию…"
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
-msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..."
+msgstr "Искать по домену, исполнителю, имени, справке, источнику…"
 
 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:164
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
-msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..."
+msgstr "Искать по домену, имени, MusicBrainz ID…"
 
 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:174
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
-msgstr "Искать по названию, исполнителю, альбому..."
+msgstr "Искать по домену, названию, исполнителю, альбому, MusicBrainz ID…"
 
 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:174
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
-msgstr "Искать по названию, исполнителю, альбому..."
+msgstr "Искать по домену, названию, исполнителю, MusicBrainz ID…"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, username, bio…"
-msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..."
+msgstr "Искать по домену, имени пользователя, информации пользователя…"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:151
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by name…"
-msgstr "Искать по имени пользователя, адресу электронной почты, имени..."
+msgstr "Искать по имени…"
 
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:208
 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
 msgid "Search by title, artist, album…"
-msgstr "Искать по названию, исполнителю, альбому..."
+msgstr "Искать по названию, исполнителю, альбому…"
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153
 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
 msgid "Search by username, e-mail address, code…"
-msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..."
+msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду…"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:163
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by username, e-mail address, name…"
-msgstr "Искать по имени пользователя, адресу электронной почты, имени..."
+msgstr "Искать по имени пользователя, адресу электронной почты, имени…"
 
 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search for artists, albums, tracks…"
-msgstr "Искать исполнителей, альбомы, треки..."
+msgstr "Искать исполнителей, альбомы, треки…"
 
 #: front/src/components/audio/Search.vue:2
 msgctxt "Content/Search/Title"
@@ -3753,7 +3773,7 @@ msgstr "Искать на Википедии"
 #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19
 msgctxt "Menu/*/Hidden text"
 msgid "Secondary menu"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительное меню"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:15
 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title"
@@ -3766,7 +3786,6 @@ msgid "Select a filter"
 msgstr "Выберите фильтр"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/*/Link/Verb"
 msgid "Select all %{ total } elements"
 msgid_plural "Select all %{ total } elements"
@@ -3816,7 +3835,6 @@ msgid "Sharing link"
 msgstr "Поделиться ссылкой"
 
 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:38
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb"
 msgid "Show %{ count } more track"
 msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
@@ -3825,23 +3843,22 @@ msgstr[1] "Показать больше на %{ count } трека"
 msgstr[2] "Показать больше на %{ count } треков"
 
 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Artist/Card.Link"
 msgid "Show 1 more album"
 msgid_plural "Show %{ count } more albums"
-msgstr[0] "Показать больше на %{ count } альбом"
-msgstr[1] "Показать больше на %{ count } альбома"
-msgstr[2] "Показать больше на %{ count } альбомов"
+msgstr[0] "Показать ещё один альбом"
+msgstr[1] "Показать ещё %{ count } альбома"
+msgstr[2] "Показать ещё %{ count } альбомов"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:21
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Show all edits"
-msgstr ""
+msgstr "Показать все правки"
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:42
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Show available keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Показать доступные горячие клавиши"
 
 #: front/src/views/Notifications.vue:7
 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb"
@@ -3926,12 +3943,12 @@ msgstr "Пропущенные файлы"
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
 msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Программное обеспечение"
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
 msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:"
-msgstr ""
+msgstr "Некоторые треки из очереди уже находятся в этом списке воспроизведения:"
 
 #: front/src/components/PageNotFound.vue:10
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
@@ -3947,7 +3964,7 @@ msgstr "Исходный код"
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
 msgctxt "Content/Profile/User role"
 msgid "Staff member"
-msgstr ""
+msgstr "Член команды"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23
 #: src/components/radios/Button.vue:4
@@ -3966,6 +3983,8 @@ msgid ""
 "Statistics are computed from known activity and content on your instance, "
 "and do not reflect general activity for this account"
 msgstr ""
+"Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не "
+"отражает активность для этого аккаунта"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
@@ -3973,6 +3992,8 @@ msgid ""
 "Statistics are computed from known activity and content on your instance, "
 "and do not reflect general activity for this domain"
 msgstr ""
+"Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не "
+"отражает активность для этого домена"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328
@@ -3984,6 +4005,8 @@ msgid ""
 "Statistics are computed from known activity and content on your instance, "
 "and do not reflect general activity for this object"
 msgstr ""
+"Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не "
+"отражает активность для этого объекта"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)"
@@ -4031,17 +4054,17 @@ msgstr "Отправить"
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:98
 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
 msgid "Submit and apply edit"
-msgstr ""
+msgstr "Применить изменения"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:7
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Submit another edit"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить ещё одну правку"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:99
 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
 msgid "Submit suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить предложение"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:85
 msgctxt "Content/Admin/Menu"
@@ -4056,7 +4079,7 @@ msgstr "Пароль Subsonic API"
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:38
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Suggest a change using the form below."
-msgstr ""
+msgstr "Предложите правку, используя форму ниже."
 
 #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5
 msgctxt "Content/*/Title"
@@ -4081,27 +4104,27 @@ msgstr "Предложенные изменения"
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3
 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Сводка"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:87
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Summary (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Сводка (необязательно)"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:39
 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link"
 msgid "Support forum"
-msgstr ""
+msgstr "Форум поддержки"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Supported extensions: %{ extensions }"
-msgstr ""
+msgstr "Поддерживаемые расширения: %{ extensions }"
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
 msgid "Syncing changes to server…"
-msgstr "Синхронизируем изменения с сервером..."
+msgstr "Синхронизируем изменения с сервером…"
 
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:25
 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
@@ -4123,11 +4146,13 @@ msgid ""
 "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites "
 "and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Альбом будет удалён вместе со связанными с ним закачками, треками, избранным "
+"и историей прослушивания. Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
 msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
 msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:"
-msgstr ""
+msgstr "Приложение также запрашивает следующие неизвестные разрешения:"
 
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:74
 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
@@ -4135,6 +4160,8 @@ msgid ""
 "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, "
 "favorites and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Исполнитель будет удалён вместе со связанными с ним закачками, треками, "
+"альбомами, избранным и историей прослушивания. Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/Footer.vue:53
 msgctxt "Footer/*/List item.Link"
@@ -4144,7 +4171,7 @@ msgstr "Логотип funkwhale был любезно предоставлен
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8
 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
 msgid "The given address is not a Funkwhale server"
-msgstr ""
+msgstr "Заданный адрес не является сервером Funkwhale"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34
 msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
@@ -4158,6 +4185,8 @@ msgid ""
 "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. "
 "This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Библиотека будет удалена вместе со связанными с ней закачками и подписками. "
+"Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140
 msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
@@ -4165,16 +4194,17 @@ msgid ""
 "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are "
 "missing."
 msgstr ""
+"Метаданные файла неправильные или некоторые обязательные поля отсутствуют."
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:38
 msgctxt "Content/Library/List item"
 msgid "The music files you are uploading are tagged properly."
-msgstr ""
+msgstr "Закачиваемые вами файлы имеют правильные теги."
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:65
 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
 msgid "The next track will play automatically in a few seconds…"
-msgstr ""
+msgstr "Следующий трек запустится автоматически через несколько секунд…"
 
 #: front/src/components/Home.vue:116
 msgctxt "Content/Home/List item"
@@ -4182,6 +4212,8 @@ msgid ""
 "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it "
 "without worries"
 msgstr ""
+"Платформа бесплатна и имеет открытый исходный код, вы можете устанавливать и "
+"модифицировать её как хотите"
 
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:14
 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
@@ -4191,23 +4223,23 @@ msgstr "Список воспроизведения создан"
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37
 msgctxt "*/*/Error"
 msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённый сервер ответил с HTTP %{ status }"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13
 msgctxt "Popup/*/Message.Content"
 msgid ""
 "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale."
-msgstr ""
+msgstr "Удалённый сервер ответил, но ответ не поддерживается Funkwhale."
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44
 msgctxt "*/*/Error"
 msgid "The remote server didn't answered fast enough"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённый сервер не ответил достаточно быстро"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50
 msgctxt "*/*/Error"
 msgid "The return server returned invalid JSON or JSON-LD data"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённый сервер вернул неправильные JSON или JSON-LD данные"
 
 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
@@ -4215,6 +4247,8 @@ msgid ""
 "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, "
 "favorites and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Выбранные альбомы будут удалены вместе со связанными треками, закачками, "
+"избранным и историей прослушивания. Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:179
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
@@ -4222,6 +4256,8 @@ msgid ""
 "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, "
 "albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Выбранный исполнитель будет удален вместе со связанными закачками, треками, "
+"альбомами, избранным и историей прослушивания. Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
@@ -4229,6 +4265,8 @@ msgid ""
 "The selected library will be removed, as well as associated uploads and "
 "follows. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Выбранная библиотека будет удалена вместе со связанными закачками и "
+"подписками. Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
@@ -4236,16 +4274,18 @@ msgid ""
 "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, "
 "favorites and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Выбранные треки будут удалены вместе со связанными закачками, избранным и "
+"историей прослушивания. Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
 msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
-msgstr ""
+msgstr "Выбранная закачка будет удалена. Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7
 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
 msgid "The server might be down"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер может быть недоступен"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
@@ -4256,7 +4296,7 @@ msgstr "Subsonic API недоступен на этом узле Funkwhale."
 msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
 msgid ""
 "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
-msgstr ""
+msgstr "Предложенная правка будет удалена, это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34
 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title"
@@ -4266,7 +4306,7 @@ msgstr "Нам не удалось добавить трек в список в
 #: front/src/components/audio/Player.vue:62
 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title"
 msgid "The track cannot be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Трек не может быть загружен"
 
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74
 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
@@ -4274,11 +4314,13 @@ msgid ""
 "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and "
 "listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Трек будет удалён вместе со связанными закачками, избранным и историей "
+"прослушивания. Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68
 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
 msgid "The upload will be removed. This action is irreversible."
-msgstr ""
+msgstr "Закачка будет удалена. Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42
 msgctxt "Content/Library/List item"
@@ -4288,12 +4330,12 @@ msgstr "Загружаемые музыкальные файлы в формат
 #: front/src/views/content/Home.vue:4
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "There are various ways to grab new content and make it available here."
-msgstr ""
+msgstr "Есть разные способы получить новый контент и разместить его здесь."
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66
 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
 msgid "This action is irreversible."
-msgstr ""
+msgstr "Это действие нельзя отменить."
 
 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:29
 msgctxt "Content/Album/Paragraph"
@@ -4309,7 +4351,7 @@ msgstr "Исполнитель представлен в следующих би
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:48
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
 msgid "This domain is subject to specific moderation rules"
-msgstr ""
+msgstr "К этому домену применяются особые правила модерации"
 
 #: front/src/views/content/Home.vue:9
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@@ -4322,12 +4364,12 @@ msgstr ""
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
 msgid ""
 "This is the list of applications that have access to your account data."
-msgstr ""
+msgstr "Это список приложений, которые имеют доступ к данным вашего аккаунта."
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:218
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
 msgid "This is the list of applications that you have created."
-msgstr ""
+msgstr "Это список приложений, которые вы создали."
 
 #: front/src/components/auth/Profile.vue:16
 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph"
@@ -4345,11 +4387,13 @@ msgid ""
 "This library is private and your approval from its owner is needed to access"
 " its content"
 msgstr ""
+"Это личная библиотека и для доступа к ней необходимо получить разрешение "
+"владельца"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:142
 msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
 msgid "This library is public and you can access its content freely"
-msgstr ""
+msgstr "Это публичная библиотека и у вас есть свободный доступ к её содержимому"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:47
 msgctxt "Modal/*/Paragraph"
@@ -4366,11 +4410,14 @@ msgstr ""
 msgctxt "Content/*/Message"
 msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it."
 msgstr ""
+"Этот объект управляется другим сервером, вы не можете редактировать его."
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "This reference will be used to group imported files together."
 msgstr ""
+"Это примечание будет использовано для обозначения группы файлов, "
+"импортированных вместе."
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
@@ -4397,6 +4444,7 @@ msgstr "Трек уже был представлен в одной из ваш
 msgctxt "*/Queue/Button/Title"
 msgid "This track is not available in any library you have access to"
 msgstr ""
+"Этот трек недоступен ни в одной из библиотек, к которым у вас есть доступ"
 
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:82
 msgctxt "Content/Track/Paragraph"
@@ -4437,7 +4485,7 @@ msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
 msgid ""
 "This will prevent this application from accessing the service on your "
 "behalf."
-msgstr ""
+msgstr "Это предотвратит доступ приложения к сервису от вашего имени."
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:54
 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
@@ -4469,11 +4517,13 @@ msgid ""
 "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. "
 "Enter the address directly, or select one of the suggested choices."
 msgstr ""
+"Чтобы продолжить, пожалуйста выберите узел Funkwhale, к которому вы "
+"соединяетесь. Введите сам адрес или выберите один из предложенных вариантов."
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:79
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Toggle queue looping"
-msgstr ""
+msgstr "Включить цикличное проигрывание очереди"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:222
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211
@@ -4511,7 +4561,7 @@ msgstr "Трек"
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:13
 msgctxt "Content/Library/Card/Short"
 msgid "Track #%{ id } - %{ name }"
-msgstr ""
+msgstr "Трек #%{ id } - %{ name }"
 
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91
 msgctxt "Content/Moderation/Title"
@@ -4610,12 +4660,12 @@ msgstr "К сожалению, владельцы этого узла ещё н
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55
 msgctxt "*/*/Error"
 msgid "Unknowkn error"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная ошибка"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144
 msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
 msgid "Unkwown error"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная ошибка"
 
 #: front/src/components/Home.vue:37
 msgctxt "Content/Home/Title"
@@ -4625,7 +4675,7 @@ msgstr "Безграничная музыка"
 #: front/src/components/audio/Player.vue:630
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
 msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Включить звук"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
@@ -4700,7 +4750,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8
 msgctxt "Popup/Import/Message"
 msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server."
-msgstr ""
+msgstr "Закачка всё ещё в очереди и скоро будет обработана сервером."
 
 #: front/src/views/content/Home.vue:7
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@@ -4724,7 +4774,7 @@ msgstr "Квота загрузки"
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:267
 msgctxt "Content/Library/Help text"
 msgid "Upload timeout, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут загрузки, попробуйте ещё раз"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14
 msgctxt "Popup/Import/Message"
@@ -4732,11 +4782,12 @@ msgid ""
 "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your"
 " libraries."
 msgstr ""
+"Закачка была пропущена, так как похожая уже есть в одной из ваших библиотек."
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11
 msgctxt "Popup/Import/Message"
 msgid "Upload was successfully processed by the server."
-msgstr ""
+msgstr "Закачка была успешно обработана сервером."
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:109
 msgctxt "Content/Library/Table"
@@ -4751,7 +4802,7 @@ msgstr "Загружается"
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:112
 msgctxt "Content/Library/Table"
 msgid "Uploading…"
-msgstr "Загружается"
+msgstr "Загружается…"
 
 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:20
 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24
@@ -4783,6 +4834,8 @@ msgid ""
 "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is "
 "not served on the web."
 msgstr ""
+"Используйте \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" как URI перенаправления, если ваше "
+"приложение не опубликовано в Интернет."
 
 #: front/src/components/Footer.vue:16
 msgctxt "Footer/*/List item.Link"
@@ -4804,6 +4857,8 @@ msgid ""
 "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely"
 " removing it."
 msgstr ""
+"Используйте эту настройку для временного включения/отключения политики без "
+"полного её удаления."
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49
 msgctxt "Content/Admin/Table"
@@ -4892,7 +4947,7 @@ msgstr "Просмотреть файлы"
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:45
 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
 msgid "View in Django's admin"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотреть в админке Django"
 
 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:61
 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:72
@@ -4921,12 +4976,12 @@ msgstr "Видимость"
 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4
 msgctxt "Content/Album/"
 msgid "Volume %{ number }"
-msgstr ""
+msgstr "Том %{ number }"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69
 msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
 msgid "Waiting for result…"
-msgstr "Загружаем ваше избранное..."
+msgstr "Ждем результатов…"
 
 #: front/src/components/auth/Login.vue:7
 msgctxt "Content/Login/Error message.Title"
@@ -4946,7 +5001,7 @@ msgstr "Мы не отслеживаем вас и не надоедаем ва
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39
 msgctxt "Content/Library/Link"
 msgid "We recommend using Picard for that purpose."
-msgstr "мы рекомендуем использовать Picard для этого"
+msgstr "Мы рекомендуем использовать Picard для этого."
 
 #: front/src/components/Home.vue:7
 msgctxt "Content/Home/Title"
@@ -4971,27 +5026,27 @@ msgstr "Почему funkwhale?"
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:13
 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
 msgid "Widget height"
-msgstr ""
+msgstr "Высота виджета"
 
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:6
 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
 msgid "Widget width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина виджета"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
 msgid "Write"
-msgstr ""
+msgstr "Запись"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21
 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
 msgid "Write-only"
-msgstr ""
+msgstr "Только запись"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
 msgid "Write-only access to user data"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к данным пользователя только для записи"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:129
 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:72
@@ -5003,7 +5058,7 @@ msgstr "Да"
 #: front/src/components/auth/Logout.vue:8
 msgctxt "Content/Login/Button.Label"
 msgid "Yes, log me out!"
-msgstr ""
+msgstr "Да, выйти!"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@@ -5031,11 +5086,15 @@ msgid ""
 "be disconnected from your current instance and all your local data will be "
 "deleted."
 msgstr ""
+"В настоящий момент вы соединены с <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ "
+"hostname }&nbsp;<i class=\"external icon\"/></a>. Если вы продолжите, вы "
+"будете отсоединены от вашего текущего узла и все ваши местные данные будут "
+"удалены."
 
 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
 msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
 msgid "You are currently hiding content related to this artist."
-msgstr ""
+msgstr "Сейчас вы не показываете содержимое, связанное с этим исполнителем."
 
 #: front/src/components/auth/Logout.vue:7
 msgctxt "Content/Login/Paragraph"
@@ -5048,11 +5107,13 @@ msgid ""
 "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you"
 " may be infringing the law"
 msgstr ""
+"Вы не загружаете контент, защищенный авторскими правами, в публичные "
+"библиотеки, это может быть нарушением закона"
 
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98
 msgctxt "*/Instance/Message"
 msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
-msgstr ""
+msgstr "Вы используете узел Funkwhale на %{ url }"
 
 #: front/src/views/content/Home.vue:17
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@@ -5079,6 +5140,7 @@ msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
 msgid ""
 "You can manage and update your filters anytime from your account settings."
 msgstr ""
+"Вы можете управлять своими фильтрами в любой момент через настройки аккаунта."
 
 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
 msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
@@ -5108,22 +5170,22 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:202
 msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
 msgid "You don't have any application connected with your account."
-msgstr "У нас нет уведомлений для показа!"
+msgstr "У вас нет приложений, связанных с вашей учётной записью."
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:261
 msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
 msgid "You don't have any configured application yet."
-msgstr "У нас нет уведомлений для показа!"
+msgstr "У вас пока нет настроенных приложений."
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:75
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
 msgid "You don't have any rule in place for this account."
-msgstr "У нас нет уведомлений для показа!"
+msgstr "У вас нет установленных правил для этого аккаунта."
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:39
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
 msgid "You don't have any rule in place for this domain."
-msgstr "У нас нет уведомлений для показа!"
+msgstr "У вас нет установленных правил для этого домена."
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:52
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@@ -5131,6 +5193,8 @@ msgid ""
 "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest "
 "changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval."
 msgstr ""
+"Вы не имеете разрешений для редактирования этого объекта, но вы можете "
+"предложить правки. После отправки правки будут рассмотрены перед применением."
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:171
 msgctxt "Sidebar/Player/Title"
@@ -5140,23 +5204,23 @@ msgstr "У вас проигрывается радио"
 #: front/src/components/audio/Player.vue:69
 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
 msgid "You may have a connectivity issue."
-msgstr ""
+msgstr "У вас могут быть проблемы со связью."
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:100
 msgctxt "Popup/Settings/List item"
 msgid ""
 "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
-msgstr ""
+msgstr "Вы будете отключены от этого сеанса и вам нужно будет зайти заново"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:51
 msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
 msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Вы будете перенаправлены на <strong>%{ url }</strong>"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:49
 msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
 msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application."
-msgstr ""
+msgstr "Вам будет показан код для вставки в приложение."
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:71
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
@@ -5172,11 +5236,13 @@ msgid ""
 "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist "
 "anymore:"
 msgstr ""
+"Вы больше не увидите треков, альбомов и активности пользователей, связанной "
+"с этим исполнителем:"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:13
 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
 msgid "Your account cannot be created."
-msgstr "Список воспроизведения создан"
+msgstr "Ваша учётная запись не может быть создана."
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:215
 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
@@ -5186,12 +5252,12 @@ msgstr "Ваши уведомления"
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:38
 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
 msgid "Your avatar cannot be saved"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш аватар не может быть сохранён"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:3
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Your edit was successfully submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Ваша правка была успешно отправлена."
 
 #: front/src/components/favorites/List.vue:116
 msgctxt "Head/Favorites/Title"
@@ -5201,7 +5267,7 @@ msgstr "Ваше избранное"
 #: front/src/components/Home.vue:109
 msgctxt "Content/Home/Title"
 msgid "Your music, your way"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша музыка, ваши правила"
 
 #: front/src/views/Notifications.vue:4
 msgctxt "Content/Notifications/Title"
@@ -5211,7 +5277,7 @@ msgstr "Ваши уведомления"
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:76
 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
 msgid "Your password cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш пароль не может быть изменён"
 
 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph"
@@ -5243,7 +5309,6 @@ msgid "Copyright"
 msgstr "Копировать"
 
 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:183
-#, fuzzy
 msgctxt "Content/Album/Header.Title"
 msgid ""
 "Album containing %{ count } track, by <a class=\"internal\" href=\"%{ "
@@ -5251,12 +5316,17 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Album containing %{ count } tracks, by <a class=\"internal\" href=\"%{ "
 "artistUrl }\">%{ artist }</a>"
-msgstr[0] "Альбом содержит %{ count } трек от %{ artist }"
-msgstr[1] "Альбом содержит %{ count } трека от %{ artist }"
-msgstr[2] "Альбом содержит %{ count } треков от %{ artist }"
+msgstr[0] ""
+"Альбом содержит %{ count } трек от <a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl "
+"}\">%{ artist }</a>"
+msgstr[1] ""
+"Альбом содержит %{ count } трека от <a class=\"internal\" href=\"%{ "
+"artistUrl }\">%{ artist }</a>"
+msgstr[2] ""
+"Альбом содержит %{ count } треков от <a class=\"internal\" href=\"%{ "
+"artistUrl }\">%{ artist }</a>"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:220
-#, fuzzy
 msgctxt "*/Queue/Message"
 msgid "%{ count } track was added to your queue"
 msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"