diff --git a/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po index 94bc795da5139d3e9f2bd7eab40ad2b1dd7d47ee..c490ed32bb157b500e8a6ca8be4c0482b90b0762 100644 --- a/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-03 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-06 02:04+0000\n" "Last-Translator: JuniorJPDJ <git@juniorjpdj.pl>\n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -179,7 +179,6 @@ msgstr[2] "%{ count } utworów" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" @@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Konto" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:87 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" -msgstr "Konto" +msgstr "Dane konta" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -675,7 +674,7 @@ msgstr "Dodaj trochÄ™ muzyki" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" -msgstr "Dodaj do listy dozwolonych" +msgstr "Dodaj do listy zezwoleÅ„" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:96 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -863,7 +862,7 @@ msgstr "Autoryzuj aplikacjÄ™" #: front/src/components/About.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" -msgstr "Lista dozwolonych" +msgstr "Lista zezwoleÅ„" #: front/src/components/About.vue:148 msgctxt "*/*/*" @@ -926,7 +925,7 @@ msgstr "Aplikacja" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" -msgstr "O aplikacji" +msgstr "Szczegóły aplikacji" #: front/src/components/Footer.vue:3 msgctxt "*/*/*" @@ -1111,10 +1110,9 @@ msgstr "Przypisano do" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" -msgstr "Dodaj zawartość" +msgstr "Zawartość" #: front/src/components/audio/Player.vue:3 msgctxt "*/*/*" @@ -1233,7 +1231,6 @@ msgid "Browse…" msgstr "PrzeglÄ…daj…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "PrzeglÄ…daj albumy" @@ -1251,7 +1248,7 @@ msgstr "PrzeglÄ…daj listy odtwarzania" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing Podcasts" -msgstr "PrzeglÄ…daj Podcasty" +msgstr "PrzeglÄ…daj podcasty" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" @@ -1415,7 +1412,7 @@ msgstr "Zsynchronizowano zmiany z serwerem" msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "" -"Zmiana Twojego hasÅ‚a zmieni też Twoje hasÅ‚o do API Subsonic, jeÅ›li je " +"Zmiana Twojego hasÅ‚a zmieni też hasÅ‚o do API Subsonic, jeÅ›li je " "uzyskaÅ‚eÅ›(-aÅ›)." #: front/src/components/auth/Settings.vue:80 @@ -2006,7 +2003,7 @@ msgstr "Usunąć tÄ™ sugestiÄ™?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" -msgstr "Usunąć tÄ™ etykietÄ™?" +msgstr "Usunąć ten tag?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:65 @@ -2382,7 +2379,7 @@ msgstr "Edytuj aplikacjÄ™" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" -msgstr "Formularz edycji" +msgstr "Edytuj formularz" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" @@ -2695,7 +2692,7 @@ msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas zapisywania ustawieÅ„" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas przesyÅ‚ania edycji" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas przesyÅ‚ania zmian" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" @@ -2805,7 +2802,7 @@ msgstr "" "WyjaÅ›nij, dlaczego stosujesz tÄ™ politykÄ™. Zależnie od konfiguracji twojej " "instancji, to pomoże ci zapamiÄ™tać dlaczego podjÄ…Å‚eÅ› dziaÅ‚anie w stosunku do " "tego konta lub domeny lub może być wyÅ›wietlane publicznie by użytkownicy " -"wiedzieli, jakie zasady moderacji sÄ… stosowane." +"wiedzieli, jakie reguÅ‚y moderacji sÄ… stosowane." #: front/src/components/Sidebar.vue:93 msgctxt "*/*/*/Verb" @@ -2946,7 +2943,7 @@ msgstr "Data widzenia po raz pierwszy" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" -msgstr "PrzywoÅ‚aj pasek wyszukiwania" +msgstr "Aktywuj pasek wyszukiwania" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:5 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:90 @@ -3086,10 +3083,9 @@ msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." -msgstr "Ukryj zawartość konta lub domeny, z wyjÄ…tkiem obserwujÄ…cych." +msgstr "Ukryj zawartość konta lub domeny (pomijajÄ…c obserwowane)." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:36 msgctxt "Popup/*/Button.Label" @@ -3119,7 +3115,7 @@ msgstr "Strona główna" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." -msgstr "Publikuj swoje odcinki i informuj swojÄ… spoÅ‚eczność na bieżąco." +msgstr "Publikuj swoje odcinki i informuj o tym swojÄ… spoÅ‚eczność na bieżąco." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -3155,7 +3151,7 @@ msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email." msgstr "" "Jeżeli niedawno się rejestrowaÅ‚eÅ›, może być koniecznie odczekanie, aż zespół " -"moderujÄ…cy przejrzy twojÄ… aplikacjÄ™ o konto." +"moderujÄ…cy rozpatrzy twojÄ… aplikacjÄ™." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:59 #: src/views/channels/DetailBase.vue:54 @@ -3286,7 +3282,7 @@ msgstr "Instancja" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:77 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" -msgstr "Dane o instancji" +msgstr "Dane instancji" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -3348,7 +3344,7 @@ msgstr "Zaproszenia" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" -msgstr "Jest obecny na liÅ›cie dozwolonych" +msgstr "Jest obecny na liÅ›cie zezwoleÅ„" #: front/src/components/Footer.vue:61 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -3369,7 +3365,7 @@ msgstr "Elementy" #: front/src/components/Footer.vue:45 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Skróty klawiaturowe" +msgstr "Skróty klawiszowe" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:175 @@ -3417,13 +3413,13 @@ msgstr "Ostatnia modyfikacja" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" -msgstr "Ostatnio widziano" +msgstr "Ostatnia aktywność" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" -msgstr "Data ostatniego widzenia" +msgstr "Data ostatniej aktywnoÅ›ci" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:64 #: src/views/content/remote/Card.vue:1 @@ -3756,8 +3752,8 @@ msgstr "DÅ‚ugi tekst" msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "" -"WyglÄ…da na to, że nie masz jeszcze żadnej biblioteki — może czas na jej " -"utworzenie?" +"WyglÄ…da na to, że nie masz jeszcze żadnej biblioteki — może to już czas, " +"żeby jakÄ…Å› utworzyć?" #: front/src/components/audio/Player.vue:707 #: src/components/audio/Player.vue:708 @@ -3799,7 +3795,7 @@ msgstr "ZarzÄ…dzaj bibliotekÄ…" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" -msgstr "ZarzÄ…dzaj zasadami moderacji dla %{ obj }" +msgstr "ZarzÄ…dzaj reguÅ‚ami moderacyjnymi dla %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:11 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" @@ -3904,7 +3900,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" -msgstr "Zasady moderacji…" +msgstr "ReguÅ‚y moderacyjne…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" @@ -4063,7 +4059,7 @@ msgstr "Moja Biblioteka" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "NiedostÄ™pne" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:21 @@ -4258,7 +4254,7 @@ msgstr "Nic nie znaleziono." #: front/src/components/About.vue:31 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." -msgstr "Nie ustalono zasad." +msgstr "Nie ustalono reguÅ‚." #: front/src/components/About.vue:38 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -4357,9 +4353,7 @@ msgstr "Otwarte" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:37 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" -msgstr "" -"Otwórz wÄ…tek pomocy (w wiadomoÅ›ci umieść informacje dla programistów " -"znajdujÄ…ce siÄ™ poniżej)" +msgstr "Otwórz wÄ…tek pomocy (do wiadomoÅ›ci doÅ‚Ä…cz informacje dla programistów)" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:183 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:177 @@ -4440,7 +4434,7 @@ msgstr "Otwórz stronÄ™ internetowÄ…" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" -msgstr "Lub dostosuj swojÄ… reguÅ‚Ä™" +msgstr "lub dostosuj swojÄ… reguÅ‚Ä™" #: front/src/components/favorites/List.vue:28 #: src/components/library/Radios.vue:47 @@ -4582,7 +4576,7 @@ msgstr "PomyÅ›lnie zaktualizowano hasÅ‚o" msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." msgstr "" -"Wklej tu adres URL kanaÅ‚u RSS albo adres fediverse aby go zasubskrybować." +"Wklej tu adres URL kanaÅ‚u RSS albo adres fediverse, aby go zasubskrybować." #: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -4633,18 +4627,18 @@ msgstr "Pliki w trakcie przetwarzania" #: front/src/components/Sidebar.vue:209 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" -msgstr "OczekujÄ…ce proÅ›by o możliwość obserwowania" +msgstr "OczekujÄ…ce proÅ›by o obserwowanie" #: front/src/components/library/EditCard.vue:27 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" -msgstr "Oczekuje werdyktu" +msgstr "Oczekuje na rozpatrzenie" #: front/src/components/Sidebar.vue:210 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" -msgstr "Edycje oczekujÄ…ce werdyktu" +msgstr "Edycje oczekujÄ…ce na rozpatrzenie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:279 msgctxt "Content/*/Button.Label" @@ -4884,7 +4878,9 @@ msgstr "Pozycja" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." -msgstr "Zapobiegnij powiadomieniom z kont lub domen poza swoimi obserwatorami." +msgstr "" +"Nie wywoÅ‚uj powiadomieÅ„ zwiÄ…zanych z kontami lub domenami (pomijajÄ…c " +"obserwowane)." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" @@ -4899,7 +4895,7 @@ msgstr "PodglÄ…d" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" -msgstr "Formularz podglÄ…dowy" +msgstr "PodglÄ…d formularza" #: front/src/components/Pagination.vue:44 msgctxt "Content/*/Link" @@ -4932,13 +4928,13 @@ msgstr "Prywatne" #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas skanowania" +msgstr "Problem podczas skanowania" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" -msgstr "Przejdź, aby zalogować siÄ™" +msgstr "Przejdź do logowania" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33 @@ -4955,7 +4951,7 @@ msgstr "Przetwarzanie" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" -msgstr "Przetwarzanie plików" +msgstr "Przetwarzanie przesÅ‚anych plików" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 @@ -4993,12 +4989,14 @@ msgstr "Publikuj audio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:223 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." -msgstr "Opublikuj swojÄ… muzykÄ™ podzielonÄ… na albumy i single." +msgstr "" +"Opublikuj muzykÄ™ którÄ… tworzysz, jako fajnÄ… dyskografiÄ™ podzielonÄ… na albumy " +"i single." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" -msgstr "Publikuj swoje utwory na kanale" +msgstr "Publikuj swoje prace na kanale" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192 @@ -5015,12 +5013,12 @@ msgstr "Wyczyść" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" -msgstr "WyczyÅ›cić pliki z bÅ‚Ä™dami?" +msgstr "WyczyÅ›cić pliki zakoÅ„czone bÅ‚Ä™dami?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:32 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" -msgstr "WyczyÅ›cić oczekujÄ…ce pliki?" +msgstr "WyczyÅ›cić pliki w toku?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -5030,7 +5028,7 @@ msgstr "WyczyÅ›cić pominiÄ™te pliki?" #: front/src/components/Queue.vue:276 msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" -msgstr "Kolejka" +msgstr "Kolejka odtwarzania" #: front/src/components/Queue.vue:342 src/components/audio/Player.vue:329 msgctxt "Content/Queue/Message" @@ -5075,7 +5073,7 @@ msgstr "Stacje radiowe" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" -msgstr "Czytaj" +msgstr "Odczyt" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 @@ -5091,7 +5089,7 @@ msgstr "Tylko do odczytu" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" -msgstr "DostÄ™p do danych użytkownika (tylko do odczytu)" +msgstr "DostÄ™p do odczytu danych użytkownika" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 @@ -5105,7 +5103,7 @@ msgstr "Powód" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:193 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" -msgstr "PrzychodzÄ…ce obserwacje bibliotek" +msgstr "Otrzymane obserwacje biblioteki" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:3 @@ -5119,13 +5117,13 @@ msgstr "Otrzymane wiadomoÅ›ci" #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" -msgstr "Ostatnio dodane" +msgstr "Ostatnie edycje" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" -msgstr "Najnowsze zmiany oczekujÄ…ce na sprawdzenie" +msgstr "Ostatnie propozycje zmian czekajÄ…ce na rozpatrzenie" #: front/src/components/library/Home.vue:24 src/components/library/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" @@ -5141,18 +5139,18 @@ msgstr "Ostatnio dodane albumy" #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:14 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" -msgstr "Ostatnio dodane do ulubionych" +msgstr "Ostatnio polubione" #: front/src/components/library/Home.vue:6 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" -msgstr "Ostatnio sÅ‚uchane" +msgstr "Ostatnio odsÅ‚uchane" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" -msgstr "Link przekierowania" +msgstr "Adres URI przekierowania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:105 #: src/components/auth/Settings.vue:148 @@ -5167,7 +5165,7 @@ msgstr "OdÅ›wież" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:10 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" -msgstr "OdÅ›wież" +msgstr "BÅ‚Ä…d odswieżania" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:47 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:42 @@ -5179,7 +5177,7 @@ msgstr "OdÅ›wież" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:47 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" -msgstr "OdÅ›wież ze zdalnego serwera" +msgstr "OdÅ›wież z serwera zdalnego" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:142 @@ -5190,18 +5188,20 @@ msgstr "OdÅ›wież informacje o węźle" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:68 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" -msgstr "MalejÄ…co" +msgstr "OdÅ›wieżanie w toku" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later." -msgstr "Żądanie odÅ›wieżenia nie zostaÅ‚o przetworzone na czas przez nasz serwer. Zostanie ono przetworzone później." +msgstr "" +"Serwer nie obsÅ‚użyÅ‚ żądania odÅ›wieżenia na czas. Zostanie ono przetworzone " +"później." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:6 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" -msgstr "OdÅ›wieżanie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "OdÅ›wieżanie zakoÅ„czone sukcesem" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:277 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "Odrzucone" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Regenerate token" -msgstr "Stwórz nowy klucz" +msgstr "Stwórz nowy token" #: front/src/components/About.vue:85 msgctxt "*/*/*" @@ -5246,14 +5246,14 @@ msgstr "Rejestracje" msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "" -"Rejestracja na tej instancji jest otwarta, ale musi zostać zatwierdzona " -"przez moderatora." +"Rejestrowanie siÄ™ na tej instancji jest dozwolone, ale wymaga zatwierdzenia " +"przez jednego z moderatorów." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:66 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" -msgstr "zwykÅ‚y użytkownik" +msgstr "ZwykÅ‚y użytkownik" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" @@ -5299,18 +5299,18 @@ msgstr "Data wydania" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:69 msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" -msgstr "Detale wydania" +msgstr "Szczegóły wydania" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" -msgstr "PozostaÅ‚e miejsce na pliki" +msgstr "PozostaÅ‚e wolne miejsce" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:18 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" -msgstr "PozostaÅ‚e miejsce na pliki:" +msgstr "PozostaÅ‚e wolne miejsce:" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" @@ -5325,7 +5325,9 @@ msgstr "Zdalne biblioteki" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." -msgstr "Zdalne biblioteki należą do innych użytkowników sieci. Możesz uzyskać do nich dostÄ™p jeżeli sÄ… publiczne lub zostaÅ‚ Ci on przyznany." +msgstr "" +"Zdalne biblioteki należą do użytkowników innych instancji. Możesz uzyskać do " +"nich dostÄ™p jeżeli zostaÅ‚ Ci on przyznany lub jeżeli sÄ… publiczne." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55 @@ -5339,14 +5341,14 @@ msgstr "UsuÅ„" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" -msgstr "UsuÅ„ awatar" +msgstr "UsuÅ„ filtr" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:204 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" -msgstr "UsuÅ„ z listy dozwolonych" +msgstr "UsuÅ„ z listy zezwoleÅ„" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:27 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" @@ -5356,17 +5358,26 @@ msgstr "UsuÅ„ z ulubionych" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:33 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." -msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostaÅ‚y wysÅ‚ane, ale nie zostaÅ‚y jeszcze przetworzone. Bezpowrotnie usunie te pliki i zostanie Ci przywrócona odpowiednia przestrzeÅ„." +msgstr "" +"Ta opcja usunie utwory które zostaÅ‚y przesÅ‚ane, ale nie zostaÅ‚y jeszcze " +"przetworzone, jednoczeÅ›nie przywracajÄ…c Ci zajmowany przez nie przydziaÅ‚ " +"przestrzeni." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:54 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." -msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostaÅ‚y wysÅ‚ane, lecz zostaÅ‚y z jakiegoÅ› powodu pominiÄ™te w procesie importowania. Bezpowrotnie usunie te pliki i zostanie Ci przywrócona odpowiednia przestrzeÅ„." +msgstr "" +"Ta opcja usunie utwory które zostaÅ‚y przesÅ‚ane, lecz pominiÄ™te w procesie " +"importowania, jednoczeÅ›nie przywracajÄ…c Ci zajmowany przez nie przydziaÅ‚ " +"przestrzeni." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." -msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostaÅ‚y wysÅ‚ane, ale nie zostaÅ‚y jeszcze przetworzone. Bezpowrotnie usunie te pliki i zostanie Ci przywrócona odpowiednia przestrzeÅ„." +msgstr "" +"Ta opcja usunie utwory które zostaÅ‚y przesÅ‚ane, ale wystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas " +"ich importowania, jednoczeÅ›nie przywracajÄ…c Ci zajmowany przez nie przydziaÅ‚ " +"przestrzeni." #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" @@ -5411,7 +5422,7 @@ msgstr "ZgÅ‚oÅ› tÄ™ bibliotekę…" #: src/components/mixins/Report.vue:79 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" -msgstr "ZgÅ‚oÅ› tÄ™ playlistę…" +msgstr "ZgÅ‚oÅ› tÄ™ listÄ™ odtwarzania…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 @@ -5441,7 +5452,7 @@ msgstr "ZgÅ‚oszenia" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" -msgstr "ZgÅ‚oszenie %{ id }" +msgstr "Aplikacja %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:30 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33 @@ -5455,24 +5466,24 @@ msgstr "PoproÅ› o nowe hasÅ‚o" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" -msgstr "Poprosić o nowe hasÅ‚o API Subsonic?" +msgstr "Poprosić o nowe hasÅ‚o do API Subsonic?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" -msgstr "PoproÅ› o nowe hasÅ‚o" +msgstr "PoproÅ› o hasÅ‚o" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" -msgstr "Żądanie pobrania…" +msgstr "Pobieranie…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" -msgstr "ZgÅ‚oszenia" +msgstr "Aplikacje o rejestracjÄ™" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:42 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" @@ -5489,7 +5500,7 @@ msgstr "Przywróć wartość domyÅ›lnÄ…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:4 src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" -msgstr "Ustaw nowe hasÅ‚o" +msgstr "Zresetuj hasÅ‚o" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:81 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69 @@ -5517,30 +5528,30 @@ msgstr "Uruchom importowanie ponownie" #: front/src/components/Queue.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "Restart track" -msgstr "Restartuj utwór" +msgstr "Odtwórz utwór ponownie" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" -msgstr "Ogranicz do niezrecenzowanych edycji" +msgstr "Ogranicz do nierozpatrzonych edycji" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:184 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" -msgstr "Ograniczone" +msgstr "Ograniczona" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:132 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:6 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your import:" -msgstr "Rezultat twojego importu:" +msgstr "Rezultaty twojego importu:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:129 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your previous import:" -msgstr "Rezultat twojego poprzedniego importu:" +msgstr "Rezultaty twojego poprzedniego importu:" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:39 @@ -5549,7 +5560,7 @@ msgstr "Rezultat twojego poprzedniego importu:" #: front/src/components/library/Radios.vue:58 src/views/playlists/List.vue:35 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" -msgstr "Wyniki na stronÄ™" +msgstr "Wyniki na stronie" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:19 @@ -5574,17 +5585,17 @@ msgstr "Spróbuj ponownie" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:79 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" -msgstr "Próbuj ponownie z nieudanymi wgraniami plików na serwer" +msgstr "Spróbuj przesÅ‚ać ponownie nieudane" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" -msgstr "Przejdź, aby zalogować siÄ™" +msgstr "Wróć do logowania" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" -msgstr "Zobacz pliki" +msgstr "Przejrzyj moje filtry" #: front/src/components/auth/Settings.vue:168 msgctxt "*/*/*/Verb" @@ -5599,7 +5610,7 @@ msgstr "OdwoÅ‚aj dostÄ™p" #: front/src/components/auth/Settings.vue:169 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" -msgstr "Czy odwoÅ‚ać dostÄ™p przez program \"%{ application }\"?" +msgstr "Czy odwoÅ‚ać dostÄ™p dla aplikacji „%{ application }â€?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" @@ -5615,12 +5626,12 @@ msgstr "KanaÅ‚ RSS" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" -msgstr "Zasada" +msgstr "ReguÅ‚a" #: front/src/components/About.vue:27 src/components/About.vue:55 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" -msgstr "Zasady" +msgstr "ReguÅ‚y" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:43 #: src/components/auth/Plugin.vue:58 @@ -5642,18 +5653,18 @@ msgstr "Uruchomiono skanowanie" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:71 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" -msgstr "Odtwórz teraz" +msgstr "Skanuj teraz" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" -msgstr "RosnÄ…co" +msgstr "Skanowanie w toku" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:201 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" -msgstr "Skanowanie pominÄ™te (poprzednie skanowanie byÅ‚o zbyt wczeÅ›nie)" +msgstr "Skanowanie pominiÄ™te (poprzednie skanowanie odbyÅ‚o siÄ™ zbyt niedawno)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 @@ -5665,7 +5676,7 @@ msgstr "Przeskanowano" #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" -msgstr "Zeskanowano z bÅ‚Ä™dami" +msgstr "Przeskanowano z bÅ‚Ä™dami" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 @@ -5677,7 +5688,7 @@ msgstr "Skanowanie… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/Settings.vue:202 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" -msgstr "Zakresy" +msgstr "Zakresy dostÄ™pu" #: front/src/components/Sidebar.vue:97 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" @@ -5726,73 +5737,74 @@ msgstr "Wyszukaj zdalnego obiektu" #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug tytuÅ‚u, wykonawcy, domeny…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… konta, podsumowania, domeny…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug nazwy użytkownika, adresu e-mail, kodu…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… domeny, użytkownika, nazwy, opisu…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug nazwy użytkownika, adresu e-mail, kodu…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… domeny, użytkownika, nazwy, opisu, źródÅ‚a…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:182 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug domeny, nazwy użytkownika, konta…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… domeny, nazwy, konta…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug nazwy użytkownika, adresu e-mail, kodu…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… domeny, nazwy, identyfikatora MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug tytuÅ‚u, wykonawcy, albumu…" +msgstr "" +"Szukaj za pomocÄ… domeny, tytuÅ‚u, artysty, albumu, identyfikatora MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug tytuÅ‚u, wykonawcy, albumu…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… domeny, tytuÅ‚u, wykonawcy, identyfikatora MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug nazwy użytkownika, adresu e-mail, kodu…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… domeny, nazwy, opisu…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug nazwy" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… nazwy" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug nazwy użytkownika, adresu e-mail, nazwy…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… nazwy…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:291 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:293 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug tytuÅ‚u, wykonawcy, albumu…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… tytuÅ‚u, wykonawcy, albumu…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug nazwy użytkownika, adresu e-mail, kodu…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… nazwy, adresu e-mail, kodu…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:164 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug nazwy użytkownika, adresu e-mail, nazwy…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… nazwy, adresu e-mail…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" -msgstr "Szukaj wedÅ‚ug nazwy użytkownika…" +msgstr "Szukaj za pomocÄ… nazwy użytkownika…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" @@ -5802,12 +5814,12 @@ msgstr "Szukaj wykonawców, albumów, utworów…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:29 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" msgid "Search for content" -msgstr "Wyszukaj treÅ›ci" +msgstr "Szukaj treÅ›ci" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" -msgstr "Wyszukaj trochÄ™ muzyki" +msgstr "Poszukaj trochÄ™ muzyki" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74 @@ -5821,7 +5833,7 @@ msgstr "Wyszukaj na Discogs" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:167 msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" -msgstr "Szukaj na fediverse" +msgstr "Szukaj we fediverse" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:66 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:61 @@ -5829,7 +5841,7 @@ msgstr "Szukaj na fediverse" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:48 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" -msgstr "Szukaj na Wikipedii" +msgstr "Wyszukaj na Wikipedii" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" @@ -5880,12 +5892,12 @@ msgstr "Cofnij o 5 sekund" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:97 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" -msgstr "PrzewiÅ„ naprzód o 30 sekund" +msgstr "PomiÅ„ 30 sekund" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:89 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" -msgstr "PrzewiÅ„ naprzód o 5 sekund" +msgstr "PomiÅ„ 5 sekund" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:280 msgctxt "Content/*/Select/Verb" @@ -5909,7 +5921,7 @@ msgstr[2] "Zaznacz wszystkie %{ total } elementów" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:278 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select all items" -msgstr "Zaznacz wszystkie pozycje" +msgstr "Zaznacz wszystkie elementy" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:7 @@ -5921,17 +5933,17 @@ msgstr "Zaznacz tylko obecnÄ… stronÄ™" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" -msgstr "Seria" +msgstr "Serial" #: front/src/views/Search.vue:201 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" -msgstr "Serie" +msgstr "Seriale" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:52 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" -msgstr "Serie" +msgstr "Seriale" #: front/src/components/Home.vue:42 src/components/Home.vue:16 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -5949,32 +5961,31 @@ msgstr "Ustawienia" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" -msgstr "Zaktualizowano ustawienia" +msgstr "Zapisano ustawienia" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." -msgstr "PomyÅ›lnie zaktualizowano ustawienia." +msgstr "PomyÅ›lnie zapisano ustawienia." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" -msgstr "UdostÄ™pnij odnoÅ›nik" +msgstr "OdnoÅ›nik do udostÄ™pniania" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:76 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "" "Podziel siÄ™ tym odnoÅ›nikiem z innymi użytkownikami, aby mogli poprosić o " -"dostÄ™p do Twojej biblioteki przez wklejenie tego odnoÅ›niku w ich polu " -"wyszukiwania." +"dostÄ™p do Twojej biblioteki poprzez wklejenie go w pole wyszukiwania." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "" -"UdostÄ™pnij twoje utwory publicznie i zdobÄ…dź subskrybentów na Funkwhale, " -"Fediverse albo na jakiejkolwiek aplikacji do podcastów." +"UdostÄ™pnij twoje utwory publicznie i zdobÄ…dź obserwatorów na Funkwhale, " +"Fediverse albo jakiejkolwiek aplikacji do podcastów." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:81 #: src/views/library/DetailBase.vue:74 @@ -6003,9 +6014,9 @@ msgstr "Pokaż" msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" -msgstr[0] "Pokaż %{ count } kolejnÄ… etykietÄ™" -msgstr[1] "Pokaż %{ count } kolejne etykiety" -msgstr[2] "Pokaż %{ count } kolejnych etykiet" +msgstr[0] "Pokaż %{ count } kolejny tag" +msgstr[1] "Pokaż %{ count } kolejne tagi" +msgstr[2] "Pokaż %{ count } kolejnych tagów" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 #: src/components/library/EditForm.vue:5 @@ -6021,7 +6032,7 @@ msgstr "Pokaż dostÄ™pne skróty klawiszowe" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:295 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Show information about the upload status for this track" -msgstr "Pokaż wiÄ™cej informacji dotyczÄ…cych procesu importowania tego pliku" +msgstr "Pokaż wiÄ™cej informacji dotyczÄ…cych procesu importowania tego utworu" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 @@ -6056,7 +6067,7 @@ msgstr "Pokaż wiÄ™cej" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" -msgstr "Pokaż przeczytane powiadomienia" +msgstr "Pokaż odczytane powiadomienia" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" @@ -6088,7 +6099,7 @@ msgstr "Wymieszaj kolejkÄ™" #: front/src/components/audio/Player.vue:716 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" -msgstr "Wymieszaj kolejkÄ™" +msgstr "Wymieszaj swojÄ… kolejkÄ™" #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "*/Signup/Title" @@ -6105,7 +6116,7 @@ msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "" "Zarejestruj siÄ™ teraz, aby Å›ledzić swoje ulubione utwory, tworzyć listy " -"odtwarzania, odkrywać nowÄ… zawartość i wiele wiÄ™cej!" +"odtwarzania, odkrywać nowe treÅ›ci i wiele wiÄ™cej!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:4 @@ -6159,7 +6170,7 @@ msgstr "PominiÄ™te pliki" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Social Network Name" -msgstr "Nazwa sieci spoÅ‚ecznoÅ›ciowej" +msgstr "Nazwa w sieci spoÅ‚ecznoÅ›ciowej" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:104 @@ -6171,13 +6182,13 @@ msgstr "Oprogramowanie" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" -msgstr "JakieÅ› utwory w twojej kolejce już sÄ… na tej liÅ›cie odtwarzania:" +msgstr "JakieÅ› utwory z Twojej kolejki sÄ… już na tej liÅ›cie odtwarzania:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" -msgstr "Kilka wgranych plików nie mogÅ‚o być opublikowane" +msgstr "Kilka przesÅ‚anych plików nie mogÅ‚o zostać opublikowane" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -6187,7 +6198,7 @@ msgstr "Przepraszamy, strona której szukasz nie istnieje:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:57 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" -msgstr "To wyszukiwanie nie zwróciÅ‚o wyników" +msgstr "Przepraszamy, to wyszukiwanie nie zwróciÅ‚o wyników" #: front/src/components/Footer.vue:69 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -6217,15 +6228,15 @@ msgstr "Statystyki" msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "" -"Statystyki sÄ… obliczone na podstawie aktywnoÅ›ci i zawartoÅ›ci caÅ‚ego serwera " -"i nie sÄ… reprezentatywne dla tej domeny" +"Statystyki sÄ… obliczone na podstawie znanej na tej instancji aktywnoÅ›ci i " +"zawartoÅ›ci i nie reprezentujÄ… caÅ‚ej aktywnoÅ›ci dla tego konta" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:428 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "" -"Statystyki sÄ… obliczone ze znanych aktywnoÅ›ci i treÅ›ci na twojej instancji, " -"nie ukazujÄ… one ogólnej aktywnoÅ›ci dla tej domeny" +"Statystyki sÄ… obliczone na podstawie znanej na tej instancji aktywnoÅ›ci i " +"zawartoÅ›ci i nie reprezentujÄ… caÅ‚ej aktywnoÅ›ci dla tej domeny" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:352 @@ -6237,8 +6248,8 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "" -"Statystyki sÄ… obliczone ze znanych aktywnoÅ›ci i treÅ›ci na twojej instancji, " -"nie ukazujÄ… one ogólnej aktywnoÅ›ci dla tej domeny" +"Statystyki sÄ… obliczone na podstawie znanej na tej instancji aktywnoÅ›ci i " +"zawartoÅ›ci i nie reprezentujÄ… caÅ‚ej aktywnoÅ›ci dla tego obiektu" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:70 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 @@ -6262,7 +6273,7 @@ msgstr "Stan" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:27 src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" -msgstr "Zatrzymaj edycjÄ™" +msgstr "PrzestaÅ„ edytować" #: front/src/components/Queue.vue:154 src/components/radios/Button.vue:3 #: front/src/components/radios/Button.vue:1 @@ -6280,22 +6291,22 @@ msgstr "Podkategoria" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" -msgstr "WyÅ›lij" +msgstr "PrzeÅ›lij" #: front/src/components/library/EditForm.vue:107 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" -msgstr "Zastosuj zmiany" +msgstr "PrzeÅ›lij i zastosuj zmiany" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" -msgstr "WyÅ›lij inne zmiany" +msgstr "PrzeÅ›lij kolejne zmiany" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:69 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" -msgstr "WyÅ›lij raport" +msgstr "PrzeÅ›lij zgÅ‚oszenie" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Input.Label" @@ -6310,13 +6321,13 @@ msgstr "Zatwierdź wyszukiwanie" #: front/src/components/library/EditForm.vue:108 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" -msgstr "WyÅ›lij sugestiÄ™" +msgstr "PrzeÅ›lij sugestiÄ™" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:17 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" -msgstr "WysÅ‚ane przez" +msgstr "PrzesÅ‚ane przez" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 msgctxt "Content/Track/*/Verb" @@ -6339,14 +6350,14 @@ msgstr "Obserwuj" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" -msgstr "Subskrybuj na Funkwhale" +msgstr "Obserwuj na Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:52 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" -msgstr "Zasubskrybuj na Fediverse" +msgstr "Obserwuj na Fediverse" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:77 src/views/Search.vue:144 msgctxt "Head/Fetch/Title" @@ -6356,7 +6367,7 @@ msgstr "Zasubskrybuj kanaÅ‚ RSS podcastu" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:72 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Subskrybuj kanaÅ‚ RSS" +msgstr "Zasubskrybuj kanaÅ‚ RSS" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 msgctxt "Search/*/*" @@ -6367,7 +6378,7 @@ msgstr "Zasubskrybuj podcast za pomocÄ… RSS" #: src/views/channels/DetailBase.vue:29 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" -msgstr "Dodaj do obserwowanych" +msgstr "Obserwuj ten kanaÅ‚" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 @@ -6395,7 +6406,7 @@ msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" -msgstr "HasÅ‚o API Subsonic" +msgstr "HasÅ‚o do API Subsonic" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -6405,22 +6416,22 @@ msgstr "Zaproponuj zmiany przy użyciu poniższego formularza." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" -msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać tego utworu do listy odtwarzania" +msgstr "Zasugeruj zmiany w tym albumie" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" -msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać tego utworu do listy odtwarzania" +msgstr "Zasugeruj zmiany w tym wykonawcy" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" -msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać tego utworu do listy odtwarzania" +msgstr "Zasugeruj zmiany w tym utworze" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" -msgstr "Polecane wybory" +msgstr "Polecane" #: front/src/components/library/EditForm.vue:100 msgctxt "*/*/*" @@ -6430,12 +6441,12 @@ msgstr "Podsumowanie (opcjonalne)" #: front/src/components/Footer.vue:59 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" -msgstr "Forum pomocy" +msgstr "Forum wsparcia" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" -msgstr "Wspieraj tÄ… instancjÄ™ Funkwhale" +msgstr "Wspieraj tÄ™ instancjÄ™ Funkwhale" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:98 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:71 @@ -6454,20 +6465,20 @@ msgstr "Synchronizowanie zmian z serwerem…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" -msgstr "Etykieta" +msgstr "Tag" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" -msgstr "Dane etykiety" +msgstr "Dane taga" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:51 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:33 src/views/Search.vue:190 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" -msgstr "Etykiety" +msgstr "Tagi" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:15 #: front/src/components/library/Albums.vue:20 @@ -6478,7 +6489,7 @@ msgstr "Etykiety" #: src/edits.js:51 front/src/edits.js:79 src/edits.js:122 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" -msgstr "Etykiety" +msgstr "Tagi" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 @@ -6500,7 +6511,9 @@ msgstr "Skopiowano tekst do schowka!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "Ten album zostanie usuniÄ™ty wraz ze wszystkimi informacjami towarzyszÄ…cymi. Tego dziaÅ‚ania nie można cofnąć." +msgstr "" +"Ten album zostanie usuniÄ™ty wraz ze wszystkimi powiÄ…zanymi plikami i " +"informacjami. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67 @@ -6508,7 +6521,7 @@ msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Ten album bÄ™dzie usuniÄ™ty wraz z plikami, utworami, ulubionymi oraz historiÄ… " -"odtwarzania. Ta akcja jest nieodwracalna." +"odtwarzania. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" @@ -6521,8 +6534,8 @@ msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Wykonawca zostanie usuniÄ™ty wraz ze zwiÄ…zanymi z nim plikami, utworami, " -"albumami, polubieniami oraz historiÄ… odtwarzania. Ta akcja jest " -"nieodwracalna." +"albumami, polubieniami oraz historiÄ… odtwarzania. To dziaÅ‚anie jest " +"nieodwracalne." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:95 #: src/views/channels/DetailBase.vue:90 @@ -6530,16 +6543,16 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "" -"KanaÅ‚ zostanie usuniÄ™ty razem ze zwiÄ…zanymi plikami i informacjami. Ta akcja " -"jest nieodwracalna." +"KanaÅ‚ zostanie usuniÄ™ty wraz ze wszystkimi powiÄ…zanymi plikami i " +"informacjami. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:56 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "" -"KanaÅ‚ zostanie usuniÄ™ty wraz z plikami, utworami i albumami. Ta akcja jest " -"nieodwracalna." +"KanaÅ‚ zostanie usuniÄ™ty wraz z plikami, utworami i albumami. To dziaÅ‚anie " +"jest nieodwracalne." #: front/src/components/Footer.vue:73 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -6549,7 +6562,7 @@ msgstr "Logo Funkwhale zostaÅ‚o zaprojektowane i dostarczone przez Francisa Gadi #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" -msgstr "Pod podanym adresem nie ma serwera Funkwhale" +msgstr "Pod podanym adresem nie ma instancji Funkwhale" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" @@ -6563,18 +6576,20 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "" -"Biblioteka zostanie usuniÄ™ta razem z powiÄ…zanymi plikami i obserwacjami. Ta " -"akcja jest nieodwracalna." +"Biblioteka zostanie usuniÄ™ta razem z powiÄ…zanymi plikami i obserwacjami. To " +"dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." -msgstr "Metadane zawarte w tym pliku sÄ… nieprawidÅ‚owe albo brakuje ich części." +msgstr "" +"Metadane zawarte w tym pliku sÄ… nieprawidÅ‚owe lub brakuje części wymaganych " +"informacji." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" -msgstr "Pliki, które przesyÅ‚asz sÄ… w formacie OGG, Flac, MP3 oraz AIFF" +msgstr "Pliki, które przesyÅ‚asz, sÄ… w formacie OGG, FLAC, MP3 lub AIFF" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:47 msgctxt "Content/Library/List item" @@ -6589,7 +6604,7 @@ msgstr "NastÄ™pny utwór zostanie odtworzony automatycznie w ciÄ…gu kilku sekund #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:24 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." -msgstr "Notatka zostanie usuniÄ™ta. Nie bÄ™dzie możliwe jej przywrócenie." +msgstr "Notatka zostanie usuniÄ™ta. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Message" @@ -6599,7 +6614,7 @@ msgstr "Obiekt zwiÄ…zany z tym raportem zostaÅ‚ usuniÄ™ty." #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" -msgstr "Utworzono listÄ™ odtwarzania" +msgstr "Nie można byÅ‚o utworzyć listy odtwarzania" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 @@ -6612,8 +6627,7 @@ msgstr "Zdalny serwer odpowiedziaÅ‚ ze statusem HTTP %{ status }" msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "" -"Zdalny serwer odpowiedziaÅ‚, ale zwróciÅ‚ dane, które nie sÄ… wspierane przez " -"Funkwhale." +"Zdalny serwer odpowiedziaÅ‚, ale zwróciÅ‚ nie wspierane przez Funkwhale dane." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:29 @@ -6625,53 +6639,53 @@ msgstr "Zdalny serwer nie odpowiedziaÅ‚ wystarczajÄ…co szybko" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:31 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" -msgstr "Zdalny serwer zwróciÅ‚ nieprawidÅ‚owy JSON albo informacje JSON-LD" +msgstr "Zdalny serwer zwróciÅ‚ dane nie bÄ™dÄ…ce poprawnym JSON lub JSON-LD" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:192 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" -"Wybrane albumy bÄ™dÄ… usuniÄ™te wraz z powiÄ…zanymi utworami, plikami, " -"polubieniami i historiÄ… odtwarzania. Ta akcja jest nieodwracalna." +"Wybrane albumy zostanÄ… usuniÄ™te wraz z powiÄ…zanymi utworami, plikami, " +"polubieniami i historiÄ… odtwarzania. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:196 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Wybrany wykonawca zostanie usuniÄ™ty wraz ze zwiÄ…zanymi z nim plikami, " -"utworami, albumami, polubieniami oraz historiÄ… odtwarzania. Ta akcja jest " -"nieodwracalna." +"utworami, albumami, polubieniami oraz historiÄ… odtwarzania. To dziaÅ‚anie " +"jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "" -"Wybrana biblioteka bÄ™dzie usuniÄ™ta wraz ze zwiÄ…zanymi plikami i " -"obserwacjami. Ta akcja jest nieodwracalna." +"Wybrana biblioteka zostanie usuniÄ™ta wraz z powiÄ…zanymi plikami i " +"obserwacjami. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "" -"Wybrana etykieta zostanie usuniÄ™ta i odczepiona od istniejÄ…cych treÅ›ci, " -"jeÅ›li jakiekolwiek istniejÄ…. Ta akcja jest nieodwracalna." +"Wybrany tag zostanie usuniÄ™ty i odczepiony od istniejÄ…cych treÅ›ci, jeÅ›li " +"jakiekolwiek istniejÄ…. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" -"Wybrane utwory zostanÄ… usuniÄ™te razem ze zwiÄ…zanymi polubieniami oraz " -"historiÄ… odtwarzania. Ta akcja jest nieodwracalna." +"Wybrane utwory zostanÄ… usuniÄ™te wraz z powiÄ…zanymi polubieniami oraz " +"historiÄ… odtwarzania. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." -msgstr "Wybrany przesÅ‚any plik zostanie usuniÄ™ty. Ta akcja jest nieodwracalna." +msgstr "Wybrany plik zostanie usuniÄ™ty. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" -msgstr "Serwer może być zepsuty" +msgstr "Serwer może być niedostÄ™pny" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -6681,15 +6695,15 @@ msgstr "API Subsonic nie jest dostÄ™pne na tej instancji Funkwhale." #: front/src/components/library/EditCard.vue:102 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." -msgstr "Sugestia bÄ™dzie caÅ‚kowicie usuniÄ™ta, ta akcja jest nieodwracalna." +msgstr "Sugestia zostanie caÅ‚kowicie usuniÄ™ta. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:33 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "" -"Etykieta zostanie usuniÄ™ta i odczepiona od istniejÄ…cych treÅ›ci, jeÅ›li " -"jakiekolwiek istniejÄ…. Ta akcja jest nieodwracalna." +"Tag zostanie usuniÄ™ty i odczepiony od istniejÄ…cych treÅ›ci, jeÅ›li " +"jakiekolwiek istniejÄ…. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:25 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" @@ -6699,29 +6713,29 @@ msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać tego utworu do listy odtwarzania" #: front/src/components/Queue.vue:26 src/components/Queue.vue:19 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" -msgstr "Utwór nie może być wczytany" +msgstr "Ten utwór nie mógÅ‚ zostać wczytany" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:68 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "" -"Ten utwór bÄ™dzie usuniÄ™ty razem ze zwiÄ…zanymi plikami i informacjami. Ta " -"akacja jest nieodwracalna." +"Ten utwór zostanie usuniÄ™ty wraz ze wszystkimi powiÄ…zanymi plikami i " +"informacjami. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" -"Utwór zostanie usuniÄ™ty razem z plikami, polubieniami i historiÄ… " -"odtwarzania. Ta akcja jest nieodwracalna." +"Utwór zostanie usuniÄ™ty wraz z powiÄ…zanymi plikami, polubieniami i historiÄ… " +"odtwarzania. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." -msgstr "Ten plik zostanie usuniÄ™ty. Ta akcja jest nieodwracalna." +msgstr "Ten plik zostanie usuniÄ™ty. To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:74 msgctxt "Content/Home/Placeholder" @@ -6731,7 +6745,7 @@ msgstr "Nie ma jeszcze utworów na tej liÅ›cie odtwarzania" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." -msgstr "Ta akcja jest nieodwracalna." +msgstr "To dziaÅ‚anie jest nieodwracalne." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:27 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:5 @@ -6742,12 +6756,12 @@ msgstr "Ten album wystÄ™puje w nastÄ™pujÄ…cych bibliotekach:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" -msgstr "Ten wykonawca wystÄ™puje w nastÄ™pujÄ…cych bibliotekach:" +msgstr "Utwory tego wykonawcy wystÄ™pujÄ… w nastÄ™pujÄ…cych bibliotekach:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" -msgstr "Ta domena jest obecna na twojej biaÅ‚ej liÅ›cie" +msgstr "Ta domena jest obecna na Twojej liÅ›cie zezwoleÅ„" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:76 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 @@ -6755,30 +6769,29 @@ msgstr "Ta domena jest obecna na twojej biaÅ‚ej liÅ›cie" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" -msgstr "Ta domena podlega pod specyficzne zasady moderacji" +msgstr "Ta domena podlega pod specyficzne reguÅ‚y moderacyjne" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" -msgstr "Ta jednostka podlega specyficznym zasadom moderacji" +msgstr "Ta jednostka podlega specyficznym reguÅ‚om moderacyjnym" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." -msgstr "Ta instancja oferuje maksymalnie %{quota} przestrzeni dla każdego użytkownika." +msgstr "Ta instancja oferuje %{quota} przestrzeni dla każdego użytkownika." #: front/src/components/auth/Settings.vue:318 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "" -"To jest nieodwracalne i permamentnie usunie twoje dane z naszych serwerów. " +"To jest nieodwracalne i permanentnie usunie Twoje dane z naszych serwerów. " "Zostaniesz natychmiast wylogowany(-a)." #: front/src/components/auth/Settings.vue:145 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." -msgstr "" -"To jest lista aplikacji, które majÄ… dostÄ™p do informacji o twoim koncie." +msgstr "To jest lista aplikacji, które majÄ… dostÄ™p do informacji Twojego konta." #: front/src/components/auth/Settings.vue:194 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -6799,50 +6812,56 @@ msgstr "Ten rodzaj obiektu nie jest jeszcze wspierany" msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "" -"Ta biblioteka zawiera mojÄ… osobistÄ… muzykÄ™, mam nadziejÄ™ że jÄ… polubisz." +"Ta biblioteka zawiera mojÄ… osobistÄ… muzykÄ™, mam nadziejÄ™ że Ci siÄ™ spodoba." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5 #: src/views/library/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" -msgstr "Ta biblioteka jest pusta, wgraj coÅ›!" +msgstr "Ta biblioteka jest pusta, chyba powinieneÅ› coÅ› wrzucić!" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:160 #: src/views/library/DetailBase.vue:188 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "" -"Ta biblioteka jest prywatna i pozwolenie od jej wÅ‚aÅ›ciciela jest niezbÄ™dne " -"aby uzyskać do niej dostÄ™p" +"Ta biblioteka jest prywatna i pozwolenie od jej wÅ‚aÅ›ciciela jest niezbÄ™dne, " +"aby uzyskać do dostÄ™p do jej zawartoÅ›ci" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:161 #: src/views/library/DetailBase.vue:190 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" -msgstr "Ta biblioteka jest publiczna i możesz jÄ… otworzyć" +msgstr "" +"Ta biblioteka jest publiczna i możesz swobodnie uzyskać dostÄ™p do jej " +"zawartoÅ›ci" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:189 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" -msgstr "Ta biblioteka jest ograniczona do użytkowników tej instancji" +msgstr "" +"DostÄ™p do tej biblioteki jest ograniczony tylko do użytkowników tej instancji" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35 msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." -msgstr "Może to wpÅ‚ywać na wiele rzeczy, sprawdź dwukrotnie czy to na pewno to, czego chcesz." +msgstr "" +"Może to wpÅ‚ywać na wiele rzeczy lub mieć nieodwracalne skutki, sprawdź " +"dwukrotnie czy to na pewno to, czego chcesz." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:151 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" -msgstr "Ten obiekt nie może być uzyskany" +msgstr "Ten obiekt nie mógÅ‚ zostać pobrany" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:8 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." -msgstr "Ten obiekt jest zarzÄ…dzany przez inny serwer, nie możesz go edytować." +msgstr "" +"Ten obiekt jest zarzÄ…dzany przez innÄ… instancjÄ™, nie możesz go edytować." #: front/src/components/Home.vue:86 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -6856,7 +6875,7 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "" -"WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d w trakcie przetwarzania tego utworu, upewnij siÄ™ że posiada on " +"WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas przetwarzania tego utworu, upewnij siÄ™ że posiada on " "poprawne metadane" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 @@ -6864,26 +6883,27 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "" -"Utwór zostaÅ‚ zaimportowany, ale nie zostaÅ‚ jeszcze przetworzony przez serwer" +"Ten utwór zostaÅ‚ przesÅ‚any, ale nie zostaÅ‚ jeszcze przetworzony przez serwer" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "" -"Utwór zostaÅ‚ wgrany na serwer, ale jeszcze nie jest zaplanowane jego " -"przetworzenie" +"Ten utwór zostaÅ‚ przesÅ‚any, ale nie zostaÅ‚ jeszcze wyznaczony do " +"przetwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" -msgstr "Utwór jest już w jednej z twoich bibliotek" +msgstr "Ten utwór jest już w jednej z bibliotek" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:108 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" -msgstr "Ten utwór nie jest dostÄ™pny w żadnej bibliotece, do której masz dostÄ™p" +msgstr "" +"Ten utwór nie jest dostÄ™pny w żadnej z bibliotek, do których masz dostÄ™p" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:153 msgctxt "Content/Track/Paragraph" @@ -6893,17 +6913,19 @@ msgstr "Ten utwór wystÄ™puje w nastÄ™pujÄ…cych bibliotekach:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:27 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries..." -msgstr "Ten użytkownik udostÄ™pniÅ‚ nastÄ™pujÄ…ce biblioteki..." +msgstr "Ten użytkownik udostÄ™pniÅ‚ nastÄ™pujÄ…ce biblioteki…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." -msgstr "Ten użytkownik chce siÄ™ zarejestrować do twojej instancji." +msgstr "Ten użytkownik chce siÄ™ zarejestrować na Twojej instancji." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." -msgstr "To caÅ‚kowicie usunie listÄ™ odtwarzania i nie może zostać cofniÄ™te." +msgstr "" +"Spowoduje to bezpowrotne usuniÄ™cie listy odtwarzania. To dziaÅ‚anie jest " +"nieodwracalne." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 src/views/radios/Detail.vue:8 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" @@ -6922,8 +6944,8 @@ msgstr "To caÅ‚kowicie wyÅ‚Ä…czy dostÄ™p do API Subsonic z tego konta." msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "" -"To usunie obiekt zwiÄ…zany z tym raportem i zaznaczy ten raport jako " -"rozwiÄ…zany. UsuniÄ™cie jest nieodwracalne." +"To usunie obiekt zwiÄ…zany z tym raportem i zaznaczy raport jako rozwiÄ…zany. " +"UsuniÄ™cie jest nieodwracalne." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:32 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 @@ -6934,17 +6956,19 @@ msgstr "To wyloguje CiÄ™ z urzÄ…dzeÅ„ na których jesteÅ› obecnie zalogowany." #: front/src/components/auth/Settings.vue:227 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently delete the application and all the associated tokens." -msgstr "To caÅ‚kowicie usunie listÄ™ odtwarzania i nie może zostać cofniÄ™te." +msgstr "To permanentnie usunie aplikacjÄ™ i wszystkie powiÄ…zane tokeny." #: front/src/components/auth/Settings.vue:170 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." -msgstr "To uniemożliwi tej aplikacji dostÄ™p do usÅ‚ugi w twoim imieniu." +msgstr "To uniemożliwi tej aplikacji dostÄ™p do usÅ‚ugi w Twoim imieniu." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." -msgstr "To bezpowrotnie usunie wszystkie utwory z tej listy odtwarzania." +msgstr "" +"To bezpowrotnie usunie wszystkie utwory z tej listy odtwarzania i nie zostać " +"być cofniÄ™te." #: front/src/components/audio/track/Table.vue:11 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:10 @@ -6974,12 +6998,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:137 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" -msgstr "WÅ‚Ä…cz/wyÅ‚Ä…cz ulubione" +msgstr "Dodaj lub usuÅ„ z ulubionych" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:117 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" -msgstr "Wyciszenie" +msgstr "PrzeÅ‚Ä…cz wyciszenie" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:125 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -7002,7 +7026,7 @@ msgstr "WÅ‚Ä…cz zapÄ™tlenie kolejki" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:239 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" -msgstr "Nie użyty" +msgstr "CaÅ‚kowity rozmiar" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" @@ -7014,7 +7038,7 @@ msgstr "ÅÄ…czny rozmiar wszystkich plików w tej bibliotece" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:19 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" -msgstr "Nie użyty" +msgstr "Wszyscy użytkownicy" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:219 @@ -7131,7 +7155,7 @@ msgstr "Pod reguÅ‚Ä… moderacyjnÄ…" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" -msgstr "WyÅ‚Ä…cz skupienie paska szukania" +msgstr "Dezaktywuj pasek wyszukiwania" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:102 #: src/views/content/remote/Card.vue:107 @@ -7168,7 +7192,7 @@ msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d" #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:61 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" -msgstr "Cofnij wyciszenie" +msgstr "Odcisz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:213 msgctxt "Content/*/Button.Label" @@ -7179,32 +7203,32 @@ msgstr "Cofnij rozwiÄ…zanie" #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" -msgstr "NierozwiÄ…zane" +msgstr "NierozstrzygniÄ™te" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" -msgstr "PrzestaÅ„ subskrybować" +msgstr "PrzestaÅ„ obserwować" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" -msgstr "UsuÅ„ subskrypcjÄ™" +msgstr "PrzestaÅ„ obserwować" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "*/*/*" msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" +msgstr "Zapisz" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:25 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" +msgstr "Zaktualizuj" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" -msgstr "Data wysyÅ‚ania" +msgstr "Zapisz" #: front/src/App.vue:427 msgctxt "App/Message/Paragraph" @@ -7214,34 +7238,34 @@ msgstr "Aktualizuj" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:56 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" -msgstr "Aktualizuj listÄ™ odtwarzania" +msgstr "Zapisz aplikacjÄ™" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:172 #: src/views/channels/DetailBase.vue:167 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" -msgstr "Aktualizuj kanaÅ‚" +msgstr "Zapisz kanaÅ‚" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" -msgstr "Aktualizuj opis" +msgstr "Zapisz opis" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" -msgstr "Aktualizuj bibliotekÄ™" +msgstr "Zapisz bibliotekÄ™" #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" -msgstr "Aktualizuj listÄ™ odtwarzania" +msgstr "Zapisz listÄ™ odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:28 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" -msgstr "Aktualizuj ustawienia" +msgstr "Zapisz ustawienia" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:9 @@ -7258,66 +7282,65 @@ msgstr "Aktualizowany %{ date }" #: src/views/channels/DetailBase.vue:125 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" -msgstr "WyÅ›lij" +msgstr "PrzeÅ›lij pliki" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:36 #: src/views/library/DetailBase.vue:96 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" -msgstr "WyÅ›lij" +msgstr "PrzeÅ›lij pliki" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:75 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" -msgstr "Data wysyÅ‚ania" +msgstr "Dane pliku" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:83 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" -msgstr "Data wysyÅ‚ania" +msgstr "Data przesÅ‚ania" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:349 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:350 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "" -"Odmowa przesyÅ‚ania, upewnij siÄ™ że plik nie jest zbyt duży i że nie " -"przekroczyÅ‚eÅ› swojego limitu" +"Plik odrzucony, upewnij siÄ™ że nie jest zbyt duży i że nie przekroczyÅ‚eÅ› " +"swojego limitu" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" -msgstr "Detale wysyÅ‚ania" +msgstr "Szczegóły pliku" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." -msgstr "" -"Pliki sÄ… ciÄ…gle przetwarzane i niedÅ‚ugo bÄ™dÄ… przeprocesowane przez serwer." +msgstr "Przetwarzanie przesÅ‚anych plików nadal jest w toku." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" -msgstr "Wgraj muzykÄ™ z twojego lokalnego magazynu danych" +msgstr "Wgraj muzykÄ™ ze swojego urzÄ…dzenia" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" -msgstr "WyÅ›lij nowy obraz…" +msgstr "PrzeÅ›lij nowy obraz…" #: front/src/components/About.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:293 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" -msgstr "Limit dyskowy na dane" +msgstr "Limit przestrzeni" #: front/src/views/content/Home.vue:23 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" -msgstr "Wgraj treÅ›ci stron trzecich do biblioteki" +msgstr "PrzeÅ›lij do biblioteki treÅ›ci innych wykonawców" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:358 msgctxt "Content/Library/Help text" @@ -7328,40 +7351,39 @@ msgstr "PrzesyÅ‚anie zajęło zbyt dÅ‚ugo, spróbuj jeszcze raz" msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "" -"Plik zostaÅ‚ ominiÄ™ty ponieważ podobny utwór jest już dostÄ™pny w jednej z " -"twoich bibliotek." +"Plik zostaÅ‚ pominiÄ™ty, ponieważ podobny utwór jest już dostÄ™pny w jednej z " +"bibliotek." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." -msgstr "Plik zostaÅ‚ przeprocesowany przez serwer." +msgstr "Plik zostaÅ‚ pomyÅ›lnie przetworzony przez serwer." #: front/src/views/content/Home.vue:25 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "" -"Wgraj swojÄ… osobistÄ… myzykÄ™ do Funkwhale aby czerpać z niej przyjemność w " -"każdym miejscu oraz dzielić siÄ™ niÄ… z przyjaciółmi i rodzinÄ…." +"PrzeÅ›lij swojÄ… osobistÄ… muzykÄ™ do Funkwhale, aby czerpać z niej przyjemność " +"w każdym miejscu oraz dzielić siÄ™ niÄ… z przyjaciółmi i rodzinÄ…." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" -msgstr "WysÅ‚ano" +msgstr "PrzesÅ‚ano" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:293 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>" msgstr "" -"WysÅ‚ane z <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\"> przez autora %{ " -"uploader }</a> <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ " -"prettyDate }</time>" +"PrzesÅ‚ane <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</" +"time> przez <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a>" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:301 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>" msgstr "" -"WysÅ‚ano na serwer <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ " -"prettyDate }</time>" +"PrzesÅ‚ane <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate " +"}</time>" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48 @@ -7369,22 +7391,22 @@ msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" -msgstr "WysyÅ‚anie" +msgstr "PrzesyÅ‚anie" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:4 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" -msgstr "WysyÅ‚anie" +msgstr "PrzesyÅ‚anie" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" -msgstr "WysyÅ‚anie pliku…" +msgstr "PrzesyÅ‚anie pliku…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:98 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" -msgstr "WysyÅ‚anie…" +msgstr "PrzesyÅ‚anie…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 @@ -7410,19 +7432,19 @@ msgstr "WysyÅ‚anie…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" -msgstr "WyÅ›lij" +msgstr "PrzesÅ‚ane pliki" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:27 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" -msgstr "Pliki sÄ… przetwarzane" +msgstr "PrzesÅ‚ane pliki sÄ… przetwarzane" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" -msgstr "WysÅ‚ane pliki zostaÅ‚y opublikowane" +msgstr "PrzesÅ‚ane pliki zostaÅ‚y opublikowane pomyÅ›lnie" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:129 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:124 @@ -7438,14 +7460,14 @@ msgstr "Adres URL" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:74 msgctxt "Head/Fetch/Field.Label" msgid "URL or @username" -msgstr "URL albo @użytkownik" +msgstr "Adres URL albo @użytkownik" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "" -"Użyj \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" jako przekierowanie URI jeÅ›li twoja " -"aplikacja nie jest dostÄ™pna w sieci." +"Użyj \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" jako URI przekierowania, jeÅ›li twoja " +"aplikacja nie jest dostÄ™pna w sieci web." #: front/src/components/Footer.vue:28 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -7455,12 +7477,12 @@ msgstr "Skorzystaj z innej instancji" #: front/src/components/Home.vue:145 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" -msgstr "Używaj FUnkwhale na innych urzÄ…dzeniach z naszymi aplikacjami" +msgstr "Używaj Funkwhale na innych urzÄ…dzeniach za pomocÄ… naszych aplikacji" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features." -msgstr "Użyj rozszerzeÅ„ Funkwhale aby dodać funkcjonalnoÅ›ci." +msgstr "Użyj rozszerzeÅ„ do Funkwhale i zyskaj dodatkowe funkcjonalnoÅ›ci." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:38 msgctxt "*/*/Field,Help" @@ -7472,31 +7494,34 @@ msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password." -msgstr "Użyj tego formularza aby poprosić o zresetowanie hasÅ‚a. Otrzymasz e-mail z instrukcjami resetowania hasÅ‚a na podany adres." +msgstr "" +"Użyj tego formularza, aby poprosić o zresetowanie hasÅ‚a. Otrzymasz wiadomość " +"z instrukcjami resetowania hasÅ‚a na podany adres e-mail." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse." msgstr "" -"Użyj tego formularza aby uzyskać obiekt hostowany gdzieÅ› indziej w fediverse." +"Użyj tego formularza, aby dostać siÄ™ do obiektu znajdujÄ…cego siÄ™ gdzieÅ› " +"indziej we fediverse." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." -msgstr "Użyj tego formularza, aby zgÅ‚osić raport do zespoÅ‚u moderujÄ…cego." +msgstr "Użyj tego formularza, aby przesÅ‚ać zgÅ‚oszenie do zespoÅ‚u moderujÄ…cego." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "" -"Użyj tego ustawienia aby tymczasowo wÅ‚Ä…czyć/wyÅ‚Ä…czyć politykÄ™ zarazem nie " +"Użyj tego ustawienia, aby tymczasowo wÅ‚Ä…czyć/wyÅ‚Ä…czyć politykÄ™ zarazem nie " "usuwajÄ…c jej caÅ‚kowicie." #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" -msgstr "Zużyty" +msgstr "Zużyte" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:115 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:107 @@ -7504,8 +7529,8 @@ msgstr "Zużyty" msgctxt "*/*/*" msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes." msgstr "" -"Używane do itunes:email oraz itunes:name pole wymaga pewnych platform jak " -"Spotify oraz iTunes." +"Używane do wypeÅ‚nienia pól itunes:email oraz itunes:name wymaganych przez " +"pewne platformy jak iTunes czy Spotify." #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:44 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:36 @@ -7514,7 +7539,7 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel on the federation. You cannot change it afterwards." msgstr "" -"Używana w adresie URL i do Å›ledzenia tego kanaÅ‚u w federacji. Nie możesz " +"Używana w adresie URL i do obserwacji tego kanaÅ‚u we fediverse. Nie możesz " "zmienić jej później." #: front/src/components/Home.vue:124 @@ -7542,24 +7567,24 @@ msgstr "Interfejs użytkownika" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" -msgstr "Biblioteki użytkownika" +msgstr "PowiÄ…zane biblioteki" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:18 msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" -msgstr "Biblioteki użytkownika" +msgstr "Biblioteki" #: front/src/components/library/Radios.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" -msgstr "Stacje radiowe użytkownika" +msgstr "Stacje radiowe użytkowników" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" -msgstr "ProÅ›by użytkownika" +msgstr "Aplikacje o rejestracjÄ™" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:31 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:31 @@ -7593,24 +7618,23 @@ msgstr "Użytkownicy" msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "" -"Użytkownicy tej instancji dostajÄ… też %{ quota } wolnej przestrzeni dyskowej " -"na swoje utwory!" +"Użytkownicy tej instancji dostajÄ… też %{ quota } przestrzeni na swoje utwory!" #: front/src/components/Footer.vue:41 msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" -msgstr "O Funkwhale" +msgstr "Używanie Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:25 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" -msgstr "Kod źródÅ‚owy (%{version})" +msgstr "Wersja %{version}" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:21 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" -msgstr "Zobacz pliki, których wysyÅ‚anie zakoÅ„czyÅ‚o siÄ™ bÅ‚Ä™dem" +msgstr "Zobacz pliki, których import zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ bÅ‚Ä™dem" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:27 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 @@ -7650,7 +7674,7 @@ msgstr "Zobacz pliki" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" -msgstr "Zobacz w panelu administracji Django" +msgstr "Zobacz w panelu administracyjnym Django" #: front/src/components/Home.vue:168 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -7675,7 +7699,7 @@ msgstr "Zobacz na %{ domain}" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:141 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" -msgstr "WyÅ›wietl na MusicBrainz" +msgstr "Zobacz na MusicBrainz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Link" @@ -7686,7 +7710,7 @@ msgstr "Zobacz publicznÄ… stronÄ™" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" -msgstr "Zobacz opuszczone pliki" +msgstr "Zobacz pominiÄ™te pliki" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:45 @@ -7712,79 +7736,79 @@ msgstr "Odwiedź funkwhale.audio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" -msgstr "Wolumen %{ number }" +msgstr "PÅ‚yta %{ number }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" -msgstr "Åadowanie Twoich ulubionych…" +msgstr "Åadowanie zdalnych wyników…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:273 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot change your email address" -msgstr "Nie możemy zmienić twojego adresu email" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić Twojego adresu e-mail" #: front/src/components/auth/Settings.vue:305 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" -msgstr "Nie możemy usunąć twojego konta" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć Twojego konta" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" -msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zalogować CiÄ™" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ CiÄ™ zalogować" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" -msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć Ci konta" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać Twoich zmian" #: front/src/views/Notifications.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "" -"ZauważyliÅ›my że jesteÅ› już tu przez pewien czas. JeÅ›li Funkwhale jest dla " +"ZauważyliÅ›my, że jesteÅ› tu już przez pewien czas. JeÅ›li Funkwhale jest dla " "ciebie użyteczny, moglibyÅ›my skorzystać z twojej pomocy, aby jeszcze " "bardziej go ulepszyć!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:48 msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." -msgstr "Polecamy używać do tego Picarda." +msgstr "Polecamy używać w tym celu Picarda." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:29 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report." msgstr "" -"Użyjemy ten email jeÅ›li bÄ™dzie potrzeba any siÄ™ z tobÄ… skontaktować odnoÅ›nie " -"tego raportu." +"Użyjemy tego adresu e-mail, jeÅ›li bÄ™dzie potrzeba, aby siÄ™ z TobÄ… " +"skontaktować odnoÅ›nie tego raportu." #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" -msgstr "Witaj w %{ podName }!" +msgstr "Witaj na %{ podName }!" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What this channel will be used for?" -msgstr "Do czego używany bÄ™dzie ten kanaÅ‚ ?" +msgstr "Do czego używany bÄ™dzie ten kanaÅ‚?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" -msgstr "Wysokość widżetu" +msgstr "Wysokość widgetu" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:16 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" -msgstr "Szerokość widżetu" +msgstr "Szerokość widgetu" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" -msgstr "Zapisz" +msgstr "Zapis" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" @@ -7794,7 +7818,7 @@ msgstr "Zapisz" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:96 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" -msgstr "Napisz tutaj kilka słów …" +msgstr "Napisz tutaj kilka słów…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" @@ -7804,7 +7828,7 @@ msgstr "Tylko do zapisu" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" -msgstr "DostÄ™p do danych użytkownika tylko do zapisu" +msgstr "DostÄ™p do zapisu danych użytkownika" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:96 msgctxt "*/*/*" @@ -7831,7 +7855,8 @@ msgstr "Tak, wyloguj mnie!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." -msgstr "BÄ™dziesz mógÅ‚ udostÄ™pniać swojÄ… bibliotekÄ™ innym, nie zważajÄ…c na jej widoczność." +msgstr "" +"Możesz udostÄ™pniać swojÄ… bibliotekÄ™ innym, nie zważajÄ…c na jej widoczność." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:41 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -7844,8 +7869,8 @@ msgid "You are currently connected to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ msgstr "" "JesteÅ› obecnie poÅ‚Ä…czony do <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ " "hostname } <i class=\"external icon\"/></a>. JeÅ›li bÄ™dziesz " -"kontynuowaÅ‚, to zostaniesz odÅ‚Ä…czony z twojej obecnej instancji i wszystkie " -"twoje dane lokalne bÄ™dÄ… usuniÄ™te." +"kontynuowaÅ‚, zostaniesz odÅ‚Ä…czony od Twojej obecnej instancji i wszystkie " +"Twoje lokalne dane jak kolejka odtwarzania zostanÄ… usuniÄ™te." #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" @@ -7861,13 +7886,13 @@ msgstr "JesteÅ› obecnie zalogowany jako %{ username }" msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "" -"Nie wolno wgrywać plików chronionych prawem autorskim do publicznej " -"biblioteki, w przeciwnym wypadku możesz Å‚amać prawo" +"Nie wgrywasz plików chronionych prawem autorskim do publicznej biblioteki, w " +"przeciwnym wypadku możesz Å‚amać prawo" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" -msgstr "Używasz teraz instancji Funkwhale %{ url }" +msgstr "Używasz teraz instancji Funkwhale pod adresem %{ url }" #: front/src/components/auth/Logout.vue:12 msgctxt "Content/Login/Title" @@ -7878,21 +7903,20 @@ msgstr "Nie jesteÅ› obecnie zalogowany(-a)" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." -msgstr "" -"Możesz teraz zarzÄ…dzać i aktualizować swoje filtry kiedy chcesz z ustawieÅ„ " -"swojego konta." +msgstr "Możesz zmieniać filtry w ustawieniach swojego konta kiedy tylko chcesz." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." -msgstr "Twój adres e-mail zostaÅ‚ potwierdzony, możesz używać usÅ‚ugi bez ograniczeÅ„." +msgstr "" +"Twój adres e-mail zostaÅ‚ potwierdzony, możesz teraz korzystać bez ograniczeÅ„." #: front/src/components/auth/Settings.vue:298 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "" -"Możesz permamentnie i nieodwracalnie skasować swoje konto i wszystkie " -"powiÄ…zane informacje używajÄ…c formularza poniżej. Zostaniesz poproszony o " +"Możesz permanentnie i nieodwracalnie skasować swoje konto i wszystkie " +"powiÄ…zane informacje używajÄ…c pól poniżej. Zostaniesz poproszony o " "potwierdzenie tej czynnoÅ›ci." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 @@ -7900,50 +7924,53 @@ msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "" "Możesz użyć tego interfejsu, aby utworzyć wÅ‚asnÄ… stacjÄ™ radiowÄ…, która " -"bÄ™dzie odtwarzać utwory pasujÄ…ce do Twoich kryteriów." +"bÄ™dzie odtwarzać tylko utwory pasujÄ…ce do Twoich kryteriów." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." -msgstr "Możesz używać tego, aby cieszyć siÄ™ muzykÄ… i swojÄ… listÄ… odtwarzania w trybie offline, na przykÅ‚ad na smartfonie i tablecie." +msgstr "" +"Możesz użyć tego, aby cieszyć siÄ™ swojÄ… muzykÄ… w trybie offline, na przykÅ‚ad " +"na smartfonie czy tablecie." #: front/src/components/auth/Settings.vue:178 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." -msgstr "Nie masz żadnej aplikacji poÅ‚Ä…czonej z twoim kontem." +msgstr "Å»adna aplikacja nie jest poÅ‚Ä…czona z Twoim kontem." #: front/src/components/auth/Settings.vue:235 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any configured application yet." -msgstr "Nie masz żadnej skonfigurowanej aplikacji." +msgstr "Nie skonfigurowaÅ‚eÅ› jeszcze żadnej aplikacji." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." -msgstr "Nie masz żadnej reguÅ‚y dla tego konta." +msgstr "Nie masz żadnych reguÅ‚ dla tego konta." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." -msgstr "Nie masz żadnej reguÅ‚y dla tego domeny." +msgstr "Nie masz żadnych reguÅ‚ dla tej domeny." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:32 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "" -"Nie masz wiÄ™cej miejsca aby wgrać swoje pliki. Skontaktuj siÄ™ z moderatorem." +"Nie masz wiÄ™cej wolnego miejsca na swoje pliki. Skontaktuj siÄ™ z moderatorem " +"celem zwiÄ™kszenia przydziaÅ‚u lub usuÅ„ trochÄ™ treÅ›ci." #: front/src/components/library/EditForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "" -"Nie masz pozwolenia any edytować ten obiekt, ale możesz sugerować zmiany. Po " -"wysÅ‚aniu sugestie bÄ™dÄ… ocenione zanim zostanÄ… zatwierdzone." +"Nie masz uprawnieÅ„ do edycji tego obiektu, ale możesz zasugerować zmiany. Po " +"przesÅ‚aniu sugestie zostanÄ… rozpatrzone przez moderatorów." #: front/src/components/Queue.vue:151 msgctxt "Sidebar/Player/Title" @@ -7955,63 +7982,63 @@ msgstr "SÅ‚uchasz stacji radiowej" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." -msgstr "Masz jakieÅ› tymczasowo wgrane pliki, które czekajÄ… na opublikowanie." +msgstr "Masz jakieÅ› pliki oczekujÄ…ce na publikacjÄ™." #: front/src/components/Queue.vue:33 src/components/Queue.vue:26 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." -msgstr "Możesz mieć problem z poÅ‚Ä…czeniem." +msgstr "Możesz mieć problemy z Å‚Ä…cznoÅ›ciÄ…." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:6 #: src/views/library/DetailOverview.vue:10 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:6 msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." -msgstr "PowinieneÅ› Å›ledzić tÄ™ bibliotekÄ™, aby widzieć jej zawartość." +msgstr "PowinieneÅ› Å›ledzić tÄ™ bibliotekÄ™, aby zobaczyć jej zawartość." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17 #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." -msgstr "PowinieneÅ› zasubskrybować ten kanaÅ‚, aby zobaczyć jego zawartość." +msgstr "PowinieneÅ› Å›ledzić ten kanaÅ‚, aby zobaczyć jego zawartość." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." -msgstr "PowinieneÅ› zasubskrybować ten kanaÅ‚, aby zobaczyć jego zawartość." +msgstr "PowinieneÅ› Å›ledzić ten kanaÅ‚, aby zobaczyć jego zawartość." #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" msgstr "" -"OdrzuciÅ‚eÅ›(-aÅ›) proÅ›bÄ™ %{ username } Å›ledzenia biblioteki \"%{ library }\"" +"OdrzuciÅ‚eÅ›(-aÅ›) proÅ›bÄ™ %{ username } Å›ledzenia biblioteki „%{ library }â€" #: front/src/components/auth/Settings.vue:82 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" -msgstr "Zostaniesz wylogowany z tej sesji i musisz zalogować siÄ™ nowym hasÅ‚em" +msgstr "Zostaniesz wylogowany i bÄ™dziesz musiaÅ‚ zalogować siÄ™ nowym hasÅ‚em" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:40 #: src/components/auth/LoginForm.vue:2 msgctxt "Contant/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate." -msgstr "Zostaniesz przekierowany do %{ domain } w celu autentykacji." +msgstr "Zostaniesz przekierowany do %{ domain } w celu uwierzytelnienia." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:51 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>" -msgstr "Zostaniesz przekierowany do <strong>%{ url }</strong>" +msgstr "Zostaniesz przekierowany na <strong>%{ url }</strong>" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:49 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." -msgstr "Pokazany zostanie kod do przeklejenia w aplikacji." +msgstr "Pokazany zostanie kod do wklejenia w aplikacji." #: front/src/components/auth/Settings.vue:57 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." -msgstr "BÄ™dziesz musiaÅ‚ zmienić hasÅ‚o na klientach używajÄ…cych tego hasÅ‚a." +msgstr "BÄ™dziesz musiaÅ‚ zaktualizować hasÅ‚o w aplikacjach które go używajÄ…." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:16 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2 @@ -8024,69 +8051,69 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:25 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." -msgstr "Twoje konto nie może zostać utworzone." +msgstr "Twoje konto nie mogÅ‚o zostać utworzone." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by email when our moderation team has reviewed your request." msgstr "" -"Twoja aplikacja o konto zostaÅ‚a wysÅ‚ana. Zostaniesz poinformowany przez e-" -"mail kiedy zespół moderacyjny przejrzy twojÄ… aplikacjÄ™." +"Twoja aplikacja o konto zostaÅ‚a przesÅ‚ana. Zostaniesz poinformowany przez e-" +"mail kiedy zespół moderacyjny jÄ… rozpatrzy." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your email before trying to login." msgstr "" -"Twoje konto zostaÅ‚o stworzone z powodzeniem. Sprawdź swój email przed próbÄ… " -"logowania." +"Twoje konto zostaÅ‚o stworzone z powodzeniem. Zweryfikuj swój adres e-mail " +"przed próbÄ… logowania." #: front/src/components/auth/Settings.vue:301 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "" "Twoje konto zostanie usuniÄ™te z naszych serwerów w ciÄ…gu kilku minut. " -"Poinformujemy też inne serwery, które mogÄ… mieć kopiÄ™ twoich danych aby " -"przystÄ…piÅ‚y do usuwania. Zauważ proszÄ™, że pewne serwery mogÄ… być wyÅ‚Ä…czone, " -"albo nie współpracować." +"Poinformujemy też inne serwery, które mogÄ… mieć kopiÄ™ twoich danych, aby " +"przystÄ…piÅ‚y do usuwania. Weź pod uwagÄ™, że niektóre serwery mogÄ… być " +"wyÅ‚Ä…czone, albo nie chcieć współpracować." #: front/src/components/auth/Settings.vue:191 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" -msgstr "Twoje powiadomienia" +msgstr "Twoje aplikacje" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" -msgstr "Twój zaÅ‚Ä…cznik nie może być zapisany" +msgstr "Nie można byÅ‚o zapisać twojego zaÅ‚Ä…cznika" #: front/src/components/auth/Settings.vue:39 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" -msgstr "Twój avatar nie może być zapisany" +msgstr "Nie można byÅ‚o zapisać twojego awatara" #: front/src/components/auth/Settings.vue:269 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your current email address is %{ email }." -msgstr "Twój obecny adres email to %{ email }." +msgstr "Twój obecny adres e-mail to %{ email }." #: front/src/components/auth/Settings.vue:545 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "" -"Twoje żądanie skasowania konta zostaÅ‚o wysÅ‚ane. Twoje konto i treść zostanÄ… " -"wkrótce usuniÄ™te" +"Żądanie o usuniÄ™cie konta zostaÅ‚o przesÅ‚ane. Twoje konto i powiÄ…zane z nim " +"treÅ›ci zostanÄ… wkrótce usuniÄ™te" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." -msgstr "Twoja edycja zostaÅ‚a wysÅ‚ana z sukcesem." +msgstr "Twoje zmiany zostaÅ‚y przesÅ‚ane pomyÅ›lnie." #: front/src/components/auth/Settings.vue:573 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your email has been changed, please check your inbox for our confirmation message." msgstr "" -"Twój email zostaÅ‚ zmieniony. Sprawdź twojÄ… skrzynkÄ™ odbiorczÄ… w celu " -"potwierdzenia." +"Twój adres e-mail zostaÅ‚ zmieniony. Sprawdź swojÄ… skrzynkÄ™ pocztowÄ… w celu " +"potwierdzenia zmiany." #: front/src/components/favorites/List.vue:121 msgctxt "Head/Favorites/Title" @@ -8106,7 +8133,7 @@ msgstr "Twoje powiadomienia" #: front/src/components/auth/Settings.vue:62 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" -msgstr "Twoje hasÅ‚o nie może zostać zmienione" +msgstr "Twoje hasÅ‚o nie mogÅ‚o zostać zmienione" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" @@ -8116,42 +8143,46 @@ msgstr "Twoje hasÅ‚o zostaÅ‚o pomyÅ›lnie zmienione." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" -msgstr "Twoje ustawienia nie mogÄ… zostać zaktualizowane" +msgstr "Twoje ustawienia nie mogÅ‚y zostać zapisane" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:139 msgctxt "Content/Password/Input.label" msgid "Your subsonic API password" -msgstr "Twoje hasÅ‚o API Subsonic" +msgstr "Twoje hasÅ‚o do API Subsonic" #: front/src/components/auth/Settings.vue:83 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" -msgstr "Twoje hasÅ‚o Subsonic zostanie zmienione na nowe, losowe i zostaniesz wylogowany z urzÄ…dzeÅ„ korzystajÄ…cych ze starego hasÅ‚a Subsonic" +msgstr "" +"Twoje hasÅ‚o do API Subsonic zostanie zmienione na nowe, losowe i zostaniesz " +"wylogowany z urzÄ…dzeÅ„ korzystajÄ…cych ze starego hasÅ‚a do API Subsonic" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:30 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." -msgstr "Twoje pliki sÄ… przetwarzane przez Funkwhale i bÄ™dÄ… widoczne wkrótce." +msgstr "" +"Twoje przesÅ‚ane pliki sÄ… przetwarzane przez Funkwhale i bÄ™dÄ… wkrótce " +"dostÄ™pne." #: front/src/main.js:121 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "" -"WysÅ‚aÅ‚eÅ› za dużo zapytaÅ„ i mogÅ‚eÅ› zostać ograniczony, spróbuj ponownie za %{ " -"delay }" +"WysÅ‚aÅ‚eÅ› zbyt wiele zapytaÅ„ i zostaÅ‚eÅ› tymczasowo zablokowany, spróbuj " +"ponownie za %{ delay }" #: front/src/main.js:124 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "" -"WysÅ‚aÅ‚eÅ›(-aÅ›) za dużo zapytaÅ„ i zostaÅ‚eÅ›(-aÅ›) ograniczony(-a), spróbuj " +"WysÅ‚aÅ‚eÅ› zbyt wiele zapytaÅ„ i zostaÅ‚eÅ› tymczasowo zablokowany, spróbuj " "ponownie później" #: front/src/entities.js:126 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" -msgstr "ID MusicBrainz" +msgstr "Identyfikator MusicBrainz" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun"