diff --git a/front/locales/cs/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/cs/LC_MESSAGES/app.po index a766470d01d06b9b6fabf6b3f364024abb6071e5..e154008e9a400279faaa0796a764abd93e4289e7 100644 --- a/front/locales/cs/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/cs/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-08 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-10 07:37+0000\n" "Last-Translator: jiri-novacek <gfreshman@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" @@ -2644,7 +2644,6 @@ msgstr "Moje knihovny" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:82 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:101 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -2945,45 +2944,45 @@ msgstr "ÄŒeká" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" -msgstr "" +msgstr "ÄŒeká na schválenÃ" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" -msgstr "" +msgstr "ÄŒekajÃcà soubory" #: front/src/components/Sidebar.vue:225 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" -msgstr "" +msgstr "ÄŒekajÃcà žádosti o sledovánÃ" #: front/src/components/library/EditCard.vue:29 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" -msgstr "" +msgstr "ÄŒekajÃcà na kontrolu" #: front/src/components/Sidebar.vue:226 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" -msgstr "" +msgstr "Úpravy ÄekajÃcà na kontrolu" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:166 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "OprávnÄ›nÃ" #: front/src/components/auth/Settings.vue:176 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "OprávnÄ›nÃ" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:26 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehrát" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:48 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 @@ -2992,96 +2991,96 @@ msgstr "" #: src/views/playlists/Detail.vue:24 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehrát vÅ¡e" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:31 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehrát vÅ¡echna alba" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:76 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehrát následujÃcÃ" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehrát následujÃcà stopu" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:74 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehrát teÄ" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehrát pÅ™edchozà stopu" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:77 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" -msgstr "" +msgstr "Hrát podobnou hudbu" #: front/src/components/Sidebar.vue:224 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehrát tuto stopu" #: front/src/components/audio/Player.vue:627 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehrát stopu" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:82 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "Play..." -msgstr "" +msgstr "Hrát..." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:91 msgctxt "Head/Playlist/Title" msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Playlist" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Playlist obsahujÃcà %{ count } stopu, od %{ username }" +msgstr[1] "Playlist obsahujÃcà %{ count } stopy, od %{ username }" +msgstr[2] "Playlist obsahujÃcà %{ count } stop, od %{ username }" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" -msgstr "" +msgstr "Playlist vytvoÅ™en" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" -msgstr "" +msgstr "Editor playlistu" #: front/src/components/playlists/Form.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" -msgstr "" +msgstr "Název playlistu" #: front/src/components/playlists/Form.vue:6 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" -msgstr "" +msgstr "Playlist aktualizován" #: front/src/components/playlists/Form.vue:25 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" -msgstr "" +msgstr "Viditelnost playlistu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Playlists" -msgstr "" +msgstr "Playlisty" #: front/src/components/Sidebar.vue:71 src/components/library/Home.vue:16 #: front/src/components/library/Library.vue:16 src/views/admin/Settings.vue:83 @@ -3091,80 +3090,80 @@ msgstr "" #: src/views/playlists/List.vue:106 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" -msgstr "" +msgstr "Playlisty" #: front/src/components/Home.vue:56 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "Playlists? We got them" -msgstr "" +msgstr "Playlisty? Ty umÃme" #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" -msgstr "" +msgstr "ProsÃm ujistÄ›te se, že jste zadali správné heslo" #: front/src/components/auth/Login.vue:9 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct" -msgstr "" +msgstr "ProsÃm ujistÄ›te se, že zadané uživatelské jméno a heslo je správné" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px." -msgstr "" +msgstr "PNG, GIF nebo JPG. MaximálnÄ› 2MB. Bude zmenÅ¡en na 400x400px." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:137 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozice" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." -msgstr "" +msgstr "Zabránit úÄtu nebo doménÄ› vyvolat oznámenà (neplatà pro sledujÃcÃ)." #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:33 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled" #: front/src/components/audio/Player.vue:626 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" -msgstr "" +msgstr "PÅ™edchozà stopa" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Soukromé" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" -msgstr "" +msgstr "BÄ›hem skenovánà se vyskytl problém" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:57 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "PokraÄovat" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" -msgstr "" +msgstr "PokraÄovat k pÅ™ihlášenÃ" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "ZpracovánÃ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:168 @@ -3176,138 +3175,138 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "VyÄistit" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" -msgstr "" +msgstr "VyÄistit soubory s chybou?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" -msgstr "" +msgstr "VyÄistit ÄekajÃcà soubory?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" -msgstr "" +msgstr "VyÄistit vynechané soubory?" #: front/src/components/Sidebar.vue:20 msgctxt "Sidebar/Queue/Tab.Title/Noun" msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Fronta" #: front/src/components/audio/Player.vue:322 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" -msgstr "" +msgstr "Fronta zamÃchána!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:80 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Rádio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" -msgstr "" +msgstr "Výroba rádia" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" -msgstr "" +msgstr "Rádio vytvoÅ™eno" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" -msgstr "" +msgstr "Název rádia" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" -msgstr "" +msgstr "Rádio aktualizováno" #: front/src/components/library/Library.vue:13 #: src/components/library/Radios.vue:142 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" -msgstr "" +msgstr "Rádia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Radios" -msgstr "" +msgstr "Rádia" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "ÄŒÃst" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" -msgstr "" +msgstr "PÅ™eÄÃst dokumentaci k této chybÄ›" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Pouze ke ÄtenÃ" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" -msgstr "" +msgstr "PÅ™Ãstup k uživatelským datům pouze ke ÄtenÃ" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Důvod" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:251 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:179 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ijatá sledovánà knihovny" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ijaté zprávy" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ijaté úpravy" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" -msgstr "" +msgstr "Poslednà úpravy ÄekajÃcà na kontrolu" #: front/src/components/library/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" -msgstr "" +msgstr "Poslednà pÅ™idané" #: front/src/components/library/Home.vue:11 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" -msgstr "" +msgstr "Poslednà oblÃbené" #: front/src/components/library/Home.vue:6 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" -msgstr "" +msgstr "Poslednà poslechnuté" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "Adresa pÅ™esmÄ›rovánÃ" #: front/src/components/auth/Settings.vue:125 #: src/components/auth/Settings.vue:170 @@ -3315,177 +3314,185 @@ msgstr "" #: src/views/content/remote/Home.vue:15 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" -msgstr "" +msgstr "Chyba obnovenÃ" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" -msgstr "" +msgstr "Obnovit ze vzdáleného serveru" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:127 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" -msgstr "" +msgstr "Obnovit informace o uzlu" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" -msgstr "" +msgstr "Obnovit ÄekajÃcÃ" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" +"Požadavek o obnovenà nebyl serverem zpracován ve vymezeném Äase. Bude " +"zpracován pozdÄ›ji." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" -msgstr "" +msgstr "Obnovenà úspěšné" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:275 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" -msgstr "" +msgstr "Obnovit obsah tabulky" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" -msgstr "" +msgstr "Obnovenà bylo pÅ™eskoÄeno" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" -msgstr "" +msgstr "Obnova objektu ze vzdáleného serveru…" #: front/src/components/auth/Signup.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup." msgstr "" +"Registrace nenà na této instanci povolena. Pro založenà úÄtu budete " +"potÅ™ebovat pozvánku." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" -msgstr "" +msgstr "Běžný uživatel" #: front/src/components/library/EditCard.vue:87 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "OdmÃtnout" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" -msgstr "" +msgstr "OdmÃtnout mediálnà soubory" #: front/src/components/library/EditCard.vue:33 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "OdmÃtnuto" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:44 src/edits.js:28 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" -msgstr "" +msgstr "Datum vydánÃ" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" -msgstr "" +msgstr "ZbývajÃcà prostor úložiÅ¡tÄ›" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" -msgstr "" +msgstr "Vzdálené knihovny" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "" +"Vzdálené knihovny jsou vlastnÄ›ny ostatnÃmi uživateli na sÃti. Můžete k nim " +"pÅ™istupovat pokud jsou veÅ™ejné, nebo pokud je vám udÄ›len pÅ™Ãstup." #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: front/src/components/auth/Settings.vue:58 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Remove avatar" -msgstr "" +msgstr "Odstranit avatar" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "Odstranit filtr" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" -msgstr "" +msgstr "Odebrat z oblÃbených" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:38 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." -msgstr "" +msgstr "Uvolnà mÃsto vymazánÃm nahraných ale zatÃm nezpracovaných stop." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" +"Uvolnà mÃsto vymazánÃm nahraných stop, které byly pÅ™eskoÄeny bÄ›hem importu." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" +"Uvolnà mÃsto vymazánÃm nahraných stop, které nemohly být zpracovány serverem." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" -msgstr "" +msgstr "Požádat o nové heslo" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" -msgstr "" +msgstr "Požádat o nové heslo k Subsonic API?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" -msgstr "" +msgstr "Požádat o heslo" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" -msgstr "" +msgstr "PosÃlám požadavek o staženÃ…" #: front/src/components/library/EditForm.vue:82 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value: %{ value }" -msgstr "" +msgstr "Resetovat na výchozà hodnotu: %{ value }" #: front/src/components/auth/Login.vue:35 src/views/auth/PasswordReset.vue:4 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Resetovat heslo" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:223 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" -msgstr "" +msgstr "Znovu spustit import" #: front/src/components/favorites/List.vue:39 #: src/components/library/Albums.vue:30 @@ -3493,93 +3500,93 @@ msgstr "" #: src/components/library/Radios.vue:52 front/src/views/playlists/List.vue:32 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" -msgstr "" +msgstr "Výsledků na stránku" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Retrict to unreviewed edits" -msgstr "" +msgstr "Omezit na úpravy bez revize" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" -msgstr "" +msgstr "Návrat k pÅ™ihlášenÃ" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" -msgstr "" +msgstr "PÅ™ehled filtrů" #: front/src/components/auth/Settings.vue:192 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Odvolat" #: front/src/components/auth/Settings.vue:195 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" -msgstr "" +msgstr "Odvolat pÅ™Ãstupová práva" #: front/src/components/auth/Settings.vue:193 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" -msgstr "" +msgstr "Odvolat pÅ™Ãstup pro aplikaci \"%{ application }\"?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravidlo" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:175 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" -msgstr "" +msgstr "Skenovánà zahájeno" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:67 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" -msgstr "" +msgstr "Skenuj teÄ" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" -msgstr "" +msgstr "ÄŒeká na sken" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:176 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" -msgstr "" +msgstr "Skenovánà vynecháno (pÅ™ÃliÅ¡ brzy po pÅ™edchozÃm skenu)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" -msgstr "" +msgstr "Skenováno" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" -msgstr "" +msgstr "Skenováno s chybami" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" -msgstr "" +msgstr "Skenuji… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Scopes" -msgstr "" +msgstr "Pohledy" #: front/src/components/auth/Settings.vue:226 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" -msgstr "" +msgstr "Pohledy" #: front/src/components/library/Albums.vue:10 #: src/components/library/Artists.vue:10 @@ -3598,84 +3605,84 @@ msgstr "" #: src/views/playlists/List.vue:13 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Hledat" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" -msgstr "" +msgstr "Hledat ve vzdálené knihovnÄ›" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle úÄtu, shrnutÃ, domény…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle domény, názvu, popisu…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle domény, názvu, odkazu, zdroje…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:164 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle domény, názvu, MusicBrainz ID…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle domény, názvu, umÄ›lce, alba, MusicBrainz ID…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle domény, názvu, umÄ›lce, MusicBrainz ID…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle domény, uživatele, biografie…" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:151 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle názvu…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:208 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle názvu, umÄ›lce, alba…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle uživatele, emailové adresy, kódu…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:163 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" -msgstr "" +msgstr "Hledat dle uživatele, emailové adresy, názvu…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" -msgstr "" +msgstr "Hledat umÄ›lce, alba, stopy…" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" -msgstr "" +msgstr "Hledat trochu muziky" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:76 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Hledat na Wikipedii" #: front/src/components/library/Library.vue:35 #: src/views/admin/library/Base.vue:32 @@ -3683,99 +3690,101 @@ msgstr "" #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" -msgstr "" +msgstr "Podmenu" #: front/src/views/admin/Settings.vue:15 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Sekce" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" -msgstr "" +msgstr "Vybrat filtr" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Vybrat %{ total } prvek" +msgstr[1] "Vybrat vÅ¡echny %{ total } prvky" +msgstr[2] "Vybrat vÅ¡ech %{ total } prvků" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:88 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" -msgstr "" +msgstr "Vybrat pouze aktuálnà stránku" #: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:108 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:181 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:506 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "NastavenÃ" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" -msgstr "" +msgstr "Nastavenà aktualizováno" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Nastavenà úspěšnÄ› aktualizováno." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz pro sdÃlenÃ" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to your library." msgstr "" +"SdÃlejte tento odkaz s ostatnÃmi, aby mohli požádat o pÅ™Ãstup k vaÅ¡Ã " +"knihovnÄ›." #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:77 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz pro sdÃlenÃ" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:38 msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb" msgid "Show %{ count } more track" msgid_plural "Show %{ count } more tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Zobrazit %{ count } dalÅ¡Ã stopu" +msgstr[1] "Zobrazit %{ count } dalÅ¡Ã stopy" +msgstr[2] "Zobrazit %{ count } dalÅ¡Ãch stop" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30 msgctxt "Content/Artist/Card.Link" msgid "Show 1 more album" msgid_plural "Show %{ count } more albums" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Zobrazit 1 dalÅ¡Ã album" +msgstr[1] "Zobrazit %{ count } dalÅ¡Ã alba" +msgstr[2] "Zobrazit %{ count } dalÅ¡Ãch alb" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit vÅ¡echny úpravy" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:42 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit dostupné klávesové zkratky" #: front/src/views/Notifications.vue:7 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit pÅ™eÄtená oznámenÃ" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:26 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit/skrýt heslo" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:84 @@ -3790,40 +3799,40 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:117 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" -msgstr "" +msgstr "Zobrazeny výsledky %{ start }-%{ end } z %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:83 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" -msgstr "" +msgstr "ZamÃchat frontu" #: front/src/components/audio/Player.vue:641 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" -msgstr "" +msgstr "ZamÃchejte svou frontu" #: front/src/components/auth/Signup.vue:97 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Zaregistrovat se" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" -msgstr "" +msgstr "Registrace" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" -msgstr "" +msgstr "Datum registrace" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:65 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:219 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:94 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:39 @@ -3832,7 +3841,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:55 msgctxt "Content/Library/*/in MB" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 @@ -3840,59 +3849,63 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Vynecháno" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" -msgstr "" +msgstr "Vynechané soubory" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" -msgstr "" +msgstr "NÄ›které stopy ve frontÄ› se v tomto playlistu již nacházejÃ:" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" -msgstr "" +msgstr "Stránka, kterou požadujete, bohužel neexistuje:" #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový kód" #: front/src/components/auth/Profile.vue:23 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" -msgstr "" +msgstr "ÄŒlen teamu" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23 #: src/components/radios/Button.vue:4 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" -msgstr "" +msgstr "Spustit radio" #: front/src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiky" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:490 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "" +"Statistiky jsou generovány na základÄ› aktivity a obsahu na vaÅ¡Ã instanci. " +"Nereflektujà obecnou aktivitu tohoto úÄtu." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "" +"Statistiky jsou generovány na základÄ› aktivity a obsahu na vaÅ¡Ã instanci. " +"Nereflektujà obecnou aktivitu této domény." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328 @@ -3902,203 +3915,217 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "" +"Statistiky jsou generovány na základÄ› aktivity a obsahu na vaÅ¡Ã instanci. " +"Nereflektujà obecnou aktivitu tohoto objektu." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 msgctxt "Content/Library/Table.Label (Value is Uploading/Uploaded/Error)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:28 msgctxt "Content/Library.Federation/Table.Label (Value is Approved/Rejected)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39 msgctxt "Content/Admin/*/Noun (Value is Used/Not used)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun (Value is Regular user/Admin)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label (Value is All/Pending review/Approved/Rejected)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: front/src/components/Sidebar.vue:174 src/components/radios/Button.vue:3 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" -msgstr "" +msgstr "Zastavit rádio" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Odeslat" #: front/src/components/library/EditForm.vue:98 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" -msgstr "" +msgstr "Odeslat a aplikovat úpravu" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" -msgstr "" +msgstr "Odeslat dalšà úpravu" #: front/src/components/library/EditForm.vue:99 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" -msgstr "" +msgstr "Odeslat návrh" #: front/src/views/admin/Settings.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" -msgstr "" +msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" -msgstr "" +msgstr "Heslo k Subsonic API" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." -msgstr "" +msgstr "NavrhnÄ›te zmÄ›nu prostÅ™ednictvÃm formuláře nÞe." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" -msgstr "" +msgstr "NavrhnÄ›te úpravu u tohoto alba" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" -msgstr "" +msgstr "NavrhnÄ›te úpravu u tohoto umÄ›lce" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" -msgstr "" +msgstr "NavrhnÄ›te úpravu u této stopy" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" -msgstr "" +msgstr "Navržené volby" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "ShrnutÃ" #: front/src/components/library/EditForm.vue:87 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" -msgstr "" +msgstr "Shrnutà (volitelné)" #: front/src/components/Footer.vue:39 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" -msgstr "" +msgstr "Fórum podpory" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" -msgstr "" +msgstr "Podporované pÅ™Ãpony: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" -msgstr "" +msgstr "Synchronizace zmÄ›n na server…" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:25 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" -msgstr "" +msgstr "Text vložen do schránky!" #: front/src/components/Home.vue:26 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even better." msgstr "" +"Je to jednoduché: mÄ›li jsme rádi Grooveshark a chtÄ›li jsme vyrobit nÄ›co " +"jeÅ¡tÄ› lepÅ¡Ãho." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:75 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Album bude odstranÄ›no, spoleÄnÄ› se souvisejÃcÃmi nahranými soubory, " +"stopami, oblÃbenými položkami a historià poslechu. Tato akce je nevratná." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" -msgstr "" +msgstr "Aplikace dále požaduje následujÃcà neznámá oprávnÄ›nÃ:" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"UmÄ›lec bude odstranÄ›n, spoleÄnÄ› se souvisejÃcÃmi nahranými soubory, " +"stopami, alby, oblÃbenými položkami a historià poslechu. Tato akce je " +"nevratná." #: front/src/components/Footer.vue:53 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." -msgstr "" +msgstr "Logo Funkwhale vytvoÅ™il a poskytl Francis Gading." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" -msgstr "" +msgstr "Na zadané adrese neběžà žádný Funkwhale server" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." -msgstr "" +msgstr "Knihovna a veÅ¡kerý jejà obsah budou odstranÄ›ny. Tato akce je nevratná." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "" +"Knihovna bude odstranÄ›na, spoleÄnÄ› se souvisejÃcÃmi nahranými soubory a " +"sledovánÃmi. Tato akce je nevratná." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." -msgstr "" +msgstr "Metadata v souboru jsou neplatná, nebo nÄ›které povinné položky chybÃ." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:38 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." -msgstr "" +msgstr "Nahrávané hudebnà soubory jsou otagovány korektnÄ›." #: front/src/components/audio/Player.vue:65 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" -msgstr "" +msgstr "DalÅ¡Ã stopa se automaticky spustà za nÄ›kolik sekund…" #: front/src/components/Home.vue:116 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it without worries" msgstr "" +"Tento software je zdarma a open-source, můžete ho instalovat a upravovat bez " +"omezenÃ" #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" -msgstr "" +msgstr "Playlist nemůže být vytvoÅ™en" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" -msgstr "" +msgstr "Vzdálený server vrátil odpovÄ›Ä HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "" +"Vzdálený server odpovÄ›dÄ›l, ale vrácená data nejsou podporována Funkwhale." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 msgctxt "*/*/Error" @@ -4108,57 +4135,66 @@ msgstr "Vzdálený server neodpovÄ›dÄ›l dostateÄnÄ› rychle" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 msgctxt "*/*/Error" msgid "The return server returned invalid JSON or JSON-LD data" -msgstr "" +msgstr "Vzdálený server vrátil neplatná JSON nebo JSON-LD data" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Vybraná alba budou odstranÄ›na, spoleÄnÄ› se souvisejÃcÃmi nahranými soubory, " +"stopami, oblÃbenými položkami a historià poslechu. Tato akce je nevratná." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:179 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Vybraný umÄ›lec bude odstranÄ›n, spoleÄnÄ› se souvisejÃcÃmi nahranými soubory, " +"stopami, alby, oblÃbenými položkami a historià poslechu. Tato akce je " +"nevratná." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "" +"Vybraná knihovna bude odstranÄ›na, spoleÄnÄ› se souvisejÃcÃmi nahranými " +"soubory a sledovánÃmi. Tato akce je nevratná." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Vybrané stopy budou odstranÄ›ny, spoleÄnÄ› se souvisejÃcÃmi nahranými " +"soubory, oblÃbenými položkami a historià poslechu. Tato akce je nevratná." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Vybrané nahrané soubory budou odstranÄ›ny. Tato akce je nevratná." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" -msgstr "" +msgstr "Server je možná vypnutý" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." -msgstr "" +msgstr "Subsonic API nenà na této instanci dostupné." #: front/src/components/library/EditCard.vue:96 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "DoporuÄenà bude kompletnÄ› odstranÄ›no, tato akce je nevratná." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" -msgstr "" +msgstr "Stopu nelze pÅ™idat do playlistu" #: front/src/components/audio/Player.vue:62 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" -msgstr "" +msgstr "Stopu nelze naÄÃst" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"