From 0a2d46785a184342cfbb299b254b8bf8e3d5d37f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JuniorJPDJ <git@juniorjpdj.pl> Date: Sun, 1 Aug 2021 21:06:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.7% (1247 of 1250 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/pl/ --- front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po | 288 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 155 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po index 96cc387dbf..bdae255a4b 100644 --- a/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/pl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-01 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 22:16+0000\n" "Last-Translator: JuniorJPDJ <git@juniorjpdj.pl>\n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Dostęp do list odtwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" -msgstr "Dostęp do radia" +msgstr "Dostęp do stacji radiowych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:137 @@ -513,11 +513,11 @@ msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "" -"Działanie %{ action } zostało pomyślnie uruchomione na %{ count } elemencie" +"Działanie %{ action } zostało pomyślnie wykonane na %{ count } elemencie" msgstr[1] "" -"Działanie %{ action } zostało pomyślnie uruchomione na %{ count } elementach" +"Działanie %{ action } zostało pomyślnie wykonane na %{ count } elementach" msgstr[2] "" -"Działanie %{ action } zostało pomyślnie uruchomione na %{ count } elementach" +"Działanie %{ action } zostało pomyślnie wykonane na %{ count } elementach" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 @@ -603,7 +603,9 @@ msgstr "Dodaj domenę" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:23 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." -msgstr "Wybierz na jakiej licencji będą dostępne zamieszczone treści." +msgstr "" +"Wybierz na jakiej licencji będą dostępne zamieszczone treści, aby zapewnić " +"pewne wolności swojej publice." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:66 @@ -615,17 +617,17 @@ msgstr "Dodaj politykę moderacji" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" -msgstr "Dodaj pole" +msgstr "Dodaj nowe pole" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" -msgstr "Usuń radio" +msgstr "Dodaj nową regułę moderacji" #: front/src/views/content/Home.vue:53 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" -msgstr "Dodaj i zarządzaj zawartością" +msgstr "Dodaj lub zarządzaj zawartością" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:25 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 @@ -646,7 +648,7 @@ msgstr "Dodaj filtr" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" -msgstr "Dodaj filtry aby dostosować swoje radio" +msgstr "Dodaj filtry, aby dostosować swoją stację radiową" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:12 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:22 @@ -654,7 +656,7 @@ msgstr "Dodaj filtry aby dostosować swoje radio" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" -msgstr "Dodaj nową zawartość" +msgstr "Dodaj" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" @@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "Dodaj do listy dozwolonych" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:96 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" -msgstr "Dodaj do kolejki" +msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29 @@ -696,17 +698,17 @@ msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" -msgstr "Dodaj do playlisty…" +msgstr "Dodaj do listy odtwarzania…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:10 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" -msgstr "Dodaj do kolejki" +msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:173 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" -msgstr "Dodaj do tej playlisty" +msgstr "Dodaj do tej listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:60 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" @@ -727,8 +729,8 @@ msgstr "Dodatkowe pola" msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "" -"Dodatkowe pola formularza które zostaną wyświetlone. Pokazują sie tylko gdy " -"manualna rejestracja jest włączona." +"Dodatkowe pola do wyświetlenia w formularzu rejestracji. Ich zawartość jest " +"widoczna tylko gdy manualna weryfikacja rejestracji jest włączona." #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:63 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -773,13 +775,13 @@ msgstr "Album" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:121 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" -msgstr "Albumy tego wykonawcy" +msgstr "Wykonawca albumu" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" -msgstr "Nazwa albumu" +msgstr "Dane albumu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 @@ -856,7 +858,7 @@ msgstr "Wszystkie odcinki" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:111 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" -msgstr "Zezwól aplikacji" +msgstr "Autoryzuj aplikację" #: front/src/components/About.vue:135 msgctxt "*/*/*" @@ -871,19 +873,21 @@ msgstr "Dozwolone domeny" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." -msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania wrzuconego pliku. Więcej informacji znajdziesz poniżej." +msgstr "" +"Wystąpił błąd podczas przetwarzania przesłanego pliku. Więcej informacji " +"znajdziesz poniżej." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" -msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania twoich zmian" +msgstr "Podczas zapisywania twoich zmian wystąpił błąd" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:11 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" -msgstr "Wystąpił błąd podczas odświeżania danych:" +msgstr "Podczas próby odświeżenia danych wystąpił błąd:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:38 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:28 @@ -894,7 +898,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd HTTP podczas kontaktowania się ze zdalnym serwerem" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." -msgstr "Opcjonalny tekst który będzie widoczny nad formularzem rejestracji." +msgstr "Opcjonalny tekst, który będzie widoczny nad formularzem rejestracji." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" @@ -909,13 +913,14 @@ msgstr "Anonimowy dostęp" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:62 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." -msgstr "Anonimowe zgłoszenia są wyłączone, zaloguj się żeby przesłać zgłoszenie." +msgstr "" +"Anonimowe zgłoszenia są wyłączone. Zaloguj się, aby przesłać zgłoszenie." #: front/src/components/auth/Settings.vue:153 #: src/components/auth/Settings.vue:201 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" -msgstr "Działanie" +msgstr "Aplikacja" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:5 @@ -932,13 +937,15 @@ msgstr "Stopka aplikacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" -msgstr "ID aplikacji" +msgstr "Identyfikator aplikacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." -msgstr "ID i sekret aplikacji są wrażliwymi danymi i powinny być traktowane jak hasła. Nie dziel się nimi z nikim innym." +msgstr "" +"Identyfikator i sekret aplikacji są danymi wrażliwymi i powinny być " +"traktowane jak hasła. Nie powinieneś się nimi z nikim dzielić." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18 @@ -1002,28 +1009,28 @@ msgstr "Kanał artysty" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" -msgstr "Nazwa wykonawcy" +msgstr "Dane artysty" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:222 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" -msgstr "Dyskografia wykonawcy" +msgstr "Dyskografia artysty" #: front/src/components/library/Artists.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" -msgstr "Nazwa wykonawcy" +msgstr "Nazwa artysty" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" -msgstr "Nazwa wykonawcy" +msgstr "Nazwa artysty" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" -msgstr "Wykonawca, album, utwór…" +msgstr "Artysta, album, utwór…" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Artists.vue:142 @@ -1043,13 +1050,13 @@ msgstr "Wykonawca, album, utwór…" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:278 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" -msgstr "Wykonawcy" +msgstr "Artyści" #: front/src/components/Sidebar.vue:101 src/components/Sidebar.vue:114 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" -msgstr "Wykonawcy" +msgstr "Artyści" #: front/src/components/favorites/List.vue:30 #: src/components/library/Albums.vue:34 @@ -1104,6 +1111,7 @@ msgstr "Przypisano do" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "Dodaj zawartość" @@ -1136,7 +1144,7 @@ msgstr "Autoryzowane aplikacje" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:30 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" -msgstr "Dostępne playlisty" +msgstr "Dostępne listy odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgctxt "Content/Channel/*" @@ -1151,12 +1159,12 @@ msgstr "Awatar" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:238 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" -msgstr "Nazwa wspaniałego kanału" +msgstr "Wspaniała nazwa kanału" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:239 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" -msgstr "nazwawspaniałegokanału" +msgstr "wspaniałanazwakanału" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:18 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 @@ -1170,7 +1178,7 @@ msgstr "Wróć do logowania" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" -msgstr "Aktualizuj ustawienia" +msgstr "Wróć do ustawień" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 @@ -1186,7 +1194,7 @@ msgstr "O mnie" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +msgstr "Szybkość transmisji" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 @@ -1199,7 +1207,7 @@ msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "" "Zablokuj wszystko z tego konta lub domeny. To uniemożliwi jakąkolwiek " -"interakcję z jednostką, i usunie powiązaną zawartość (wrzucone pliki, " +"interakcję z jednostką i usunie powiązaną zawartość (przesłane pliki, " "biblioteki, obserwowane itp.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:98 src/components/Sidebar.vue:112 @@ -1222,32 +1230,33 @@ msgstr "Przeglądaj bibliotekę" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:73 msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" -msgstr "Przeglądaj …" +msgstr "Przeglądaj…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 +#, fuzzy msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" -msgstr "Przeglądanie radiów" +msgstr "Przeglądaj albumy" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" -msgstr "Przeglądanie wykonawców" +msgstr "Przeglądaj artystów" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" -msgstr "Przeglądanie list odtwarzania" +msgstr "Przeglądaj listy odtwarzania" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing Podcasts" -msgstr "Przeglądanie Podkastów" +msgstr "Przeglądaj Podcasty" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" -msgstr "Przeglądanie radiów" +msgstr "Przeglądaj stacje radiowe" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" @@ -1335,7 +1344,7 @@ msgstr "Kandydaci" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:353 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" -msgstr "Nie można było zaimportować tego pliku, upewnij się że nie jest zbyt duży" +msgstr "Nie można było przesłać tego pliku. Upewnij się, że nie jest zbyt duży" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 @@ -1367,7 +1376,7 @@ msgstr "Zmień swój e-mail" #: front/src/components/auth/Settings.vue:54 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" -msgstr "Zmień moje hasło" +msgstr "Zmień swoje hasło" #: front/src/components/auth/Settings.vue:77 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" @@ -1377,7 +1386,9 @@ msgstr "Zmień hasło" #: front/src/components/auth/Settings.vue:266 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Change the email address associated with your account. We will send a confirmation to the new address." -msgstr "Zmień adres poczty elektronicznej powiązany z tym kontem. Na nowy adres zostanie wysłane potwierdzenie." +msgstr "" +"Zmień adres e-mail powiązany z tym kontem. Na nowy adres zostanie wysłane " +"potwierdzenie." #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" @@ -1403,7 +1414,9 @@ msgstr "Zsynchronizowano zmiany z serwerem" #: front/src/components/auth/Settings.vue:57 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." -msgstr "Zmiana Twojego hasła zmieni też Twoje hasło API Subsonic, jeżeli uzyskałeś(-aś) je." +msgstr "" +"Zmiana Twojego hasła zmieni też Twoje hasło do API Subsonic, jeśli je " +"uzyskałeś(-aś)." #: front/src/components/auth/Settings.vue:80 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" @@ -1422,13 +1435,13 @@ msgstr "Kanał" #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" -msgstr "Informacje kanału" +msgstr "Dane kanału" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:78 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:79 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel location" -msgstr "Umiejscowienie kanału" +msgstr "Lokalizacja kanału" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42 @@ -1452,14 +1465,14 @@ msgstr "Kanały" #: front/src/components/Footer.vue:60 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" -msgstr "Czat" +msgstr "Pokój czatowy" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "" -"Zaznaczenie nadrzędnych zakresów „Odczyt†lub „Zapis†umożliwia dostęp do " -"wszystkich odpowiednich zakresów podrzędnych." +"Zaznaczenie nadrzędnych zakresów dostępu „Odczyt†lub „Zapis†umożliwia " +"dostęp do wszystkich odpowiednich zakresów podrzędnych." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" @@ -1490,12 +1503,12 @@ msgstr "Wyczyść listę odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:133 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" -msgstr "Wyczyść kolejkę" +msgstr "Wyczyść kolejkę odtwarzania" #: front/src/components/audio/Player.vue:717 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" -msgstr "Wyczyść swoją kolejkę" +msgstr "Wyczyść kolejkę odtwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 @@ -1506,7 +1519,9 @@ msgstr "Kliknij, aby zobaczyć więcej informacji dotyczących procesu importowa #: front/src/components/library/FileUpload.vue:57 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" -msgstr "Naciśnij aby wybrać pliki do wysłania lub przeciągnij i upuść pliki lub katalogi" +msgstr "" +"Kliknij, aby wybrać pliki do przesłania lub przeciągnij i upuść pliki lub " +"katalogi" #: front/src/components/Queue.vue:92 msgctxt "*/Queue/*/Verb" @@ -1563,12 +1578,12 @@ msgstr "Potwierdź" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" -msgstr "Potwierdź swój e-mail" +msgstr "Potwierdź swój adres e-mail" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" -msgstr "Kod potwierdzający" +msgstr "Kod potwierdzenia" #: front/src/components/About.vue:66 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:64 src/components/Home.vue:2 @@ -1592,22 +1607,23 @@ msgstr "Filtr treści został dodany pomyślnie" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" -msgstr "Zaznacz filtr" +msgstr "Filtry treści" #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." -msgstr "Filtry treści pomagają ukryć treści, których nie chcesz widzieć w serwisie." +msgstr "" +"Filtry treści pomogą Ci ukryć treści, których nie chcesz widzieć w serwisie." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content" -msgstr "Treść została zaktualizowana, odśwież, aby zobaczyć aktualną treść" +msgstr "Treść została zaktualizowana - odśwież, aby zobaczyć aktualną treść" #: front/src/components/About.vue:45 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" -msgstr "Zawartość" +msgstr "Spis treści" #: front/src/components/Footer.vue:68 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -1636,24 +1652,24 @@ msgstr "Wklej następujący kod do aplikacji:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcasting app:" -msgstr "Wklej następujący kod do aplikacji podkastowej:" +msgstr "Wklej następujący adres URL do swojej ulubionej aplikacji podcastowej:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" -msgstr "Wklej ten kod do twojej strony HTML" +msgstr "Wklej ten kod do źródła HTML swojej strony internetowej" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:146 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" -msgstr "Kopiuj" +msgstr "Prawa autorskie" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" -msgstr "Potwierdź swój e-mail" +msgstr "Nie można potwierdzić twojego adresu e-mail" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" @@ -1663,12 +1679,12 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania zdalnej biblioteki" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" -msgstr "Utwórz importowanie" +msgstr "Utwórz" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:12 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" -msgstr "Stwórz" +msgstr "Utwórz" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:64 msgctxt "Content/*/Verb" @@ -1678,14 +1694,14 @@ msgstr "Utwórz nowy kanał" #: front/src/views/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a funkwhale account" -msgstr "Utwórz konto funkwhale" +msgstr "Utwórz konto Funkwhale" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 #: front/src/components/auth/Settings.vue:196 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" -msgstr "Utwórz nową listę odtwarzania" +msgstr "Utwórz nową aplikację" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" @@ -1705,7 +1721,7 @@ msgstr "Utwórz listę odtwarzania" #: front/src/components/library/Radios.vue:77 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" -msgstr "Utwórz radio" +msgstr "Utwórz stację radiową" #: front/src/components/Sidebar.vue:81 src/components/auth/LoginForm.vue:21 #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7 @@ -1717,7 +1733,7 @@ msgstr "Utwórz konto" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:57 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" -msgstr "Utwórz listę odtwarzania" +msgstr "Utwórz aplikację" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:52 msgctxt "*/Channels/Button.Label" @@ -1742,7 +1758,7 @@ msgstr "Utwórz konto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:238 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." -msgstr "Utwórz jedną, aby zintegrować Funkwhale z innymi aplikacjami." +msgstr "Utwórz jakąś, aby zintegrować Funkwhale z innymi aplikacjami." #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 #: src/components/playlists/Form.vue:1 @@ -1758,7 +1774,7 @@ msgstr "Utwórz listę odtwarzania" #: front/src/components/library/Radios.vue:24 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" -msgstr "Utwórz własne radio" +msgstr "Utwórz własną stację radiową" #: front/src/components/auth/Settings.vue:114 #: src/components/auth/Settings.vue:203 @@ -1811,7 +1827,7 @@ msgstr "Dane zwrócone przez serwer zdalny miały nieprawidłowe lub brakujące #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." -msgstr "Dane zostały odświeżone pomyślnie ze zdalnego serwera." +msgstr "Dane zostały pomyślnie odświeżone ze zdalnego serwera." #: front/src/views/library/Edit.vue:20 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -1822,7 +1838,7 @@ msgstr "Data" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" -msgstr "Informacje o utworze" +msgstr "Informacje dla programistów" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:113 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -1886,7 +1902,7 @@ msgstr "Usuń" #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Delete application" -msgstr "Usuń listę odtwarzania" +msgstr "Usuń aplikację" #: front/src/components/auth/Settings.vue:226 msgctxt "Popup/Settings/Title" @@ -1901,7 +1917,7 @@ msgstr "Usuń bibliotekę" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" -msgstr "Usuń radio" +msgstr "Usuń regułę moderacyjną" #: front/src/components/auth/Settings.vue:294 #: src/components/auth/Settings.vue:320 @@ -1922,7 +1938,7 @@ msgstr "Usuń listę odtwarzania" #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 src/views/radios/Detail.vue:9 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" -msgstr "Usuń radio" +msgstr "Usuń stację radiową" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:355 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" @@ -1938,7 +1954,7 @@ msgstr "Usunąć zgłoszony obiekt?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:65 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" -msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?" +msgstr "Usunąć ten album?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" @@ -1949,7 +1965,7 @@ msgstr "Usunąć ten album?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:64 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" -msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?" +msgstr "Usunąć tego artystę?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:59 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:54 @@ -1962,35 +1978,35 @@ msgstr "Usunąć ten kanał?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:7 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" -msgstr "Usunąć ten Kanał?" +msgstr "Usunąć ten kanał?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:44 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" -msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?" +msgstr "Usunąć tę bibliotekę?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" -msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?" +msgstr "Usunąć tę regułę moderacyjną?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:22 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" -msgstr "Czy chcesz usunąć tę notatkę?" +msgstr "Usunąć tę notatkę?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:100 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" -msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?" +msgstr "Usunąć tę sugestię?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" -msgstr "Usunąć tą etykietę?" +msgstr "Usunąć tę etykietę?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:65 @@ -2008,7 +2024,7 @@ msgstr "Usunąć ten utwór?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:51 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" -msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?" +msgstr "Usunąć ten przesłany plik?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 @@ -2047,7 +2063,7 @@ msgstr "Malejąco" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" -msgstr "Opisz, jakie działania zostały podjęte lub inne powiązane informacje…" +msgstr "np. Opisz, jakie działania zostały podjęte…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:116 @@ -2086,7 +2102,7 @@ msgstr "Szczegóły" msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "" -"Określ jak dużo zawartości może zaimportować użytkownik. Pozostaw puste, aby " +"Określ, jak dużo zawartości może przesłać użytkownik. Pozostaw puste, aby " "użyć domyślnej wartości instancji." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 @@ -2134,23 +2150,23 @@ msgstr "Numer płyty" #: front/src/components/Home.vue:156 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" -msgstr "Odkryj wszystko, co musisz wiedzieć o Funkwhale i jego funkcjach" +msgstr "Odkryj wszystko, co powinieneś wiedzieć o Funkwhale i jego funkcjach" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" -msgstr "Odkryj, jak korzystać z Funkwhale z innych aplikacji" +msgstr "Odkryj, jak korzystać z Funkwhale za pomocą innych aplikacji" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" -msgstr "Odkryj inne sposoby pomocy" +msgstr "Poznaj inne sposoby pomocy" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:112 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" -msgstr "Nazwa pliku" +msgstr "Wyświetlana nazwa" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" @@ -2185,17 +2201,17 @@ msgstr "Czy chcesz usunąć listę odtwarzania „%{ playlist }�" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" -msgstr "Czy chcesz usunąć radio „%{ radio }�" +msgstr "Czy chcesz usunąć stację radiową „%{ radio }�" #: front/src/components/auth/Settings.vue:316 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" -msgstr "Czy chcesz usunąć swoje konto?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" -msgstr "Czy chcesz ukryć zawartość od artysty \"%{ name }\"?" +msgstr "Czy chcesz ukryć zawartość od artysty „%{ name }�" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 msgctxt "Modal/*/Title" @@ -2262,7 +2278,7 @@ msgstr "Domeny" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" -msgstr "Wspieraj" +msgstr "Wesprzyj" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:220 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 @@ -2275,14 +2291,14 @@ msgstr "Pobierz" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" -msgstr "Pobranie" +msgstr "Pobrania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" -msgstr "Szkic" +msgstr "Oczekujący" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:49 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 @@ -2369,7 +2385,7 @@ msgstr "Formularz edycji" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" -msgstr "Usuń radio" +msgstr "Edytuj regułę moderacyjną" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" @@ -2505,7 +2521,7 @@ msgstr "Wprowadź adres URL biblioteki" #: front/src/components/library/Radios.vue:150 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" -msgstr "Wprowadź nazwę radia…" +msgstr "Wprowadź nazwę stacji radiowej…" #: front/src/components/library/Albums.vue:143 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -2739,7 +2755,7 @@ msgstr "Wyklucz" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" -msgstr "Wyłącz" +msgstr "Wyklucz" #: front/src/components/library/Artists.vue:50 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" @@ -2869,7 +2885,7 @@ msgstr "Filtruj po nazwie …" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" -msgstr "Filtruj nazwę" +msgstr "Nazwa filtra" #: front/src/components/Home.vue:117 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -3266,7 +3282,7 @@ msgstr "Informacje o instancji" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" -msgstr "Radia instancji" +msgstr "Stacje radiowe instancji" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -3950,7 +3966,7 @@ msgstr "Moja wspaniała playlista" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" -msgstr "Moje wspaniałe radio" +msgstr "Moja wspaniała stacja radiowa" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -4195,7 +4211,7 @@ msgstr "Nie znaleziono wykonawcy spełniającego Twoje kryteria" #: front/src/components/library/Radios.vue:71 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Nie znaleziono rezultatów pasujących do twojego zapytania" +msgstr "Nie znaleziono wyników pasujących do twojego zapytania" #: front/src/views/playlists/List.vue:49 msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" @@ -4230,7 +4246,7 @@ msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych utworów do tej biblioteki" #: front/src/views/radios/Detail.vue:43 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" -msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych utworów do tego radia" +msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych utworów do tej stacji radiowej" #: front/src/components/favorites/List.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" @@ -4336,7 +4352,7 @@ msgstr "Otwórz w trybie moderacji" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" -msgstr "Usuń radio" +msgstr "Otwórz w interfejsie moderacyjnym" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:36 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:31 @@ -4395,7 +4411,7 @@ msgstr "Oficjalna strona" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" -msgstr "Dodaj filtry aby dostosować swoje radio" +msgstr "Lub dostosuj swoją regułę" #: front/src/components/favorites/List.vue:28 #: src/components/library/Radios.vue:47 @@ -4560,7 +4576,7 @@ msgstr "Zatrzymane" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" -msgstr "Oczekujące" +msgstr "W toku" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:101 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 @@ -4572,7 +4588,7 @@ msgstr "Oczekujące" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" -msgstr "Oczekujące" +msgstr "W toku" #: front/src/views/library/Edit.vue:30 msgctxt "Content/Library/Table/Short" @@ -4582,7 +4598,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na przyjęcie" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" -msgstr "Oczekujące pliki" +msgstr "Pliki w trakcie przetwarzania" #: front/src/components/Sidebar.vue:209 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" @@ -4593,7 +4609,7 @@ msgstr "Oczekujące prośby o możliwość obserwowania" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" -msgstr "Oczekujące pliki" +msgstr "Oczekujące oceny" #: front/src/components/Sidebar.vue:210 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" @@ -4991,29 +5007,29 @@ msgstr "Wymieszano kolejkę!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:95 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" -msgstr "Radio" +msgstr "Stacja radiowa" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" -msgstr "Tworzenie radia" +msgstr "Tworzenie stacji radiowej" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" -msgstr "Utworzono radio" +msgstr "Utworzono stację radiową" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" -msgstr "Nazwa radia" +msgstr "Nazwa stacji radiowej" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" -msgstr "Zaktualizowano radio" +msgstr "Zaktualizowano stację radiową" #: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/components/Sidebar.vue:116 #: front/src/components/library/Radios.vue:151 @@ -5021,7 +5037,7 @@ msgstr "Zaktualizowano radio" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" -msgstr "Radia" +msgstr "Stacje radiowe" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" @@ -5846,7 +5862,7 @@ msgstr "Wybierz" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" -msgstr "Zaznacz filtr" +msgstr "Wybierz filtr" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:51 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 @@ -6155,7 +6171,7 @@ msgstr "Członek administracji" #: src/components/radios/Button.vue:4 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" -msgstr "Zatrzymaj radio" +msgstr "Włącz stację radiową" #: front/src/components/About.vue:169 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:52 src/components/Home.vue:2 @@ -6504,7 +6520,9 @@ msgstr "Pod podanym adresem nie ma serwera Funkwhale" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." -msgstr "Biblioteka i wszystkie utwory z niej zostaną usunięte. To działanie jest nieodwracalne." +msgstr "" +"Biblioteka i wszystkie znajdujące się w niej utwory zostaną usunięte. To " +"działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46 @@ -6854,7 +6872,9 @@ msgstr "To całkowicie usunie listę odtwarzania i nie może zostać cofnięte." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 src/views/radios/Detail.vue:8 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." -msgstr "To bezpowrotnie usunie radio." +msgstr "" +"Spowoduje to bezpowrotne usunięcie stacji radiowej. To działanie jest " +"nieodwracalne." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:39 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 @@ -6991,7 +7011,7 @@ msgstr "Okładka utworu" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" -msgstr "Tytuł utworu" +msgstr "Dane utworu" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:2 @@ -7054,7 +7074,7 @@ msgstr "Utwory tego wykonawcy" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:34 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" -msgstr "Utwór zgodny z filtrem" +msgstr "Utwory zgodne z filtrem" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:132 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240 @@ -7071,7 +7091,7 @@ msgstr "Rodzaj" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" -msgstr "Usuń radio" +msgstr "Pod regułą moderacyjną" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -7495,7 +7515,7 @@ msgstr "Biblioteki użytkownika" #: front/src/components/library/Radios.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" -msgstr "Radia użytkownika" +msgstr "Stacje radiowe użytkownika" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 @@ -7841,7 +7861,9 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." -msgstr "Możesz używać tego interfejsu aby utworzyć własne radio, które będzie odtwarzać utwory pasujące do Twoich kryteriów." +msgstr "" +"Możesz użyć tego interfejsu, aby utworzyć własną stację radiową, która " +"będzie odtwarzać utwory pasujące do Twoich kryteriów." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -7889,7 +7911,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:151 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" -msgstr "Odtwarzasz radio" +msgstr "Słuchasz stacji radiowej" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:13 -- GitLab