diff --git a/front/locales/cs/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/cs/LC_MESSAGES/app.po
index a766470d01d06b9b6fabf6b3f364024abb6071e5..e154008e9a400279faaa0796a764abd93e4289e7 100644
--- a/front/locales/cs/LC_MESSAGES/app.po
+++ b/front/locales/cs/LC_MESSAGES/app.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-08 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 07:37+0000\n"
 "Last-Translator: jiri-novacek <gfreshman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: cs\n"
@@ -2644,7 +2644,6 @@ msgstr "Moje knihovny"
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:82
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:101
-#, fuzzy
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
@@ -2945,45 +2944,45 @@ msgstr "Čeká"
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:37
 msgctxt "Content/Library/Table/Short"
 msgid "Pending approval"
-msgstr ""
+msgstr "Čeká na schválení"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22
 msgctxt "Content/Library/Label"
 msgid "Pending files"
-msgstr ""
+msgstr "Čekající soubory"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:225
 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text"
 msgid "Pending follow requests"
-msgstr ""
+msgstr "Čekající žádosti o sledování"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:29
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18
 msgctxt "Content/Admin/*/Noun"
 msgid "Pending review"
-msgstr ""
+msgstr "Čekající na kontrolu"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:226
 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
 msgid "Pending review edits"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy čekající na kontrolu"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:166
 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Oprávnění"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:176
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Oprávnění"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9
 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:26
 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát"
 
 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:48
 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44
@@ -2992,96 +2991,96 @@ msgstr ""
 #: src/views/playlists/Detail.vue:24
 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
 msgid "Play all"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát vše"
 
 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:31
 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb"
 msgid "Play all albums"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát všechna alba"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:76
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
 msgid "Play next"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát následující"
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Play next track"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát následující stopu"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:74
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
 msgid "Play now"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát teď"
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Play previous track"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát předchozí stopu"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:77
 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
 msgid "Play similar songs"
-msgstr ""
+msgstr "Hrát podobnou hudbu"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:224
 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
 msgid "Play this track"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát tuto stopu"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:627
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
 msgid "Play track"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát stopu"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:82
 msgctxt "*/Queue/Button/Title"
 msgid "Play..."
-msgstr ""
+msgstr "Hrát..."
 
 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:91
 msgctxt "Head/Playlist/Title"
 msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist"
 
 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle"
 msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
 msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Playlist obsahující %{ count } stopu, od %{ username }"
+msgstr[1] "Playlist obsahující %{ count } stopy, od %{ username }"
+msgstr[2] "Playlist obsahující %{ count } stop, od %{ username }"
 
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:9
 msgctxt "Content/Playlist/Message"
 msgid "Playlist created"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist vytvořen"
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
 msgctxt "Content/Playlist/Title"
 msgid "Playlist editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor playlistu"
 
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:21
 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label"
 msgid "Playlist name"
-msgstr ""
+msgstr "Název playlistu"
 
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:6
 msgctxt "Content/Playlist/Message"
 msgid "Playlist updated"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist aktualizován"
 
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:25
 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label"
 msgid "Playlist visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Viditelnost playlistu"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
 msgid "Playlists"
-msgstr ""
+msgstr "Playlisty"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:71 src/components/library/Home.vue:16
 #: front/src/components/library/Library.vue:16 src/views/admin/Settings.vue:83
@@ -3091,80 +3090,80 @@ msgstr ""
 #: src/views/playlists/List.vue:106
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Playlists"
-msgstr ""
+msgstr "Playlisty"
 
 #: front/src/components/Home.vue:56
 msgctxt "Content/Home/List item"
 msgid "Playlists? We got them"
-msgstr ""
+msgstr "Playlisty? Ty umíme"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:79
 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
 msgid "Please double-check your password is correct"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím ujistěte se, že jste zadali správné heslo"
 
 #: front/src/components/auth/Login.vue:9
 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
 msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím ujistěte se, že zadané uživatelské jméno a heslo je správné"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:46
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
 msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
-msgstr ""
+msgstr "PNG, GIF nebo JPG. Maximálně 2MB. Bude zmenšen na 400x400px."
 
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:137
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozice"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
 msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers."
-msgstr ""
+msgstr "Zabránit účtu nebo doméně vyvolat oznámení (neplatí pro sledující)."
 
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:33
 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun"
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:626
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
 msgid "Previous track"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí stopa"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Soukromé"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43
 msgctxt "Content/Library/Card.List item"
 msgid "Problem during scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Během skenování se vyskytl problém"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:57
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat"
 
 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
 msgid "Proceed to login"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat k přihlášení"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17
 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Zpracování"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188
 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:168
@@ -3176,138 +3175,138 @@ msgstr ""
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91
 msgctxt "*/*/*/Verb"
 msgid "Purge"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89
 msgctxt "Popup/Library/Title"
 msgid "Purge errored files?"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit soubory s chybou?"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37
 msgctxt "Popup/Library/Title"
 msgid "Purge pending files?"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit čekající soubory?"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63
 msgctxt "Popup/Library/Title"
 msgid "Purge skipped files?"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit vynechané soubory?"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:20
 msgctxt "Sidebar/Queue/Tab.Title/Noun"
 msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Fronta"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:322
 msgctxt "Content/Queue/Message"
 msgid "Queue shuffled!"
-msgstr ""
+msgstr "Fronta zamíchána!"
 
 #: front/src/views/radios/Detail.vue:80
 msgctxt "Head/Radio/Title"
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Rádio"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235
 msgctxt "Head/Radio/Title"
 msgid "Radio Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Výroba rádia"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
 msgctxt "Content/Radio/Message"
 msgid "Radio created"
-msgstr ""
+msgstr "Rádio vytvořeno"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun"
 msgid "Radio name"
-msgstr ""
+msgstr "Název rádia"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
 msgctxt "Content/Radio/Message"
 msgid "Radio updated"
-msgstr ""
+msgstr "Rádio aktualizováno"
 
 #: front/src/components/library/Library.vue:13
 #: src/components/library/Radios.vue:142
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Radios"
-msgstr ""
+msgstr "Rádia"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
 msgid "Radios"
-msgstr ""
+msgstr "Rádia"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
 msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Číst"
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
 msgid "Read our documentation for this error"
-msgstr ""
+msgstr "Přečíst dokumentaci k této chybě"
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24
 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze ke čtení"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152
 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
 msgid "Read-only access to user data"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup k uživatelským datům pouze ke čtení"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25
 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Důvod"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:251
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:179
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
 msgid "Received library follows"
-msgstr ""
+msgstr "Přijatá sledování knihovny"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
 msgid "Received messages"
-msgstr ""
+msgstr "Přijaté zprávy"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:27
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Recent edits"
-msgstr ""
+msgstr "Přijaté úpravy"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:17
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Recent edits awaiting review"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední úpravy čekající na kontrolu"
 
 #: front/src/components/library/Home.vue:24
 msgctxt "Content/Home/Title"
 msgid "Recently added"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední přidané"
 
 #: front/src/components/library/Home.vue:11
 msgctxt "Content/Home/Title"
 msgid "Recently favorited"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední oblíbené"
 
 #: front/src/components/library/Home.vue:6
 msgctxt "Content/Home/Title"
 msgid "Recently listened"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední poslechnuté"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13
 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
 msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa přesměrování"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:125
 #: src/components/auth/Settings.vue:170
@@ -3315,177 +3314,185 @@ msgstr ""
 #: src/views/content/remote/Home.vue:15
 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
 msgctxt "Popup/*/Message.Title"
 msgid "Refresh error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba obnovení"
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:50
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:49
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49
 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
 msgid "Refresh from remote server"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit ze vzdáleného serveru"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:127
 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
 msgid "Refresh node info"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit informace o uzlu"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
 msgctxt "Popup/*/Message.Title"
 msgid "Refresh pending"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit čekající"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80
 msgctxt "Popup/*/Message.Content"
 msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later."
 msgstr ""
+"Požadavek o obnovení nebyl serverem zpracován ve vymezeném čase. Bude "
+"zpracován později."
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16
 msgctxt "Popup/*/Message.Title"
 msgid "Refresh successful"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovení úspěšné"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:275
 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
 msgid "Refresh table content"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit obsah tabulky"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12
 msgctxt "Popup/*/Message.Title"
 msgid "Refresh was skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovení bylo přeskočeno"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
 msgctxt "Popup/*/Title"
 msgid "Refreshing object from remote…"
-msgstr ""
+msgstr "Obnova objektu ze vzdáleného serveru…"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:9
 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
 msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
 msgstr ""
+"Registrace není na této instanci povolena. Pro založení účtu budete "
+"potřebovat pozvánku."
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
 msgctxt "Content/Admin/Table, User role"
 msgid "Regular user"
-msgstr ""
+msgstr "Běžný uživatel"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:87
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Odmítnout"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123
 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
 msgid "Reject media"
-msgstr ""
+msgstr "Odmítnout mediální soubory"
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:33
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43
 msgctxt "Content/Library/*/Short"
 msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Odmítnuto"
 
 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:44 src/edits.js:28
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Release date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum vydání"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Remaining storage space"
-msgstr ""
+msgstr "Zbývající prostor úložiště"
 
 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
 msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
 msgid "Remote libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálené knihovny"
 
 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
 msgstr ""
+"Vzdálené knihovny jsou vlastněny ostatními uživateli na síti. Můžete k nim "
+"přistupovat pokud jsou veřejné, nebo pokud je vám udělen přístup."
 
 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:58
 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
 msgid "Remove avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit avatar"
 
 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12
 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
 msgid "Remove filter"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit filtr"
 
 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26
 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
 msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat z oblíbených"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:38
 msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
 msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota."
-msgstr ""
+msgstr "Uvolní místo vymazáním nahraných ale zatím nezpracovaných stop."
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64
 msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
 msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota."
 msgstr ""
+"Uvolní místo vymazáním nahraných stop, které byly přeskočeny během importu."
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
 msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
 msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota."
 msgstr ""
+"Uvolní místo vymazáním nahraných stop, které nemohly být zpracovány serverem."
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
 msgid "Request a new password"
-msgstr ""
+msgstr "Požádat o nové heslo"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34
 msgctxt "Popup/Settings/Title"
 msgid "Request a new Subsonic API password?"
-msgstr ""
+msgstr "Požádat o nové heslo k Subsonic API?"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:42
 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
 msgid "Request a password"
-msgstr ""
+msgstr "Požádat o heslo"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64
 msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
 msgid "Requesting a fetch…"
-msgstr ""
+msgstr "Posílám požadavek o stažení…"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:82
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Reset to initial value: %{ value }"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovat na výchozí hodnotu: %{ value }"
 
 #: front/src/components/auth/Login.vue:35 src/views/auth/PasswordReset.vue:4
 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53
 msgctxt "*/Login/*/Verb"
 msgid "Reset your password"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovat heslo"
 
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:223
 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
 msgid "Restart import"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu spustit import"
 
 #: front/src/components/favorites/List.vue:39
 #: src/components/library/Albums.vue:30
@@ -3493,93 +3500,93 @@ msgstr ""
 #: src/components/library/Radios.vue:52 front/src/views/playlists/List.vue:32
 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
 msgid "Results per page"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledků na stránku"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:31
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Retrict to unreviewed edits"
-msgstr ""
+msgstr "Omezit na úpravy bez revize"
 
 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17
 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
 msgid "Return to login"
-msgstr ""
+msgstr "Návrat k přihlášení"
 
 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9
 msgctxt "Content/Moderation/Link"
 msgid "Review my filters"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled filtrů"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:192
 msgctxt "*/*/*/Verb"
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Odvolat"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:195
 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
 msgid "Revoke access"
-msgstr ""
+msgstr "Odvolat přístupová práva"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:193
 msgctxt "Popup/Settings/Title"
 msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Odvolat přístup pro aplikaci \"%{ application }\"?"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16
 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun"
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidlo"
 
 #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34
 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:175
 msgctxt "Content/Library/Message"
 msgid "Scan launched"
-msgstr ""
+msgstr "Skenování zahájeno"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:67
 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
 msgid "Scan now"
-msgstr ""
+msgstr "Skenuj teď"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35
 msgctxt "Content/Library/Card.List item"
 msgid "Scan pending"
-msgstr ""
+msgstr "Čeká na sken"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:176
 msgctxt "Content/Library/Message"
 msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
-msgstr ""
+msgstr "Skenování vynecháno (příliš brzy po předchozím skenu)"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
 msgctxt "Content/Library/Card.List item"
 msgid "Scanned"
-msgstr ""
+msgstr "Skenováno"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51
 msgctxt "Content/Library/Card.List item"
 msgid "Scanned with errors"
-msgstr ""
+msgstr "Skenováno s chybami"
 
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39
 msgctxt "Content/Library/Card.List item"
 msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
-msgstr ""
+msgstr "Skenuji… (%{ progress }%)"
 
 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
 msgid "Scopes"
-msgstr ""
+msgstr "Pohledy"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:226
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Scopes"
-msgstr ""
+msgstr "Pohledy"
 
 #: front/src/components/library/Albums.vue:10
 #: src/components/library/Artists.vue:10
@@ -3598,84 +3605,84 @@ msgstr ""
 #: src/views/playlists/List.vue:13
 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat"
 
 #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9
 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
 msgid "Search a remote library"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat ve vzdálené knihovně"
 
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by account, summary, domain…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle účtu, shrnutí, domény…"
 
 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, actor, name, description…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle domény, názvu, popisu…"
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle domény, názvu, odkazu, zdroje…"
 
 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:164
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle domény, názvu, MusicBrainz ID…"
 
 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:174
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle domény, názvu, umělce, alba, MusicBrainz ID…"
 
 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:174
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle domény, názvu, umělce, MusicBrainz ID…"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by domain, username, bio…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle domény, uživatele, biografie…"
 
 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:151
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by name…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle názvu…"
 
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:208
 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
 msgid "Search by title, artist, album…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle názvu, umělce, alba…"
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153
 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
 msgid "Search by username, e-mail address, code…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle uživatele, emailové adresy, kódu…"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:163
 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search by username, e-mail address, name…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat dle uživatele, emailové adresy, názvu…"
 
 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
 msgid "Search for artists, albums, tracks…"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat umělce, alba, stopy…"
 
 #: front/src/components/audio/Search.vue:2
 msgctxt "Content/Search/Title"
 msgid "Search for some music"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat trochu muziky"
 
 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57
 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68
 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:76
 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
 msgid "Search on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat na Wikipedii"
 
 #: front/src/components/library/Library.vue:35
 #: src/views/admin/library/Base.vue:32
@@ -3683,99 +3690,101 @@ msgstr ""
 #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19
 msgctxt "Menu/*/Hidden text"
 msgid "Secondary menu"
-msgstr ""
+msgstr "Podmenu"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:15
 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title"
 msgid "Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Sekce"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46
 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
 msgid "Select a filter"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat filtr"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79
 msgctxt "Content/*/Link/Verb"
 msgid "Select all %{ total } elements"
 msgid_plural "Select all %{ total } elements"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Vybrat %{ total } prvek"
+msgstr[1] "Vybrat všechny %{ total } prvky"
+msgstr[2] "Vybrat všech %{ total } prvků"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:88
 msgctxt "Content/*/Link/Verb"
 msgid "Select only current page"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat pouze aktuální stránku"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:108
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:181
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:506
 msgctxt "*/*/*/Noun"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:10
 msgctxt "Content/Settings/Message"
 msgid "Settings updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení aktualizováno"
 
 #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
 msgid "Settings updated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení úspěšně aktualizováno."
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
 msgid "Share link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz pro sdílení"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Share this link with other users so they can request access to your library."
 msgstr ""
+"Sdílejte tento odkaz s ostatními, aby mohli požádat o přístup k vaší "
+"knihovnÄ›."
 
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14
 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:77
 msgctxt "Content/Library/Title"
 msgid "Sharing link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz pro sdílení"
 
 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:38
 msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb"
 msgid "Show %{ count } more track"
 msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Zobrazit %{ count } další stopu"
+msgstr[1] "Zobrazit %{ count } další stopy"
+msgstr[2] "Zobrazit %{ count } dalších stop"
 
 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
 msgctxt "Content/Artist/Card.Link"
 msgid "Show 1 more album"
 msgid_plural "Show %{ count } more albums"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Zobrazit 1 další album"
+msgstr[1] "Zobrazit %{ count } další alba"
+msgstr[2] "Zobrazit %{ count } dalších alb"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:21
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Show all edits"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny úpravy"
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:42
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Show available keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit dostupné klávesové zkratky"
 
 #: front/src/views/Notifications.vue:7
 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb"
 msgid "Show read notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit přečtená oznámení"
 
 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:26
 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb"
 msgid "Show/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit/skrýt heslo"
 
 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:93
 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:84
@@ -3790,40 +3799,40 @@ msgstr ""
 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:117
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazeny výsledky %{ start }-%{ end } z %{ total }"
 
 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:83
 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
 msgid "Shuffle queue"
-msgstr ""
+msgstr "Zamíchat frontu"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:641
 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
 msgid "Shuffle your queue"
-msgstr ""
+msgstr "Zamíchejte svou frontu"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:97
 msgctxt "*/Signup/Title"
 msgid "Sign Up"
-msgstr ""
+msgstr "Zaregistrovat se"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
 msgid "Sign-up"
-msgstr ""
+msgstr "Registrace"
 
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:58
 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
 msgid "Sign-up date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum registrace"
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:65
 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:219
 msgctxt "Content/*/*/Noun"
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:94
 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:39
@@ -3832,7 +3841,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:55
 msgctxt "Content/Library/*/in MB"
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost"
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
@@ -3840,59 +3849,63 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
 msgctxt "Content/Library/*"
 msgid "Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Vynecháno"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49
 msgctxt "Content/Library/Label"
 msgid "Skipped files"
-msgstr ""
+msgstr "Vynechané soubory"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
 msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Software"
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
 msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:"
-msgstr ""
+msgstr "Některé stopy ve frontě se v tomto playlistu již nacházejí:"
 
 #: front/src/components/PageNotFound.vue:10
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka, kterou požadujete, bohužel neexistuje:"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:49
 msgctxt "Footer/*/List item.Link"
 msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový kód"
 
 #: front/src/components/auth/Profile.vue:23
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
 msgctxt "Content/Profile/User role"
 msgid "Staff member"
-msgstr ""
+msgstr "ÄŒlen teamu"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23
 #: src/components/radios/Button.vue:4
 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
 msgid "Start radio"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit radio"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:86
 msgctxt "Content/Admin/Menu"
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky"
 
 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:490
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
 msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account"
 msgstr ""
+"Statistiky jsou generovány na základě aktivity a obsahu na vaší instanci. "
+"Nereflektují obecnou aktivitu tohoto účtu."
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
 msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain"
 msgstr ""
+"Statistiky jsou generovány na základě aktivity a obsahu na vaší instanci. "
+"Nereflektují obecnou aktivitu této domény."
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328
@@ -3902,203 +3915,217 @@ msgstr ""
 msgctxt "Content/Moderation/Help text"
 msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object"
 msgstr ""
+"Statistiky jsou generovány na základě aktivity a obsahu na vaší instanci. "
+"Nereflektují obecnou aktivitu tohoto objektu."
 
 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95
 msgctxt "Content/Library/Table.Label (Value is Uploading/Uploaded/Error)"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:28
 msgctxt "Content/Library.Federation/Table.Label (Value is Approved/Rejected)"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39
 msgctxt "Content/Admin/*/Noun (Value is Used/Not used)"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43
 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun (Value is Regular user/Admin)"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12
 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label (Value is All/Pending review/Approved/Rejected)"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:174 src/components/radios/Button.vue:3
 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb"
 msgid "Stop radio"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit rádio"
 
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23
 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:98
 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
 msgid "Submit and apply edit"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat a aplikovat úpravu"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:7
 msgctxt "Content/Library/Button.Label"
 msgid "Submit another edit"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat další úpravu"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:99
 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
 msgid "Submit suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat návrh"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:85
 msgctxt "Content/Admin/Menu"
 msgid "Subsonic"
-msgstr ""
+msgstr "Subsonic"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2
 msgctxt "Content/Settings/Title"
 msgid "Subsonic API password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo k Subsonic API"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:38
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Suggest a change using the form below."
-msgstr ""
+msgstr "Navrhněte změnu prostřednictvím formuláře níže."
 
 #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5
 msgctxt "Content/*/Title"
 msgid "Suggest an edit on this album"
-msgstr ""
+msgstr "Navrhněte úpravu u tohoto alba"
 
 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5
 msgctxt "Content/*/Title"
 msgid "Suggest an edit on this artist"
-msgstr ""
+msgstr "Navrhněte úpravu u tohoto umělce"
 
 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5
 msgctxt "Content/*/Title"
 msgid "Suggest an edit on this track"
-msgstr ""
+msgstr "Navrhněte úpravu u této stopy"
 
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31
 msgctxt "Popup/Instance/List.Label"
 msgid "Suggested choices"
-msgstr ""
+msgstr "Navržené volby"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3
 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Shrnutí"
 
 #: front/src/components/library/EditForm.vue:87
 msgctxt "*/*/*"
 msgid "Summary (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Shrnutí (volitelné)"
 
 #: front/src/components/Footer.vue:39
 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link"
 msgid "Support forum"
-msgstr ""
+msgstr "Fórum podpory"
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85
 msgctxt "Content/Library/Paragraph"
 msgid "Supported extensions: %{ extensions }"
-msgstr ""
+msgstr "Podporované přípony: %{ extensions }"
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
 msgid "Syncing changes to server…"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizace změn na server…"
 
 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:25
 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
 msgctxt "Content/*/Paragraph"
 msgid "Text copied to clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "Text vložen do schránky!"
 
 #: front/src/components/Home.vue:26
 msgctxt "Content/Home/Paragraph"
 msgid "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even better."
 msgstr ""
+"Je to jednoduché: měli jsme rádi Grooveshark a chtěli jsme vyrobit něco "
+"ještě lepšího."
 
 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:75
 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
 msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Album bude odstraněno, společně se  souvisejícími nahranými soubory, "
+"stopami, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je nevratná."
 
 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
 msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
 msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace dále požaduje následující neznámá oprávnění:"
 
 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:74
 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
 msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Umělec bude odstraněn, společně se  souvisejícími nahranými soubory, "
+"stopami, alby, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je "
+"nevratná."
 
 #: front/src/components/Footer.vue:53
 msgctxt "Footer/*/List item.Link"
 msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
-msgstr ""
+msgstr "Logo Funkwhale vytvořil a poskytl Francis Gading."
 
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8
 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
 msgid "The given address is not a Funkwhale server"
-msgstr ""
+msgstr "Na zadané adrese neběží žádný Funkwhale server"
 
 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34
 msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
 msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna a veškerý její obsah budou odstraněny. Tato akce je nevratná."
 
 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:61
 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
 msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Knihovna bude odstraněna, společně se souvisejícími nahranými soubory a "
+"sledováními. Tato akce je nevratná."
 
 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140
 msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
 msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing."
-msgstr ""
+msgstr "Metadata v souboru jsou neplatná, nebo některé povinné položky chybí."
 
 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:38
 msgctxt "Content/Library/List item"
 msgid "The music files you are uploading are tagged properly."
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávané hudební soubory jsou otagovány korektně."
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:65
 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
 msgid "The next track will play automatically in a few seconds…"
-msgstr ""
+msgstr "Další stopa se automaticky spustí za několik sekund…"
 
 #: front/src/components/Home.vue:116
 msgctxt "Content/Home/List item"
 msgid "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it without worries"
 msgstr ""
+"Tento software je zdarma a open-source, můžete ho instalovat a upravovat bez "
+"omezení"
 
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:14
 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
 msgid "The playlist could not be created"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist nemůže být vytvořen"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37
 msgctxt "*/*/Error"
 msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálený server vrátil odpověď HTTP %{ status }"
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13
 msgctxt "Popup/*/Message.Content"
 msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale."
 msgstr ""
+"Vzdálený server odpověděl, ale vrácená data nejsou podporována Funkwhale."
 
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44
 msgctxt "*/*/Error"
@@ -4108,57 +4135,66 @@ msgstr "Vzdálený server neodpověděl dostatečně rychle"
 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50
 msgctxt "*/*/Error"
 msgid "The return server returned invalid JSON or JSON-LD data"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálený server vrátil neplatná JSON nebo JSON-LD data"
 
 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
 msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Vybraná alba budou odstraněna, společně se  souvisejícími nahranými soubory, "
+"stopami, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je nevratná."
 
 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:179
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
 msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Vybraný umělec bude odstraněn, společně se  souvisejícími nahranými soubory, "
+"stopami, alby, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je "
+"nevratná."
 
 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
 msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Vybraná knihovna bude odstraněna, společně se  souvisejícími nahranými "
+"soubory a sledováními. Tato akce je nevratná."
 
 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
 msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
 msgstr ""
+"Vybrané stopy budou odstraněny, společně se  souvisejícími nahranými "
+"soubory, oblíbenými položkami a historií poslechu. Tato akce je nevratná."
 
 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256
 msgctxt "Popup/*/Paragraph"
 msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané nahrané soubory budou odstraněny. Tato akce je nevratná."
 
 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7
 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
 msgid "The server might be down"
-msgstr ""
+msgstr "Server je možná vypnutý"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
 msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
 msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
-msgstr ""
+msgstr "Subsonic API není na této instanci dostupné."
 
 #: front/src/components/library/EditCard.vue:96
 msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
 msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
-msgstr ""
+msgstr "Doporučení bude kompletně odstraněno, tato akce je nevratná."
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34
 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title"
 msgid "The track can't be added to a playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Stopu nelze přidat do playlistu"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:62
 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title"
 msgid "The track cannot be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Stopu nelze načíst"
 
 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74
 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"