From 46c8aedd32afbaf9f9b7fd99b873ab6c779a0ffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ghose <xosem@disroot.org> Date: Wed, 24 Mar 2021 05:35:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (1250 of 1250 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/gl/ --- front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po | 43 ++++++++++------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po index 7ae4367432..fa77512dfb 100644 --- a/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-18 06:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-24 21:38+0000\n" "Last-Translator: ghose <xosem@disroot.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -80,7 +80,6 @@ msgstr[0] "%{ count } episodio" msgstr[1] "%{ count } episodios" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:16 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" @@ -980,7 +979,6 @@ msgid "Artist discography" msgstr "DiscografÃa da artista" #: front/src/components/library/Artists.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nome do artista" @@ -1208,10 +1206,9 @@ msgid "Browsing playlists" msgstr "Buscando nas listaxes" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing Podcasts" -msgstr "Buscando artistas" +msgstr "Buscando Podcast" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" @@ -1476,7 +1473,6 @@ msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "Preme para escoller os ficheiros a subir ou arrastra e solta ficheiros ou directorios" #: front/src/components/Queue.vue:92 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -1639,10 +1635,9 @@ msgid "Create" msgstr "Crear" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a Channel" -msgstr "Crear canle" +msgstr "Crear Canle" #: front/src/views/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" @@ -2795,7 +2790,7 @@ msgstr "Federación" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" -msgstr "" +msgstr "Fediverso" #: front/src/components/library/EditCard.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" @@ -2954,10 +2949,10 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni msgstr "Funkwhale é compatible con outros reprodutores de música compatibles coa API Subsonic." #: front/src/components/Home.vue:87 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." -msgstr "Funkwhale é libre e desenvolto por unha amigable comunidade de voluntarias." +msgstr "" +"Funkwhale é libre e desenvolto por unha amigable comunidade de voluntarias." #: front/src/components/About.vue:77 msgctxt "*/*/*" @@ -4121,10 +4116,9 @@ msgid "No notification to show." msgstr "Sen notificación para mostrar." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" -msgstr "Non hai coincidencias" +msgstr "Non se atoparon outras instancias" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 @@ -4758,10 +4752,9 @@ msgid "Podcast channel" msgstr "Canle de podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast Title" -msgstr "Podcast" +msgstr "TÃtulo do podcast" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91 @@ -4771,7 +4764,6 @@ msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:170 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" @@ -5502,7 +5494,7 @@ msgstr "Retirar acceso para a aplicación \"%{ application }\"?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132 @@ -5578,7 +5570,6 @@ msgid "Scopes" msgstr "Ãmbitos" #: front/src/components/Sidebar.vue:97 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -5731,7 +5722,6 @@ msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Buscar en Wikipedia" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" msgstr "Buscar…" @@ -5823,7 +5813,6 @@ msgid "Serie" msgstr "Serie" #: front/src/views/Search.vue:201 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Series" msgstr "Series" @@ -6238,10 +6227,9 @@ msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "Subscribirse a fonte RSS do podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:72 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Subscribirse a fonte RSS do podcast" +msgstr "Subscribirse a fonte" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 msgctxt "Search/*/*" @@ -6444,10 +6432,11 @@ msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are msgstr "Os metadatos incluÃdos no ficheiro non son válidos ou faltan algúns campos requeridos." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" -msgstr "Os ficheiros de música que está a subir están correctamente etiquetados." +msgstr "" +"Os ficheiros de música que estás a subir están en formato OGG, Flac, MP3 ou " +"AIFF." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:47 msgctxt "Content/Library/List item" @@ -7130,10 +7119,9 @@ msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "A subida está pendente e axiña será procesada polo servidor." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" -msgstr "Importa música desde o teu servidor" +msgstr "Importa música desde a almacenaxe local" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 msgctxt "*/*/*" @@ -7476,10 +7464,9 @@ msgstr "Ver máis…" #: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 front/src/views/channels/DetailBase.vue:79 #: src/views/channels/DetailBase.vue:74 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" -msgstr "Réplica de %{ domain }" +msgstr "Ver en %{ domain }" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:70 -- GitLab