diff --git a/front/locales/sv/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/sv/LC_MESSAGES/app.po
index f689029665cf70b1ed0c79faae34dcebd1be3c28..1b06233a459c08e017d38de89e413317c58a75f4 100644
--- a/front/locales/sv/LC_MESSAGES/app.po
+++ b/front/locales/sv/LC_MESSAGES/app.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 02:53+0000\n"
-"Last-Translator: Kalle Anka <d-4n9zk6a@flashbox.5july.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: bittin <bittin@reimu.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
 msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4
 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:52
 msgid "Reset your password"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ ditt lösenord"
 
 #: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:31
 msgid "Result %{ current }/%{ total }"
@@ -1772,12 +1772,12 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/Radios.vue:52 src/views/federation/LibraryList.vue:33
 #: front/src/views/playlists/List.vue:32
 msgid "Results per page"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat per sida"
 
 #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:19
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Spara"
 
 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:112
 msgid "Scan triggered!"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5
 #: front/src/views/federation/LibraryList.vue:14 src/views/playlists/List.vue:13
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Sök"
 
 #: front/src/components/library/import/Main.vue:85
 msgid "Search an entity you want to import:"
@@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr ""
 
 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180
 msgid "Search by artist, username, comment…"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter artist, användarnamn, kommentar…"
 
 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:188
 msgid "Search by source…"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter källa…"
 
 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:116
 msgid "Search by submitter, source…"
@@ -1814,48 +1814,48 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:182
 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175
 msgid "Search by title, artist, domain…"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter titel, artist, domän…"
 
 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:140
 msgid "Search by username, domain…"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter användarnamn, domän…"
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152
 msgid "Search by username, email, code…"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter användarnamn, e-post, kod…"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162
 msgid "Search by username, email, name…"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter användarnamn, e-post, namn…"
 
 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
 msgid "Search for artists, albums, tracks…"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter artister, album, låtar…"
 
 #: front/src/components/audio/Search.vue:2
 msgid "Search for some music"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter lite musik"
 
 #: front/src/components/library/Track.vue:105
 msgid "Search on lyrics.wikia.com"
-msgstr ""
+msgstr "Sök på lyrics.wikia.com"
 
 #: front/src/components/library/Album.vue:33 src/components/library/Artist.vue:31
 #: front/src/components/library/Track.vue:40
 msgid "Search on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Sök på Wikipedia"
 
 #: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:42
 msgid "Search query"
-msgstr ""
+msgstr "Sökfråga"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:15
 msgid "Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Avsnitt"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31
 msgid "Select a filter"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ett filter"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:61
 msgid "Select all %{ total } elements"
@@ -1865,15 +1865,15 @@ msgstr[1] ""
 
 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:22
 msgid "Select files to upload…"
-msgstr ""
+msgstr "Välj filer att ladda upp…"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
 msgid "Select only current page"
-msgstr ""
+msgstr "Välj endast aktuell sida"
 
 #: front/src/components/library/import/Main.vue:19
 msgid "Select relevant sources or files for import"
-msgstr ""
+msgstr "Välj relevanta källor eller filer för import"
 
 #: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:43
 msgid "Send a follow request"
@@ -1882,39 +1882,39 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/Sidebar.vue:97 src/components/manage/users/UsersTable.vue:184
 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:165
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:10
 msgid "Settings updated"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar uppdaterade"
 
 #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
 msgid "Settings updated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Inställningarna har uppdaterats."
 
 #: front/src/components/auth/Profile.vue:24
 msgid "Settings…"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar…"
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
 msgid "Share link"
-msgstr ""
+msgstr "Dela länk"
 
 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
 msgid "Show 1 more album"
 msgid_plural "Show %{ count } more albums"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Visa 1 mer album"
+msgstr[1] "Visa %{ count } mer album"
 
 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:40
 msgid "Show 1 more track"
 msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Visa 1 mer låt"
+msgstr[1] "Visa %{ count } mår låtar"
 
 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25
 msgid "Show/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Visa/dölj lösenord"
 
 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:97
 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:98
@@ -1925,20 +1925,20 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:87
 msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
-msgstr ""
+msgstr "Visar resultat %{ start }-%{ end } av %{ total }"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:269
 msgid "Shuffle your queue"
-msgstr ""
+msgstr "Blanda din kö"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:95
 msgid "Sign Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bli Medlem"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37
 msgid "Sign-up"
-msgstr ""
+msgstr "Bli-Medlem"
 
 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:31
 msgid "Simply copy paste the snippet below into a terminal to launch the download."
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:44
 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Storlek"
 
 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:37
 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:72
@@ -1961,25 +1961,25 @@ msgstr ""
 
 #: front/src/components/audio/Search.vue:25
 msgid "Sorry, we did not found any album matching your query"
-msgstr ""
+msgstr "Vi hittade tyvärr inget album som matchade din sökfråga"
 
 #: front/src/components/audio/Search.vue:16
 msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query"
-msgstr ""
+msgstr "Vi hittade tyvärr ingen artist som matchade din sökfråga"
 
 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:82
 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:38
 #: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:17
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Källa"
 
 #: front/src/App.vue:41
 msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Källkod"
 
 #: front/src/App.vue:40
 msgid "Source code (%{version})"
-msgstr ""
+msgstr "Källkod (%{version})"
 
 #: front/src/components/auth/Profile.vue:20
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
@@ -1992,11 +1992,11 @@ msgstr ""
 
 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:28
 msgid "Start Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Börja uppladdning"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:86
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik"
 
 #: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:23
 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:46
@@ -2011,82 +2011,88 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: front/src/components/radios/Button.vue:3
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:159
 msgid "Stop radio"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa radio"
 
 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:32
 msgid "Stop Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa uppladdning"
 
 #: front/src/App.vue:9 src/components/requests/Form.vue:17
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka in"
 
 #: front/src/components/requests/Form.vue:22
 msgid "Submit another request"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka in en ny begäran"
 
 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:26
 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:39
 msgid "Submitted by"
-msgstr ""
+msgstr "Insänd av"
 
 #: front/src/views/admin/Settings.vue:85
 msgid "Subsonic"
-msgstr ""
+msgstr "Subsonic"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2
 msgid "Subsonic API password"
-msgstr ""
+msgstr "Subsonic API-lösenord"
 
 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:71
 #: front/src/components/library/import/BatchList.vue:16
 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:56
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Lyckades"
 
 #: front/src/App.vue:11
 msgid "Suggested choices"
-msgstr ""
+msgstr "Föreslagna val"
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
 msgid "Syncing changes to server…"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniserar ändringar till servern…"
 
 #: front/src/components/Home.vue:26
 msgid "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even better."
 msgstr ""
+"Det är enkelt: vi älskade Grooveshark och vi vill bygga något ännu bättre."
 
 #: front/src/components/requests/Form.vue:73
 msgid "The Beatles, Mickael Jackson…"
-msgstr ""
+msgstr "The Beatles, Mickael Jackson…"
 
 #: front/src/App.vue:59
 msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
-msgstr ""
+msgstr "Funkwhale-logotypen designades och tillhandahålls av Francis Gading."
 
 #: front/src/components/Home.vue:124
 msgid "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it without worries"
 msgstr ""
+"Plattformen är gratis och öppen källkod, du kan installera den och modifera "
+"den utan bekymmer"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
 msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
-msgstr ""
+msgstr "Subsonic API är inte tillgängligt i denna Funkwhale-instans."
 
 #: front/src/components/requests/Form.vue:74
 msgid "The White Album, Thriller…"
-msgstr ""
+msgstr "The White Album, Thriller…"
 
 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:30
 msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks."
 msgstr ""
+"Det finns för närvarande inget sätt att ladda ner flera låtar direkt från "
+"funkwhale som ett ZIP-arkiv. Du kan dock använda kommandoradsverktyg som "
+"cURL för att enkelt ladda ner en lista med låtar."
 
 #: front/src/components/library/import/Main.vue:149
 msgid "This import will be associated with the music request below. After the import is finished, the request will be marked as fulfilled."
@@ -2094,82 +2100,86 @@ msgstr ""
 
 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:195
 msgid "This indicate if the remote library granted you access"
-msgstr ""
+msgstr "Detta indikerar om fjärrbiblioteket gav dig åtkomst"
 
 #: front/src/components/auth/Profile.vue:16
 msgid "This is you!"
-msgstr ""
+msgstr "Detta är du!"
 
 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37
 msgid "This may affect a lot of elements, please double check this is really what you want."
 msgstr ""
+"Detta kan påverka många element. Kontrollera att detta verkligen är vad du "
+"vill ha."
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:61
 msgid "This track is not imported and cannot be played"
-msgstr ""
+msgstr "Den här låten är inte importerad och kan inte spelas"
 
 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:37
 msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Detta raderar denna spellista helt och kan inte ångras."
 
 #: front/src/views/radios/Detail.vue:27
 msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Detta tar bort radion helt och kan inte ångras."
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:51
 msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
 msgstr ""
+"Detta inaktiverar fullständigt åtkomst till Subsonic API med från konto."
 
 #: front/src/App.vue:133
 msgid "This will erase your local data and disconnect you, do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Detta raderar din lokala data och kopplar bort dig, vill du fortsätta?"
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
 msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
 msgstr ""
+"Detta loggar ut från befintliga enheter som använder det aktuella lösenordet."
 
 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
 msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Detta tar bort alla låtar från denna spellista och kan inte ångras."
 
 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:6
 #: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:47
 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:37
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
 
 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:27 src/components/library/Track.vue:174
 #: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:84
 #: front/src/components/metadata/Search.vue:138
 msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥t"
 
 #: front/src/components/library/Track.vue:53
 msgid "Track information"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥tinformation"
 
 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44
 msgid "Track matching filter"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥tmatchningsfilter"
 
 #: front/src/components/instance/Stats.vue:54
 msgid "tracks"
-msgstr ""
+msgstr "låtar"
 
 #: front/src/components/library/Album.vue:43
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:33
 #: front/src/views/federation/Base.vue:8 src/views/playlists/Detail.vue:50
 #: front/src/views/radios/Detail.vue:34
 msgid "Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥tar"
 
 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:125
 msgid "Tracks available in this library"
-msgstr ""
+msgstr "Låtar tillgängliga i detta bibliotek"
 
 #: front/src/components/library/Artist.vue:54
 msgid "Tracks by this artist"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥tar av denna artist"
 
 #: front/src/components/instance/Stats.vue:25
 msgid "Tracks favorited"
@@ -2177,7 +2187,7 @@ msgstr ""
 
 #: front/src/components/instance/Stats.vue:19
 msgid "tracks listened"
-msgstr ""
+msgstr "låtar lyssnade"
 
 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:109
 msgid "Trigger scan"
@@ -2185,60 +2195,62 @@ msgstr ""
 
 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:41
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: front/src/components/About.vue:15
 msgid "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete this page."
 msgstr ""
+"Tyvärr har ägaren av denna instans ännu inte haft tid att slutföra den här "
+"sidan."
 
 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:95
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd"
 
 #: front/src/components/Home.vue:37
 msgid "Unlimited music"
-msgstr ""
+msgstr "Obegränsad musik"
 
 #: front/src/components/audio/Player.vue:264
 msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på ljudet"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:50
 msgid "Update avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera avatar"
 
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:33
 msgid "Update playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera spellista"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:27
 msgid "Update settings"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera inställningar"
 
 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21
 msgid "Update your password"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera ditt lösenord"
 
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:172
 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:153
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda upp"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:45
 msgid "Upload a new avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda upp en ny avatar"
 
 #: front/src/components/library/import/Main.vue:7
 msgid "Uploaded files or external source"
-msgstr ""
+msgstr "Uppladdade filer eller extern källa"
 
 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:57
 msgid "Uploading…"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar upp…"
 
 #: front/src/App.vue:45
 msgid "Use another instance"
-msgstr ""
+msgstr "Använd en annan instans"
 
 #: front/src/components/requests/Form.vue:75
 msgid "Use this comment box to add details to your request if needed"
@@ -2247,49 +2259,56 @@ msgstr ""
 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:196
 msgid "Use this flag to enable/disable federation with this library"
 msgstr ""
+"Använd den här flaggan för att aktivera/inaktivera federation med detta "
+"bibliotek"
 
 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
 msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password."
 msgstr ""
+"Använd detta formulär för att begära en återställning av lösenordet. Vi "
+"skickar ett mejl till den angivna adressen med instruktioner för att "
+"återställa ditt lösenord."
 
 #: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:6
 msgid "Use this form to scan an instance and setup federation."
 msgstr ""
+"Använd det här formuläret för att skanna en instans och konfigurera "
+"federation."
 
 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49
 msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Använd"
 
 #: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:47
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Användare"
 
 #: front/src/components/instance/Stats.vue:5
 msgid "User activity"
-msgstr ""
+msgstr "Användaraktivitet"
 
 #: front/src/components/library/Radios.vue:20
 msgid "User radios"
-msgstr ""
+msgstr "Användarradio"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:19
 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Användarnamn"
 
 #: front/src/components/auth/Login.vue:15
 msgid "Username or email"
-msgstr ""
+msgstr "Användarnamn eller e-post"
 
 #: front/src/components/instance/Stats.vue:13
 msgid "users"
-msgstr ""
+msgstr "användare"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/views/admin/Settings.vue:81
 #: front/src/views/admin/users/Base.vue:5 src/views/admin/users/UsersList.vue:3
 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Användare"
 
 #: front/src/components/library/Album.vue:37 src/components/library/Artist.vue:35
 #: front/src/components/library/Track.vue:44
@@ -2297,43 +2316,43 @@ msgstr ""
 #: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49
 #: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53
 msgid "View on MusicBrainz"
-msgstr ""
+msgstr "Visa på MusicBrainz"
 
 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:20
 msgid "We cannot add the track to a playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Vi kan inte lägga till denna låten i en spellista"
 
 #: front/src/components/playlists/Form.vue:14
 msgid "We cannot create the playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Vi kan inte skapa spellistan"
 
 #: front/src/components/auth/Signup.vue:13
 msgid "We cannot create your account"
-msgstr ""
+msgstr "Vi kan inte skapa ditt konto"
 
 #: front/src/components/auth/Login.vue:7
 msgid "We cannot log you in"
-msgstr ""
+msgstr "Vi kan inte logga in dig"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:38
 msgid "We cannot save your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Vi kan inte spara din avatar"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:14
 msgid "We cannot save your settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vi kan inte spara dina inställningar"
 
 #: front/src/components/Home.vue:130
 msgid "We do not track you or bother you with ads"
-msgstr ""
+msgstr "Vi spårar dig inte eller stör dig med annonser"
 
 #: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:5
 msgid "We recommend using Picard for that purpose."
-msgstr ""
+msgstr "Vi rekommenderar att du använder Picard för det ändamålet."
 
 #: front/src/components/Home.vue:7
 msgid "We think listening to music should be simple."
-msgstr ""
+msgstr "Vi tycker att lyssna på musik borde vara enkelt."
 
 #: front/src/components/PageNotFound.vue:10
 msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:"
@@ -2345,15 +2364,15 @@ msgstr ""
 
 #: front/src/components/Home.vue:152
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Välkommen"
 
 #: front/src/components/Home.vue:5
 msgid "Welcome on Funkwhale"
-msgstr ""
+msgstr "Välkommen till Funkwhale"
 
 #: front/src/components/library/import/Main.vue:114
 msgid "What is metadata?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är metadata?"
 
 #: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:197
 msgid "When enabled, auto importing will automatically import new tracks published in this library"
@@ -2361,78 +2380,91 @@ msgstr ""
 
 #: front/src/components/Home.vue:24
 msgid "Why funkwhale?"
-msgstr ""
+msgstr "Varför funkwhale?"
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:124
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
 
 #: front/src/components/auth/Logout.vue:8
 msgid "Yes, log me out!"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, logga ut mig!"
 
 #: front/src/components/auth/Logout.vue:7
 msgid "You are currently logged in as %{ username }"
-msgstr ""
+msgstr "Du är för närvarande inloggad som %{ username }"
 
 #: front/src/components/library/import/Main.vue:111
 msgid "You can also skip this step and enter metadata manually."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan också hoppa över detta steg och ange metadata manuellt."
 
 #: front/src/components/Home.vue:136
 msgid "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your music"
 msgstr ""
+"Du kan bjuda in vänner och familj till din instans så att de kan njuta av "
+"din musik"
 
 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
 msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
 msgstr ""
+"Du kan använda detta gränssnitt för att bygga din egen anpassade radio, som "
+"spelar spår enligt dina kriterier."
 
 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
 msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
 msgstr ""
+"Du kan använda dem för att njuta av din spellista och musik i offline-läge, "
+"till exempel på din smartphone eller surfplatta."
 
 #: front/src/components/Sidebar.vue:156
 msgid "You have a radio playing"
-msgstr ""
+msgstr "Du har en radio spelandes"
 
 #: front/src/App.vue:6
 msgid "You need to select an instance in order to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Du måste välja en instans för att fortsätta"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:100
 msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
 msgstr ""
+"Du kommer att loggas ut från den här sessionen och måste logga in med den nya"
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:71
 msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
 msgstr ""
+"Du måste uppdatera ditt lösenord på dina klienter som använder detta "
+"lösenord."
 
 #: front/src/components/library/import/Main.vue:103
 msgid "You will import:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kommer att importera:"
 
 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
 msgid "Your email address was confirmed, you can now use the service without limitations."
 msgstr ""
+"Din e-postadress bekräftades, du kan nu använda tjänsten utan begränsningar."
 
 #: front/src/components/favorites/List.vue:109
 msgid "Your Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Dina Favoriter"
 
 #: front/src/components/Home.vue:117
 msgid "Your music, your way"
-msgstr ""
+msgstr "Din musik, på ditt sätt"
 
 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
 msgid "Your password has been updated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Ditt lösenord har uppdaterats."
 
 #: front/src/components/auth/Settings.vue:101
 msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
 msgstr ""
+"Ditt Subsonic-lösenord kommer att ändras till ett nytt, slumpmässigt "
+"lösenord och du loggar ut från enheter som använde det gamla Subsonic-"
+"lösenordet"
 
 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:156
 msgid "%{ count } track was added to your queue"
 msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{ count } låt lades till i din kö"
+msgstr[1] "%{ count } låtar lades till i din kö"