diff --git a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po index 06d22621b9d8b3ec5c21512de6d639a3d9d96703..abab17539da7dd02913b41c8274b3fac0e32c2ef 100644 --- a/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-01 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-01 19:34+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 @@ -80,7 +80,6 @@ msgstr[0] "%{ count } episòdi" msgstr[1] "%{ count } episòdis" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:16 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" @@ -980,7 +979,6 @@ msgid "Artist discography" msgstr "Discografia de l’artista" #: front/src/components/library/Artists.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nom de l’artista" @@ -1208,10 +1206,9 @@ msgid "Browsing playlists" msgstr "Percórrer las listas de lectura" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing Podcasts" -msgstr "Percórrer los artistas" +msgstr "Percórrer los Podcasts" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" @@ -1476,7 +1473,6 @@ msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "Clicatz per causir los fichièrs d’enviar o lisatz los fichièrs o repertòris" #: front/src/components/Queue.vue:92 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "Tampar" @@ -1639,7 +1635,6 @@ msgid "Create" msgstr "Crear" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a Channel" msgstr "Crear una cadena" @@ -2710,7 +2705,7 @@ msgstr "Exclure" #: front/src/components/library/Artists.vue:50 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" -msgstr "" +msgstr "Exclure las compilacions d’artistas" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" @@ -2795,7 +2790,7 @@ msgstr "Federacion" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" -msgstr "" +msgstr "Fedivers" #: front/src/components/library/EditCard.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" @@ -2954,10 +2949,11 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni msgstr "Funkwhale es compatible amb d’autres lectors de musica compatibles amb l’API Subsonic." #: front/src/components/Home.vue:87 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." -msgstr "Funkwhale es gratuit e desvolopat per de una comunautat de volontaris simpatics." +msgstr "" +"Funkwhale es gratuit e desvolopat per de una comunautat de volontaris " +"simpatics." #: front/src/components/About.vue:77 msgctxt "*/*/*" @@ -4121,10 +4117,9 @@ msgid "No notification to show." msgstr "Cap de notificacion de mostrar." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" -msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada" +msgstr "Cap de podcast pas trobat" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 @@ -4758,10 +4753,9 @@ msgid "Podcast channel" msgstr "Cadena del podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast Title" -msgstr "Podcast" +msgstr "TÃtol del Podcast" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91 @@ -4771,10 +4765,9 @@ msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:170 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" -msgstr "Podcast" +msgstr "Podcasts" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135 @@ -5421,7 +5414,7 @@ msgstr "Recomençar la pista" #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" -msgstr "Restrénher a la modifications pas repassadas" +msgstr "Restrénher a las modificacions pas repassadas" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:184 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" @@ -5502,7 +5495,7 @@ msgstr "Revocar l’accès a l’aplicacion « %{ application } » ?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132 @@ -5578,7 +5571,6 @@ msgid "Scopes" msgstr "Visibilitats" #: front/src/components/Sidebar.vue:97 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "Recercar" @@ -5731,7 +5723,6 @@ msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Recercar sus Wikipèdia" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" msgstr "Recercar…" @@ -5823,7 +5814,6 @@ msgid "Serie" msgstr "Seria" #: front/src/views/Search.vue:201 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Series" msgstr "Serias" @@ -6238,10 +6228,9 @@ msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "S’abonar al flux RSS d’un podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:72 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" -msgstr "S’abonar al flux RSS d’un podcast" +msgstr "S’abonar al flux RSS" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 msgctxt "Search/*/*" @@ -6444,10 +6433,10 @@ msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are msgstr "La metadonada inclusa al fichièr es invalida o de camps obligatòris son absents." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" -msgstr "Los fichièrs musicals que sètz a enviar son etiquetats coma cal." +msgstr "" +"Los fichièrs musicals que sètz a enviar son al format OGG, Flac, MP3 o AIFF" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:47 msgctxt "Content/Library/List item" @@ -7130,10 +7119,9 @@ msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "Lo mandadÃs es encara en espèra e serà lèu tractat pel servidor." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" -msgstr "Importar de la musica de vòstre servidor estant" +msgstr "Importar de la musica de vòstre emmagazinatge local" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 msgctxt "*/*/*" @@ -7321,6 +7309,8 @@ msgstr "Utilizat" msgctxt "*/*/*" msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes." msgstr "" +"Utilizat pels camps itunes:email e itunes:name, requerits per d’unas " +"platafòrmas coma Spotify o iTunes." #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:44 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:36 @@ -7476,10 +7466,9 @@ msgstr "Ne veire mai…" #: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 front/src/views/channels/DetailBase.vue:79 #: src/views/channels/DetailBase.vue:74 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" -msgstr "miralh de %{ domain }" +msgstr "Veire sus %{ domain }" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:70