diff --git a/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po index b1933d7ef551e9f9a4b324d8a4a1f666952bae4c..82ce7e6da3328215f46d3574590d69a55c2682c0 100644 --- a/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-07 18:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-09 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 04:04+0000\n" "Last-Translator: ghose <xosem@disroot.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -2795,16 +2795,14 @@ msgstr "Fediverso" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:27 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Fediverse handle" -msgstr "Fediverso" +msgstr "Identificador no Fediverso" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Fediverse object" -msgstr "Fediverso" +msgstr "Obxecto no Fediverso" #: front/src/components/library/EditCard.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" @@ -3067,23 +3065,25 @@ msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "Hospeda os teus episodios e ten a comunidade ao dÃa." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below." -msgstr "Porén, o acceso a Funkwhale desde estos outros clientes precisa dun contrasinal diferente que podes establecer aquà abaixo." +msgstr "" +"Porén, o acceso a Funkwhale desde estos outros clientes precisa dun " +"contrasinal diferente que podes establecer aquà embaixo." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:78 -#, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "https://website.example.com/rss.xml" -msgstr "@canle@pod.exemplo ou https://website.exemplo/rss.xml" +msgstr "https://web.exemplo.com/rss.xml" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:1 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes." -msgstr "Se o enderezo de correo proporcionado no paso anterior é válido e ligado a unha conta de usuaria, deberÃa recibir un correo coas instrucións de restablecemento nun par de minutos." +msgstr "" +"Se o enderezo de correo proporcionado no paso anterior é válido e ligado a " +"unha conta de usuaria, deberÃas recibir un correo coas instrucións de " +"restablecemento nun par de minutos." #: front/src/views/content/Home.vue:13 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3096,10 +3096,11 @@ msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those appl msgstr "Se autorizas o acceso aos teus datos por aplicacións de terceiros, estas aplicacións aparecerán aquÃ." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address." -msgstr "Se te rexistraches recentemente, poderÃas ter que agardar un pouco para que se revise a conta ou verifique o teu email." +msgstr "" +"Se te rexistraches recentemente, poderÃas ter que agardar un pouco para que " +"se revise a conta ou verifique o teu email." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:59 #: src/views/channels/DetailBase.vue:54 @@ -3635,10 +3636,9 @@ msgid "Local account" msgstr "Conta local" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:57 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Log in" -msgstr "Conecta!" +msgstr "Conectar" #: front/src/components/Home.vue:95 src/views/auth/Login.vue:39 msgctxt "Head/Login/Title" @@ -4052,10 +4052,9 @@ msgid "New channels" msgstr "Novas canles" #: front/src/components/auth/Settings.vue:279 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "New e-mail address" -msgstr "Enderezo de email" +msgstr "Novo enderezo de email" #: front/src/components/auth/Settings.vue:73 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 @@ -4065,7 +4064,6 @@ msgid "New password" msgstr "Novo contrasinal" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New series" msgstr "Nova serie" @@ -4454,10 +4452,9 @@ msgstr "Dona" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:103 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:95 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owner e-mail address" -msgstr "Cambiar enderezo de email" +msgstr "Enderezo de email da dona" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:109 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:101 @@ -4501,10 +4498,9 @@ msgid "Password updated successfully" msgstr "Contrasinal actualizado correctamente" #: front/src/components/audio/Player.vue:703 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause" -msgstr "Pausada" +msgstr "Pausar" #: front/src/App.vue:319 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -4602,7 +4598,6 @@ msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: front/src/components/audio/Player.vue:702 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -4655,10 +4650,9 @@ msgstr "Reproducir canción anterior" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:19 #: src/components/radios/Button.vue:4 front/src/components/radios/Button.vue:1 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play radio" -msgstr "Reproducir canción" +msgstr "Reproducir radio" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:101 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"