From 9c68d4ef53d7108db30e3d40ba174825e730e206 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JuniorJPDJ <git@juniorjpdj.pl> Date: Mon, 2 Aug 2021 22:21:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.6% (1246 of 1250 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/pl/ --- front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po | 599 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 318 insertions(+), 281 deletions(-) diff --git a/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po index bdae255a4b..94bc795da5 100644 --- a/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-02 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: JuniorJPDJ <git@juniorjpdj.pl>\n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -64,9 +64,9 @@ msgstr[2] "%{ count } dozwolonych domen" msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" -msgstr[0] "%{ count } artysta" -msgstr[1] "%{ count } artystów" -msgstr[2] "%{ count } artystów" +msgstr[0] "%{ count } wykonawca" +msgstr[1] "%{ count } wykonawców" +msgstr[2] "%{ count } wykonawców" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 @@ -140,9 +140,9 @@ msgstr[2] "%{ count } odsÅ‚uchaÅ„" msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" -msgstr[0] "Zaznaczono %{ count } z %{ total }" -msgstr[1] "Zaznaczono %{ count } z %{ total }" -msgstr[2] "Zaznaczono %{ count } z %{ total }" +msgstr[0] "Wybrano %{ count } z %{ total }" +msgstr[1] "Wybrano %{ count } z %{ total }" +msgstr[2] "Wybrano %{ count } z %{ total }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:25 #: src/views/channels/DetailBase.vue:20 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "DostÄ™p wyÅ‚Ä…czony" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" -msgstr "DostÄ™p do plików audio, bibliotek, artystów, albumów i utworów" +msgstr "DostÄ™p do plików audio, bibliotek, wykonawców, albumów i utworów" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 @@ -845,9 +845,9 @@ msgstr "Wszystkie" msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" -msgstr[0] "Zaznaczono %{ count } element" -msgstr[1] "Zaznaczono %{ count } elementy" -msgstr[2] "Zaznaczono %{ count } elementów" +msgstr[0] "Wybrano %{ count } element" +msgstr[1] "Wybrano %{ count } elementy" +msgstr[2] "Wybrano %{ count } elementów" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187 #: src/views/channels/DetailBase.vue:182 @@ -967,12 +967,12 @@ msgstr "Zatwierdź" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" -msgstr "Zatwierdzone" +msgstr "Zatwierdzono" #: front/src/components/library/EditCard.vue:19 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" -msgstr "Zatwierdzone i zastosowane" +msgstr "Zatwierdzono i zastosowano" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" @@ -1003,34 +1003,34 @@ msgstr "Wykonawca" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:155 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" -msgstr "KanaÅ‚ artysty" +msgstr "KanaÅ‚ wykonawcy" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:88 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" -msgstr "Dane artysty" +msgstr "Dane wykonawcy" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:222 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" -msgstr "Dyskografia artysty" +msgstr "Dyskografia wykonawcy" #: front/src/components/library/Artists.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" -msgstr "Nazwa artysty" +msgstr "Nazwa wykonawcy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" -msgstr "Nazwa artysty" +msgstr "Nazwa wykonawcy" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" -msgstr "Artysta, album, utwór…" +msgstr "Wykonawca, album, utwór…" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Artists.vue:142 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "PrzeglÄ…daj albumy" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" -msgstr "PrzeglÄ…daj artystów" +msgstr "PrzeglÄ…daj wykonawców" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" @@ -1520,8 +1520,8 @@ msgstr "Kliknij, aby zobaczyć wiÄ™cej informacji dotyczÄ…cych procesu importowa msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "" -"Kliknij, aby wybrać pliki do przesÅ‚ania lub przeciÄ…gnij i upuść pliki lub " -"katalogi" +"PrzeciÄ…gnij i upuść pliki lub katalogi bÄ…dź po prostu kliknij, aby wybrać " +"pliki do przesÅ‚ania" #: front/src/components/Queue.vue:92 msgctxt "*/Queue/*/Verb" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Wklej nastÄ™pujÄ…cy kod do aplikacji:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcasting app:" -msgstr "Wklej nastÄ™pujÄ…cy adres URL do swojej ulubionej aplikacji podcastowej:" +msgstr "Wklej nastÄ™pujÄ…cy adres URL do swojej ulubionej aplikacji do podcastów:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Nie można potwierdzić twojego adresu e-mail" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas uzyskiwania zdalnej biblioteki" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas pobierania zdalnej biblioteki" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Usunąć ten album?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:64 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" -msgstr "Usunąć tego artystÄ™?" +msgstr "Usunąć tego wykonawcÄ™?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:59 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:54 @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" -msgstr "Czy chcesz ukryć zawartość od artysty „%{ name }â€?" +msgstr "Czy chcesz ukryć zawartość od wykonawcy „%{ name }â€?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 msgctxt "Modal/*/Title" @@ -2311,12 +2311,14 @@ msgstr "PrzeciÄ…gnij i upuść aby zmienić kolejność utworów w liÅ›cie odtwa #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" -msgstr "PrzeciÄ…gnij tu swoje pliki lub otwórz okienko przeglÄ…darki" +msgstr "" +"PrzeciÄ…gnij i upuść pliki lub katalogi bÄ…dź po prostu kliknij, aby wybrać " +"pliki do przesÅ‚ania." #: front/src/components/Queue.vue:277 msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" -msgstr "DÅ‚ugość" +msgstr "Czas trwania" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 @@ -2329,12 +2331,12 @@ msgstr "DÅ‚ugość" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" -msgstr "DÅ‚ugość" +msgstr "Czas trwania" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" -msgstr "Potwierdzono e-mail" +msgstr "Potwierdzono adres e-mail" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:78 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" @@ -2375,7 +2377,7 @@ msgstr "Edytuj" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:89 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zastosowywania dziaÅ‚ania" +msgstr "Edytuj aplikacjÄ™" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" @@ -2390,17 +2392,17 @@ msgstr "Edytuj reguÅ‚Ä™ moderacyjnÄ…" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "Edytuj ten album" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "Edytuj tego wykonawcÄ™" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "Edytuj ten utwór" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:89 #: src/views/channels/DetailBase.vue:84 @@ -2423,7 +2425,7 @@ msgstr "Edytuj…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" -msgstr "Edytuj" +msgstr "Edycje" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:35 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32 @@ -2431,7 +2433,7 @@ msgstr "Edytuj" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:25 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "Adres E-mail" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:120 @@ -2453,7 +2455,7 @@ msgstr "Osadź" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" -msgstr "Osadź kod" +msgstr "Kod osadzenia" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" @@ -2466,12 +2468,12 @@ msgstr "Osadź ten album na swojej stronie internetowej" #: src/views/channels/DetailBase.vue:139 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" -msgstr "Umieść pracÄ™ tego artysty na swojej stronie" +msgstr "Osadź prace tego wykonawcy na swojej stronie internetowej" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:48 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" -msgstr "Umieść tÄ™ listÄ™ odtwarzania na swojej stronie internetowej" +msgstr "Osadź tÄ™ listÄ™ odtwarzania na swojej stronie internetowej" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:27 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:22 @@ -2493,7 +2495,7 @@ msgstr "WychodzÄ…ce obserwacje bibliotek" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:185 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" -msgstr "Wyemitowane wiadomoÅ›ci" +msgstr "WychodzÄ…ce wiadomoÅ›ci" #: front/src/components/About.vue:113 src/components/About.vue:126 #: front/src/components/About.vue:139 @@ -2511,7 +2513,7 @@ msgstr "WÅ‚Ä…czone" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" -msgstr "WÅ‚Ä…czone" +msgstr "WÅ‚Ä…czony" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:51 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" @@ -2526,7 +2528,7 @@ msgstr "Wprowadź nazwÄ™ stacji radiowej…" #: front/src/components/library/Albums.vue:143 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" -msgstr "Wpisz tytuÅ‚ albumu…" +msgstr "Wprowadź tytuÅ‚ albumu…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:174 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" @@ -2541,18 +2543,18 @@ msgstr "Wprowadź nazwÄ™ listy odtwarzania…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:55 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" -msgstr "Wpisz adres e-mail powiÄ…zany z twoim kontem" +msgstr "Wprowadź adres e-mail powiÄ…zany z twoim kontem" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:138 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your email" -msgstr "Wprowadź swój e-mail" +msgstr "Wprowadź swój adres e-mail" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:135 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" -msgstr "Wprowadź swój kod zapraszajÄ…cy (wielkość znaków nie ma znaczenia)" +msgstr "Wprowadź swój kod zaproszenia (wielkość znaków nie ma znaczenia)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:137 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" @@ -2562,13 +2564,13 @@ msgstr "Wprowadź swojÄ… nazwÄ™ użytkownika" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:95 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or email" -msgstr "Wprowadź swojÄ… nazwÄ™ użytkownika lub e-mail" +msgstr "Wprowadź swojÄ… nazwÄ™ użytkownika lub adres e-mail" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:3 msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" -msgstr "Szczegóły Epizodu" +msgstr "Szczegóły odcinka" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" @@ -2587,7 +2589,7 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:13 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" -msgstr "ZgÅ‚aszanie bÅ‚Ä™dów" +msgstr "Szczegóły bÅ‚Ä™du" #: front/src/views/admin/Settings.vue:91 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -2600,27 +2602,27 @@ msgstr "ZgÅ‚aszanie bÅ‚Ä™dów" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" -msgstr "ZakoÅ„czono bÅ‚Ä™dem" +msgstr "Typ bÅ‚Ä™du" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zastosowywania dziaÅ‚ania" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas aplikowania dziaÅ‚ania" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas proÅ›by o zresetowanie hasÅ‚a" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas próby zresetowania hasÅ‚a" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zastosowywania dziaÅ‚ania" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas autoryzowania aplikacji" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas zmiany hasÅ‚a" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas zmieniania Twojego hasÅ‚a" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" @@ -2630,12 +2632,12 @@ msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia zaproszenia" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia domeny" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia zaproszenia" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia filtra" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" @@ -2645,24 +2647,24 @@ msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia zaproszenia" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia zaproszenia" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia reguÅ‚y" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas tworzenia zaproszenia" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas pobierania danych aplikacji" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:138 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas uzyskiwania zdalnej biblioteki" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas pobierania informacji o węźle" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas uzyskiwania obiektu" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas pobierania obiektu" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 msgctxt "Content/*/Error message.Title" @@ -2682,7 +2684,7 @@ msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas zapisywania kanaÅ‚u" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas zapisywania pluginu" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas zapisywania rozszerzenia" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62 @@ -2693,7 +2695,7 @@ msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas zapisywania ustawieÅ„" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas zapisywania ustawieÅ„" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas przesyÅ‚ania edycji" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" @@ -2703,12 +2705,12 @@ msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas przesyÅ‚ania notatki" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" -msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas wysyÅ‚ania zgÅ‚oszenia" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas przesyÅ‚ania zgÅ‚oszenia" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27 msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" -msgstr "BÅ‚Ä…d podczas aktualizowania opisu" +msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas aktualizowania opisu" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:76 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:49 @@ -2727,25 +2729,25 @@ msgstr "ZakoÅ„czono bÅ‚Ä™dem" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" -msgstr "ZakoÅ„czono bÅ‚Ä™dem" +msgstr "Pliki zakoÅ„czone bÅ‚Ä™dem" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" -msgstr "Wszyscy" +msgstr "Każdy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" -msgstr "Wszyscy na tej instancji" +msgstr "Każdy na tej instancji" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" -msgstr "Wszyscy na każdej instancji" +msgstr "Każdy na dowolnej instancji" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" @@ -2760,7 +2762,7 @@ msgstr "Wyklucz" #: front/src/components/library/Artists.vue:50 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" -msgstr "Wyklucz artystów skÅ‚adanek" +msgstr "Wyklucz wykonawców skÅ‚adanek" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" @@ -2770,12 +2772,12 @@ msgstr "RozwiÅ„" #: front/src/App.vue:316 src/components/audio/Player.vue:706 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" -msgstr "RozwiÅ„ kolejkÄ™" +msgstr "RozwiÅ„ kolejkÄ™ odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" -msgstr "RozwiÅ„ kolejkÄ™ odtwarzania" +msgstr "RozwiÅ„ kolejkÄ™ odtwarzania/widok odtwarzacza" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4 @@ -2789,17 +2791,21 @@ msgstr "Data wygaÅ›niÄ™cia" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:6 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" -msgstr "Wyczerpany" +msgstr "WygasÅ‚e" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" -msgstr "Wyczerpany/zużyty" +msgstr "WygasÅ‚e/zużyte" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:110 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy. Depending on your instance configuration, this will help you remember why you acted on this account or domain, and may be displayed publicly to help users understand what moderation rules are in place." -msgstr "WyjaÅ›nij, dlaczego stosujesz tÄ™ zasadÄ™. Zależnie od konfiguracji twojej instancji, to pomoże ci zapamiÄ™tać dlaczego stosowaÅ‚eÅ› zasadÄ™ na tym koncie lub domenie, i może być wyÅ›wietlane publicznie by użytkownicy wiedzieli, jakie zasady moderacji sÄ… stosowane." +msgstr "" +"WyjaÅ›nij, dlaczego stosujesz tÄ™ politykÄ™. Zależnie od konfiguracji twojej " +"instancji, to pomoże ci zapamiÄ™tać dlaczego podjÄ…Å‚eÅ› dziaÅ‚anie w stosunku do " +"tego konta lub domeny lub może być wyÅ›wietlane publicznie by użytkownicy " +"wiedzieli, jakie zasady moderacji sÄ… stosowane." #: front/src/components/Sidebar.vue:93 msgctxt "*/*/*/Verb" @@ -2810,12 +2816,12 @@ msgstr "Odkrywaj" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" -msgstr "Sfederowane utwory" +msgstr "ZakoÅ„czony bÅ‚Ä™dem" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:66 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" -msgstr "Utwory z bÅ‚Ä™dami:" +msgstr "Utwory zakoÅ„czone bÅ‚Ä™dem:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:183 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:178 @@ -2827,7 +2833,7 @@ msgstr "Utwory z bÅ‚Ä™dami:" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" -msgstr "Sfederowane utwory" +msgstr "Polubione utwory" #: front/src/components/Sidebar.vue:117 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 @@ -2875,12 +2881,12 @@ msgstr "Pliki do przesÅ‚ania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "Filtr" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" -msgstr "Filtruj po nazwie …" +msgstr "Filtruj po nazwie…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" @@ -2929,13 +2935,13 @@ msgstr "UkoÅ„czono" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:166 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" -msgstr "Data wygaÅ›niÄ™cia" +msgstr "Widziany po raz pierwszy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" -msgstr "Data wygaÅ›niÄ™cia" +msgstr "Data widzenia po raz pierwszy" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -2953,7 +2959,7 @@ msgstr "Obserwuj" msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "" -"Możesz zaobserwować biblioteki innych użytkowników aby uzyskać dostÄ™p do " +"Możesz zaobserwować biblioteki innych użytkowników, aby uzyskać dostÄ™p do " "nowej muzyki. Publiczne biblioteki mogÄ… być zaobserwowane natychmiast, a do " "zaobserwowania prywatnej biblioteki bÄ™dziesz potrzebowaÅ‚ zgody jej " "wÅ‚aÅ›ciciela." @@ -2991,17 +2997,17 @@ msgstr "Obserwacje" msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "" -"Przekaż zanonimizowanÄ… kopiÄ™ raportu do serwera hostujÄ…cego ten element." +"Przekaż zanonimizowanÄ… kopiÄ™ raportu do serwera goszczÄ…cego ten element." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" -msgstr "Przekaż do %{ domain}" +msgstr "Przekaż do %{ domain }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" -msgstr "WyÅ‚Ä…cz dostÄ™p" +msgstr "PeÅ‚en dostÄ™p" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "Wersja Funkwhale" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" -msgstr "Ogólne skróty" +msgstr "Skróty ogólne" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" @@ -3041,13 +3047,13 @@ msgstr "Rozpocznij" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:26 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Uzyskiwanie pomocy" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" -msgstr "Przejdź" +msgstr "Wykonaj" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" @@ -3057,7 +3063,7 @@ msgstr "Przejdź na stronÄ™ głównÄ…" #: front/src/components/Footer.vue:19 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Go to Library" -msgstr "Idź do biblioteki" +msgstr "Przejdź do biblioteki" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" @@ -3072,7 +3078,7 @@ msgstr "PodrÄ™cznik pomocy" #: front/src/components/auth/Settings.vue:108 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" -msgstr "PrzeglÄ…danie wykonawców" +msgstr "Ukryci wykonawcy" #: front/src/components/About.vue:154 msgctxt "*/*/*/Verb" @@ -3080,6 +3086,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "Ukryj zawartość konta lub domeny, z wyjÄ…tkiem obserwujÄ…cych." @@ -3087,17 +3094,17 @@ msgstr "Ukryj zawartość konta lub domeny, z wyjÄ…tkiem obserwujÄ…cych." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:36 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" -msgstr "Dodaj zawartość" +msgstr "Ukryj zawartość" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" -msgstr "Ukryj zawartość od tego artysty" +msgstr "Ukryj zawartość od tego wykonawcy" #: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:718 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" -msgstr "Ukryj zawartość od tego artysty…" +msgstr "Ukryj zawartość od tego wykonawcy…" #: front/src/components/Home.vue:217 msgctxt "Head/Home/Title" @@ -3112,12 +3119,14 @@ msgstr "Strona główna" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." -msgstr "Hostuj swoje epizody i informuj spoÅ‚eczność na bierzÄ…co." +msgstr "Publikuj swoje odcinki i informuj swojÄ… spoÅ‚eczność na bieżąco." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below." -msgstr "Korzystanie z Funkwhale z tych klientów wymaga jednak oddzielnego hasÅ‚a, które możesz ustawić poniżej." +msgstr "" +"Korzystanie z Funkwhale za pomocÄ… tych aplikacji wymaga jednak oddzielnego " +"hasÅ‚a, które możesz ustawić poniżej." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:1 @@ -3125,23 +3134,28 @@ msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "" "Jeżeli adres e-mail podany w poprzednim kroku jest prawidÅ‚owy i przypisany " -"do konta użytkownika, powinieneÅ› dostać wiadomość z instrukcjami resetowania " -"hasÅ‚a w przeciÄ…gu kilku minut." +"do konta użytkownika, powinieneÅ› otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami " +"resetowania hasÅ‚a w przeciÄ…gu kilku minut." #: front/src/views/content/Home.vue:13 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" -msgstr "Jeżeli jesteś muzykiem lub tworzysz audycje, kanaÅ‚y sÄ… stworzone dla Ciebie!" +msgstr "" +"Jeżeli jesteś muzykiem lub tworzysz podcasty, kanaÅ‚y sÄ… stworzone dla Ciebie!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:181 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." -msgstr "JeÅ›li zezwolisz aplikacjom zewnÄ™trznym na dostÄ™p do twoich danych, aplikacje te pojawiÄ… siÄ™ tutaj." +msgstr "" +"JeÅ›li zezwolisz jakimÅ› zewnÄ™trznym aplikacjom na dostÄ™p do twoich danych, te " +"aplikacje pojawiÄ… siÄ™ tutaj." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email." -msgstr "Jeżeli niedawno się zarejestrowaÅ‚eÅ› może być konieczne byÅ› poczekaÅ‚ kilka minut na weryfikacjÄ™ adresu e-mail lub zatwierdzenie konta przez moderatora." +msgstr "" +"Jeżeli niedawno się rejestrowaÅ‚eÅ›, może być koniecznie odczekanie, aż zespół " +"moderujÄ…cy przejrzy twojÄ… aplikacjÄ™ o konto." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:59 #: src/views/channels/DetailBase.vue:54 @@ -3149,8 +3163,8 @@ msgstr "Jeżeli niedawno się zarejestrowaÅ‚eÅ› może być konieczne byÅ› pocze msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "" -"JeÅ›li używasz Mastodona albo innych aplikacji Fediverse, to możesz wÅ‚Ä…czyć " -"subskrybcjÄ™ do tego konta:" +"JeÅ›li używasz Mastodona albo innych aplikacji Fediverse, to możesz " +"zasubskrybować to konto:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16 @@ -3173,12 +3187,12 @@ msgstr "Import" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" -msgstr "Stan importu" +msgstr "Szczegóły importu" #: front/src/components/library/FsLogs.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Import hasn't started yet" -msgstr "Import jeszcze siÄ™ nie rozpoczÄ…Å‚" +msgstr "Importowanie jeszcze siÄ™ nie rozpoczęło" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:118 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" @@ -3206,7 +3220,7 @@ msgstr "Stan importu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" -msgstr "Data zaimportowania" +msgstr "Zaimportowano" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:30 @@ -3218,13 +3232,13 @@ msgstr "Nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ ze zdalnym serwerem" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" -msgstr "Ostatnio dodane" +msgstr "W panelu „Ostatnio dodaneâ€" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" -msgstr "W artystach i listach utworów albumów" +msgstr "W wykazach wykonawców i albumów" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" @@ -3235,7 +3249,7 @@ msgstr "W ulubionych" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" -msgstr "W ulubionych innych użytkowników i historii odsÅ‚uchu" +msgstr "W ulubionych innych użytkowników i historii odtwarzania" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:24 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:10 @@ -3258,9 +3272,9 @@ msgstr "ZwiÄ™ksz gÅ‚oÅ›ność" msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" -msgstr[0] "Dodaj z kolejki (%{ count } utwór)" -msgstr[1] "Dodaj z kolejki (%{ count } utwory)" -msgstr[2] "Dodaj z kolejki (%{ count } utworów)" +msgstr[0] "Dodaj z kolejki odtwarzania (%{ count } utwór)" +msgstr[1] "Dodaj z kolejki odtwarzania (%{ count } utwory)" +msgstr[2] "Dodaj z kolejki odtwarzania (%{ count } utworów)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 @@ -3306,7 +3320,9 @@ msgstr "Notatki wewnÄ™trzne" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:360 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" -msgstr "NieprawidÅ‚owy typ pliku, upewnij siÄ™, że przesyÅ‚asz plik audio. Wspierane typy plików to %{ extensions }" +msgstr "" +"NieprawidÅ‚owy typ pliku. Upewnij siÄ™, że przesyÅ‚asz plik audio. Wspierane " +"typy plików to %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 @@ -3319,7 +3335,7 @@ msgstr "NieprawidÅ‚owe metadane" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" -msgstr "Kod zapraszajÄ…cy" +msgstr "Kod zaproszenia" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 @@ -3337,7 +3353,7 @@ msgstr "Jest obecny na liÅ›cie dozwolonych" #: front/src/components/Footer.vue:61 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" -msgstr "Åšledzenie bÅ‚Ä™dów" +msgstr "Åšledzenie problemów" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" @@ -3359,7 +3375,7 @@ msgstr "Skróty klawiaturowe" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" -msgstr "Moje konto" +msgstr "Znane konta" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 #: src/views/content/remote/Home.vue:1 @@ -3390,7 +3406,7 @@ msgstr "Ostatnia aktywność" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" -msgstr "Ostatnio sprawdzono" +msgstr "Ostatnio sprawdzano" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" @@ -3407,7 +3423,7 @@ msgstr "Ostatnio widziano" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" -msgstr "Data ostatniej obecnoÅ›ci" +msgstr "Data ostatniego widzenia" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:64 #: src/views/content/remote/Card.vue:1 @@ -3433,7 +3449,7 @@ msgstr "Najnowsze utwory" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" -msgstr "Uruchom" +msgstr "Wykonaj" #: front/src/components/Home.vue:34 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -3448,13 +3464,13 @@ msgstr "Pozostaw puste, aby wygenerować kod" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" -msgstr "Pozostaw puste, aby wygenerować kod" +msgstr "Pozostaw puste, aby uzyskać elastyczny widget" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" -msgstr "DÅ‚ugość" +msgstr "Czas trwania" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:240 @@ -3477,12 +3493,15 @@ msgstr "Biblioteki" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" -msgstr "Zaktualizowano bibliotekÄ™" +msgstr "Biblioteki i przesÅ‚ane pliki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." -msgstr "Biblioteki pomagajÄ… organizować i udostÄ™pniać kolekcje muzyki. Możesz wysÅ‚ać wÅ‚asnÄ… kolekcjÄ™ muzyki na Funkwhale i dzielić siÄ™ niÄ… z rodzinÄ… i znajomymi." +msgstr "" +"Biblioteki pomagajÄ… organizować i udostÄ™pniać kolekcje muzyki. Możesz " +"przesÅ‚ać wÅ‚asnÄ… kolekcjÄ™ muzyki na Funkwhale i dzielić siÄ™ niÄ… z rodzinÄ… i " +"znajomymi." #: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/Sidebar.vue:14 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:26 @@ -3522,22 +3541,22 @@ msgstr "Utworzono bibliotekÄ™" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" -msgstr "Zaktualizowano bibliotekÄ™" +msgstr "Dane biblioteki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" -msgstr "Zaktualizowano bibliotekÄ™" +msgstr "UsuniÄ™to bibliotekÄ™" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Library Details" -msgstr "Detale biblioteki" +msgstr "Szczegóły biblioteki" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" -msgstr "Pliki z biblioteki" +msgstr "Edycje biblioteki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" @@ -3547,7 +3566,7 @@ msgstr "Zaktualizowano bibliotekÄ™" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:31 msgctxt "*/*/Paragraph/Noun" msgid "Library where files should be imported." -msgstr "Biblioteka gdzie pliki powinny być zaimportowane." +msgstr "Biblioteka, do której pliki powinny zostać zaimportowane." #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120 @@ -3579,12 +3598,14 @@ msgstr "Jasny" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" -msgstr "PoÅ‚Ä…czone zgÅ‚oszenia" +msgstr "PowiÄ…zane zgÅ‚oszenia" #: front/src/components/Home.vue:134 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" -msgstr "SÅ‚uchaj publicznych albumów i playlist udostÄ™pnianych na tej instancji" +msgstr "" +"SÅ‚uchaj publicznych albumów i list odtwarzania udostÄ™pnianych na tej " +"instancji" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:175 @@ -3604,12 +3625,12 @@ msgstr "OdsÅ‚uchania" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" -msgstr "Åadowanie Å›ledzÄ…cych…" +msgstr "ZaÅ‚aduj wiÄ™cej…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:121 msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" -msgstr "Wczytywanie" +msgstr "Åadowanie" #: front/src/views/library/Edit.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3683,7 +3704,7 @@ msgstr "Lokalne" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" -msgstr "Moje konto" +msgstr "Konto lokalne" #: front/src/components/Home.vue:95 src/views/auth/Login.vue:29 msgctxt "Head/Login/Title" @@ -3708,18 +3729,18 @@ msgstr "Wyloguj siÄ™" #: front/src/views/auth/Callback.vue:7 msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" -msgstr "Logowanie …" +msgstr "Logowanie…" #: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" -msgstr "Logowanie" +msgstr "Zaloguj siÄ™" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" -msgstr "Stan konta" +msgstr "Możliwość logowania" #: front/src/components/Sidebar.vue:62 src/components/Sidebar.vue:48 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" @@ -3735,20 +3756,24 @@ msgstr "DÅ‚ugi tekst" msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "" -"WyglÄ…da na to, że nie masz jeszcze żadnej biblioteki — czas na jej " -"utworzenie." +"WyglÄ…da na to, że nie masz jeszcze żadnej biblioteki — może czas na jej " +"utworzenie?" #: front/src/components/audio/Player.vue:707 #: src/components/audio/Player.vue:708 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." -msgstr "ZapÄ™tlanie jest wyÅ‚Ä…czone. NaciÅ›nij, aby przeÅ‚Ä…czyć na powtarzanie jednego utworu." +msgstr "" +"ZapÄ™tlanie jest wyÅ‚Ä…czone. NaciÅ›nij, aby przeÅ‚Ä…czyć na zapÄ™tlanie jednego " +"utworu." #: front/src/components/audio/Player.vue:710 #: src/components/audio/Player.vue:711 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." -msgstr "ZapÄ™tlanie jednego utworu jest wÅ‚Ä…czone. NaciÅ›nij, aby przeÅ‚Ä…czyć na powtarzanie caÅ‚ej kolejki." +msgstr "" +"ZapÄ™tlanie jednego utworu jest wÅ‚Ä…czone. NaciÅ›nij, aby przeÅ‚Ä…czyć na " +"zapÄ™tlanie caÅ‚ej kolejki odtwarzania." #: front/src/components/audio/Player.vue:713 #: src/components/audio/Player.vue:714 @@ -3774,7 +3799,7 @@ msgstr "ZarzÄ…dzaj bibliotekÄ…" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" -msgstr "ZarzÄ…dzaj reguÅ‚ami moderacji dla %{ obj }" +msgstr "ZarzÄ…dzaj zasadami moderacji dla %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:11 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" @@ -3784,12 +3809,12 @@ msgstr "ZarzÄ…dzaj listami odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Manage plugins" -msgstr "ZarzÄ…dzaj pluginami" +msgstr "ZarzÄ…dzaj rozszerzeniami" #: front/src/views/auth/Plugins.vue:42 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Manage plugins" -msgstr "ZarzÄ…dzaj pluginami" +msgstr "ZarzÄ…dzaj rozszerzeniami" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -3809,17 +3834,17 @@ msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" -msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane" +msgstr "Oznacz jako przeczytane" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:53 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" -msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane" +msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:38 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." -msgstr "Formatowanie Markdown jest wspierane." +msgstr "Formatowanie za pomocÄ… skÅ‚adni Markdown jest wspierane." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:305 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300 @@ -3843,12 +3868,12 @@ msgstr "Wiadomość" #: src/views/channels/DetailBase.vue:116 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" -msgstr "Sklonowane z %{ domain }" +msgstr "Odzwierciedlane z %{ domain }" #: front/src/components/Footer.vue:44 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" -msgstr "Aplikacje na urzÄ…dzenia przenoÅ›ne i komputery" +msgstr "Aplikacje mobilne i na komputery" #: front/src/components/Home.vue:142 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -3862,7 +3887,7 @@ msgstr "Aplikacje mobilne" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:56 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" -msgstr "Federacja" +msgstr "Moderacja" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:65 @@ -3872,17 +3897,19 @@ msgstr "Federacja" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." -msgstr "ReguÅ‚y moderacji pomagajÄ… kontrolować sposób interakcji instancji z danÄ… domenÄ… lub kontem." +msgstr "" +"Polityki moderacji pomagajÄ… kontrolować sposób interakcji instancji z danÄ… " +"domenÄ… lub kontem." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" -msgstr "ReguÅ‚y moderacji…" +msgstr "Zasady moderacji…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" -msgstr "Data modyfikacji" +msgstr "Modyfikowanie %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 @@ -3912,12 +3939,12 @@ msgstr "WiÄ™cej…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" -msgstr "W dół" +msgstr "PrzesuÅ„ w dół" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" -msgstr "W górÄ™" +msgstr "PrzesuÅ„ w górÄ™" #: front/src/views/admin/Settings.vue:83 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -3940,13 +3967,13 @@ msgstr "Wycisz" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" -msgstr "Ostatnia aktywność" +msgstr "Wycisz aktywność" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" -msgstr "Twoje powiadomienia" +msgstr "Wycisz powiadomienia" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" @@ -3961,7 +3988,7 @@ msgstr "Moja wspaniaÅ‚a biblioteka" #: front/src/components/playlists/Form.vue:76 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" -msgstr "Moja wspaniaÅ‚a playlista" +msgstr "Moja wspaniaÅ‚a lista odtwarzania" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" @@ -4101,7 +4128,7 @@ msgstr "Nowe kanaÅ‚y" #: front/src/components/auth/Settings.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "New email" -msgstr "Nowy email" +msgstr "Nowy adres e-mail" #: front/src/components/auth/Settings.vue:73 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 @@ -4113,12 +4140,12 @@ msgstr "Nowe hasÅ‚o" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New serie" -msgstr "Nowa seria" +msgstr "Nowy serial" #: front/src/components/Queue.vue:153 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." -msgstr "Nowe utwory automatycznie pojawiÄ… siÄ™ tutaj." +msgstr "Nowe utwory pojawiÄ… siÄ™ tutaj automatycznie." #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" @@ -4152,32 +4179,32 @@ msgstr "Nie" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" -msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono albumu speÅ‚niajÄ…cego Twoje kryteria" +msgstr "Nie znaleziono albumu speÅ‚niajÄ…cego Twoje kryteria" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" -msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono wykonawcy speÅ‚niajÄ…cego Twoje kryteria" +msgstr "Nie znaleziono wykonawców speÅ‚niajÄ…cych Twoje kryteria" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" -msgstr "Brak opisu" +msgstr "Å»aden opis nie jest dostÄ™pny" #: front/src/components/About.vue:24 src/components/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." -msgstr "Brak opisu." +msgstr "Å»aden opis nie jest dostÄ™pny." #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" -msgstr "Nie znaleziono" +msgstr "Nie znaleziono wyników" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." -msgstr "Brak pasujÄ…cej biblioteki." +msgstr "Nie znaleziono pasujÄ…cej biblioteki." #: front/src/views/Notifications.vue:90 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" @@ -4187,7 +4214,7 @@ msgstr "Brak powiadomieÅ„ do pokazania." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" -msgstr "Nie znaleziono instancji" +msgstr "Nie znaleziono innych instancji" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 @@ -4200,28 +4227,28 @@ msgstr "Nie utworzono jeszcze żadnej listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" -msgstr "Nie ma wyników zgodnych z filtrem" +msgstr "Nie ma żadnych wyników zgodnych z Twoim filtrem" #: front/src/components/library/Artists.vue:65 #: src/components/library/Podcasts.vue:58 msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Nie znaleziono wykonawcy speÅ‚niajÄ…cego Twoje kryteria" +msgstr "Nie znaleziono wyników pasujÄ…cych do Twojego zapytania" #: front/src/components/library/Radios.vue:71 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Nie znaleziono wyników pasujÄ…cych do twojego zapytania" +msgstr "Nie znaleziono wyników pasujÄ…cych do Twojego zapytania" #: front/src/views/playlists/List.vue:49 msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Nie znaleziono rezultatów pasujÄ…cych do twojego zapytania" +msgstr "Nie znaleziono wyników pasujÄ…cych do Twojego zapytania" #: front/src/components/library/Albums.vue:56 msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Nie znaleziono rezultatów pasujÄ…cych do twojego zapytania" +msgstr "Nie znaleziono wyników pasujÄ…cych do Twojego zapytania" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -4231,12 +4258,12 @@ msgstr "Nic nie znaleziono." #: front/src/components/About.vue:31 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." -msgstr "Brak dostÄ™pnych reguÅ‚." +msgstr "Nie ustalono zasad." #: front/src/components/About.vue:38 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." -msgstr "Brak warunków." +msgstr "Nie ustalono warunków." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:68 msgctxt "Content/Home/Placeholder" @@ -4251,7 +4278,7 @@ msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych utworów do tej stacji radiowej" #: front/src/components/favorites/List.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" -msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych utworów do twoich ulubionych" +msgstr "Nie dodaÅ‚eÅ› jeszcze żadnych utworów do Twoich ulubionych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 @@ -4274,7 +4301,7 @@ msgstr "Nic" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" -msgstr "Nie użyty" +msgstr "Nie zużyty" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:48 msgctxt "Content/Home/Placeholder" @@ -4285,7 +4312,7 @@ msgstr "Niczego tu nie ma" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." -msgstr "Nic do podglÄ…du." +msgstr "Nie ma nic do podglÄ…du." #: front/src/components/Sidebar.vue:217 #: src/components/mixins/Translations.vue:127 @@ -4304,39 +4331,41 @@ msgstr "Obraźliwe treÅ›ci" #: front/src/components/Footer.vue:67 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" -msgstr "Oficjalna strona" +msgstr "Oficjalna strona internetowa" #: front/src/components/auth/Settings.vue:69 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Old password" -msgstr "Poprzednie hasÅ‚o" +msgstr "Stare hasÅ‚o" #: front/src/components/library/EditCard.vue:44 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" -msgstr "Poprzednie wartoÅ›ci" +msgstr "Poprzednia wartość" #: front/src/components/About.vue:89 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" -msgstr "Otwórz" +msgstr "Otwarte" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" -msgstr "Otwórz" +msgstr "Otwarte" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:37 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" -msgstr "Otwórz wÄ…tek pomocy (w wiadomoÅ›ci umieść informacje debugowania znajdujÄ…ce siÄ™ poniżej)" +msgstr "" +"Otwórz wÄ…tek pomocy (w wiadomoÅ›ci umieść informacje dla programistów " +"znajdujÄ…ce siÄ™ poniżej)" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:183 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:177 msgctxt "Content/Moderation/Verb" msgid "Open in moderation interface" -msgstr "Otwórz w trybie moderacji" +msgstr "Otwórz w interfejsie moderacyjnym" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:88 @@ -4366,7 +4395,7 @@ msgstr "Otwórz w interfejsie moderacyjnym" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:32 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" -msgstr "Otwórz lokalny profil" +msgstr "Otwórz profil lokalny" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:43 @@ -4376,7 +4405,7 @@ msgstr "Otwórz lokalny profil" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" -msgstr "WyÅ›wietl na MusicBrainz" +msgstr "Otwórz na MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 @@ -4400,13 +4429,13 @@ msgstr "Otwórz profil" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" -msgstr "Otwórz zdalny profil" +msgstr "Otwórz profil zdalny" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" -msgstr "Oficjalna strona" +msgstr "Otwórz stronÄ™ internetowÄ…" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" @@ -4422,7 +4451,7 @@ msgstr "Lub dostosuj swojÄ… reguÅ‚Ä™" #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" -msgstr "PorzÄ…dkowanie" +msgstr "Kolejność" #: front/src/components/favorites/List.vue:20 #: src/components/library/Albums.vue:24 @@ -4464,7 +4493,7 @@ msgstr "PorzÄ…dkowanie" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:47 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" -msgstr "Kolejność porzÄ…dkowania" +msgstr "Kolejność" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 @@ -4476,44 +4505,44 @@ msgstr "lnne" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" -msgstr "lnne" +msgstr "lnna" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:54 msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" -msgstr "PodglÄ…d" +msgstr "PrzeglÄ…d" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:184 #: src/views/channels/DetailBase.vue:179 msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" -msgstr "PodglÄ…d" +msgstr "PrzeglÄ…d" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:32 msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" -msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel to %{ username }" +msgstr "Należy do %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:141 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:32 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:1 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" -msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel" +msgstr "Posiadacz" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:103 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:95 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner email" -msgstr "Email wÅ‚aÅ›ciciela" +msgstr "Adres e-mail posiadacza" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:109 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:101 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:83 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner name" -msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel" +msgstr "Nazwa posiadacza" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 msgctxt "Head/*/Title" @@ -4542,33 +4571,34 @@ msgstr "HasÅ‚o" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" -msgstr "Zmieniono hasÅ‚o" +msgstr "Zaktualizowano hasÅ‚o" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" -msgstr "PomyÅ›lnie zmieniono hasÅ‚o" +msgstr "PomyÅ›lnie zaktualizowano hasÅ‚o" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:23 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." -msgstr "Wklej tu adres linku RSS albo adres fediverse aby go zasubskrybować." +msgstr "" +"Wklej tu adres URL kanaÅ‚u RSS albo adres fediverse aby go zasubskrybować." #: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" -msgstr "Wstrzymaj utwór" +msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:81 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "Zatrzymaj/odtwarzaj aktualny utwór" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" -msgstr "Zatrzymane" +msgstr "Wstrzymane" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:77 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 @@ -4593,7 +4623,7 @@ msgstr "W toku" #: front/src/views/library/Edit.vue:30 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" -msgstr "Oczekiwanie na przyjÄ™cie" +msgstr "Oczekuje na przyjÄ™cie" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" @@ -4609,12 +4639,12 @@ msgstr "OczekujÄ…ce proÅ›by o możliwość obserwowania" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" -msgstr "OczekujÄ…ce oceny" +msgstr "Oczekuje werdyktu" #: front/src/components/Sidebar.vue:210 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" -msgstr "OczekujÄ…ce pliki" +msgstr "Edycje oczekujÄ…ce werdyktu" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:279 msgctxt "Content/*/Button.Label" @@ -4634,7 +4664,7 @@ msgstr "Uprawnienia" #: src/views/channels/DetailBase.vue:130 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" -msgstr "Odtwórz" +msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:4 #: src/components/audio/PlayButton.vue:1 @@ -4642,33 +4672,33 @@ msgstr "Odtwórz" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" -msgstr "Odtwórz" +msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Play" -msgstr "Odtwórz" +msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" -msgstr "Odtwórz album" +msgstr "Odtwarzaj album" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:22 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" -msgstr "Odtwórz wszystkie" +msgstr "Odtwarzaj wszystkie" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:28 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:23 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" -msgstr "Odtwórz wszystkie albumy" +msgstr "Odtwarzaj wszystkie albumy" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" -msgstr "Odtwórz artystÄ™" +msgstr "Odtwarzaj wykonawcÄ™" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -4678,7 +4708,7 @@ msgstr "Odtwórz nastÄ™pny" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:105 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "NastÄ™pny utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -4688,7 +4718,7 @@ msgstr "Odtwórz teraz" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" -msgstr "Odtwórz listÄ™ odtwarzania" +msgstr "Odtwarzaj listÄ™ odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -4698,41 +4728,45 @@ msgstr "Poprzedni utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:98 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" -msgstr "Odtwórz podobne utwory" +msgstr "Odtwarzaj podobne utwory" #: front/src/components/Sidebar.vue:208 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "Odtwarzaj ten utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "Odtwarzaj utwór" #: front/src/App.vue:313 src/components/audio/Player.vue:701 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" -msgstr "Odtwórz utwór" +msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" -msgstr "Odtwórz utwory" +msgstr "Odtwarzaj utwory" #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:136 #: front/src/components/mixins/Report.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" -msgstr "Playlista" +msgstr "Lista odtwarzania" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" -msgstr[0] "Playlista od %{ username } zawierajÄ…ca %{ count } utwór" -msgstr[1] "Playlista od %{ username } zawierajÄ…ca %{ count } utwory" -msgstr[2] "Playlista od %{ username } zawierajÄ…ca %{ count } utworów" +msgstr[0] "" +"Lista odtwarzania stworzona przez %{ username } zawierajÄ…ca %{ count } utwór" +msgstr[1] "" +"Lista odtwarzania stworzona przez %{ username } zawierajÄ…ca %{ count } utwory" +msgstr[2] "" +"Lista odtwarzania stworzona przez %{ username } zawierajÄ…ca %{ count } " +"utworów" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 #: src/components/playlists/Form.vue:1 @@ -4786,14 +4820,14 @@ msgstr "Skontaktuj siÄ™ z administracjÄ… i poproÅ› o zmianÄ™ odpowiedniego ustaw #: front/src/components/auth/Settings.vue:65 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" -msgstr "Sprawdź dwukrotnie, czy Twoje hasÅ‚o jest poprawne" +msgstr "Upewnij siÄ™, że Twoje hasÅ‚o jest poprawne" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:9 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct and ensure you verified your email." msgstr "" -"Sprawdź dobrze, czy twoja kombinacja nazwy użytkownika i hasÅ‚a sÄ… poprawne, " -"oraz zweryfikuj poprawność adresu email." +"Upewnij siÄ™, że Twoja kombinacja nazwy użytkownika i hasÅ‚a sÄ… poprawne oraz " +"zweryfikuj poprawność adresu e-mail." #: front/src/components/auth/Settings.vue:249 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" @@ -4821,37 +4855,36 @@ msgstr "Podcast" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:154 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" -msgstr "KanaÅ‚ podkastowy" +msgstr "KanaÅ‚ podcastowy" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast Title" -msgstr "Nazwa podkastu" +msgstr "Nazwa podcastu" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91 #: src/components/audio/SearchBar.vue:187 front/src/views/Search.vue:194 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" -msgstr "Podkasty" +msgstr "Podcasty" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:170 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" -msgstr "Podkasty" +msgstr "Podcasty" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:130 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" -msgstr "Opis" +msgstr "Pozycja" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." -msgstr "" -"Zapobiegnij powiadomieniom z konta lub domeny poza swoimi obserwatorami." +msgstr "Zapobiegnij powiadomieniom z kont lub domen poza swoimi obserwatorami." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" @@ -4944,8 +4977,8 @@ msgstr "Publiczne" msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "" -"Publiczna rejestracja na tej instancji jest zawieszona. Potrzebujesz " -"zaproszenia, by siÄ™ zarejestrować." +"Publiczna rejestracja na tej instancji nie jest aktywna. Potrzebujesz " +"zaproszenia, aby siÄ™ zarejestrować." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31 msgctxt "*/Channels/Button.Label" @@ -5213,8 +5246,8 @@ msgstr "Rejestracje" msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "" -"Rejestracje na tej instancji sÄ… otwarte, ale muszÄ… być zatwierdzone przez " -"moderatora przed użyciem." +"Rejestracja na tej instancji jest otwarta, ale musi zostać zatwierdzona " +"przez moderatora." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:66 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 @@ -5236,7 +5269,7 @@ msgstr "Odrzuć" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" -msgstr "Odrzucono" +msgstr "Odrzuć media" #: front/src/components/library/EditCard.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 @@ -5360,7 +5393,7 @@ msgstr "ZgÅ‚oÅ› ten album…" #: src/components/mixins/Report.vue:67 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" -msgstr "ZgÅ‚oÅ› tego artystę…" +msgstr "ZgÅ‚oÅ› tego wykonawcę…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 @@ -5571,7 +5604,7 @@ msgstr "Czy odwoÅ‚ać dostÄ™p przez program \"%{ application }\"?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" -msgstr "RSS" +msgstr "KanaÅ‚ RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132 @@ -5626,7 +5659,7 @@ msgstr "Skanowanie pominÄ™te (poprzednie skanowanie byÅ‚o zbyt wczeÅ›nie)" #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" -msgstr "Uruchomiono skanowanie" +msgstr "Przeskanowano" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:55 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 @@ -5687,7 +5720,7 @@ msgstr "Wyszukaj w zdalnej bibliotece" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:73 src/views/Search.vue:142 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" -msgstr "Wyszukaj zdalny obiekt" +msgstr "Wyszukaj zdalnego obiektu" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 @@ -5941,7 +5974,7 @@ msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "" "UdostÄ™pnij twoje utwory publicznie i zdobÄ…dź subskrybentów na Funkwhale, " -"Fediverse albo na jakiejkolwiek aplikacji do podkastów." +"Fediverse albo na jakiejkolwiek aplikacji do podcastów." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:81 #: src/views/library/DetailBase.vue:74 @@ -5970,7 +6003,7 @@ msgstr "Pokaż" msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" -msgstr[0] "Pokaż 1 kolejÄ… etykietÄ™" +msgstr[0] "Pokaż %{ count } kolejnÄ… etykietÄ™" msgstr[1] "Pokaż %{ count } kolejne etykiety" msgstr[2] "Pokaż %{ count } kolejnych etykiet" @@ -6071,7 +6104,7 @@ msgstr "Rejestracja" msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "" -"Zarejestruj sie teraz aby Å›ledzić swoje ulubione utwory, tworzyć listy " +"Zarejestruj siÄ™ teraz, aby Å›ledzić swoje ulubione utwory, tworzyć listy " "odtwarzania, odkrywać nowÄ… zawartość i wiele wiÄ™cej!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 @@ -6318,17 +6351,17 @@ msgstr "Zasubskrybuj na Fediverse" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:77 src/views/Search.vue:144 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" -msgstr "Zasubskrybuj źródÅ‚o RSS podkastu" +msgstr "Zasubskrybuj kanaÅ‚ RSS podcastu" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:72 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Subskrybuj źródÅ‚o RSS" +msgstr "Subskrybuj kanaÅ‚ RSS" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" -msgstr "Zasubskrybuj podkast za pomocÄ… RSS" +msgstr "Zasubskrybuj podcast za pomocÄ… RSS" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:29 @@ -6341,7 +6374,7 @@ msgstr "Dodaj do obserwowanych" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" -msgstr "Obserwuj przez RSS" +msgstr "Zasubskrybuj za pomocÄ… RSS" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" @@ -6475,7 +6508,7 @@ msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Ten album bÄ™dzie usuniÄ™ty wraz z plikami, utworami, ulubionymi oraz historiÄ… " -"odsÅ‚uchu. Ta akcja jest nieodwracalna." +"odtwarzania. Ta akcja jest nieodwracalna." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" @@ -6487,8 +6520,9 @@ msgstr "Aplikacja prosi też o nastÄ™pujÄ…ce nieznane uprawnienia:" msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" -"Artysta zostanie usuniÄ™ty razem z jego plikami, utworami, albumami, " -"ulubionymi oraz historiÄ… odsÅ‚uchu. Ta akcja jest nieodwracalna." +"Wykonawca zostanie usuniÄ™ty wraz ze zwiÄ…zanymi z nim plikami, utworami, " +"albumami, polubieniami oraz historiÄ… odtwarzania. Ta akcja jest " +"nieodwracalna." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:95 #: src/views/channels/DetailBase.vue:90 @@ -6545,7 +6579,7 @@ msgstr "Pliki, które przesyÅ‚asz sÄ… w formacie OGG, Flac, MP3 oraz AIFF" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:47 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." -msgstr "Pliki muzyczne które wysyÅ‚asz sÄ… poprawnie otagowane." +msgstr "Pliki muzyczne które przesyÅ‚asz posiadajÄ… poprawne metadane." #: front/src/components/Queue.vue:29 src/components/Queue.vue:22 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" @@ -6598,40 +6632,41 @@ msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Wybrane albumy bÄ™dÄ… usuniÄ™te wraz z powiÄ…zanymi utworami, plikami, " -"polubieniami i historiÄ… odsÅ‚uchu. Ta akcja jest nieodwracalna." +"polubieniami i historiÄ… odtwarzania. Ta akcja jest nieodwracalna." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:196 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" -"Zaznaczony artysta bÄ™dzie usuniÄ™ty wraz z plikami, utworami, albumami, " -"polubieniami oraz historiÄ… odsÅ‚uchu. Ta akcja jest niedwracalna." +"Wybrany wykonawca zostanie usuniÄ™ty wraz ze zwiÄ…zanymi z nim plikami, " +"utworami, albumami, polubieniami oraz historiÄ… odtwarzania. Ta akcja jest " +"nieodwracalna." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "" -"Wybrana biblioteka bÄ™dzie usuniÄ™ta wraz z powiÄ…zanymi plikami i " +"Wybrana biblioteka bÄ™dzie usuniÄ™ta wraz ze zwiÄ…zanymi plikami i " "obserwacjami. Ta akcja jest nieodwracalna." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "" -"Zaznaczona etykieta bÄ™dzie usuniÄ™ta i odÅ‚Ä…czona od istniejÄ…cych treÅ›ci, " -"jeÅ›li jakiekolwiek sÄ…. Ta akcja jest nieodwracalna." +"Wybrana etykieta zostanie usuniÄ™ta i odczepiona od istniejÄ…cych treÅ›ci, " +"jeÅ›li jakiekolwiek istniejÄ…. Ta akcja jest nieodwracalna." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" -"Zaznaczone utwory bÄ™dÄ… usuniÄ™te razem z powiÄ…zanymi ulubionymi oraz historiÄ… " -"odsÅ‚uchu. Ta akcja jest nieodwracalna." +"Wybrane utwory zostanÄ… usuniÄ™te razem ze zwiÄ…zanymi polubieniami oraz " +"historiÄ… odtwarzania. Ta akcja jest nieodwracalna." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." -msgstr "Zaznaczony plik bÄ™dzie usuniÄ™ty. Ta akcja jest nieodwracalna." +msgstr "Wybrany przesÅ‚any plik zostanie usuniÄ™ty. Ta akcja jest nieodwracalna." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" @@ -6653,8 +6688,8 @@ msgstr "Sugestia bÄ™dzie caÅ‚kowicie usuniÄ™ta, ta akcja jest nieodwracalna." msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "" -"Etykieta bÄ™dzie usuniÄ™ta i odÅ‚Ä…czona od każdego istniejÄ…cego obiektu. Ta " -"akcja jest nieodwracalna." +"Etykieta zostanie usuniÄ™ta i odczepiona od istniejÄ…cych treÅ›ci, jeÅ›li " +"jakiekolwiek istniejÄ…. Ta akcja jest nieodwracalna." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:25 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" @@ -6679,8 +6714,8 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" -"Utwór zostanie usuniÄ™ty razem z plikami, polubieniami i historiÄ… odsÅ‚uchu. " -"Ta akcja jest nieodwracalna." +"Utwór zostanie usuniÄ™ty razem z plikami, polubieniami i historiÄ… " +"odtwarzania. Ta akcja jest nieodwracalna." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53 @@ -6707,7 +6742,7 @@ msgstr "Ten album wystÄ™puje w nastÄ™pujÄ…cych bibliotekach:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" -msgstr "Ten artysta wystÄ™puje w nastÄ™pujÄ…cych bibliotekach:" +msgstr "Ten wykonawca wystÄ™puje w nastÄ™pujÄ…cych bibliotekach:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Popup" @@ -6813,7 +6848,7 @@ msgstr "Ten obiekt jest zarzÄ…dzany przez inny serwer, nie możesz go edytować. msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" -"Ta instancja dziaÅ‚a na Funkwhale, wspieranym spoÅ‚ecznoÅ›ciowo projekcie który " +"Ta instancja używa Funkwhale - tworzonego przez spoÅ‚eczność projektu, który " "pozwala Ci sÅ‚uchać i udostÄ™pniać muzykÄ™ w zdecentralizowanej, otwartej sieci." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 @@ -6828,7 +6863,8 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" -msgstr "Utwór zostaÅ‚ zaimportowany, ale jeszcze nie jest przetworzony przez serwer" +msgstr "" +"Utwór zostaÅ‚ zaimportowany, ale nie zostaÅ‚ jeszcze przetworzony przez serwer" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 @@ -6933,8 +6969,7 @@ msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "" "Aby kontynuować proszÄ™ wybrać instancjÄ™ Funkwhale do której chcesz siÄ™ " -"poÅ‚Ä…czyć. Wpisz bezpoÅ›rednio adress albo wybierz jeden z sugerowanych " -"wyborów." +"poÅ‚Ä…czyć. Wpisz bezpoÅ›rednio adres albo wybierz jednÄ… z sugerowanych opcji." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:137 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -7247,7 +7282,9 @@ msgstr "Data wysyÅ‚ania" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:350 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" -msgstr "BÅ‚Ä…d wysyÅ‚ania, upewnij siÄ™ że plik nie jest zbyt duży i że nie przekroczyÅ‚eÅ› swojego limitu" +msgstr "" +"Odmowa przesyÅ‚ania, upewnij siÄ™ że plik nie jest zbyt duży i że nie " +"przekroczyÅ‚eÅ› swojego limitu" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 msgctxt "Popup/Channels/Title" @@ -7285,7 +7322,7 @@ msgstr "Wgraj treÅ›ci stron trzecich do biblioteki" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:358 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" -msgstr "Importowanie zajęło zbyt dÅ‚ugo, spróbuj jeszcze raz" +msgstr "PrzesyÅ‚anie zajęło zbyt dÅ‚ugo, spróbuj jeszcze raz" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" @@ -7429,7 +7466,7 @@ msgstr "Użyj rozszerzeÅ„ Funkwhale aby dodać funkcjonalnoÅ›ci." msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "" -"Użyj tego pola aby przybliżyć kontekst moderatorowi, który siÄ™ zajmie siÄ™ " +"Użyj tego pola, aby przybliżyć kontekst moderatorowi, który siÄ™ zajmie siÄ™ " "twoim raportem." #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 @@ -7446,7 +7483,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." -msgstr "Użyj tego formularza aby zgÅ‚osić raport do zespoÅ‚u moderujÄ…cego." +msgstr "Użyj tego formularza, aby zgÅ‚osić raport do zespoÅ‚u moderujÄ…cego." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -7707,7 +7744,7 @@ msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "" "ZauważyliÅ›my że jesteÅ› już tu przez pewien czas. JeÅ›li Funkwhale jest dla " -"ciebie użyteczne, moglibyÅ›my skorzystać z twojej pomocy, aby jeszcze " +"ciebie użyteczny, moglibyÅ›my skorzystać z twojej pomocy, aby jeszcze " "bardziej go ulepszyć!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:48 @@ -7813,7 +7850,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." -msgstr "Obecnie ukrywasz treÅ›ci powiÄ…zane z tym artystÄ…." +msgstr "Obecnie ukrywasz treÅ›ci powiÄ…zane z tym wykonawcÄ…." #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgctxt "Content/Login/Paragraph" @@ -7930,7 +7967,7 @@ msgstr "Możesz mieć problem z poÅ‚Ä…czeniem." #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:6 msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." -msgstr "PowinieneÅ› Å›ledzić tÄ… bibliotekÄ™, aby widzieć jej zawartość." +msgstr "PowinieneÅ› Å›ledzić tÄ™ bibliotekÄ™, aby widzieć jej zawartość." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17 #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 @@ -7981,8 +8018,8 @@ msgstr "BÄ™dziesz musiaÅ‚ zmienić hasÅ‚o na klientach używajÄ…cych tego hasÅ‚a msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "" -"Nie bÄ™dziesz wiÄ™cej widziaÅ‚ utworów, albumów oraz aktywnoÅ›ci użytkownika " -"poÅ‚Ä…czonej z tym artystÄ…:" +"Nie bÄ™dziesz wiÄ™cej widziaÅ‚ utworów, albumów oraz aktywnoÅ›ci użytkowników " +"powiÄ…zanej z tym wykonawcÄ…:" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:25 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" @@ -7993,8 +8030,8 @@ msgstr "Twoje konto nie może zostać utworzone." msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by email when our moderation team has reviewed your request." msgstr "" -"Twoja aplikacja o konto zostaÅ‚a wysÅ‚ana. Zostaniesz poinformowany przez " -"email kiedy zespół moderacyjny przejrzy twojÄ… aplikacjÄ™." +"Twoja aplikacja o konto zostaÅ‚a wysÅ‚ana. Zostaniesz poinformowany przez e-" +"mail kiedy zespół moderacyjny przejrzy twojÄ… aplikacjÄ™." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" -- GitLab