diff --git a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po index 431d62027978afb17517055217ed788b682f6abc..ec6408d860f54676aa9fc1239b770368c3b37113 100644 --- a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:23+0000\n" "Last-Translator: Quentà <quentin_antonin@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -4150,6 +4150,8 @@ msgid "" "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites " "and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"L’album serà tirat, e mai los mandadisses, pistas, favorits e istorics d’" +"escota ligats. Aquesta accion es irreversibla." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" @@ -4163,6 +4165,8 @@ msgid "" "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, " "favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"L’artista serà tirat, e mai los mandadisses, pistas, albums, favorits e " +"istorics d’escota ligats. Aquesta accion es irreversibla." #: front/src/components/Footer.vue:53 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -4189,6 +4193,8 @@ msgid "" "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. " "This action is irreversible." msgstr "" +"Aquesta bibliotèca serà tirada, e mai los mandadisses e abonaments ligats. " +"Aquesta accions es irreversibla." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" @@ -4196,6 +4202,8 @@ msgid "" "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are " "missing." msgstr "" +"La metadonada inclusa al fichièr es invalida o de camps obligatòris son " +"absents." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:38 msgctxt "Content/Library/List item" @@ -4224,7 +4232,7 @@ msgstr "Lista de lectura creada" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" -msgstr "" +msgstr "Lo servidor alonhat a respondut amb lo còdi HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 msgctxt "Popup/*/Message.Content" @@ -4243,6 +4251,7 @@ msgstr "Lo servidor alonhat a tròp tardat a respondre" msgctxt "*/*/Error" msgid "The return server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "" +"Lo servidor alonhat a respondut amb un JSON o de donadas JSON-LD invalidas" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4250,6 +4259,8 @@ msgid "" "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, " "favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Los albums seleccionats serà n tirats, e mai las pistas, mandadisses e " +"istorics d’escota ligats. Aquesta accion es irreversibla." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:179 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4257,6 +4268,8 @@ msgid "" "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, " "albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Los artistas seleccionats serà s tirats, e mai los mandadisses, pistas, " +"albums, favorits e istorics d’escota ligats. Aquesta accion es irreversibla." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4264,6 +4277,8 @@ msgid "" "The selected library will be removed, as well as associated uploads and " "follows. This action is irreversible." msgstr "" +"Las bibliotècas seleccionadas serà s tiradas, e mai los mandadisses e " +"abonaments ligats. Aquesta accions es irreversibla." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4271,6 +4286,8 @@ msgid "" "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, " "favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Las pistas seleccionadas serà n tiradas, e mai las pistas, mandadisses e " +"istorics d’escota ligats. Aquesta accion es irreversibla." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4311,6 +4328,8 @@ msgid "" "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and " "listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"La pista serà tirada, e mai las pistas, mandadisses, favorits e istorics d’" +"escota ligats. Aquesta accion es irreversibla." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -4362,6 +4381,8 @@ msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "" "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "" +"Aquò es la lista de las aplicacions qu’an accès a las donadas de vòstre " +"compte." #: front/src/components/auth/Settings.vue:218 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -4488,7 +4509,7 @@ msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "" "This will prevent this application from accessing the service on your " "behalf." -msgstr "" +msgstr "Aquò empacha aquesta aplicacion d’accedir al servici en vòstre nom." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -4758,7 +4779,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." -msgstr "" +msgstr "Lo mandadÃs es encara en espèra e serà lèu tractat pel servidor." #: front/src/views/content/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4791,6 +4812,8 @@ msgid "" "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your" " libraries." msgstr "" +"Lo mandadÃs es estat sautat perque un que li sembla es ja disponible dins " +"una de vòstras bibliotèca." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 msgctxt "Popup/Import/Message" @@ -4842,6 +4865,8 @@ msgid "" "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is " "not served on the web." msgstr "" +"Utilizatz « urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob » coma URI de redireccion se vòstra " +"aplicacion es pas disponibla en linha." #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/*/List item.Link"